Centek CT-1624 Инструкция по эксплуатации онлайн

CT-1624
Серия СТ
МЯСОРУБКА
ЕТ ТАРТҚЫШ
MEAT GRINDER
ՄՍԱՂԱՑ
ЭТ МАЙДАЛАГЫЧ
GO’SHT MAYDALAGICH
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
НҰСҚАУЛЫ ПАЙДАЛАНУШЫ
INSTRUCTION MANUAL
ՕԳՏԱԳՈՐԾՈՂԻ ՁԵՌՆԱՐԿԸ
КОЛДОНУУЧУН ЖЕТЕКЧИЛИГИ
FOYDALANUVCHI QO’LLANMASI
Содержание
- Ct 1624 1
- Серия ст 1
- 10 5 11 2
- Русский 2
- Мясо оставшееся внутри шнека можно извлечь пропустив через мя 3
- Нажмите на кнопку блокировки возьмите патрубок головки за прием 3
- Наклонена в направлении стрелки на верхней части корпуса затем 3
- Не перекрывайте свободное движение воздуха снизу и с боков мо 3
- Не пытайтесь обрабатывать твердую и волокнистую пищу например 3
- Перед чисткой прибора выключите его и извлеките вилку из розетки 3
- Торного блока не допускайте блокировки вентиляционных отверстий 3
- Удерживая диск от выпадения пальцами одной руки другой рукой 3
- Вопросов по обслуживанию прибора или в случае его неисправности 4
- Отверните накидную гайку и выньте все части из корпуса головки не 4
- По окончании срока службы обратитесь в ближайший авторизованный 4
- Прибор по окончании срока службы может быть утилизирован отдельно 4
- Промойте все детали соприкасавшиеся с мясом в горячей мыльной 4
- Сервисный центр для получения рекомендаций по дальнейшей эксплу 4
- Сервисный центр ооо ларина сервис г краснодар тел 7 861 991 4
- Аспаптың арналуы ет фаршын дайындауға және басқа да өнімдерді 5
- Қазақ 5
- Етті ұсақтамас бұрын барлық сүйектер мен артық майдың алынып 6
- Ай осы кепілдік талонымен өндіруші осы құралдың жарамдылығын 7
- Аспапты тазаламас бұрын аспапты өшіріп ашасын электр желісінің 7
- Бастап 5 жылды құрайды қызмет мерзімі аяқталғаннан кейін аспапты 7
- Белгілер өндіріс айы аспапқа қызмет көрсету бойынша мәселелер 7
- Бұғаттау батырмасын басып бастиегін алыңыз итергіш пен жүктеу 7
- Бұғаттау батырмасын басыңыз бастиек келте құбырын қабылдау 7
- Күні сериялық нөмірде көрсетілген 2 және 3 белгілер жылы 4 және 7
- Ландырылған сервис орталығымен хабарласыңыз орталықтың мекен 7
- Мотор блогының астынан және жанынан ауа еркін айналып тұратын 7
- Нұсқаулыққа және қолданылатын техникалық стандарттарға қатаң 7
- Осы бұйым үшін қызмет ету мерзімі бұйым осы пайдалану жөніндегі 7
- Пышақты өткір жақтарын өзіңізге қаратып шнек осіне кигізіңіз егер 7
- Сәйкестікте пайдаланылған жағдайда соңғы тұтынушыға сату күнінен 7
- Туындағанда немесе аспап бұзылса centek сауда маркасының автор 7
- Тұсын жаппаңыз корпустың түбіндегі және бүйіріндегі желдеткіш 7
- Шнекті ұзын осін алға қаратып орналастырып қозғалтқыш білігімен 7
- Шнектің ішінде қалған етті ет тартқыштан бір кесек нанды өткізу 7
- Қайырмалы гайканы ағытып бастиектің келте құбырынан барлық 7
- Do not operate the appliance if its power cable plug and other parts 8
- Do not use accessories and spare parts other than supplied by the 8
- English 8
- Ensure that the power supply grid voltage corresponds to the one 8
- Purpose of the appliance for making minced meat and fine chopping 8
- Situations hazardous for human life and health as well as premature 8
- The appliance purchased by you complies with all safety standards 8
