Yamaha Stereoset 300R Black Инструкция по эксплуатации онлайн

©
2010 Yamaha Corporation
Receiver
Ampli-Tuner
OWNER’S MANUAL
MODE D’EMPLOI
BEDIENUNGSANLEITUNG
BRUKSANVISNING
MANUALE DI ISTRUZIONI
MANUAL DE INSTRUCCIONES
GEBRUIKSAANWIJZING
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
G
Printed in Malaysia WV17430-2
Содержание
- Receiver ampli tuner 1
- Caution read this before operating your unit 2
- English 2
- This label is required to be attached to a product of which the temperature of the top cover may be hot during operation 2
- Additional information 3
- Advanced operation 3
- Advanced operation english 3
- Advanced setup 2 3
- Basic operation 3
- Connections 10 3
- Contents 3
- Fm am tuning 17 3
- Introduction 3
- Playing and recording 13 3
- Playing back tunes from your iphone ipod bluetooth component 25 3
- Preparation 3
- Preparation introduction 3
- Setting the option menu for each input source 0 3
- Troubleshooting 3 specifications 8 3
- Useful features 2 supplied accessories 3 controls and functions 4 3
- Introduction 4
- Useful features 4
- Introduction english 5
- Notes on remote control and batteries 5
- Please check that you received all of the following parts 5
- Supplied accessories 5
- Controls and functions 6
- Front panel 6
- Front panel display 8
- Rear panel 9
- Common controls 10
- Remote control 10
- Fm am controls 11
- Installing batteries operation range 11
- Ipod controls 11
- Using the remote control 11
- Yamaha cd player controls 11
- Caution 12
- Connecting speakers and source components 12
- Connections 12
- Do not connect this unit or other components to the main power until all connections between components are complete all connections must be correct l left to l r right to r to and to if the connections are faulty no sound will be heard from the speakers and if the polarity of the speaker connections is incorrect the sound will be unnatural and lack bass refer to the owner s manual for each of your components use rca cables for audio components except for speaker connections and dock jack connections the impedance selector must be set to the appropriate position before connecting speakers see page 11 for details do not let bare speaker wires touch each other or any metal part of this unit this could damage this unit and or the speakers 12
- Preparation 12
- Bi wire connection 13
- Connecting speaker cables 13
- Impedance selector switch 13
- Assembling the supplied am loop antenna connecting the wire of the am loop antenna 14
- Connecting power cable 14
- Connecting the fm and am antennas 14
- Indoor antennas for receiving fm and am broadcasts are included with this unit in general these antennas should provide sufficient signal strength connect each antenna correctly to the designated terminals 14
- Plug the power cable into the ac wall outlet after all other connections are complete 14
- Basic operation 15
- Playing a source 15
- Playing and recording 15
- Adjusting the balance control 16
- Adjusting the bass and treble controls 16
- Adjusting the tonal quality 16
- Using the pure direct switch 16
- Adjusting the loudness control 17
- Recording a source 18
- Using the sleep timer 18
- Auto mute feature 19
- Automatic tuning 19
- Fm am tuning 19
- Improving fm reception 20
- Manual tuning 20
- Automatic station preset fm stations only 21
- Manual station preset 22
- Clearing a preset station 23
- Recalling a preset station 23
- Clearing all preset stations 24
- Receiving radio data system information fm stations only 25
- Press tp on the front panel or tp on the remote control to search for a tp station tp search is displayed on the front panel display for about 3 seconds and then the unit starts searching 26
- This unit can automatically search for radio data system stations that provide traffic programs tp 26
- Tp search function fm stations only 26
- When a tp station is received the tp indicator lights up and the unit stops searching 26
- Basic operation english 27
- Caution 27
- If the iphone connected to the yid w10 receives a call while this unit is in standby mode the unit turns on automatically and the ringtone is heard through this unit if you do not want this unit to turn on when a call is received set the iphone to silent mode 27
- Model as of july 2010 27
- Once you have connected an optional yamaha universal dock for ipod such as the yds 12 wireless system for ipod yid w10 or bluetooth wireless audio receiver yba 10 to the dock jack on the rear panel of this unit you can enjoy playback of your iphone ipod or bluetooth component using the remote control supplied with this unit 27
- Operated by 27
- Playing back tunes from your iphone ipod bluetooth component 27
- Remarks 27
- Supported iphone ipod as of july 2010 27
- To prevent accidents unplug the power cable of this unit before connecting a universal dock for ipod a wireless system for ipod or a bluetooth wireless audio receiver 27
- Universal dock for ipod wireless system for ipod bluetooth wireless audio receiver 27
