Kuppersberg NRV 192 BRG [4/104] Alte und defekte kühlschränke
![Kuppersberg NRV 192 BRG [4/104] Alte und defekte kühlschränke](/views2/2041907/page4/bg4.png)
4
TECHNISCHER PASS DEUTSCH
Keinen frost
 Dieser Kühlschrank verwendet einen
speziellen Erdungsstecker. Dieser Stecker
sollte nur mit einer speziellen geerdeten
16-A-Steckdose verwendet werden. Wenn
Ihr Haus nicht über eine solche Steckdose
verfügt, lassen Sie diese nur von einem qua-
lizierten Elektriker installieren.
 Jede andere missbräuchliche Ver-
wendung, die nicht in dieser Anleitung an-
gegeben ist, ist untersagt. Das Gerät kann
von Kindern ab 8 Jahren verwendet werden,
sofern die Kinder von einem Erwachsenen
beaufsichtigt, in der Verwendung des Geräts
geschult und vor den mit der Verwendung
des Geräts verbundenen Risiken gewarnt
werden. Das Gerät und das Netzkabel des
Geräts dürfen nicht in die Hände von Kin-
dern unter 8 Jahren gelangen. Lassen Sie
Kinder nicht mit dem Gerät spielen.
 Kinder im Alter von 3 bis 8 Jahren
dürfen den Kühlschrank entladen und be-
laden. Es ist nicht für Kinder vorgesehen,
Reinigungs- und Wartungsarbeiten am Ge-
rät durchzuführen, und die Verwendung des
Geräts ist nicht vorgesehen. Kinder in einem
frühen Alter (von 0 bis 3 Jahren), kleine Kin-
der (von 3 bis 8 Jahren) können das Gerät
unter ständiger Aufsicht von Erwachsenen,
älteren Kindern (von 8 bis 14 Jahren) so-
wie von Personen verwenden Menschen
mit Behinderungen können das Gerät unter
angemessener Aufsicht oder nach Erhalt
detaillierter Anweisungen zur sicheren Ver-
wendung des Geräts verwenden. Personen
mit schweren körperlichen Behinderungen
dürfen das Gerät nur unter ständiger Auf-
sicht benutzen.
 Verwenden Sie das Gerät nicht mit
einem beschädigten Netzkabel oder Ste-
cker. Versuchen Sie nicht, das Gerät selbst zu
reparieren. Der Austausch des Stromkabels
und des Steckers darf nur von einem autori-
sierten Servicecenter durchgeführt werden.
 Dieses Gerät ist nicht für den Einsatz
über 2000 m über dem Meeresspiegel vor-
gesehen.
Beachten Sie die folgenden Anweisun-
gen, um eine Kontamination von Lebensmit-
teln zu vermeiden:
 Lassen Sie die Türen nicht lange of-
fen, da dies zu einem erheblichen Tempera-
turanstieg in den Fächern des Geräts führen
kann.
 Reinigen Sie regelmäßig Oberä-
chen mit Lebensmittelkontakt und reini-
gungsfähige Abusssysteme.
 Lagern Sie rohes Fleisch und Fisch
in speziellen Behältern im Kühlschrank, um
Kontakt oder Tropfen mit anderen Lebens-
mitteln zu vermeiden.
 Mit zwei Sternen gekennzeichnete
Gefrierschränke dienen zur Aufbewahrung
von Tiefkühlkost, zur Aufbewahrung und Zu-
bereitung von Eis oder Eiswürfeln.
 Gefrierschränke mit einem, zwei oder
drei Sternen sind nicht zum Einfrieren fri-
scher Lebensmittel vorgesehen.
 Wenn der Kühlschrank längere Zeit
leer ist, ziehen Sie den Netzstecker, tauen
Sie ihn auf, waschen Sie ihn und trocknen
Sie ihn. Lassen Sie die Türen offen, damit
sich keine Schimmelpilze in den Fächern
des Geräts bilden.