- The following requirements should be strictly observed in order to avoid 8
- Інде ұсынылады аспапта азық түлік шаң және басқа да ластанулар 8
- Аспапты кәсіби мақсатта пайдалану жүктеме тұрмыстық қолдану 8
- Батареялардан жұмыс істейтін аспаптар үшін жарамсыз немесе 8
- Егер оларды ауыстыру конструкциямен көзделсе және бұйымды 8
- Зарядтау және зарядтау ережелерін бұзудан туындаған кез келген 8
- Немесе жанама келтірілген зиян үшін тұтынушының және немесе өзге 8
- Сатушы фирманың мөрі және кепілдік талондағы сатушы фирмасының 8
- Ушының түпнұсқалық кепілдік талонын дұрыс және нақты толтыру 8
- Өкілетті емес тұлғалардың конструктивтік ауыстыруларын жөндеуі 8
- Өкілінің қолы әрбір жыртылмалы купондағы мөрлер сатып алушының 8
- Attention this appliance is equipped with a thermostat which 9
- Before grinding meat ensure that all bones and excessive fat has been 9
- Before starting operation thoroughly clean the parts of the appliance 9
- Disconnect the appliance from power supply before removal or 9
- Handicapped persons including children or by persons without 9
- If a hard piece of food causes the auger to stop immediately turn the 9
- If the thermostat trips too often apply to the vendor or an authorized 9
- Sufficient experience or knowledge unless such persons are under 9
- The appliance should not be used by physically sensory or mentally 9
- The persons responsible for their safety take precautions not to let 9
- Wait until the moving parts of the appliance com to a complete stop 9
- As well as the stamps on each coupon and the buyer s signature in the 10
- Before cleaning turn the appliance off and disconnect it from power 10
- Imported to eaeu by 10
- Life please contact the nearest authorized service centre for suggestions 10
- Press the latch and remove the grinder head remove the pusher and 10
- The guarantee shall be valid if the following documentation conditions 10
- The original warranty card shall be filled out correctly and clearly 10
- Unit avoid blocking the ventilation holes on the bottom and side of the 10
- Unscrew the ring nut and take all parts out of the grinder head do not 10
- Wash all parts contacting with meat in hot water with soap clean the 10
- A remote control units rechargeable batteries replaceable batteries 11
- B consumables and accessories packaging covers slings carry bags 11
- Ingress of foreign objects liquids or insects into the inside of the 11
- The guarantee does not apply to regular maintenance cleaning 11
- The present guarantee is provided by the manufacturer in addition to 11
- The result of non observance of appliance installation and operation 11
- Use of the appliance for commercial purposes loads exceeding 11
- Անջատեք սարքը էլեկտրական ցանցից որևէ պարագա 12
- Արգելվում է մսաղացի մեջ աղալ ոսկորներ ընկույզներ և այլ 12
- Արգելվում է մտցնել մատները մսաղացի գլխիկի մեջ 12
- Բեռնափոխադրման իրացման հատուկ պայման ներ չկան 12
- Եթե թերմոստատը չափազանց հաճախ է գործում կապվեք 12
- Եթե ցանկանում եք սարքը փոխանցել մեկ այլ անձի 12
- Ընդունիչ խողովակից և միացրեք կապակցիչին ոլորեք 12
- Լիսեռը և սայրերի պտույտը անմիջապես անջատեք սարքը և 12
- Կամ սարքի օգտագործ ման ցուցումներ չեն ստացել այն 12
