Samsung MC28H5013AK [17/44] Завтрак
![Samsung MC28H5013AK [17/44] Завтрак](/views2/1104492/page17/bg11.png)
Русский - 17
04 ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПЕЧИ
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ РЕЖИМА РУССКАЯ КУХНЯ,
ДОМАШНИЕ РЕЦЕПТЫ
В режиме Русская кухня, Домашние рецепты представлены шестьдесят
запрограммированных по времени рецептов. Не требуется устанавливать ни время
приготовления, ни уровень мощности.
Применяйте только посуду, безопасную для использования в микроволновой
печи.
Откройте дверцу. Поместите продукты в центр вращающегося подноса. Закройте
дверцу.
1. Нажмите кнопку Русская кухня, Домашние рецепты.
2. Нажимайте кнопки Вверх или Вниз, чтобы выбрать
категорию приготовления.
3. Выбрав нужную категорию, нажмите кнопку Выбор.
4. Нажимайте кнопки Вверх или Вниз, чтобы выбрать тип
приготовления. Описание различных предварительно
запрограммированных режимов приведено в таблице на
следующей странице.
5. Нажмите кнопку СТАРТ.
Результат: Пища разогревается в соответствии с
выбранной программой.
•
По окончании приготовления
раздастся звуковой сигнал и на
дисплее 4раза мигнет сообщение
"End". Затем печь будет подавать
звуковой сигнал каждую минуту.
В приведенной ниже таблице указано количество продуктов, время выдержки и
соответствующие инструкции для 60 рецептов Русскойкухни.
Вынимайте блюдо, используя кухонные рукавицы.
1. Завтрак
Код/продукты Ингредиенты/Инструкции
1-1
Каша овсяная
Овсяные хлопья «Геркулес» — 50г, сахар — 5г, соль — 0,5г,
кипяток — 200мл, холодное молоко — 150мл
Высыпьте хлопья в глубокую тарелку, добавьте сахар и соль. Добавьте
кипяток, молоко и хорошо перемешайте. Начните приготовление. После
приготовления добавьте масло, соль или сахар по вкусу.
1-2
Каша гречневая
Гречневая крупа— 100 г, соль— 2 г, кипящая вода— 300 мл
Высыпьте гречневую крупу в глубокую чашу и добавьте соль.
Добавьте кипяток и хорошо перемешайте. Начните приготовление. После
приготовления добавьте масло, соль или сахар по вкусу.
1-3
Тост с сыром
Хлеб для тостов — 2ломтика (26-28г/ломтик), сыр — 2ломтика
(20г/ломтик)
Поместите два тоста на высокую подставку. Начните приготовление.
Когда печь подаст звуковой сигнал, переверните тосты и положите на
них ломтики сыра. Продолжите процесс приготовления.
1-4
Яйцо-пашот
Яйцо — 1шт., вода — 300мл, уксус9%— 10-15мл
Поместите чашу с водой и уксусом в микроволновую печь. Доведите
воду до кипения. После звукового сигнала выньте чашу с водой
и уксусом из печи. Помешивая вилкой воду так, чтобы в центре
образовалась воронка, влейте в нее разбитое яйцо. Продолжите
процесс приготовления.
1-5
Бутерброд
с лососем и
майонезом
Хлеб— 2ломтика (22г/ломтик), консервированный лосось—
60г (30г/ломтик), майонез— 36г (18г/ломтик), зеленый лук
(нашинкованный)— 2-5г
Поместите два ломтика хлеба на высокую подставку. Начните
приготовление. После звукового сигнала выньте хлеб из печи.
Переверните ломтики хлеба и выложите на них кусочки рыбы и майонез.
Продолжите процесс приготовления.
Украсьте сверху нашинкованным луком.
1-6
Сосиски с
зеленым
горошком
Сосиски — 2шт. (50г/шт.), сливочное масло— 5г, консервированный
горошек— 135г (без жидкости)
Снимите оболочку с сосисок, проколите их вилкой и положите в чашу,
добавив сливочное масло. Сверху на масло выложите консервированный
горошек. Начните приготовление.