- After setting your iphone ipod in your dock rotate the input selector on the front panel or press dock on the remote control to select dock as the input source to play your iphone ipod 28
- Controlling your iphone ipod 28
- Using a universal dock for ipod 28
- While viewing the information displayed on your iphone ipod use the following remote control buttons to operate playback pause skip etc your iphone ipod 28
- Controlling this unit with your iphone ipod 29
- Establishing a wireless connection 29
- Using a wireless system for ipod 29
- Pairing bluetooth components 30
- Using a bluetooth wireless audio receiver 30
- Components 31
- Playing back bluetoot 31
- Advanced operation 32
- Option menu items 32
- Setting the option menu for each input source 32
- Advanced setup 34
- Advanced setup menu parameters 34
- Changing the advanced setup menu parameters 34
- Additional information 35
- Additional information english 35
- General 35
- Refer to the chart below if this unit does not function properly if the problem you are experiencing is not listed below or if the instructions below do not help turn off this unit disconnect the power cable and contact the nearest authorized yamaha dealer or service center 35
- Troubleshooting 35
- Problem cause remedy see page 36
- Additional information english 37
- Problem cause remedy see page 37
- Iphone ipod 38
- Message status cause remedy see page 38
- Problem cause remedy see page 38
- The following messages may be displayed on the front panel display in certain situations 38
- Additional information english 39
- Bluetooth 39
- Message status cause remedy see page 39
- Problem cause remedy see page 39
- Remote control 39
- The following messages may be displayed on the front panel display in certain situations 39
- Am section 40
- Audio section 40
- Fm section 40
- General 40
- Specifications 40
- Information for users on collection and disposal of old equipment and used batteries 41
- Information on disposal in other countries outside the european union 41
- Note for the battery symbol bottom two symbol examples 41
- Attention veuillez lire ce qui suit avant d utiliser l appareil 42
- Cette étiquette doit être apposée sur un produit dont le capot supérieur peut devenir chaud lorsqu il fonctionne 42
- Français 42
- Configuration avancée 2 43
- Fonctionnalités utiles 2 accessoires fournis 3 commandes et fonctions 4 43
- Guide de dépannage 3 caractéristiques techniques 8 43
- Informations complémentaires 43
- Introduction 43
- Lecture de morceaux depuis votre iphone ipod composant bluetooth 25 43
- Lecture et enregistrement 13 43
- Opérations avancées 43
- Opérations avancées français 43
- Opérations de base 43
- Paramétrage du menu option pour chaque source d entrée 0 43
- Préparations 43
- Préparations introduction 43
- Raccordements 10 43
- Syntonisation fm am 17 43
- Table des matières 43
- Fonctionnalités utiles 44
- Introduction 44
- Accessoires fournis 45
- Introduction français 45
- Remarques sur la télécommande et les piles 45
- Vérifiez que vous avez reçu tous les articles suivants 45
- Commandes et fonctions 46
- Panneau avant 46
- Afficheur du panneau avant 48
- Panneau arrière 49
- Commandes communes 50
- Télécommande 50
- Commandes d un lecteur de cd yamaha 51
- Commandes fm am 51
- Commandes ipod 51
- Installation des piles portée de la télécommande 51
- Utilisation de la télécommande 51
- Attention 52
- Ne raccordez pas cet appareil ou d autres composants au secteur tant que toutes les connexions entre les composants ne sont pas établies toutes les connexions doivent être correctes l gauche à l r droite à r à et à si le raccordement est défectueux aucun son n est émis par l enceinte et si la polarité de la connexion est incorrecte les sons manquent de naturel et de composantes graves reportez vous au mode d emploi de chaque composant utilisez des câbles rca pour les composants audio à l exception des raccordements des enceintes et des raccordements de la prise dock le commutateur impedance selector doit être réglé sur la position appropriée avant de raccorder des enceintes voir page 11 pour plus de détails ne laissez pas les fils d enceinte dénudés se toucher ni entrer en contact avec les pièces métalliques de cet appareil cela risquerait d endommager l appareil et ou les enceintes 52
- Préparations 52
- Raccordement des enceintes et des composants source 52
- Raccordements 52
- Attention 53
- Commutateur impedance selector 53
- Connexion bifilaire 53
- Lorsque vous établissez des connexions bifilaires réglez le commutateur impedance selector sur high ou sur low en fonction de l impédance de vos enceintes 8 ω ou supérieur high 4 ω ou supérieur low reportez vous à la page 11 pour plus d informations sur le commutateur impedance selector 53
