Vitek VT-8370 Инструкция по эксплуатации онлайн [2/2] 811734
![Vitek VT-8370 Инструкция по эксплуатации онлайн [2/2] 811734](/views2/2043605/page2/bg2.png)
6 75
КАВОМОЛКА VT-8370
Пристрій призначений для здрібнювання кавових зерен.
ОПИС
1.
Моторний блок
2.
Робоча камера
3.
Кришка
4.
Клавіша вмикання
5.
Щітка для чищення
Увага!
Для додаткового захисту в ланцюз живлення доцільно вста-
новити пристрій захисного вимкнення (ПЗВ) з номінальним
струмом спрацьовування, що не перевищує 30 мА. Для
установки ПЗВ зверніться до фахівця.
ЗАХОДИ БЕЗПЕКИ
Перед використанням пристрою уважно прочитайте інструк-
цію з експлуатації і зберігайте її протягом всього терміну
експлуатації.
Використовуйте пристрій лише за його прямому призна-
ченню, як викладено в даній інструкції. Неправильне пово-
дження з пристроєм може привести до його поломки, спри-
чинення шкоди користувачеві або його майну.
•
Перш ніж підімкнути пристрій до електромережі, пере-
вірте, чи відповідає напруга, вказана на пристрої, напрузі
електромережі у вашому будинку.
•
Розміщуйте пристрій на рівній вологостійкій поверхні,
далеко від джерел тепла і відкритого полум’я.
•
Не допускайте зіткнення мережевого шнура з гарячими
поверхнями і гострими кромками меблів.
•
Забороняється використовувати пристрій, якщо
мережний шнур не розмотаний повністю.
•
Забороняється використовувати пристрій поза примі-
щеннями, а також в приміщеннях з підвищеною воло-
гістю.
•
Не вмикайте пристрій у місцях, де розпорошуються аеро-
золі, зберігаються або використовуються легкозаймисті
рідини.
•
Не торкайтеся ріжучих кромок ножів, вони дуже гострі і
можуть становити небезпеку!
•
У випадку непередбаченого припинення ножів вимкніть
пристрій з електромережі і тільки після цього видаліть
інгредієнти, що заблокували ножі.
•
Не перевантажуйте робочу камеру продуктами.
•
Тривалість 1 робочого циклу не має перевищувати
30 секунд. Між робочими циклами робіть перерву
1-2 хвилини.
•
Забороняється вмикати пристрій без кавових зерен.
•
Знімати кришку з моторного блоку та витягувати продукти
можна лише після повного припинення ножа.
•
При вимиканні вилки мережного шнура з електричної
розетки не тягніть за мережний шнур, а тримайтеся за
вилку мережного шнура рукою.
•
Не торкайтеся корпусу моторного блоку і вилки мереже-
вого шнура мокрими руками.
•
Не користуйтеся пристроєм в безпосередній близькості
від кухонної раковини, не піддавайте пристрій дії вологи.
•
Щоб уникнути удару електричним струмом, не занурюй-
те мережевий шнур, вилку мережевого шнура та корпус
моторного блоку у воду або будь-які інші рідини.
•
Якщо прилад впав у воду:
–
не торкайтеся води;
–
негайно витягніть вилку мережного шнура з електрич-
ної розетки, і лише після цього можна дістати пристрій
з води;
–
зверніться до авторизованого (уповноваженого) сер-
вісного центру для огляду або ремонту пристрою.
•
Не дозволяйте дітям торкатися корпусу моторного блоку
та мережного шнура під час роботи пристрою.
•
Даний пристрій не призначений для використання
дітьми. Під час роботи i у перервах між робочими цикла-
ми пристрiй має знаходитися у місцях, недоступних для
дітей.
•
Пристрій не призначений для використання особами
(включаючи дітей) зі зниженими фізичними, сенсорними
або розумовими здібностями або при відсутності у них
життєвого досвіду або знань, якщо вони не знаходяться
під контролем або не проінструктовані щодо використан-
ня пристрою особою, відповідальною за їх безпеку.
•
Діти мають перебувати під наглядом для недопущення
ігор з пристроєм.
•
З міркувань безпеки дітей не залишайте поліетиленові
пакети, використовувані в якості упаковки, без нагляду.
УВАГА! Не дозволяйте дітям грати з поліетиленовими паке-
тами або пакувальною плівкою. Загроза ядухи!
•
Періодично перевіряйте стан мережевого шнура і вилки
мережевого шнура. Не користуйтесь пристроєм, якщо
є які-небудь дефекти пристрою, мережевого шнура або
вилки мережевого шнура.
•
При пошкодженні шнура живлення його заміну, щоб уник-
нути небезпеки, мають робити виробник, сервісна служба
або подібний кваліфікований персонал.
•
Забороняється самостійно ремонтувати прилад. Не роз-
бирайте прилад самостійно, при виникненні будь-яких
несправностей, а також після падіння пристрою, вимкніть
прилад з електричної розетки й зверніться в будь-який
авторизований (уповноважений) сервісний центр за кон-
тактними адресами, вказаними в гарантійному талоні та
на сайті www.vitek.ru.