- Կողմից օգտագործման համար եթե նրանք չեն վերահսկվում 12
- Մի փորձեք մանրացնել պինդ կամ մանրաթելային սնունդ 12
- Մինչև սարքի որևէ մաս հանելը սպասեք որ դրա շարժվող 12
- Մտավոր նվազ կարողություններ ունեցող անձանց այդ թվում 12
- Որը ավտոմատ կերպով անջատում է սարքի էլեկտրասնուցումը 12
- Ուշադրություն այս մսաղացն օժտված է թերմոստատով 12
- Սարքը նախատեսված չէ ֆիզիկական զգայական կամ 12
- Տեղադրեք անհրաժեշտ սկավառակը դանակի դիմաց այն 12
- Օգտագործելուց առաջ մանրակրկիտ մաքրեք սարքի այն 12
- Օգտագործելուց հետո անմիջապես անջատեք սարքը 12
- Օգտագործեք սարքը միայն նախատեսված նպատակով 12
- Այս ապրանքի ծառայության ժամկետը 5 տարի է սկսած այն 13
- Այս սարքի սպասունակությունը և պարտավորվում է անվճար 13
- Անսարքությունները 13
- Արտադրության ամսաթիվը նշվում է սերիայի համարում 2 և 3 նիշերը տարի 4 և 5 նիշերը արտադրության ամիս սարքի սպասարկման ժամանակ որևէ հարցի ծագման կամ դրա անսարքության դեպքում դիմեք tm centek ի լիազորված սպասարկման կենտրոն կենտրոնի հասցեն կարելի է գտնել 13
- Բնօրինակ երաշխիքային կտրոնը նշելով մոդելի անվանումը 13
- Բոլոր դետալները որոնք շփվում են մսի հետ լվացեք տաք օճառաջրով մսաղացն օգտագործելուց անմիջապես հետո 13
- Բոլոր սարքերի համար երաշխիքային ժամկետը 12 ամիս 13
- Երաշխիքային սպասարկման պայմանները 13
- Երաշխիքը չի ներառում սարքի պարբերական սպասարկում մաքրում տեղադրում կարգաբերում 13
- Է սկսած վերջնական սպառողին վաճառելու ամսաթվից 13
- Խորհուրդ է տրվում սայրն ու սկավառակները յուղել փոքր 13
- Կամ հակասական է 13
- Կատարելու դեպքում 13
- Հարգելի սպառող 13
- Հարկավոր է հետևել անվտանգության կանոններին ու 13
- Հետ կապ հաստատելու միջոցներ հեռ 7 988 24 00 178 vk vk com centek_krd գլխավոր սպասարկման կենտրոն սպը 13
- Հետ պտտեք միացման մանեկը և հանեք գլխիկի 13
- Հիմունքով վերացնել արտադրողի մեղքով առաջացած բոլոր 13
- Ներկայացուցչի ստորագրությունը երաշխիքային կտրոնի 13
- Պահանջներին 13
- Պետք է սարքը օգտագործել ձեռնարկում նշված 13
- Ռուսաստան 350080 գ կրասնոդար ուլ դեմուսա 14 հեռ 7 13
- Սահեցրեք և մյուս ձեռքով ձգեք միացման մանեկը խուսափեք 13
- Սեղմեք կողպման կոճակը գլխիկը թեթև շրջեք ժամացույցի 13
- Սերիայի համարը վաճառքի ամսաթիվը ավելացնելով վաճառող ընկերության կնիքը և վաճառող ընկերության 13
- Սերտիֆիկացման մասին տեղեկություն 13
- Սեփականատիրոջ տանը 4 երաշխիքը չի տարածվում հետևյալ դեպքերի վրա մեխանիկական վնասվածքներ սարքի բնականոն մաշում ժամանակի ընթացքում 13
- Սկավառակը մի ձեռքի մատներով վայր ընկնելուց պահելով 13
- Ստորագրությունը 13
- Վերաբերյալ առաջարկու թյուններ ստանալու համար ապրանքի 13
- Վերը նշված փաստաթղթերը չներկայացնելու դեպքում կամ 13
- Վերջնական սպառողին վաճառելու ամսաթվից եթե ապրանքը 13
- Տեխնիկական չափանիշներին խիստ համապա տասխան ծառայության ժամկետի ավարտից հետո դիմեք ձեր մոտակա սպասարկման կենտրոն սարքի հետագա շահագործման 13
- Տեղադրեք բեռնման սկուտեղը գլխիկին և ֆիքսեք այն 13
- Ցուցումներին խիստ համապատասխան 13
- Донууга тыюу салынат мындай бөлүктөрдү колдонуу өндүрүүчүнүн 14
- Жашоо жана ден соолук үчүн кооптуу кырдаалдарды ошондой эле 14
- Кыргызча 14
- Электр зымы бузулган болсо кооптуу жагдай жаратпаш үчүн аны 14
- Эт майдалагыч бул тиричилик шайманы жана өнөр жай максаттар үчүн 14
- Адамдарга балдарга жашоо тажрыйбасы жана билими болбогон 15
- Бул шайман термостат менен жабдылган шайман ысып кеткенде шай 15