(продолжение)
MC28H5013AW_BW_DE68-04234A-01_RU.indd 17 2013-12-10 �� 1:16:58
Содержание
- Www samsung com register 1
- Инструкции по эксплуатации и руководство по приготовлению пищи 1
- Микроволновая печь 1
- Удивительные возможности 1
- Использование инструкции 2
- Меры предосторожности 2
- Меры предосторожности подходящие принадлежности и посуда полезные советы по приготовлению пищи советы по приготовлению пищи 2
- Описание символов и значков 2
- Русский 2 2
- Содержание 2
- Важные инструкции по безопасности 3
- Внимательно прочтите и сохраните для использования в дальнейшем всегда соблюдайте приведенные ниже инструкции по безопасности перед использованием печи ознакомьтесь со следующими инструкциями и соблюдайте их 3
- Предупрежение только для функций микроволновой печи 3
- Предупрежение только для функций микроволновой печи дополнительно 5
- Установка микроволновой печи установите печь на плоскую ровную поверхность на высоте 85 см от пола поверхность должна быть достаточно прочной чтобы выдержать вес печи 6
- Чистка микроволновой печи 7
- Хранение и ремонт микроволновой печи 8
- Внимание 9
- Меры предосторожности 9
- Русский 9 9
- 1 дверца не должна быть погнута 2 петли дверцы не должны быть сломаны или ослаблены 3 уплотнители дверцы и уплотняющие поверхности г 10
- Samsung будет взимать плату за замену аксессуара или устранение косметического дефекта в том случае если такое повреждение устройства и или утрата аксессуара возникли по вине покупателя предметы на которые распространяется вышеуказанное условие 10
- Дверца ручка внешняя панель или панель управления с заусенцами царапинами или признаками физического повреждения 10
- Меры предосторожности для предотвращения возможного воздействия электромагнитного излучения только для функций микроволновой печи 10
- Настройка или ремонт печи должны выполняться только квалифицированным специалистом по обслуживанию микроволновых печей прошедшим обучение у производителя данного изделия 10
- Не допускайте попадания посторонних предметов между дверцей и передней панелью печи а также накопления частиц пищи или осадка чистящего средства на уплотняющих поверхностях после использования печи очистите дверцу и уплотняющие поверхности сначала влажной а затем сухой мягкой тканью 10
- Не пользуйтесь неисправной печью эксплуатация прибора возможна только после проведения ремонта квалифицированным специалистом по обслуживанию микроволновых печей прошедшим обучение у производителя данного изделия особенно важно обеспечить правильное закрытие дверцы печи и следить за исправностью следующих деталей 10
- Ни при каких обстоятельствах не следует включать печь с открытой дверцей ломать блокировочные фиксаторы или вставлять какие либо предметы в отверстия для блокировочных фиксаторов 10
- Русский 10 10
- Сломанный или отсутствующий поднос направляющая ролика муфта или блок проводов 10
- Краткое наглядное руководство 11
- Правильная утилизация изделия использованное электрическое и электронное оборудование 11
- Русский 11 11
- Печь 12
- Русский 12 12
- Функции микроволновой печи 12
- Панель управления 13
- Принадлежности 13
- Русский 13 13
- Функции микроволновой печи 13
- Использование печи 14
- Принцип работы микроволновой печи 14
- Проверка работы печи 14
- Русский 14 14
- Использование печи 15
- Приготовление разогрев пищи 15
- Русский 15 15
- Установка времени 15
- Если выбран время приготовления будет 16
- Настройка времени приготовления пищи 16
- Настройка режима энергосбережения 16
- Остановка приготовления пищи 16
- Русский 16 16
- Уровень мощности процент выходная мощность 16
- Уровни мощности и изменение времени приготовления 16
- Завтрак 17
- Использование печи 17
- Использование режима русская кухня домашние рецепты 17
- Код продукты ингредиенты инструкции 17