- Ne modifiez pas le commutateur impedance selector lorsque cet appareil est sous tension car vous risqueriez de l endommager si l appareil ne se met pas sous tension le commutateur impedance selector peut ne pas être correctement réglé dans l une ou l autre position si c est le cas retirez le cordon d alimentation et faites glisser à fond le commutateur vers l une ou l autre position sélectionnez la position du commutateur low ou high selon l impédance des enceintes de votre système 53
- Préparations français 53
- Raccordement des câbles d enceinte 53
- Raccordez l autre enceinte à l autre jeu de bornes en procédant de la même manière 53
- Remarque 53
- Une connexion bifilaire a pour effet de séparer les graves des médiums et des aigus une enceinte compatible avec ce type de connexion est pourvue de quatre bornes de connexion ces deux jeux de bornes permettent de diviser l enceinte en deux sections indépendantes lorsque ces connexions sont effectuées les circuits d attaque des médiums et des aigus sont reliés à un jeu de bornes et le circuit d attaque des graves est relié à l autre jeu de bornes 53
- Assemblage de l antenne cadre am fournie raccordement du fil de l antenne cadre am 54
- Des antennes intérieures pour la réception d émissions fm et am sont incluses avec cet appareil en général ces antennes devraient fournir un signal d une puissance suffisante branchez correctement chaque antenne sur les bornes prévues à cet effet 54
- Raccordement des antennes fm et am 54
- Raccordement du cordon d alimentation 54
- Remarque 54
- Une fois tous les raccordements effectués branchez le cordon d alimentation sur la prise secteur 54
- Lecture d une source 55
- Lecture et enregistrement 55
- Opérations de base 55
- Réglage de la commande balance 56
- Réglage de la qualité des tonalités 56
- Réglage des commandes bass et treble 56
- Utilisation du commutateur pure direct 56
- Réglage de la commande loudness 57
- Appuyez plusieurs fois de suite sur sleep pour régler le laps de temps avant la mise en mode veille de l appareil chaque fois que vous appuyez sur sleep l afficheur du panneau avant change comme indiqué ci dessous 58
- Cette fonction permet de mettre automatiquement l appareil en mode veille après un certain laps de temps la minuterie de veille est utile lorsque vous allez vous coucher alors que l appareil lit ou enregistre une source 58
- Enregistrement d une source 58
- Le témoin sleep clignote pendant le réglage de la durée de la minuterie de veille 58
- Lisez la source et lancez l enregistrement sur l appareil raccordé aux prises rec tape et ou line 1 du panneau arrière voir la page 10 58
- Lorsque la minuterie de veille est activée le témoin sleep sur l afficheur du panneau avant s allume 58
- Remarque 58
- Remarques 58
- Tournez le sélecteur input du panneau avant ou appuyez sur l une des touches du sélecteur d entrée ou sur fm ou am de la télécommande pour sélectionner la source à enregistrer 58
- Utilisation de la minuterie de veille 58
- Fonction auto mute 59
- Syntonisation automatique 59
- Syntonisation fm am 59
- Amélioration de la réception fm 60
- Syntonisation manuelle 60
- Mise en mémoire automatique de stations stations fm uniquement 61
- Mise en mémoire manuelle de stations 62
- Effacement d une station présélectionnée 63
- Rappel d une station présélectionnée 63
- Effacement de toutes les stations présélectionnées 64
- Réception des informations radio data system stations fm uniquement 65
- Appuyez sur tp sur le panneau avant ou tp sur la télécommande pour rechercher une station tp tp search s affiche sur le panneau avant pendant 3 secondes environ puis l appareil lance la recherche 66
- Cet appareil peut rechercher automatiquement les stations radio data system diffusant un programme d information trafic tp 66
- Fonction de recherche tp stations fm uniquement 66
- Remarques 66
- À la réception d une station tp le témoin tp s allume et l appareil arrête la recherche 66
- Attention 67
- Commandé par 67
- Dock universal pour ipod système sans fil pour ipod récepteur audio sans fil bluetooth 67
- Iphone ipod pris en charge à partir de juillet 2010 67
- Lecture de morceaux depuis votre iphone ipod composant bluetooth 67
- Lorsque vous avez connecté un yamaha dock universal pour ipod comme le yds 12 un système sans fil pour ipod yid w10 ou un récepteur audio sans fil bluetooth yba 10 en option à la prise dock du panneau arrière de l appareil vous pouvez écouter votre iphone ipod ou composant bluetooth à l aide de la télécommande fournie avec l appareil 67
- Modèle à partir de juillet 2010 67
- Opérations de base français 67
- Pour éviter les accidents débranchez le cordon d alimentation de l appareil avant de brancher un dock universal pour ipod un système sans fil pour ipod ou un récepteur audio sans fil bluetooth 67
- Remarque 67
- Remarques 67
- Si l iphone connecté au yid w10 reçoit un appel alors que l appareil est en mode veille l appareil s allume automatiquement et émet la sonnerie si vous ne voulez pas que l appareil s allume lors de la réception d un appel mettez l iphone en mode silencieux 67