•
Щоб уникнути пошкоджень перевозьте пристрій тільки в
заводській упаковці.
•
Зберігайте пристрій у місцях, недоступних для дітей і
людей з обмеженими можливостями.
ЦЕЙ ПРИСТРІЙ ПРИЗНАЧЕНИЙ ДЛЯ ВИКОРИСТАННЯ ЛИШЕ
У ПОБУТОВИХ УМОВАХ. ЗАБОРОНЯЄТЬСЯ КОМЕРЦІЙНЕ
ВИКОРИСТАННЯ ТА ВИКОРИСТАННЯ ПРИСТРОЮ У
ВИРОБНИЧИХ ЗОНАХ ТА РОБОЧИХ ПРИМІЩЕННЯХ.
ПЕРЕД ПЕРШИМ ВИКОРИСТАННЯМ
Після транспортування або зберігання пристрою при
зниженій температурі необхідно витримати його при
кімнатній температурі не менше трьох годин.
–
Повністю розпакуйте кавомолку та видаліть будь-які
наклейки, що заважають роботі пристрою.
–
Перевірте цілісність пристрою, за наявності пошкоджень
не користуйтеся пристроєм.
–
Перед вмиканням переконайтеся у тому, що напруга
електричній мережі відповідає робочій напрузі пристрою.
–
Пристрій призначений для роботи в мережі змінного
струму з частотою 50 Гц або 60 Гц, для роботи пристрою
при потрібної номінальної частоті ніяке настроювання не
потребується.
–
Розмотайте мережний шнур на всю довжину.
–
Перед використанням пристрою промийте теплою водою
з нейтральним миючим засобом кришку (3) та ретельно
просушіть.
–
Моторний блок (1) та робочу камеру (2) протріть м’якою,
злегка вологою тканиною, після чого витріть досуха.
УВАГА! Не занурюйте моторний блок (1), мережевий шнур
і вилку мережевого шнура у воду або в будь-які інші рідини.
Не поміщайте деталі пристрою в посудомийну машину.
Тривалість роботи
Тривалість 1 робочого циклу не має перевищувати 30 секунд.
Між робочими циклами робіть перерву 1-2 хвилини.
Примітка: завантажуйте в робочу камеру (2) не більше 80 г
кавових зерен.
ВИКОРИСТАННЯ
–
Візьміться рукою за кришку (3) та зніміть її.
–
Засипте кавові зерна у робочу камеру (2).
–
Установіть кришку (3) на моторний блок (1).
–
Вставте вилку мережевого шнура в електричну розетку.
–
Натисніть та утримуйте клавішу увімкнення (4), ножі каво-
молки будуть обертатися.
–
Завершивши роботу з пристроєм відпустіть клавішу (4) і
витягніть вилку мережевого шнура з електричної розетки.
–
Зніміть кришку (3), пересипте мелену каву у відповідну
ємність.
–
Зробіть чищення приладу.
Примітка: продукти поміщаються в робочу камеру (2) до
увімкнення пристрою.
ЧИЩЕННЯ
УВАГА! Ріжучі кромки ножів кавомолки гострі та можуть
становити небезпеку. Поводьтеся з ними вкрай обе-
режно!
–
Перед чищенням вимкніть пристрій з електричної мережі.
–
Протріть моторний блок (1) та робочу камеру (2) злегка
вологою тканиною, після чого витріть досуха.
–
Промийте кришку (3) теплою водою з нейтральним мию-
чим засобом, обполосніть і ретельно просушіть.
–
Також можете використовувати для чищення пристрою
щіточку для чищення (5).
ЗАБОРОНЯЄТЬСЯ ЗАНУРЮВАТИ МОТОРНИЙ БЛОК (1)
В БУДЬ-ЯКІ РІДИНИ, ПРОМИВАТИ ЙОГО ПІД СТРУМЕНЕМ
ВОДИ АБО ПОМІЩАТИ В ПОСУДОМИЙНУ МАШИНУ.
ЗБЕРІГАННЯ
–
Перед тим, як прибрати пристрій на тривале зберігання,
здійсніть чищення пристрою.
–
Зберігайте пристрій у місцях, недоступних для дітей і
людей з обмеженими можливостями.
КОМПЛЕКТ ПОСТАЧАННЯ
Кавомолка – 1 шт.
Кришка – 1 шт.
Щіточка для чищення – 1 шт.
Інструкція – 1 шт.
Гарантійний талон – 1 шт.
ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Електроживлення: 220-240 В ~ 50-60 Гц
Номінальна споживана потужність: 200 Вт
Одноразове завантаження кавових зерен: 80 г
УТИЛІЗАЦІЯ
Для захисту навколишнього середовища після закінчення
терміну служби пристрою та елементів живлення (якщо
входять до комплекту) не викидайте їх разом зі звичай-
ними побутовими відходами, передайте пристрій та еле-
менти живлення у спеціалізовані пункти для подальшої
утилізації.
Відходи, що утворюються при утилізації виробів, підлягають
обов’язковому збору з подальшою утилізацією установле-
ним порядком.
Для отримання додаткової інформації про утилізацію даного
продукту зверніться до місцевого муніципалітету, служби
утилізації побутових відходів або до крамниці, де Ви при-
дбали цей продукт.
Виробник зберігає за собою право змінювати дизайн, кон-
струкцію та технічні характеристики, які не впливають на
загальні принципи роботи пристрою, без попереднього
повідомлення, через що між інструкцією та виробом можуть
спостерігатися незначні відмінності. Якщо користувач вия-
вив такі невідповідності, просимо повідомити про це по
електронній пошті info@ vitek.ru для отримання оновленої
версії інструкції.
Термін служби приладу – 3 роки
Гарантія
Докладні умови гарантії можна отримати в дилера, що про-
дав дану апаратуру. При пред’явленні будь-якої претензії
протягом терміну дії даної гарантії варто пред’явити чек або
квитанцію про покупку.
Даний продукт відповідає вимогам Директиви
2014/30/ЄС щодо електромагнітної сумісності
та Директиви 2014/35/ЄС щодо низьковольтного
обладнання.
КОФЕ МАЙДАЛАГЫЧ VT-8370
Шайман кофе дандарын мадалатуу үчүн арналган.
СЫПАТТАМА
1. Мотор сапсалгысы
2. Иштөө камерасы
3. Капкак
4. Иштетүү баскычы
5. Тазалоо үчүн кыл калеми
Көңүл буруңуз!
Кошумча коргонуу үчүн электр тармагында потен циалдуу иш-
теткен тогу 30 мА ашырбаган коргоп өчүрүүчү аспабын (КӨА)
орнотулушу максатка ылайыктуу. Аспапты орнотулуш үчүн
адиске кайрылыңыз.
КООПСУЗДК ЧАРАЛАРЫ
Электр түзмөктү пайдалануудан мурун колдонмону көңүл коюп
окуп-үйрөнүңүп, бүткүл кызмат мөөнөтүнө сактап алыңыз.
Түзмөктү түздөн-түз арналышы боюнча гана, ушул колдонмодо
баяндалганга ылайык колдонуңуз. Түзмөктү туура эмес пайдала-
нуу анын бузулуусуна, колдонуучуга же колдонуучунун мүлкүнө
зыян келтирүүгө алып келиши мүмкүн.
• Шайманды электр тармагына туташтыруудан мурун чыңалуусу
үйүңүздөгү электр тармагынын чыңалуусуна ылайык болгонун
текшерип алыңыз.
• Шайманды түз,кургак жерге орнотуңуз. Жылуулук берүүчү бу-
лактардан жана ачык от чыккан жерлерден алыс кармаңыз.
• Тармактык шнурун ысык беттерге же эмеректин учтуу кырла-
рына тийгизбеңиз.
• Тармактык шнуру толугу менен ажыратылбаганда түзмөктү
колдонууга тыюу салынат.
• Түзмөктү имараттардын сыртында жана нымдуулугу жогору бол-
гон имараттарда колдонууга тыую салынат.
• Аэродолдор чачырылган, тез жалындап кетүүчү суюктуктар сак-
талган жана колдонулган имараттарда түзмөктү иштетпеңиз.
• Бычактардын кесүүчү кырларын тийбеңиз, алар абдан учтуу
болуп, коркунучту жаратат!
• Бычак тегеретүүсү күтүүсүз токтоп калса шайманды электр
тармагына ажыратыңыз, андан кийин гана бычактарын токтот-
кон азыктарды чыгарсаңыз болот.
• Иштөөчү камераны өтө көп азыктарга толтурбаңыз.
• 1 иштөө циклдин узундугу 30 секундадан ашпаганы зарыл.
Иштөө циклдердин арасында 1-2 минут тыныгууларды
жасаңыз.
• Түзмөктү кофе дандар салынбаганда иштеткенге тыюу салы-
нат.
• Мотор сапсалгысынын капкагын чечип азыктарды чыгарууга
бычактар толугу менен токтогондо гана болот.
• Кубаттуучу сайгычын электр розеткасынан чыгарганда шнурду
кармап эч качан тартпаңыз, сайгычынан кармаңыз.
• Мотор сапсалгысынын корпусун жана сайгычын суу колуңуз
менен тийбеңиз.
• Ашканадагы раковинанын түздөн-түз жанында түзмөктү кол-
дон боңуз, шайманды нымдуулуктун таасиринен коргоңуз.
• Ток урбас үчүн электр шнурун, тармактык шнурду жана мотор
сапсалгысын сууга же башка суюктуктарга салбаңыз.