- Русский 17 17
- 10 лимонные шарики 18
- 11 паштет из куриной печени 18
- 12 овощная фриттата 18
- 13 сырное печенье 18
- 14 шоколадное печенье 18
- 15 крупеник 18
- 7 омлет 18
- 8 сырники 18
- 9 кекс 18
- Код продукты ингредиенты инструкции 18
- Русский 18 18
- Использование печи 19
- Код продукты ингредиенты инструкции 19
- Обед 19
- Продолжение 19
- Русский 19 19
- 10 фруктовый компот 20
- 11 куриные крылышки по китайски 20
- 12 рыба с сыром 20
- 13 рыба с брокколи и миндалем 20
- 14 кальмары с песто 20
- 15 бефстроганов 20
- Код продукты ингредиенты инструкции 20
- Русский 20 20
- 1 мясной рулет с вареным яйцом 21
- 2 ленивые голубцы 21
- 3 мясные шарики в томатном соусе 21
- 4 куриные ножки с черносливом 21
- 5 вареная индейка с овощами 21
- 6 печеный картофель 21
- 7 рататуй 21
- 8 рыба по старорусски 21
- Использование печи 21
- Код продукты ингредиенты инструкции 21
- Продолжение 21
- Русский 21 21
- Ужин 21
- 10 замороженная пицца 22
- 11 филе свинины со шпинатом и орехами 22
- 12 мясные ежики 22
- 13 баранина с медом 22
- 14 куриные рулеты с сыром 22
- 15 курица в томатном соусе 22
- 9 рыба по московски 22
- Код продукты ингредиенты инструкции 22
- Русский 22 22
- Использование печи 23
- Код продукты ингредиенты инструкции 23
- Праздничные блюда 23
- Продолжение 23
- Русский 23 23
- 10 клюквенный морс 24
- 11 лимонные пирожные 24
- 12 профитроли 24
- 13 яблочный пирог 24
- 14 ореховый пирог 24
- 15 клубничный рулет 24
- Код продукты ингредиенты инструкции 24
- Русский 24 24
- Использование печи 25
- Использование функций здорового питания 25
- Каша макароны 25
- Русский 25 25
- Код продукты размер порции инструкции 26
- Овощи 26
- Птица рыба 26
- Русский 26 26
- Домашний йогурт 27
- Использование печи 27
- Использование функции ферментация тесто йогурт 27
- Расстойка теста 27
- Русский 27 27
- Использование режима быстрого размораживания продуктов 28
- Код продукты размер порции инструкции 28
- Русский 28 28
- Выбор дополнительных принадлежностей 29
- Использование печи 29
- Конвекция 29
- Нажмите кнопку выбор 29
- Приготовление в режиме гриля 29
- Русский 29 29
- Температур 29
- В комбинированном режиме приготовления используется нагрев как с помощью микроволн так и конвекционным теплом при этом печь не требует предварительного прогрева так как микроволновая энергия включается немедленно в комбинированном режиме можно приготовлять многие продукты в частности 30
- Всегда используйте принадлежности для приготовления безопасные для использования как в микроволновой печи так и в обычном духовом шкафу рекомендуется использовать стеклянные или керамические блюда так как они позволяют микроволнам равномерно проникать в пищу всегда пользуйтесь прихватками когда прикасаетесь к кухонным принадлежностям в печи так как они будут очень горячими вы сможете получить лучше приготовленную и подрумяненную пищу если используете высокую подставку 30
- Всегда используйте принадлежности для приготовления безопасные для использования как в микроволновой печи так и в обычном духовом шкафу рекомендуется использовать стеклянные или керамические блюда так как они позволяют микроволнам равномерно проникать в пищу всегда пользуйтесь прихватками когда прикасаетесь к кухонным принадлежностям в печи так как они будут очень горячими вы сможете получить лучше приготовленную и подрумяненную пищу если используете низкую подставку 30
- Жареное мясо и птицу пироги и торты блюда из яиц и сыра 30
- Комбинирование микроволн и конвекции 30
- Комбинирование свч и гриля 30
- Комбинированный режим микроволн и гриля может использоваться для быстрого приготовления и одновременного подрумянивания пищи 30