- Après avoir placé votre iphone ipod sur la station tournez le sélecteur input du panneau avant ou appuyez sur dock de la télécommande pour sélectionner dock comme source d entrée pour lire le contenu de votre iphone ipod 68
- Commande de votre iphone ipod 68
- Remarque 68
- Tout en regardant les informations affichées sur votre iphone ipod utilisez les touches suivantes de la télécommande pour faire fonctionner lecture pause saut etc votre iphone ipod 68
- Utilisation d un dock universal pour ipod 68
- Commande de l appareil avec votre iphone ipod 69
- Utilisation d un système sans fil pour ipod 69
- Établissement d une connexion sans fil 69
- Pairage des composants bluetooth 70
- Utilisation d un récepteur audio sans fil bluetooth 70
- Lecture de composants bluetoot 71
- Opérations avancées 72
- Paramétrage du menu option pour chaque source d entrée 72
- Éléments du menu option 72
- Advanced setup paramètres du menu 74
- Configuration avancée 74
- Modification des paramètres du menu advanced setup 74
- Français 75
- Guide de dépannage 75
- Généralités 75
- Informations complémentaires 75
- Reportez vous au tableau suivant si l appareil ne fonctionne pas comme il devrait si le problème que vous rencontrez n est pas mentionné ci dessous ou encore si les actions correctives suggérées sont sans effet mettez l appareil hors tension débranchez le cordon d alimentation et prenez contact avec le revendeur ou le service après vente agréé yamaha le plus proche 75
- Anomalies causes possibles actions correctives voir la page 76
- Français 77
- Informations complémentaires 77
- Syntoniseur 77
- Anomalies causes possibles actions correctives voir la page 78
- Il se peut que les messages suivants apparaissent sur l afficheur du panneau avant 78
- Iphone ipod 78
- Message état cause possible actions correctives voir la page 78
- Bluetooth 79
- Français 79
- Il se peut que les messages suivants apparaissent sur l afficheur du panneau avant 79
- Informations complémentaires 79
- Télécommande 79
- Caractéristiques techniques 80
- Généralités 80
- Section am 80
- Section audio 80
- Section fm 80
- Information concernant la collecte et le traitement des piles usagées et des déchets d équipements électriques et électroniques 81
- Information sur le traitement dans d autres pays en dehors de l union européenne 81
- Note pour le symbole pile les deux symboles du bas 81
- Deutsch 82
- Dieses etikett muss bei produkten angebracht werden deren oberseite während des betriebs heiß sein kann 82
- Vorsicht vor der bedienung dieses gerätes durchlesen 82
- Anschlüsse 10 83
- Bedienung der grundfunktionen 83
- Einführung 83
- Einstellen des option menüs für jede eingangsquelle 0 83
- Erweiterte bedienung 83
- Erweiterte bedienung deutsch 83
- Inhaltsverzeichnis 83
- Nützliche merkmale 2 mitgeliefertes zubehör 3 bedienelemente und funktionen 4 83
- Störungssuche 3 technische daten 8 83
- Titel von ihrer iphone ipod bluetooth komponente wiedergeben 25 83
- Ukw mw abstimmung 17 83
- Vorbereitung 83
- Vorbereitung einführung 83
- Weiterführendes 2 83
- Wiedergabe und aufnahme 13 83
- Zusätzliche informationen 83
- Einführung 84
- Nützliche merkmale 84
- Bitte überprüfen sie ob sie alle folgend aufgeführten teile erhalten haben 85
- Einführung deutsch 85
- Hinweise zur fernbedienung und zu den batterien 85
- Mitgeliefertes zubehör 85
- Bedienelemente und funktionen 86
- Frontblende 86
- Frontblende display 88
- Rückseite 89
- Fernbedienung 90
- Gemeinsame bedienelemente 90
- Einsetzen der batterien reichweite 91
- Ipod tasten 91
- Steuertasten für einen cd spieler von yamaha 91
- Tasten fm am 91
- Verwenden der fernbedienung 91
- Anschließen der lautsprecher und quellkomponenten 92
- Anschlüsse 92
- Vorbereitung 92
- Anschließen der lautsprecherkabel 93
- Beim anschließen per bi wiring stellen sie den schalter impedance selector je nach der impedanz ihrer lautsprecher auf high oder low 8 ω oder höher high 4 ω oder höher low siehe seite 11 für weitere informationen über den schalter impedance selector 93
- Beim doppelt verdrahteten bi wiring anschluss wird der tieftöner von der kombinierten mittel und hochtönersektion getrennt ein mit bi wiring kompatibler lautsprecher ist mit vier anschlüssen versehen diese zwei anschlusspaare am lautsprecher ermöglichen die aufteilung in zwei unabhängige bereiche mit diesen verbindungen werden die mittel und hochtonfrequenztreiber mit einem anschlusspaar und der bassfrequenztreiber mit dem anderen anschlusspaar verbunden 93
- Bi wiring anschluss 93
- Hinweis 93
- Schalter impedance selector 93
- Schließen sie den anderen lautsprecher auf gleiche weise am anderen anschlusssatz an 93
- Stellen sie den schalter impedance selector nicht um solange das gerät eingeschaltet ist andernfalls kann das gerät beschädigt werden wenn sich das gerät nicht einschalten lässt befindet sich der schalter impedance selector möglicherweise nicht richtig in einer der positionen ziehen sie in diesem fall das stromkabel ab und schieben sie den schalter ganz in die gewünschte stellung wählen sie die schalterstellung low oder high je nach der impedanz der lautsprecher in ihrer anlage aus 93