Alte und defekte Kühlschränke
 Wenn Ihr alter Kühlschrank ein
Schloss hat, brechen oder zerlegen Sie es,
bevor Sie das Gerät zur Entsorgung schicken,
da Kinder in die Kammer klettern und sich
darin einschließen können.
 Ältere Kühl- und Gefriergeräte ent-
halten Isoliermaterial und FCKW-Kälte-
mittel. Verschmutzen Sie die Umwelt nicht,
wenn Sie sie entsorgen.
Содержание
- Nrv 19 1
- Allgemeine sicherheitshinweise 3
- Teil 1 vor verwendung des geräts 3
- Alte und defekte kühlschränke 4
- Sicherheitsbestimmungen 6
- Installation und betrieb des kühlschranks 7
- Vor dem gebrauch des kühlschranks 8
- Informationen über die nächste generation kühltechnik 9
- Teil 2 verschiedene funktionen und fähigkeiten 9
- Anzeige und bedienfeld 10
- Kühlschranksteuerung 11
- Warnungen zur temperatureinstellung 14
- Bei einigen modellen 16
- Kühlregal 16
- Zubehör 16
- Maxi frisches speichergerät bei einigen modellen 19
- Hinweis kartoffeln zwiebeln und knoblauch sollten nicht gekühlt werden 20
- Keinen frost 20
- Kühlraum 20
- Technischer pass deutsch 20
- Teil 3 lebensmittel in den kühlschrank setzen 20
- Â unter normalen betriebsbedingungen reicht es aus die kühlraumtemperatur auf 4 c einzustellen â geben sie niemals flüssigkeiten in nicht abgedeckte behälter im kühlschrank um die luftfeuchtigkeit zu verringern und die kühlung zu erhöhen â stellen sie niemals warme lebensmittel in den kühlschrank warme speisen müssen bei raumtemperatur abkühlen â legen sie fleisch und geschälten fisch der in den nächsten 1 2 tagen verzehrt wird in plastiktüten oder folie â sie können obst und gemüse in die ausgepackte obst und gemüseschublade legen 20
- Tiefkühlkammer 21
- Einige richtlinien zum einlegen und la gern von lebensmitteln in die tiefkühltruhe finden sie auf den seiten 23 24 und 25 22
- Keinen frost 22
- Technischer pass deutsch 22
- Â â die körbe der deckel usw können entfernt werden um die kapazität des ge frierfachs zu erhöhen â die auf dem schild angegebene kapazität entspricht der verwendung des kühlschranks ohne körbe deckel usw 22
- Deutsch technischer pass 23
- Hinweis nach dem auftauen von gefrorenem fleisch sollte es wie frisches fleisch gekocht werden wenn das fleisch nach dem auftauen nicht gekocht wird kann es nicht wieder eingefroren werden 23
- Keinen frost 23
- Keinen frost 24
- Technischer pass deutsch 24
- Teil 4 reinigung und wartung 25
- Neupositionierung der tür 27
- Teil 5 transport und standortwechsel 27
- Transport und standortwechsel 27
- Keinen frost 28
- Prüfen sie die warnungen der kühlschrank erzeugt warnungen wenn die temperatur im kühl oder gefrierfach nicht ausreichend ist oder eine störung vorliegt 28
- Technischer pass deutsch 28
- Teil 6 bevor sie den kundendienst anrufen 28
- Beachten sie 29
- Deutsch technischer pass 29
- Keinen frost 29
- Kühlmittelflussgeräusch während des kompressorbetriebs 29
- Kühlschränke 29
- Leichte technische gerüche von kunststoff in einem neuen produkt 29
- Produktstörungen sind auch nicht 29
- Trübung des kunststoffs und veralterung der gummielemente des produkts im laufe der zeit 29
- Ändern der farbe der materialien des produkts während des betriebs des produkts 29
- Keinen frost 30
- Technischer pass deutsch 30
- Deutsch technischer pass 31
- Energiesparrichtlinien 31
- Keinen frost 31
- Komponenten des kühlschranks und seiner fächer 32
- Deutsch technischer pass 33
- Keinen frost 33
- Seriennummer 34
- General warnings 36
- Part 1 before using the appliance 36
- Old and out of order fridges or freezer 38
- Safety warnings 39
- Installing and operating your fridge 40
- Before using your fridge 41
- Information about new generation cooling technology 42
- Part 2 the various function and possibilities 42
- Display and control panel 43
- Operating your fridge 44
- Temperature settings 46
- Warnings about temperature adjustments 46
- Accessories 48
- Chiller shelf in some models 48
- Maxi fresh preserver in some models 51
- Part 3 arranging food in the appliance 52
- Refrigerator compartment 52
- Freezer compartment 53
- Freezer fridge 54
- Technical passport english 54
- English technical passport 55
- Freezer fridge 55
- Note frozen meat should be cooked as fresh meat after being thawed if the meat is not cooked after being thawed it should never be frozen again 55
- Freezer fridge 56
- Technical passport english 56
- Part 4 cleaning and maintenance 57
- Part 5 transportation and changing of installation position 58
- Repositioning the door 58
- English technical passport 59
- Freezer fridge 59
- Part 6 before calling your after sales service 59
- Blushing of plastic and aging of rubber elements of the product over time 60
- Discoloration of product materials when using the product 60
- Minor technical smells of plastic coming from a new product 60
- Noise of flowing coolant during compressor operation 60
- Please note 60
- Refrigerators 60
- Tips for saving energy 62
- Part 7 the parts of the appliance and the compartments 63
- Freezer fridge 64
- Technical passport english 64
- English technical passport 65
- Freezer fridge 65
- Made in turkey vestel beyaz esya san ve tic a s adress organize sanayi bolgesi 45030 manisa turkey tel 90 236 226 30 00 65
- Serial number 65
- The manufacturer reserves the right to make any changes to design outside appearance and scope of supply of appliance 65
- Хххххх 65
- Общие предостережения безопасности 67
- Часть 1 перед эксплуатацией изделия 67
- Старые и неисправные холодильники 69
- Правила техники безопасности 70
- Установка и эксплуатация холодильника 71
- Перед использованием холодильника 72
- Пластик для установки расстояния 72
- Информация о технологии охлаждения нового поколения 73
- Часть 2 различные функции и возможности 73
- Дисплей и панель управления 74
- Управление холодильником 75
- Предупреждения по поводу настройки температуры 79
- В некоторых моделях 80
- Полка охладителя 80
- Принадлежности 80
- Â при нормальных условиях эксплуатации установка значения температуры холо дильного отделения холодильника 4 c будет достаточной â никогда не помещайте в холдильник жидкости в незакрытых емкостях чтобы сни зить влажность и усилить охлаждение â никогда не помещайте в холодильник теплые продукты теплвм продуктам необ ходимо дать остыть при комнатной температуре â мясо и очищенную рыбу которые будут употребляться в ближайшие 1 2 дня по мещайте завернутыми в пластиковые пакеты или пленку â вы можете положить фрукты и овощи в в ящик для фруктов и овощей без упаков ки 84
- Морозильная камера холодильник 84
- Примечание картофель лук и чеснок не следует хранить в холодильнике 84
- Руководство пользователя русский 84
- Холодильное отделение 84
- Часть 3 размещение продуктов в холодильнике 84
- Камера глубокой заморозки 85
- Â â заявленная на табличке вмести тельность соответствует использованию холодильника без корзин крышек и т д некоторые рекомендации для разме щения и хранения продуктов в камере глу бокой заморозки были даны на страницах 23 24 и 25 86
- Бы этого избежать отключите холодильник из розетки и подождите пока иней растает после оттаивания очистите морозильную камеру â для увеличения вместительности морозильной камеры можно снять корзи ны крышку и т д 86
- Морозильная камера холодильник 86
- Руководство пользователя русский 86
- Морозильная камера холодильник 87
- Примечание после размораживания замороженного мяса его следует готовить как свежее мясо если после размораживания мяса оно не будет приготовлено его нельзя замораживать снова 87
- Русский руководство пользователя 87
- Морозильная камера холодильник 88
- Руководство пользователя русский 88
- Часть 4 очистка и обслуживание 89
- Перестановка дверцы 90
- Транспортировка и перестановка холодильника 90
- Часть 5 транспортировка и перестановка 90
- Морозильная камера холодильник 91
- Проверьте предупреждения в случае недостаточной температуры в холодильной или морозильной камере либо той или иной неисправности холодильник генерирует предупреждения 91
- Русский руководство пользователя 91
- Часть 6 прежде чем звонить в службу послепродажного обслуживания 91
- Обратите ваше внимание 92
- Указания по энергосбережению 94
- Часть 7 компоненты холодильника и его отделений 95
- Морозильная камера холодильник 96
- Руководство пользователя русский 96
- Фирма производитель оставляет за собой право на внесение изменений в конструк цию комплектацию и дизайн приборов 96
- Расшифровка серийного номера 97
- Гарантийный сертификат 101
- Благодарим вас за выбор продукции компании kuppersberg настоящим компания kuppersberg подтверждает что приобретённая вами техника изготовлена из высококачественных материалов при повышенном контроле качества продукции и отвечает всем техническим техническим и экологическим критериям предъявляемым к домашней бытовой технике данный товар сертифицирован на территории российской федерации производитель обязуется обеспечить бесплатный гарантийный ремонт в течение всего гарантийного срока требования потребителя соответствующие законодательству рф могут быть предъявлены в течение 24 месяцев с даты продажи изделия при условии что недостатки в продукции не возникли вследствие нарушения покупателем правил пользования транспортировки хранения и иных действий пользователя или третьих лиц или обстоятельств непреодолимой силы пожар природная катастрофа и т д гарантийное обслуживание осуществляется в уполномоченных kuppersberg авторизованных сервисных центрах ответственность за качество сроки ремонта 102
- С условиями гарантийных обязательств kuppersberg ознакомлен и согласен полная необходимая достоверная информация о товаре изготовителе продавце мною получена 102
- Сведения об установке 102
- Товар получил без повреждений претензий к внешнему виду и комплектности не имею 102
- Уважаемый покупатель 102
Похожие устройства
- Kuppersberg NRV 192 WG Инструкция по эксплуатации
- Kuppersberg NRV 192 BG Инструкция по эксплуатации
- Kuppersberg RFFI 2070 X Инструкция по эксплуатации
- Kuppersberg NRS 186 BE Инструкция по эксплуатации
- Kuppersberg NRS 186 BK Инструкция по эксплуатации
- Kuppersberg NRS 186 X Инструкция по эксплуатации
- Kuppersberg NRV 192 X Инструкция по эксплуатации
- Kuppersberg FBU 816 Инструкция по эксплуатации
- Kuppersberg SFB 1780 Инструкция по эксплуатации
- Kuppersberg NFS 186 BK Инструкция по эксплуатации
- Kuppersberg SFB 1770 Инструкция по эксплуатации
- Kuppersberg VBMF 96 Инструкция по эксплуатации
- Kuppersberg GLM 4580 Инструкция по эксплуатации
- Kuppersberg GLM 6080 Инструкция по эксплуатации
- Kuppersberg GSM 6074 Инструкция по эксплуатации
- Kuppersberg GSM 4574 Инструкция по эксплуатации
- Kuppersberg ECS 639 F Инструкция по эксплуатации
- Kuppersberg ECS 627 Инструкция по эксплуатации
- Kuppersberg ICS 645 F Инструкция по эксплуатации
- Kuppersberg RBU 814 Инструкция по эксплуатации