- Дуктан колдонгонго болбойт эгер аларды шайманды колдонуунун 15
- Катуу же булалуу азыктарды мисалы имбирь же хрен сыяктуу эт 15
- Шайманды тармакка күйгүзүүдөн мурун анын өчүрүлүп турганын 15
- Эгер азыктын кандайдыр бир катуу бөлүгү бургучту жана бычактын 15
- Эт майдалагычтын башына манжаларды салууга тыюу салынат 15
- Эт майдалагычтын кыймылдаткыч блогун сууга же башка суюктук 15
- Бул өнүмдүн иштөө мөөнөтү акыркы колдонуучуга сатылган күндөн 16
- Бургучтун ичинде калып калган этти эт тарткычтан бир кесим нанды 16
- Бычак менен дисктерди бир аз өлчөмдөгү өсүмдүк май менен майлоо 16
- Бычакты бургучтун огуна кийгизиңиз кескич жээктерин өзүңүзгө ка 16
- Бөлүктөрүн таза муздак сууда жууп салыңыз жана аларды кургатып 16
- Ган күндөн баштап 12 ай ушул кепилдик купону менен өндүрүүчү бу 16
- Керектүү дискти бычактын алдына орнотуңуз баштын корпусундагы 16
- Колдонулуп жаткан техникалык стандарттарга ылайык так колдонулса 16
- Кутусу жана шайман өзү кайра иштетилүүчү материалдардан жасалган 16
- Модельдин атын көрсөтүү модельдин сериялык саны сатылган күнү 16
- Тургандыгын текшериңиз андан кийин башты ал бекем бекитилгенге 16
- Шайманды тазалоонун астында аны өчүрүңүз жана сайгычын электр 16
- Шаймандын чыгарылган күнү катардагы номерде көрсөтүлөт 2 жана 3 16
- Эт менен байланышкан бардык бөлүктөрдү самындуу ысык сууда жууп салыңыз тазалоону эт тарткычты колдонуп бүткөндөн кийин 16
- Эт тарткычтын корпусундагы кыймылдаткыч туташтыргычы менен 16
- Elektr qo sht qiymalagichi maishiy texnika hisoblanadi va sanoat 17
- Foydalanish taqiqlanadi bunday qismlardan foydalangan holda ishlab 17
- O zbek tili 17
- Б сарпталуучу материалдар жана аксессуарлар чехол кутусу курлар 17
- Батарейка менен иштеген шаймандар үчүн батарейкаларды кубаттоо 17
- Батарейкалар менен иштеген шаймандар үчүн жараксыз же түгөнгөн 17
- Берилген кепилдик өндүрүүчү тарабынан кошумча колдонулат жана 17
- Деңгээлинен ашат шайманды мамлекеттик техникалык стандарттарга 17
- Жогоруда көрсөтүлгөн документтер берилбеген учурда же алардагы 17
- Маалыматтар толук эмес окулбай турган карама каршы келген учурда 17
- Тейлөө борборуна кайрылганда буюм таза түрүндө гана берилет 17
- Шайманды кесиптик максаттарда колдонуу жүк ички керектөөнүн 17
- Өндүрүүчү tm centek тин өндүрүшү адамдарга үй жаныбарларына 17
- Өндүрүүчү шаймандын дизайнын жана мүнөздөмөлөрүн алдын ала 17
- Botirmang kran ostida yuvmang tozalash uchun faqat nam matodan 18
- Go sht qiymalagich tiqilganda реверс reverse tugmasini bosing 18
- Go shtni maydalashdan oldin barcha suyaklar va ortiqcha yog olib 18
- Har qanday aksessuarlarni yechish va o rnatishdan oldin qurilmani 18
- Mo ljallanmagan qurilma bilan o yinlarni oldini olish uchun bolalar 18
- Nazorat qilinmasa yoki ularga ko rsatma berilmasa foydalanishga 18
- Qurilma jismoniy hissiy yoki aqliy qobiliyatlari past bo lgan yoki hayotiy tajribasi yoki bilimlari bo lmagan shaxslar shu jumladan 18
- Ushbu qurilma termostat bilan jihozlangan u qizib ketganda qurilmaning 18
- Barcha qurilmalar uchun kafolat muddati oxirgi iste molchiga sotilgan 19
- Fiksatorni bosing va boshni oling itargichni va yuklash lotogini olib 19