- Vorbereitung deutsch 93
- Vorsicht 93
- Anschließen der ukw und mw antennen 94
- Anschließen des netzkabels 94
- Hinweis 94
- Montieren der mitgelieferten mw rahmenantenne anschluss des mw rahmenantennen kabels 94
- Stecken sie den netzstecker in eine geeignete netzsteckdose sobald alle anderen anschlüsse vorgenommen wurden 94
- Zimmerantennen für den empfang von ukw und mw sendern wurden mit diesem gerät mitgeliefert diese antennen sollten im allgemeinen eine ausreichende signalstärke liefern schließen sie jede antenne korrekt an den entsprechend beschrifteten anschlüssen an 94
- Bedienung der grundfunktionen 95
- Wiedergabe und aufnahme 95
- Wiedergeben einer signalquelle 95
- Einstellen der klangqualität 96
- Einstellen der regler bass und treble 96
- Einstellen des reglers balance 96
- Verwenden des schalters pure direct 96
- Einstellen des reglers loudness 97
- Aufnehmen einer signalquelle 98
- Die sleep anzeige blinkt während sie die zeit des einschlaf timers einstellen 98
- Drehen sie den input wahlschalter an der frontblende oder drücken sie eine der eingangswahltasten oder fm bzw am auf der fernbedienung um die aufzunehmende quelle auszuwählen 98
- Drücken sie mehrmals sleep um die zeit einzustellen die vergehen soll bis dieses gerät automatisch in bereitschaft schaltet mit jedem druck auf sleep wechselt das frontblende display wie unten gezeigt 98
- Hinweis 98
- Hinweise 98
- Starten sie die wiedergabe der signalquelle und starten sie die aufnahme an dem aufnahmegerät das an den buchsen rec tape und oder line 1 an der rückseite angeschlossen ist siehe seite 10 98
- Verwenden des einschlaf timers 98
- Verwenden sie diese funktion damit sich das gerät nach der angegebenen zeit automatisch in bereitschaft schaltet der einschlaf timer ist nützlich wenn sie einschlafen möchten während dieses gerät wiedergibt oder aufnimmt 98
- Wenn der einschlaf timer eingestellt ist leuchtet die sleep anzeige im frontblende display 98
- Automatische abstimmung 99
- Automatische stummschaltung auto mute 99
- Ukw mw abstimmung 99
- Manuelle abstimmung 100
- Verbessern des ukw empfangs 100
- Automatische festsenderspeicherung nur ukw sender 101
- Manuelle festsenderspeicherung 102
- Abrufen eines festsenders 103
- Löschen eines festsenders 103
- Löschen aller festsender 104
- Empfangen von radio data system informationen nur ukw sender 105
- Dieses gerät kann automatisch nach radio data system sendern suchen die verkehrsmeldungen tp übertragen 106
- Drücken sie tp an der frontblende oder tp auf der fernbedienung um nach einem verkehrsfunk sender zu suchen tp search erscheint 3 sekunden lang im frontblende display dann startet die suche automatisch 106
- Hinweise 106
- Tp suchfunktion nur ukw sender 106
- Wenn ein tp sender empfangen wird leuchtet die tp anzeige auf und das gerät beendet die suche 106
- Bedienung der grundfunktionen 107
- Deutsch 107
- Hinweis 107
- Sofern sie ein optionales yamaha universal dock für ipod z b das yds 12 ein wireless system für ipod yid w10 oder einen bluetooth wireless audio receiver yba 10 an den rückseitigen buchsen dock dieses geräts angeschlossen haben können sie die wiedergabe ihres iphone ipod oder ihrer bluetooth komponente mittels der fernbedienung dieses geräts steuern und hören 107
- Titel von ihrer iphone ipod bluetooth komponente wiedergeben 107
- Um unfälle zu vermeiden ziehen sie das netzkabel dieses geräts heraus bevor sie ein universal dock für ipod ein wireless system für ipod oder einen bluetooth wireless audio receiver anschließen 107
- Vorsicht 107
- Bedienen ihres iphone ipod 108
- Hinweis 108
- Nachdem sie ihr iphone ipod am dock angeschlossen haben drehen sie den input wahlschalter an der frontblende oder drücken sie dock auf der fernbedienung um dock als eingangsquelle zu wählen so dass sie ihr iphone ipod hören können 108
- Verwenden eines universal dock für ipod 108
- Während sie die auf ihrem iphone ipod angezeigten informationen betrachten verwenden sie die folgenden tasten der fernbedienung um ihr iphone ipod zu steuern wiedergabe pause titelsprung usw 108
- Aufbau einer wireless verbindung 109
- Bedienen dieses geräts mit dem iphone ipod 109
- Verwenden eines wireless system für ipod 109
- Pairing paarschaltung von bluetooth komponenten 110
- Verwenden eines bluetooth wireless audio receiver 110
- Komponenten 111
- Wiedergabe von bluetoot 111
- Einstellen des option menüs für jede eingangsquelle 112
- Einträge im option menü 112
- Erweiterte bedienung 112
- Advanced setup menüparameter 114
- Weiterführendes 114
- Ändern der advanced setup menüparameter 114
- Allgemeines 115
- Sehen sie in der tabelle unten nach wenn das gerät nicht einwandfrei funktioniert falls das aufgetretene problem unten nicht aufgeführt ist oder die dortigen anweisungen nicht helfen schalten sie das gerät aus ziehen sie den netzstecker heraus und wenden sie sich an den nächsten autorisierten yamaha fachhändler oder kundendienst 115