- Откройте дверцу положите продукты на вращающийся поднос или на низкую подставку которую установите на поднос закройте дверцу нагревательный элемент должен находиться в горизонтальном положении 30
- Откройте дверцу поместите продукты на подставку наиболее подходящую для типа блюда которое вы хотите приготовить поместите подставку на вращающийся поднос закройте дверцу 30
- Русский 30 30
- Использование печи 31
- Использование функции блокировки управления 31
- Использование функции вращения подноса 31
- Русский 31 31
- Использование функции устранения запахов 32
- Кухонные принадлежности 32
- Отключение звукового сигнала 32
- Пригодность для использования в микроволновой печи 32
- Примечания 32
- Руководство по выбору посуды 32
- Русский 32 32
- Микроволны 33
- Приготовление пищи 33
- Рекомендации по приготовлению 33
- Руководство по выбору посуды 33
- Русский 33 33
- Блюдо порция мощность время мин 34
- Брокколи 34
- Брюссельская капуста 34
- Горошек 34
- Зеленая фасоль 34
- Используйте подходящую миску из термостойкого стекла с крышкой готовьте накрыв крышкой в течение минимального времени указанного в таблице затем продолжайте приготовление до получения желаемого результата перемешайте два раза в процессе приготовления и один раз по окончании приготовления по окончании приготовления добавьте соль приправы или сливочное масло накройте на время выдержки 34
- Используйте подходящую миску из термостойкого стекла с крышкой на каждые 250 г смеси добавьте 30 45 мл воды 2 3 ст л если не рекомендовано другое количество воды см таблицу готовьте накрыв крышкой в течение минимального времени указанного в таблице затем продолжайте приготовление до получения желаемого результата перемешайте один раз в процессе приготовления и один раз по окончании приготовления по окончании приготовления добавьте соль приправы или сливочное масло накройте на время выдержки 3 минуты 34
- Кабачки 34
- Морковь 34
- Овощная смесь в китайском стиле 34
- Овощная смесь морковь горошек кукуруза 34
- Руководство по приготовлению замороженных овощей 34
- Руководство по приготовлению свежих овощей 34
- Русский 34 34
- Совет нарежьте свежие овощи кусочками примерно одинакового размера чем мельче нарезаны овощи тем быстрее они будут готовы 34
- Цветная капуста 34
- Шпинат 34
- Блюдо порция мощность время мин 35
- Рекомендации по приготовлению 35
- Руководство по приготовлению риса и макаронных изделий 35
- Русский 35 35
- Примечание 36
- Разогрев детского питания 36
- Разогрев жидкостей 36
- Разогрев жидкостей и пищи 36
- Разогрев пищи 36
- Русский 36 36
- Детская каша крупа молоко фрукты 37
- Детское молоко 37
- Детское питание овощи мясо 37
- Используйте указанные в таблице уровни мощности и время в качестве руководства при разогреве 37
- Разогрев детского питания и молока 37
- Рекомендации по приготовлению 37
- Русский 37 37
- Сек 37
- Блюдо порция мощность время мин 38
- Булочки каждая весом около 50 г 38
- Если наружная поверхность птицы начнет нагреваться прекратите размораживание и дайте птице постоять 20 минут перед тем как продолжить размораживание 38
- Замороженная птица должна быть полностью разморожена перед приготовлением удалите с упаковки металлические проволоки освободите продукт от упаковки чтобы обеспечить отток жидкости образующейся в процессе размораживания 38
- Использование микроволн является великолепным способом размораживания продуктов микроволны бережно размораживают продукты за короткое время этот режим особенно удобен если к вам неожиданно пришли гости 38
- Кусочки курицы 38
- Мясо 38
- Положите замороженные продукты на блюдо не накрывая крышкой переверните их по окончании половины времени размораживания слейте жидкость если она образовалась при оттаивании и удалите потроха сразу же как станет возможным время от времени проверяйте продукты чтобы убедиться в том что они не нагрелись если мелкие и тонкие части продуктов начнут нагреваться их можно экранировать обернув эти части маленькими полосками алюминиевой фольги на время размораживания 38