• Шайман сууга түшүп калса:
– сууга тийбеңиз;
– тармактык боонун сайгычын дароо электр розеткадан
чыгарыңыз, андан соң гана түзмөктү суудан чыгарсаңыз болот;
– түзмөктү текшерүү жана оңдотуу үчүн автордоштурулган
(ыйгарым укуктуу) тейлөө борборуна кайрылыңыз.
• Шайман иштеп турган учурда балдарга шаймандын корпусун
жана электр шнурун тийүүгө уруксат бербеңиз.
• Бул түзмөк балдар колдонгону үчүн арналган эмес. Түзмөк иш-
теп турганда жана иштөө циклдердин арасындагы тыныгуулар-
да ал балдар жетпеген жерлерде болууга тийиш.
• Бул шайман дене күчү, сезими же акыл-эси жагынан
жөндөмдүүлүгү чектелген (ошонун ичинде балдар да) адам-
дар же колдонуу боюнча тажрыйбасы же билими жок болгон
адамдар, эгерде алардын коопсуздугуна жооптуу адам аларды
көзөмөлдөп же нускамалоо болбосо колдонуу үчүн ылайык-
таштырылган эмес.
• Балдар түзмөк менен ойногонго жол бербегени үчүн аларга көз
салуу зарыл.
• Балдардын коопсуздугу үчүн таңгак катары колдонулган полиэ-
тилен баштыктарды кароосуз таштабаңыз.
КӨҢҮЛ БУРУҢУЗ! Полиэтилен баштыктар же таңгак пленка-
сы менен ойногонго балдарга уруксат бербеңиз. Бул тумчугу-
унун коркунучун жаратат!
• Электр шнурунун жана кубаттуучу сайгычтын абалын
мезгилдүү түрдө текшерип туруңуз. Түзмөктүн, тармактык
айрынын же электр шнурдун ар кыл бузулуулар бар болсо,
түзмөктү колдонбоңуз.
• Электр шнуру бузук болгондо коопчулуктарга жол бербегени
үчүн аны өнүктүрүүчү, тейлөө кызмат же аларга окшогон да-
сыккан кызматкерлер алмаштырууга тийиш.
• Шайманды өз алдынча оңдоого тыюу салынат. Шайманды
оз алдынча ажыратпай, ар кыл бузулуулар пайда болгон же
шайман кулап түшкөн учурларда аны розеткадан суруп, ке-
пилдик талонундагы же www.vitek.ru сайтындагы тизмесине
кирген автордоштурулган (ыйгарым укуктуу) тейлөө борборуна
кайрылыңыз.
• Бузулуулар пайда болбоо үчүн түзмөктү заводдук таңгагында
гана транспорттоо зарыл.
• Түзмөктү балдардын жана жөндөмдүүлүгү чектелген адамдар-
дын колу жетпеген жерлерде сактаңыз.
БУЛ ТҮЗМӨК ТУРМУШ-ТУРУКТУУ ШАРТТАРДА КОЛДОНГОНУ
ҮЧҮН ГАНА АРНАЛГАН. ШАЙМАНДЫ КОММЕРЦИЯЛЫК ПАЙ-
ДАЛАНУУГА ЖАНА ӨНДҮРҮШ ЗОНАЛАРДА ЖАНА ЖУМУШЧУ
ИМАРАТТАРДА ТҮЗМӨКТҮ ИШТЕТҮҮГӨ ТЫЮУ САЛЫНАТ.
БИРИНЧИ КОЛДОНУУНУН АЛДЫНДА
Төмөндөгөн температурада түзмөктү транспорт тоодон
же сактоодон кийин аны үч сааттан кем эмес мөөнөткө үй
температурасында сактоо зарыл.
– Кофе майдалаткычты таңгактан чыгарып, түзмөктүн
иштөөсүнө тоскоолдук кылган ар кандай чаптамаларды сый-
рып алыңыз.
– Түзмөктүн бүтүн болгондугун текшерип, бузулуулар бар болсо
түзмөктү колдонбоңуз.
– Түзмөктү иштеткенден мурун түзмөктүн иштөөчү чыңалуусу
электр тармагынын чыңалуусуна ылайык болгонун текшерип
алыңыз.
– Түзмөк ылдамдыгы 50 Гц же 60 Гц болгон алмашма ток тарма-
гында иштөөгө арналган, зарыл болгон ылдамдыгында иштеге-
ни үчүн эч кошумча жөндөөнүн зарылдыгы жок.
– Тармактык шнурун толук узундугуна жандырып алыңыз.
– Түзмөктү колдонгондун алдында капкагын (3) нейтралдуу
жуучу каражат менен жылуу сууга жууп, жакшылап кургатып
алыңыз.
– Мотор сапсалгысы (1) менен иштөө камерасын (2) бир аз
нымдуу жумушак чүпүрөк менен сүртүп, андан кийин кургатып
сүртүңүз.