- Störungssuche 115
- Zusätzliche informationen 115
- Zusätzliche informationen deutsch 115
- Problem ursache abhilfe siehe seite 116
- Problem ursache abhilfe siehe seite 117
- Zusätzliche informationen deutsch 117
- Die folgenden meldungen können in bestimmten situationen im frontblende display angezeigt werden 118
- Iphone ipod 118
- Meldung status ursache abhilfe siehe seite 118
- Problem ursache abhilfe siehe seite 118
- Bluetooth 119
- Die folgenden meldungen können in bestimmten situationen im frontblende display angezeigt werden 119
- Fernbedienung 119
- Meldung status ursache abhilfe siehe seite 119
- Problem ursache abhilfe siehe seite 119
- Zusätzliche informationen deutsch 119
- Allgemeines 120
- Audiosektion 120
- Mw sektion 120
- Technische daten 120
- Ukw sektion 120
- Anmerkung zum batteriesymbol untere zwei symbolbeispiele 121
- Entsorgungsinformation für länder außerhalb der europäischen union 121
- Verbraucherinformation zur sammlung und entsorgung alter elektrogeräte und benutzter batterien 121
- Denna etikett måste fästas på produkter som kan bli varma utanpå medan de används 122
- Observera apparaten kopplas inte bort från växelströmskällan nätet så länge som den är ansluten till vägguttaget även om själva apparaten har stängts av advarsel netspæendingen til dette apparat er ikke afbrudt sålæenge netledningen siddr i en stikkontakt som er t endt også selvom der or slukket på apparatets afbryder varoitus laitteen toisiopiiriin kytketty käyttökytkin ei irroita koko laitetta verkosta 122
- Observera läs detta innan enheten tas i bruk 122
- Svenska 122
- Avancerad användning 123
- Avancerad användning svenska 123
- Förberedelser 123
- Grundläggande användning 123
- Innehåll 123
- Introduktion 123
- Ytterligare information 123
- Användbara funktioner 124
- Introduktion 124
- Anmärkningar angående fjärrkontrollen och batterierna 125
- Introduktion svenska 125
- Kontrollera att följande delar finns med i förpackningen 125
- Medföljande tillbehör 125
- Frontpanel 126
- Reglage och funktioner 126
- Display 128
- Enhetens baksida 129
- Fjärrkontroll 130
- Gemensamma reglage 130
- Använda fjärrkontrollen 131
- Fm am reglage 131
- Installera batterier räckvidd 131
- Ipod reglage 131
- Kontroller på cd spelare från yamaha 131
- Anslut inte denna enhet eller andra komponenter till nätspänning förrän samtliga anslutningar mellan komponenter är gjorda alla anslutningar måste vara rätt l vänster till l r höger till r till och till om anslutningarna är felaktiga hörs det inget ljud från högtalarna och om högtalarnas polaritet är felaktig kommer ljudet att låta onaturligt och sakna bas läs relevant information i bruksanvisningen för respektive komponent använd rca kablar till ljudkomponenter förutom till högtalaranslutningar och anslutningar till dock uttag du måste ställa impedance selector i lämpligt läge innan du ansluter högtalare se sidan 11 för mer information låt inga blottade trådar i högtalarkablarna komma i kontakt med varandra eller med någon metalldel på enheten det kan skada enheten och eller högtalarna 132
- Ansluta högtalare och källkomponenter 132
- Anslutningar 132
- Förberedelser 132
- Försiktigt 132
- Anmärkning 133
- Anslut den andra högtalaren till det andra kontaktparet på samma sätt 133
- Ansluta högtalarkablar 133
- Anslutning med dubbla kablar bi wiring 133
- En bi wireanslutning separerar bassektionen från den kombinerade mellanregister och diskantsektionen en bi wirekompatibel högtalare har fyra kontakter med polskruvar dess kontaktpar gör det möjligt att dela upp högtalaren i två självständiga sektioner med dessa anslutningar är mellanregister och högfrekvenselementen kopplade till det ena kontaktparet och lågfrekvenselementet till det andra kontaktparet 133
- Förberedelser 133
- Försiktigt 133
- Impedance selector omkopplare 133
- När du ansluter med dubbla kablar ska du ställa impedance selector omkopplaren på high eller low beroende på högtalarnas impedans 8 ω eller högre high 4 ω eller högre low se sidan 11 för mer information om impedance selector omkopplaren 133
- Svenska 133
- Ändra inte impedance selector omkopplaren när spänningen är påslagen eftersom enheten kan skadas om enheten inte startar kan det hända att du inte har skjutit impedance selector omkopplaren helt åt något av hållen om så är fallet ska du dra ut nätkabeln och skjuta omkopplaren hela vägen åt någon av hållen välj omkopplarläget low eller high beroende på impedansen för högtalarsystemet 133
- Anmärkning 134
- Anslut nätkabeln till ett vägguttag när samtliga anslutningar har slutförts 134
- Ansluta fm och am antennerna 134
- Ansluta nätkabeln 134
- Inomhusantenner för mottagning av fm och am sändningar medföljer enheten vanligtvis bör dessa antenner skapa tillräckligt starka signaler anslut båda antennerna till de avsedda uttagen på rätt sätt 134
- Montera den medföljande am ramantenn ansluta kabeln till am ramantennen 134
- Grundläggande användning 135
- Spela upp en källa 135
- Spela upp och spela in 135
- Använda pure direct omkopplaren 136
- Justera balance 136
- Justera bass och treble 136
- Justera ljudkvaliteten 136
- Justera loudness 137
- Använda viloläge 138
- Spela in en källa 138
- Automatisk stationsinställning 139
- Fm am stationsinställning 139
- Funktionen auto mute 139
- Förbättra fm mottagning 140
- Manuell stationsinställning 140
- Automatisk stationsförinställning endast fm stationer 141
- Manuell förinställning 142
- Hämta en förinställd station 143
- Nollställa en förinställd station 143
- Nollställa alla förinställda stationer 144
- Ta emot radio data system information endast fm stationer 145
- Anmärkningar 146
- Enheten kan automatiskt söka efter radio data system stationer som sänder trafikprogram tp 146
- När en tp station tas emot tänds tp indikatorn och enheten slutar att söka 146
- Tp sökfunktion endast fm stationer 146
- Tryck på tp på frontpanelen eller tp på fjärrkontrollen för att söka efter en tp station tp search visas på displayen i cirka 3 sekunder och sedan påbörjar enheten sökningen 146
- Anmärkning 147
- För att undvika olyckor bör du dra ut nätkabeln från denna enhet innan du ansluter en universell dockningsstation för ipod ett trådlöst system för ipod eller en mottagare för trådlös bluetooth signal 147
- Försiktigt 147
- Grundläggande användning 147
- När du har anslutit en valfri yamaha universell dockningsstation för ipod som till exempel yds 12 ett trådlöst system för ipod yid w10 eller en mottagare för trådlös bluetooth signal yba 10 till dock uttaget på baksidan av enheten kan du spela upp låtar från iphonen ipoden eller bluetooth komponenten med hjälp av fjärrkontrollen som medföljer denna enhet 147
- Spela upp låtar från en iphone ipod bluetooth komponent 147
- Svenska 147
- Anmärkning 148
- Använd följande knappar på fjärrkontrollen för att styra iphonen ipoden spela upp pausa hoppa över etc när informationen från iphonens ipodens display visas 148
- Använda en universell dockningsstation för ipod 148
- Efter att du har installerat en iphone ipod i dockan ska du vrida på input väljaren på frontpanelen eller trycka på dock på fjärrkontrollen för att välja dock som ingångskälla och spela upp filer från iphonen ipoden 148
- Styra iphonen ipoden 148
- Använda ett trådlöst system för ipod 149
- Skapa en trådlös anslutning 149
- Styra här enheten med en iphone ipod 149
- Använda en mottagare för trådlös bluetooth signal 150
- Koppla ihop bluetooth komponenter 150
- Komponenter 151
- Spela upp filer från bluetoot 151
- Avancerad användning 152
- Objekt i option menyn 152
- Ställa in option menyn för varje ingångskälla 152
- Avancerad inställning 154
- Parametrar för advanced setup menyn 154
- Ändra parametrarna för advanced setup menyn 154
- Allmänt 155
- Felsökning 155
- Gå igenom tabellen nedan om denna enhet inte fungerar som den ska om problemet inte finns med i listan nedan eller om anvisningarna inte hjälper bör du stänga av enheten koppla ur nätkabeln och kontakta närmaste auktoriserade yamaha handlare eller servicecenter 155
- Ytterligare information 155
- Ytterligare information svenska 155
- Problem orsak åtgärd se sidan 156
- Problem orsak åtgärd se sidan 157
- Ytterligare information svenska 157
- Följande meddelanden kan visas på displayen under vissa omständigheter 158
- Iphone ipod 158
- Meddelande status orsak åtgärd se sidan 158
- Problem orsak åtgärd se sidan 158
- Bluetooth 159
- Fjärrkontroll 159
- Följande meddelanden kan visas på displayen under vissa omständigheter 159
- Meddelande status orsak åtgärd se sidan 159
- Problem orsak åtgärd se sidan 159
- Ytterligare information svenska 159
- Allmänt 160
- Am delen 160
- Fm delen 160
- Ljuddelen 160
- Tekniska data 160
- Användarinformation beträffande insamling och dumpning av gammal utrustning och använda batterier 161
- Information om sophantering i andra länder utanför eu 161
- Kommentar ang batterisymbolen de två nedersta symbolexemplen 161
- Attenzione prima di usare quest unità 162
- Italiano 162
- Quest etichetta è obbligatoria per i prodotti il cui pannello superiore diventa caldo durante il funzionamento 162
- Caratteristiche principali 2 accessori in dotazione 3 controlli e funzioni 4 163
- Collegamenti 10 163
- Funzioni avanzate 163
- Funzioni avanzate italiano 163
- Funzioni di base 163
- Impostazione del menu option per ciascuna sorgente di ingresso 0 163
- Impostazioni avanzate 2 163
- Informazioni aggiuntive 163
- Introduzione 163
- Preparativi 163
- Preparativi introduzione 163
- Riproduzione di materiale da dispositivi iphone ipod bluetooth 25 163
- Riproduzione e registrazione 13 163
- Risoluzione dei problemi 3 specifiche tecniche 8 163
- Sintonizzazione fm am 17 163
- Sommario 163
- Caratteristiche principali 164
- Introduzione 164
- Accessori in dotazione 165
- Controllare che la confezione contenga tutte le seguenti parti 165
- Introduzione italiano 165
- Note sul telecomando e sulle batterie 165