- Go sht bilan aloqa qilgan barcha qismlarni issiq sovunli suvda yuving 19
- Jihozlariga qo llaniladigan barcha rasmiy milliy xavfsizlik standartlariga 19
- Ko rsatish yoki uning nosozligi to g risida savollaringiz bo lsa tm centek 19
- Korpusning pastki va yon tomonidagi ventilyatsion teshiklarni to sib 19
- Mahsulot iste molchilar huquqlarini himoya qilish to g risida gi qonunga 19
- Mchj larina electronics manzil rossiya 350080 krasnodar demusa 19
- Pichoqni shnek o qiga kesish qirralarini o zingizga qaratgan holda 19
- Qilish to g risida federal qonunining 2 moddasi 5 bandiga muvofiq ishlab chiqaruvchi tomonidan tashkil etilgan ushbu mahsulot uchun 19
- Shnekni boshga uzun o q bilan oldinga qo ying va dvigatel valiga 19
- Standartlar sotilgan kundan boshlab 5 yilni tashkil etadi xizmat muddati 19
- Tugagandan so ng qurilmaning keyingi ishlashi bo yicha tavsiyalar uchun 19
- Ushlagich vintini oching va barcha qismlarni bosh korpusidan olib 19
- Va uni quvurga kirgizing bosh korpusning yuqori qismidagi o q tomon 19
- Xizmati bilan aloqa qilish usullari tel 7 988 24 00 178 vk vk com centek_krd larina servis mchj umumiy xizmat ko rsatish markazi 19
- Yo naltirilganligiga ishonch hosil qiling keyin boshni soat sohasiga 19
- Yo riqnomaga qat iy muvofiq ishlatilgan bo lsa va amaldagi texnik 19
- A masofadan boshqarish pultlari akkumulyatorli batareyalar quvvat 20
- Akkumulyator bilan ishlaydigan qurilmalar uchun batareyalarni 20
- Batareya bilan ishlaydigan asboblar uchun yaroqsiz yoki quvvati bitgat 20
- Bevosita yoki bilvosita etkazilgan zarar uchun javobgar emas agar bu 20
- Faqat sof shaklda taqdim etiladi qurilmada oziq ovqat chang va boshqa 20
- Ishlab chiqaruvchi qurilmaning dizayni va xususiyatlarini oldindan 20
- Ishlab chiqaruvchi tm centek mahsulotlarining odamlarga uy 20
- Ishlab chiqaruvchining asl kafolat talonini model nomi uning seriya raqami sotuv sanasi ko rsatilgan holda to g ri va aniq to ldirilsa agar 20
- Ruxsatsiz shaxslar tomonidan tarkibiy o zgarishlarni ta mirlash yoki 20
- Shaxslarning qasddan va yoki ehtiyotsiz harakatlari harakatsizligi 20
- To r pichoq shisha plitalar ushlagichlar panjara shishalar shlanglar 20
Похожие устройства
- Centek CT-1625 Инструкция по эксплуатации
- Centek CT-1626 Инструкция по эксплуатации
- Centek CT-5108 Инструкция по эксплуатации
- Centek CT-5110 Инструкция по эксплуатации
- DELVENTO VGB4601 Схема
- DELVENTO VGB4601 Руководство пользователя
- Patriot pt 415wf-12 Руководство пользователя
- Gorenje EC275W Руководство пользователя ч2
- Gorenje EC275W Руководство пользователя
- Candy CTI 953 T Руководство пользователя
- Ака КОНДОР 7252М Руководство пользователя
- Ака БЕРКУТ-5 ВЕРСИЯ 5.01 Руководство пользователя
- Ака Berkut-5 VERSION 5.01 Руководство пользователя
- Ака БЕРКУТ-5 7253_5_20 Руководство пользователя
- Ака Беркут-5 версия 5.99 rev.03 Руководство пользователя
- Ака Пилигрим 7247 4АА / 6АА Руководство пользователя
- Ака СИГНУМ MFT модель 7272М версия 1.00 Руководство пользователя
- Ака Signum 7272M MFT version 1.00 Руководство пользователя
- Ака СИГНУМ MFT/MFD модель 7272М версия 2.0х Руководство пользователя
- Ака Intronik STF Руководство пользователя ч2