КӨҢҮЛ БУРУҢУЗ! Мотор сапсалгысын (1), электр шнурун
жана кубаттануучу сайгычын сууга же башка суюктуктар-
га салбаңыз. Түзмөктүн бөлүктөрүн идиш жууган аспапка
салбаңыз.
Иштетүүнүн узактыгы
1 иштөө циклдин узундугу 30 секундадан ашпаганы зарыл. Иштөө
циклдердин арасында 1-2 минут тыныгууларды жасаңыз.
Эскертүү: иштөө камерага (2) кофе дандардын 80 г ашырбай
салыңыз.
КОЛДОНУУ ЭРЕЖЕЛЕРИ
– Колуңуз менен капкакты (3) кармап, аны чечиңиз.
– Кофе дандарын иштөө камерага (2) салыңыз.
– Капкакты (3) мотор сапсалгысына (1) орнотуңуз.
– Тармактык шнурдун айрысын электр розеткасына сайыңыз.
– Иштетүү баскычын (4) басып туруңуз, кофе майдалаткычтын
бычактары айланып турат.
– Шайманды иштетип бүткөндөн кийин баскычты (4) бошотуп,
кубаттучу сайгычын электр тармагынан ажыратыңыз.
– Капкакты (3) ачып, тарттырылган кофени ылайыктуу идиштин
ичине салыңыз.
– Түзмөктү тазалап алыңыз.
Эскертүү: азыктар иштөө камерага (2) түзмөктү иштеткен-
дин алдында салынат.
ТАЗАЛОО
КӨҢҮЛ БУРУҢУЗ! Кофе майдалаткычтын бычактардын кесүү
кырлары курч болуп, коопсуздукту жаратуу мүмкүн. Аларды өтө
акырындык менен колдонуңуз!
– Шайманды тазалагандын алдында аны электр тармагынан су-
руп алыңыз.
– Мотор сапсалгысы (1) менен иштөө камерасын (2) бир аз
нымдуу жумушак чүпүрөк менен сүртүп, андан кийин кургатып
сүртүңүз.
– (3) капкакты жылуу суу менен нейтралдуу жуучу каражат.
– Түзмөктү тазалоо үчүн тазалоо үчүн кыл калемин (5)
колдонсоңуз болот.
МОТОР САПСАЛГЫСЫН (1) АР КАНДАЙ СУЮКТУКТАРГА ЖЕ
ИДИШ ЖУУЧУ АСПАПКА САЛУУГА, АНЫ СУУНУН АСТЫНДА
ЖУУГАНГА ТЫЮУ САЛЫНАТ.
САКТОО
– Түзмөктү узак мөөнөткө сактоого алып салуунун алдында аны
тазалап алыңыз.
– Түзмөктү балдардын жана жөндөмдүүлүгү чектелген адамдар-
дын колу жетпеген жерлерде сактаңыз.
ЖАБДЫКТЫН ЖЫЙЫНТЫГЫ
Кофе майдалагыч – 1 даана.
Капкак – 1 даана.
Тазалоо үчүн кыл калем – 1 даана.
Колдонмо – 1 даана
Кепилдик талону – 1 даана.
ТЕХНИКАЛЫК МҮНӨЗДӨМӨСҮ
Кубаттандыруу чыңалуусу: 220-240 В ~ 50-60 Гц
Номиналдуу иштетүү кубаттуулугу: 200 Вт
Кофе дандардын бир салуусу: 80 г
УТИЛИЗАЦИЯЛОО
Айлана чөйрөөнү коргоо максатында шайман менен азыктанды-
руучу элементтердин (эгерде топтомго кирсе) кызмат мөөнөтү
бүткөндөн кийин турмуш-тиричилик калдыктары менен бирге
таштабаңыз, шайман менен азыктандыруучу элементти андан
ары утилизациялоо үчүн адистештирлиген пункттарга бериңиз.
Шаймандарды утилизациялоодон пайда болгон калдыктарды
милдеттүү түрдө чогултуп, андан соң белгиленген жолунда ути-
лизациялоо зарыл.
Бул шайманды утилизациялоо жөнүндө кошумча маалымыт
алуу үчүн жергиликтүү өкмөткө, турмуш-тирчилик калдыктарды
утилизациялоо кызматына же бул шайманды алган дүкөнгө
кайрылыңыз.
Өңдүрүүчү шаймандардын жалпы иштөө принциптери-
не таасир этпеген дизайнин, конструкциясын жана тех-
никалык мүнөздөмөлөрүн алдын ала эскертпей өзгөртүү
укугун сактайт, ошол себептен шайман менен колдонмо-
нун арзыбаган айырмалар болуу мүмкүн. Колдонуучу ушун-
дай келишпегендиктерди тапса, ал жөнүндө info@ vitek.ru
электрондук почтасына жазып, шаймандын жаңырланган вер-
сиясын алса болот.
Шаймандын кызмат мөөнөтү – 3 жыл
Кепилдик
Кепилдик берүү шарттары тууралуу толук маалыматтар буюмду
саткан сатуучудан алууга болот. Кепилдик шарттарына ылайык
талап кылып сатылган товарга чек же дүмүрчөктү көрсөтүү керек.
RÂȘNIȚA DE CAFEA VT-8370
Dispozitivul este destinat pentru măcinarea boabelor de cafea.
DESCRIERE
1. Bloc cu motor
2. Camera de lucru
3. Capac
4. Buton de pornire
5. Periuța pentru curățare
Atenție!
Pentru protecţie suplimentară este recomandabilă instalarea unui
disjunctor de protecţie (ECB) cu curent nominal nu mai mare de
30 mA în circuitul de alimentare electrică. Pentru instalarea ECB
adresaţi-vă unui specialist.
MĂSURI DE SIGURANȚĂ
Înainte de a utiliza dispozitivul citiți cu atenție instrucțiunea de uti-
lizare și păstrați-o pe toată perioada de utilizare.
Utilizați dispozitivul doar conform destinației sale, cum este de-
scris în prezenta instrucțiune. Manipularea necorespunzătoare
poate duce la defectarea dispozitivului sau poate cauza daune
utilizatorului sau bunurilor acestuia.
• Înainte de a conecta dispozitivul la rețeaua electrică, verificați
dacă tensiunea indicată pe dispozitiv corespunde tensiunii de
alimentare din casa dvs.
• Instalați dispozitivul pe o suprafața plană, rezistentă la apă, de-
parte de surse de căldură și flacără deschisă.
• Nu permiteți contactul cablului de alimentare cu suprafețe fier-
binți și marginile ascuțite ale mobilierului.
• Se interzice utilizarea dispozitivului dacă cablul de ali-
mentare nu este complet desfășurat.
• Nu utilizați dispozitivul în afara încăperilor, precum și în încăpe-
rile cu umiditate înaltă.
• Nu conectați dispozitivul în locuri, unde sunt pulverizați aero-
soli, sunt depozitate sau utilizate lichide inflamabile.
• Nu atingeți muchiile tăietoare ale cuțitului, acestea sunt foarte
ascuțite și pot prezenta pericol!
• În cazul unei opriri neașteptate a rotației cuțitelor, opriți dispo-
zitivul de la rețeaua electrică și numai atunci puteți îndepărta
ingredientele care au blocat cuțitele.
• Nu supraîncărcați camera de lucru cu alimente.
• Durata 1 ciclu de lucru nu trebuie să depășească 30 de se-
cunde. Între ciclurile de lucru, faceți o pauză de 1-2minute.
• Este interzisă pornirea dispozitivului fără boabe de cafea.
• Scoaterea capacului de pe blocul cu motor și extragerea
alimentelor este posibilă doar după oprirea completă a cuțitelor.
• Extrăgând fișa cablului de alimentare din priza electrică, nu tra-
geți de cablu de alimentare, ci apucați de fișa cablului de ali-
mentare.
• Nu atingeți corpul blocului cu motor și fișa cablului de alimenta-
re cu mâinile ude.
• Nu utilizați dispozitivul în nemijlocita apropiere a chiuvetei de
bucătărie, nu expuneți dispozitivul la umiditate.
• Pentru a evita riscul electrocutării, nu scufundați cablul de ali-
mentare, fișa cablului de alimentare sau corpul blocului cu mo-
tor în apă sau în alte lichide.
• Dacă dispozitivul a căzut în apă:
– nu atingeți apa;
– scoateți imediat cablul de alimentare din priza electrică și nu-
mai atunci puteți scoate dispozitivul din apă;
– adresați-vă la un centru autorizat (împuternicit) de service
pentru examinarea sau repararea dispozitivului.
• Nu permiteți copiilor să atingă corpul dispozitivul și cablul de
alimentare în timpul funcționării dispozitivului.
• Acest dispozitiv nu este destinat utilizării de către copii. În
timpul funcționării și în timpul pauzelor între ciclurile de lucru
plasați dispozitivul în locuri inaccesibile copiilor.
• Dispozitivul nu este destinat utilizării de către persoane (inclusiv
copii) cu abilități fizice, psihice sau mentale reduse sau dacă nu
au experiență sau cunoștințe, dacă aceștea nu sunt sub control
sau instruiți cu privire la utilizarea dispozitivului de către persoa-
na responsabilă de siguranța acestora.
• Copiii trebuie supravegheați pentru a preveni jocul cu dispo-
zitivul.
• Din motive de siguranță a copiilor, nu lăsați pungile de polietile-
nă folosite ca ambalaj fără supraveghere.
ATENȚIE! Nu permiteţi copiilor să se joace cu pungile de polietile-
nă sau pelicula de ambalare. Pericol de sufocare!
• Verificați periodic starea cablului de alimentare și a fișei cablului
de alimentare. Nu utilizați dispozitivul dacă există deteriorări ale
dispozitivului, cablului de alimentare sau fișei cablului de ali-
mentare.
• În cazul deteriorării cablului de alimentare, pentru a evita pe-
ricolul, acesta trebuie înlocuit de către producător, agentul de
deservire sau personal cu calificare corespunzătoare.
• Nu reparați dispozitivul de sine stătător. Nu dezasamblați dis-
pozitivul de sine stătător, în caz de defecțiune, precum și după
căderea dispozitivului, deconectați dispozitivul de la priza
electrică și adresați-vă la orice centrul autorizat (împuternicit)
de service la adresele de contact specificate în certificatul de
garanție și pe site-ul www.vitek.ru.
• Pentru a evita deteriorările transportați dispozitivul doar în am-
balajul original.
• Păstrați dispozitivul la un loc inaccesibil pentru copii și persoa-
ne cu dizabilități.
PREZENTUL DISPOZITIVUL ESTE DESTINAT DOAR PENTRU UZ ÎN
CONDIȚII CASNICE. ESTE INTERZISĂ UTILIZAREA COMERCIALĂ
ȘI UTILIZAREA DISPOZITIVULUI ÎN ZONELE DE PRODUCȚIE ȘI ÎN-
CĂPERILE DE LUCRU.
ÎNAINTE DE PRIMA UTILIZARE
După transportarea sau depozitarea dispozitivului la o tem-
peratură scăzută este necesar să-l menţineţi la temperatura
camerei timp de cel puţin trei ore.
– Despachetați complet râșnița de cafea și eliminați orice auto-
colante care împiedică funcționarea dispozitivului.
– Verificați integritatea dispozitivului, dacă există deteriorări, nu
utilizați dispozitivul.
– Înainte de conectare, asigurați-vă că tensiunea din rețeaua
electrică corespunde tensiunii de lucru a dispozitivului.
– Dispozitivul este destinat funcționării la o rețea de curent alter-
nativ cu o frecvență de 50Hz sau 60Hz, nu este necesară nici-o
setare pentru funcționarea dispozitivului la frecvența nominală
necesară.
– Desfășurați cablul de alimentare în toată lungimea sa.
– Înainte de a utiliza dispozitivul, spălați capacul (3) cu un deter-
gent neutru și uscați-l minuțios.
– Ștergeți blocul cu motor (1) și camera de lucru (2) cu o cârpă
moale, ușor umezită, apoi ștergeți-le până la uscat.
ATENȚIE! Nu scufundaţi blocul cu motor (1), cablul de alimentare
și fişa cablului de alimentare în apă sau în alte lichide. Nu plasați
piesele dispozitivului în maşina de spălat vase.
Durata de funcționare
Durata 1 ciclu de lucru nu trebuie să depășească 30 de secunde.
Între ciclurile de lucru, faceți o pauză de 1-2 minute.
Remarcă: încărcați nu mai mult de 80 g boabe de cafea în ca-
mera de lucru (2).
UTILIZARE
– Apucați capacul (3) cu mâna și scoateți-l.
– Încărcați boabele de cafea în camera de lucru (2).
– Instalați capacul (3) pe blocul cu motor (1).
– Introduceți fișa cablului de alimentare în priza electrică.
– Apăsați și mențineți apăsat butonul de pornire (4), lamele
râșniței de cafea se vor roti.
– Finisând lucrul cu dispozitiv, coborâți butonul (4) și extrageți fișa
cablului de alimentare din priza electrică.
– Scoateți capacul (3), turnați cafeaua măcinată într-un recipient
potrivit.
– Efectuați curățarea dispozitivului.
Remarcă: boabele de cafea trebuie puse în camera de lucru (2)
până a porni dispozitivul.
CURĂȚARE
ATENȚIE! Muchiile tăietoare a cuţitelor râșniței de cafea sunt
foarte ascuţite şi prezintă pericol. Manipulați-le foarte atent!
– Înainte de curățare deconectați dispozitivul de la rețeaua elec-
trică.
– Ștergeți blocul cu motor (1) și camera de lucru (2) cu o cârpă
moale, ușor umezită, apoi ștergeți-le până la uscat.
– Spălați capacul (3) cu apă caldă cu un detergent neutru, clătiți-l
și uscați-l.
– De asemenea, puteți utiliza pentru a curăța dispozitivul o
periuță de curățare (5).
SE INTERZICE SCUFUNDAREA BLOCULUI CU MOTOR (1) ÎN
ORICE FEL DE LICHIDE ŞI SPĂLAREA ACESTUIA SUB JET DE
APĂ SAU PLASAREA ÎN MAȘINA DE SPĂLAT VASE.
PĂSTRARE
– Înainte de depozitarea îndelungată a dispozitivului, efectuați
curățarea acestuia.
– Păstrați dispozitivul la un loc inaccesibil pentru copii și persoa-
ne cu dizabilități.
SET DE LIVRARE
Râșnița de cafea – 1 buc.
Capac – 1 buc.
Periuță pentru curățare – 1 buc.
Instrucțiune – 1 buc.
Certificat de garanție – 1 buc.
CARACTERISTICI TEHNICE
Alimentare electrică: 220-240 V ~ 50-60 Hz
Putere nominală: 200 W
Încărcarea unică a boabelor de cafea: 80 g
RECICLAREA
În scopul protejării mediului înconjurător, după finalizarea terme-
nului de exploatare a dispozitivului și a elementelor de alimentare
(dacă sunt incluse în set), nu le aruncați împreună cu deșeurile
menajere obișnuite, livrați dispozitivul și elementele de alimentare
în punctele specializate pentru reciclare ulterioară.
Deșeurile formate în timpul reciclării produselor sunt supuse
colectării obligatorii cu reciclarea ulterioară în modul stabilit.
Pentru mai multe informații privind reciclarea acestui produs,
contactați primăria locală, serviciul de reciclare a deșeurilor
menajere sau magazinul de unde ați achiziționat acest produs.
Producătorul îşi rezervă dreptul de a modifica designul, construcţia
şi caracteristicile tehnice care nu afectează principiile generale de
funcţionare ale dispozitivului fără notificare prealabilă, din cauza
cărora între instrucţiune şi produs pot exista diferenţe neînsemna-
te. Dacă utilizatorul a depistat astfel de neconformităţi, vă rugăm
să ne informaţi prin e-mail info@ vitek.ru pentru a obţine o versiune
actualizată a instrucţiunii.
Durata de funcţionare a dispozitivului este de 3 ani
Garanție
În legătură cu oferirea garanției pentru produsul dat, rugăm să Vă
adresați la distribuitorul regional sau la compania, unde a fost pro-
curat produsul dat. Serviciul de garanție se realizează cu condiția
prezentării bonului de plată sau a oricărui alt document financiar,
care confirmă cumpărarea produsului dat.
Acest produs respectă cerinţele Directivei UE
2014/30/UE privind compatibilitatea electromagne-
tică şi Directiva UE 2014/35/UE privind produsele de
joasă tensiune.
RUS
Дата производства изделия указана в серийном номере на табличке с техническими данными. Серийный номер
представляет собой одиннадцатизначное число, первые четыре цифры которого обозначают дату производ-
ства. Например, серийный номер 0606ххххххх означает, что изделие было произведено в июне (шестой месяц)
2006 года.
GB
A production date of the item is indicated in the serial number on the technical data plate. A serial number is an eleven-unit
number, with the first four figures indicating the production date. For example, serial number 0606ххххххх means that the
item was manufactured in June (the sixth month) 2006.
KZ
Бұйымның шығарылған мерзімі техникалық деректері бар кестедегі сериялық нөмірде көрсетілген. Сериялық нөмір
он бір саннан тұрады, оның бірінші төрт саны шығару мерзімін білдіреді. Мысалы, сериялық нөмір 0606ххххххх болса,
бұл бұйым 2006 жылдың маусым айында (алтыншы ай) жасалғанын білдіреді.
UA
Дата виробництва виробу вказана в серійному номері на табличці з технічними даними. Серійний номер представ-
ляє собою одинадцятизначне число, перші чотири цифри якого означають дату виробництва. Наприклад, серійний
номер 0606ххххххх означає, що виріб був виготовлений в червні (шостий місяць) 2006 року.
KG
Буюм иштеп чыгарылган датасы сериялык номурунда техникалык маалыматтар жадыбалында көрсөтүлгөн. Сериялык
номуру он бир орундуу сан болот, анын биринчи төрт саны өндүрүш датасын көрсөтөт. Мисалы, сериялык номуру
0606ххххххх болгон буюм 2006 жылдын июнинде (алтынчы айында) өндүрүлгөн.
RO
Data fabricării este indicată în numărul de serie pe tabelul cu datele tehnice. Numărul de serie reprezintă un număr din un-
sprezece cifre, primele patru cifre indicînd data fabricării. De exemplu, dacă numărul de serie este 0606xxxxxxx, înseamnă
că produsul dat a fost fabricat în iunie (luna a asea) 2006.
ЗАПРЕЩЕНО УТИЛИЗИРОВАТЬ
С БЫТОВЫМ МУСОРОМ.
ОБРАТИТЕСЬ НА СООТВЕТСТВУЮЩИЙ
ПУНКТ ПЕРЕРАБОТКИ ЭЛЕКТРИЧЕСКОГО
И ЭЛЕКТРОННОГО ОБОРУДОВАНИЯ.
УКРАЇНСЬКА КЫРГЫЗ ROMÂNĂ
Кофемолка
Coffee grinder
VT-8370
2
3
4
5
6
7
Похожие устройства
- Vitek VT-8366 Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-7127 Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-2233 Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-2239 Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-8216 Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-8249 Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-8237 Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-8241 Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-8247 Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-8250 Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-8246 Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-8412 Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-8290 Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-8293 Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-1336 Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-2300 Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-2247 Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-2246 Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-8435 Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-2541 Инструкция по эксплуатации