- Птица 38
- Размораживание 38
- Руководствуйтесь следующей таблицей при размораживании продуктов замороженных при температуре от 18 до 20 c 38
- Русский 38 38
- Рыба 38
- Рыбное филе 38
- Свиные бифштексы 38
- Совет плоские и тонкие продукты размораживаются быстрее чем толстые маленькие порции размораживается быстрее чем большие помните об этом при замораживании и размораживании продуктов 38
- Тосты сэндвичи 38
- Фарш 38
- Фрукты 38
- Хлеб 38
- Целая курица 38
- Целая рыба 38
- Чтобы полностью завершить размораживание дайте рыбе мясу и птице постоять время выдержки для полного размораживания будет различным в зависимости от количества размораживаемых продуктов см таблицу приведенную ниже 38
- Ягоды 38
- Гриль 39
- Продолжение 39
- Рекомендации по приготовлению 39
- Руководство по приготовлению свежих продуктов с использованием гриля 39
- Русский 39 39
- Свч гриль 39
- Конвекция 40
- Русский 40 40
- Свч конвекция 40
- Булочки свежевыпеченные 41
- Жареная курица 41
- Жаркое из говядины жаркое из баранины средней прожарки 41
- Замороженная лазанья 41
- Замороженная пицца готовая 41
- Замороженный торт 41
- Макаронные изделия 41
- Мраморный пирог свежее тесто 41
- Мясо 41
- Печенье из свежего теста 41
- Пирожки свежее тесто 41
- Пицца 41
- Рекомендации по приготовлению 41
- Руководство по приготовлению с использованием конвекции свежих и замороженных продуктов 41
- Русский 41 41
- С помощью функции автоматического прогрева прогрейте камеру печи до нужной температуры используйте указанные в таблице уровни мощности и время в качестве руководства для приготовления с использованием конвекции вынимайте блюдо используя толстые рукавицы 41
- Свежие продукты порция мощность 1 шаг мин 2 шага мин 41
- Торт 41
- Хлеб 41
- Чесночный хлеб охлажденный готовый 41
- Русский 42 42
- Специальные советы 42
- Устранение неисправностей 42
- Устранение неисправностей и коды ошибок 42
- Вес 43
- Габариты ш x г x в 43
- Источник питания 43
- Код ошибки 43
- Модель mc28h5013 43
- Объем 43
- Потребление электроэнергии 43
- Производимая мощность 43
- Рабочая частота 43
- Русский 43 43
- Технические характеристики 43
- De68 04234a 01 44
- Mc28h5013aw_bw_de68 04234a 01_ru indd 44 2013 12 10 1 17 03 44
- Адрес мощностей производства лот 2 лебух 2 норс кланг стрейтс эриа 21 индастриал парк 42000 порт кланг селангор дарул эсан малайзия 44
- Адрес производителя мэтан донг 129 самсунг ро йонгтонг гу сувон си гйонгги до корея 443 742 44
- Импортер в россии ооо самсунг электроникс рус компани адрес 125009 г москва россия ул воздвиженка 10 4 этаж 44
- Производитель samsung electronics co ltd самсунг электроникс ко лтд 44
- Страна производства малайзия 44
Похожие устройства
- Alpina TB 26 D Инструкция по эксплуатации
- Acer ASPIRE 5730ZG Инструкция по эксплуатации
- Supra MTS-382 Сертификат
- Supra MTS-382 Инструкция по эксплуатации
- Acer ASPIRE 5730G Инструкция по эксплуатации
- Alpina TB 26 J Инструкция по эксплуатации
- Babyliss 6610E Сертификат
- Babyliss 6610E Инструкция по эксплуатации
- Acer ASPIRE 5720ZG Инструкция по эксплуатации
- Alpina TB 26 JD Инструкция по эксплуатации
- Nokia Lumia 525 Yellow Сертификат
- Nokia Lumia 525 Yellow Инструкция по эксплуатации
- Alpina TB 27 Инструкция по эксплуатации
- Acer ASPIRE 5720G Инструкция по эксплуатации
- Nokia XL DS RM-1030 NVBYRU Br Yellow Сертификат
- Nokia XL DS RM-1030 NVBYRU Br Yellow Инструкция по эксплуатации
- Alpina TB 27 D Инструкция по эксплуатации
- Acer ASPIRE 5710ZG Инструкция по эксплуатации
- Digis DSOB-4305 Сертификат
- Digis DSOB-4305 Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения