Kuppersberg NRV 192 WG [21/104] Tiefkühlkammer
![Kuppersberg NRV 192 WG [21/104] Tiefkühlkammer](/views2/2041908/page21/bg15.png)
21
DEUTSCH TECHNISCHER PASS
Keinen frost
Tiefkühlkammer
 Unter normalen Betriebsbedingun-
gen reicht es aus, die Temperatur des Ge-
frierfachs des Kühlschranks auf -18°C ein-
zustellen.
 Verwenden Sie die Tiefkühlkammer
Ihres Kühlschranks zur Langzeitlagerung
von Tiefkühlkost und zur Eisherstellung.
 Wenn Sie einen Kühlschrank mit ma-
ximaler Gefrierkühlung verwenden:
 Verwenden Sie die Schnellgefrier-
funktion, nachdem Sie gefrorene Lebens-
mittel aus dem oberen Korb in andere
Körbe verschoben haben. Nach 24 Stunden
verlässt der Kühlschrank automatisch den
Schnellgefriermodus.
 Legen Sie die einzufrierenden Le-
bensmittel in den unteren Korb des Gefrier-
fachs, ohne die Gefrierkapazität des Kühl-
schranks zu überschreiten.
 Stellen Sie bei Verwendung der
Schnellgefrierfunktion keine gefrorenen Le-
bensmittel neben frische Lebensmittel, die
eingefroren werden müssen.
 Schalten Sie den Schnellgefriermo-
dus wieder ein. Sie können Lebensmittel
nach dem Einfrieren neben andere Tiefkühl-
produkte stellen (die Mindestgefrierzeit be-
trägt 24 Stunden nach der zweiten Aktivie-
rung des Schnellgefriermodus).
 Bitte stellen Sie keine Lebensmittel,
die Sie einfrieren möchten, neben Lebens-
mittel, die bereits gefroren sind.
 Frieren Sie Lebensmittel (Fleisch,
Hackeisch, Fisch usw.) ein, indem Sie sie in
Teile teilen, damit jeder Teil gleichzeitig ver-
wendet werden kann.
 Lebensmittel nach dem Auftauen
nicht wieder einfrieren. Dies kann gesund-
heitsschädlich sein, da es zu Lebensmittel-
vergiftungen kommen kann.
 Heißes Essen nicht tiefgefrieren - zu-
erst abkühlen lassen. Dies kann andere Tief-
kühlkost verderben.
 Stellen Sie beim Kauf von Tiefkühl-
kost sicher, dass diese unter geeigneten Be-
dingungen eingefroren wurde und dass der
Beutel nicht beschädigt ist.
 Beachten Sie bei der Lagerung von
Tiefkühlkost die auf der Verpackung ange-
gebenen Bedingungen. Wenn nicht angege-
ben, muss das Produkt so schnell wie mög-
lich verzehrt werden.
 Tiefkühlkost muss unversehrt ge-
liefert und so schnell wie möglich in das
Schnellgefrierregal gestellt werden. Ver-
wenden Sie nicht die Regale an der Gefrier-
tür.
 Wenn die Verpackung des gefrorenen
Produkts feucht ist und das Produkt einen
unangenehmen Geruch aufweist, wurde es
möglicherweise zuvor unter ungeeigneten
Bedingungen gelagert und ist unbrauchbar.
Kaufen Sie solche Produkte nicht.
 Die Lagerzeit von Tiefkühlkost hängt
von der Umgebungstemperatur, der Häug-
keit des Öffnens und Schließens der Türen,
den Thermostateinstellungen, der Art der
Lebensmittel und der Zeit ab, die seit dem
Kauf der Lebensmittel bis zu ihrer Zeit ver-
strichen ist in den Gefrierschrank gestellt.
Befolgen Sie immer die Anweisungen auf
der Verpackung und überschreiten Sie nie-
mals die Haltbarkeit des Produkts.
 Wenn die Gefriertür längere Zeit
geöffnet war oder Sie vergessen haben, sie
zu schließen, tritt am Boden des Gefrier-
schranks Frost auf. Dies kann die Luftzirku-
lation behindern. Um dies zu vermeiden, zie-
hen Sie den Netzstecker aus der Steckdose
und warten Sie, bis der Frost geschmolzen
ist. Reinigen Sie nach dem Auftauen das Ge-
frierfach.
Содержание
- Nrv 19 1
- Allgemeine sicherheitshinweise 3
- Teil 1 vor verwendung des geräts 3
- Alte und defekte kühlschränke 4
- Sicherheitsbestimmungen 6
- Installation und betrieb des kühlschranks 7
- Vor dem gebrauch des kühlschranks 8
- Informationen über die nächste generation kühltechnik 9
- Teil 2 verschiedene funktionen und fähigkeiten 9
- Anzeige und bedienfeld 10
- Kühlschranksteuerung 11
- Warnungen zur temperatureinstellung 14
- Bei einigen modellen 16
- Kühlregal 16
- Zubehör 16
- Maxi frisches speichergerät bei einigen modellen 19
- Hinweis kartoffeln zwiebeln und knoblauch sollten nicht gekühlt werden 20
- Keinen frost 20
- Kühlraum 20
- Technischer pass deutsch 20
- Teil 3 lebensmittel in den kühlschrank setzen 20
- Â unter normalen betriebsbedingungen reicht es aus die kühlraumtemperatur auf 4 c einzustellen â geben sie niemals flüssigkeiten in nicht abgedeckte behälter im kühlschrank um die luftfeuchtigkeit zu verringern und die kühlung zu erhöhen â stellen sie niemals warme lebensmittel in den kühlschrank warme speisen müssen bei raumtemperatur abkühlen â legen sie fleisch und geschälten fisch der in den nächsten 1 2 tagen verzehrt wird in plastiktüten oder folie â sie können obst und gemüse in die ausgepackte obst und gemüseschublade legen 20
- Tiefkühlkammer 21
- Einige richtlinien zum einlegen und la gern von lebensmitteln in die tiefkühltruhe finden sie auf den seiten 23 24 und 25 22
- Keinen frost 22
- Technischer pass deutsch 22
- Â â die körbe der deckel usw können entfernt werden um die kapazität des ge frierfachs zu erhöhen â die auf dem schild angegebene kapazität entspricht der verwendung des kühlschranks ohne körbe deckel usw 22
- Deutsch technischer pass 23
- Hinweis nach dem auftauen von gefrorenem fleisch sollte es wie frisches fleisch gekocht werden wenn das fleisch nach dem auftauen nicht gekocht wird kann es nicht wieder eingefroren werden 23
- Keinen frost 23
- Keinen frost 24
- Technischer pass deutsch 24
- Teil 4 reinigung und wartung 25
- Neupositionierung der tür 27
- Teil 5 transport und standortwechsel 27
- Transport und standortwechsel 27
- Keinen frost 28
- Prüfen sie die warnungen der kühlschrank erzeugt warnungen wenn die temperatur im kühl oder gefrierfach nicht ausreichend ist oder eine störung vorliegt 28
- Technischer pass deutsch 28
- Teil 6 bevor sie den kundendienst anrufen 28
- Beachten sie 29
- Deutsch technischer pass 29
- Keinen frost 29
- Kühlmittelflussgeräusch während des kompressorbetriebs 29
- Kühlschränke 29
- Leichte technische gerüche von kunststoff in einem neuen produkt 29
- Produktstörungen sind auch nicht 29
- Trübung des kunststoffs und veralterung der gummielemente des produkts im laufe der zeit 29
- Ändern der farbe der materialien des produkts während des betriebs des produkts 29
- Keinen frost 30
- Technischer pass deutsch 30
- Deutsch technischer pass 31
- Energiesparrichtlinien 31
- Keinen frost 31
- Komponenten des kühlschranks und seiner fächer 32
- Deutsch technischer pass 33
- Keinen frost 33
- Seriennummer 34
- General warnings 36
- Part 1 before using the appliance 36
- Old and out of order fridges or freezer 38
- Safety warnings 39
- Installing and operating your fridge 40
- Before using your fridge 41
- Information about new generation cooling technology 42
- Part 2 the various function and possibilities 42
- Display and control panel 43
- Operating your fridge 44
- Temperature settings 46
- Warnings about temperature adjustments 46
- Accessories 48
- Chiller shelf in some models 48
- Maxi fresh preserver in some models 51
- Part 3 arranging food in the appliance 52
- Refrigerator compartment 52
- Freezer compartment 53
- Freezer fridge 54
- Technical passport english 54
- English technical passport 55
- Freezer fridge 55
- Note frozen meat should be cooked as fresh meat after being thawed if the meat is not cooked after being thawed it should never be frozen again 55
- Freezer fridge 56
- Technical passport english 56
- Part 4 cleaning and maintenance 57
- Part 5 transportation and changing of installation position 58
- Repositioning the door 58
- English technical passport 59
- Freezer fridge 59
- Part 6 before calling your after sales service 59
- Blushing of plastic and aging of rubber elements of the product over time 60
- Discoloration of product materials when using the product 60
- Minor technical smells of plastic coming from a new product 60
- Noise of flowing coolant during compressor operation 60
- Please note 60
- Refrigerators 60
- Tips for saving energy 62
- Part 7 the parts of the appliance and the compartments 63
- Freezer fridge 64
- Technical passport english 64
- English technical passport 65
- Freezer fridge 65
- Made in turkey vestel beyaz esya san ve tic a s adress organize sanayi bolgesi 45030 manisa turkey tel 90 236 226 30 00 65
- Serial number 65
- The manufacturer reserves the right to make any changes to design outside appearance and scope of supply of appliance 65
- Хххххх 65
- Общие предостережения безопасности 67
- Часть 1 перед эксплуатацией изделия 67
- Старые и неисправные холодильники 69
- Правила техники безопасности 70
- Установка и эксплуатация холодильника 71
- Перед использованием холодильника 72
- Пластик для установки расстояния 72
- Информация о технологии охлаждения нового поколения 73
- Часть 2 различные функции и возможности 73
- Дисплей и панель управления 74
- Управление холодильником 75
- Предупреждения по поводу настройки температуры 79
- В некоторых моделях 80
- Полка охладителя 80
- Принадлежности 80
- Â при нормальных условиях эксплуатации установка значения температуры холо дильного отделения холодильника 4 c будет достаточной â никогда не помещайте в холдильник жидкости в незакрытых емкостях чтобы сни зить влажность и усилить охлаждение â никогда не помещайте в холодильник теплые продукты теплвм продуктам необ ходимо дать остыть при комнатной температуре â мясо и очищенную рыбу которые будут употребляться в ближайшие 1 2 дня по мещайте завернутыми в пластиковые пакеты или пленку â вы можете положить фрукты и овощи в в ящик для фруктов и овощей без упаков ки 84
- Морозильная камера холодильник 84
- Примечание картофель лук и чеснок не следует хранить в холодильнике 84
- Руководство пользователя русский 84
- Холодильное отделение 84
- Часть 3 размещение продуктов в холодильнике 84
- Камера глубокой заморозки 85
- Â â заявленная на табличке вмести тельность соответствует использованию холодильника без корзин крышек и т д некоторые рекомендации для разме щения и хранения продуктов в камере глу бокой заморозки были даны на страницах 23 24 и 25 86
- Бы этого избежать отключите холодильник из розетки и подождите пока иней растает после оттаивания очистите морозильную камеру â для увеличения вместительности морозильной камеры можно снять корзи ны крышку и т д 86
- Морозильная камера холодильник 86
- Руководство пользователя русский 86
- Морозильная камера холодильник 87
- Примечание после размораживания замороженного мяса его следует готовить как свежее мясо если после размораживания мяса оно не будет приготовлено его нельзя замораживать снова 87
- Русский руководство пользователя 87
- Морозильная камера холодильник 88
- Руководство пользователя русский 88
- Часть 4 очистка и обслуживание 89
- Перестановка дверцы 90
- Транспортировка и перестановка холодильника 90
- Часть 5 транспортировка и перестановка 90
- Морозильная камера холодильник 91
- Проверьте предупреждения в случае недостаточной температуры в холодильной или морозильной камере либо той или иной неисправности холодильник генерирует предупреждения 91
- Русский руководство пользователя 91
- Часть 6 прежде чем звонить в службу послепродажного обслуживания 91
- Обратите ваше внимание 92
- Указания по энергосбережению 94
- Часть 7 компоненты холодильника и его отделений 95
- Морозильная камера холодильник 96
- Руководство пользователя русский 96
- Фирма производитель оставляет за собой право на внесение изменений в конструк цию комплектацию и дизайн приборов 96
- Расшифровка серийного номера 97
- Гарантийный сертификат 101
- Благодарим вас за выбор продукции компании kuppersberg настоящим компания kuppersberg подтверждает что приобретённая вами техника изготовлена из высококачественных материалов при повышенном контроле качества продукции и отвечает всем техническим техническим и экологическим критериям предъявляемым к домашней бытовой технике данный товар сертифицирован на территории российской федерации производитель обязуется обеспечить бесплатный гарантийный ремонт в течение всего гарантийного срока требования потребителя соответствующие законодательству рф могут быть предъявлены в течение 24 месяцев с даты продажи изделия при условии что недостатки в продукции не возникли вследствие нарушения покупателем правил пользования транспортировки хранения и иных действий пользователя или третьих лиц или обстоятельств непреодолимой силы пожар природная катастрофа и т д гарантийное обслуживание осуществляется в уполномоченных kuppersberg авторизованных сервисных центрах ответственность за качество сроки ремонта 102
- С условиями гарантийных обязательств kuppersberg ознакомлен и согласен полная необходимая достоверная информация о товаре изготовителе продавце мною получена 102
- Сведения об установке 102
- Товар получил без повреждений претензий к внешнему виду и комплектности не имею 102
- Уважаемый покупатель 102
Похожие устройства
- Kuppersberg NRV 192 BG Инструкция по эксплуатации
- Kuppersberg RFFI 2070 X Инструкция по эксплуатации
- Kuppersberg NRS 186 BE Инструкция по эксплуатации
- Kuppersberg NRS 186 BK Инструкция по эксплуатации
- Kuppersberg NRS 186 X Инструкция по эксплуатации
- Kuppersberg NRV 192 X Инструкция по эксплуатации
- Kuppersberg FBU 816 Инструкция по эксплуатации
- Kuppersberg SFB 1780 Инструкция по эксплуатации
- Kuppersberg NFS 186 BK Инструкция по эксплуатации
- Kuppersberg SFB 1770 Инструкция по эксплуатации
- Kuppersberg VBMF 96 Инструкция по эксплуатации
- Kuppersberg GLM 4580 Инструкция по эксплуатации
- Kuppersberg GLM 6080 Инструкция по эксплуатации
- Kuppersberg GSM 6074 Инструкция по эксплуатации
- Kuppersberg GSM 4574 Инструкция по эксплуатации
- Kuppersberg ECS 639 F Инструкция по эксплуатации
- Kuppersberg ECS 627 Инструкция по эксплуатации
- Kuppersberg ICS 645 F Инструкция по эксплуатации
- Kuppersberg RBU 814 Инструкция по эксплуатации
- Kuppersberg RCBU 815 Инструкция по эксплуатации