- Controlli e funzioni 166
- Pannello anteriore 166
- Display del pannello anteriore 168
- Pannello posteriore 169
- Controlli in comune 170
- Telecomando 170
- Controlli fm am 171
- Controlli ipod 171
- Controlli lettore cd yamaha 171
- Inserimento delle batterie portata del telecomando 171
- Utilizzo del telecomando 171
- Attenzione 172
- Collegamenti 172
- Collegamento di diffusori e sorgenti varie 172
- Non connettere l unità o altri dispositivi alla presa di corrente finché non sono stati completati tutti i collegamenti tra gli apparati effettuare tutti i collegamenti rispettando le indicazioni l sinistra su l r destra su r su e su se i collegamenti sono sbagliati i diffusori non emetteranno alcun suono inoltre invertendo la polarità dei collegamenti degli stessi si otterrà un suono innaturale e privo di basse frequenze fare riferimento al manuale del produttore di ciascun dispositivo utilizzare cavi audio rca specifici per dispositivi audio a eccezione del collegamento dei diffusori e del connettore dock verificare che impedance selector sia correttamente impostato prima di effettuare il collegamento dei diffusori consultare la pagina 11 per dettagli non lasciare che cavi scoperti si tocchino tra loro o che vengano in contatto con le parti metalliche dell unità in caso contrario è possibile danneggiare l unità e o i diffusori 172
- Preparativi 172
- Attenzione 173
- Collegamento bi wire 173
- Collegamento dei diffusori 173
- Collegare allo stesso modo l altro diffusore alla seconda coppia di terminali 173
- Il collegamento bi wire separa la sezione del woofer da quella combinata dei medi e delle alte frequenze un diffusore bi wire compatibile dispone di quattro terminali di supporto obbligatori questi due gruppi di terminali permettono al diffusore di essere diviso in due sezioni indipendenti mediante queste connessioni i driver a media ed alta frequenza sono collegati a un gruppo di terminali e il driver a bassa frequenza a un altro gruppo di terminali 173
- Interruttore impedance selector 173
- Non modificare l impostazione dell interruttore impedance selector mentre l unità è accesa in caso contrario è possibile arrecare gravi danni alla stessa se l unità non si accende l interruttore impedance selector potrebbe essere rimasto a metà strada tra le due impostazioni in questo caso disconnettere il cavo di alimentazione e spostare il selettore nella posizione desiderata selezionare la posizione dell interruttore low o high in base all impedenza dei diffusori del sistema 173
- Per connessioni bi wire impostare impedance selector su high o low in base all impedenza dei diffusori utilizzati 8 ω o maggiore high 4 ω o maggiore low vedere pagina 11 per ulteriori informazioni sull interruttore impedance selector 173
- Preparativi italiano 173
- Collegamento del cavo di alimentazione 174
- Collegamento delle antenne fm e am 174
- Installazione dell antenna am a telaio collegamento del cavo dell antenna am a telaio 174
- L unità ha in dotazione antenne interne per la ricezione di stazioni radio fm e am in generale queste antenne dovrebbero garantire una ricezione del segnale abbastanza buona collegare correttamente ciascun antenna al terminale dedicato 174
- Solo dopo aver completato tutti gli altri collegamenti inserire la spina del cavo in una presa di corrente ca 174
- Funzioni di base 175
- Riproduzione di una sorgente 175
- Riproduzione e registrazione 175
- Regolazione dei controlli bass e treble 176
- Regolazione dei toni 176
- Regolazione del controllo balance 176
- Utilizzo dell interruttore pure direct 176
- Regolazione del controllo loudness 177
- Registrazione di una sorgente 178
- Utilizzo del timer di spegnimento 178
- Funzione auto mute 179
- Sintonizzazione automatica 179
- Sintonizzazione fm am 179
- Ottimizzazione della ricezione in fm 180
- Sintonizzazione manuale 180
- Preselezione automatica delle stazioni solo stazioni fm 181
- Preselezione manuale delle stazioni 182
- Cancellazione di una stazione preselezionata 183
- Scelta di una stazione preselezionata 183
- Cancellazione di tutte le stazioni preselezionate 184
- Ricezione delle informazioni radio data system solo stazioni fm 185
- Funzione di ricerca tp solo stazioni fm 186
- L unità è in grado di ricercare automaticamente le stazioni radio data system che trasmettono programmi dedicati alle informazioni sul traffico tp 186
- Premere tp sul pannello anteriore o tp sul telecomando per ricercare una stazione tp tp search viene mostrato sul display per circa 3 secondi dopodiché l unità avvia la ricerca 186
- Una volta effettuata la sintonia di una stazione tp l indicatore tp si accende e la ricerca ha termine 186
- Attenzione 187
- Collegando i dispositivi dock universale per ipod come il modello yds 12 sistema wireless per ipod modello yid w10 o bluetooth wireless audio receiver yamaha modello yba 10 al connettore dock sul pannello posteriore dell unità è possibile usufruire dei contenuti memorizzati su iphone ipod o dispositivi bluetooth utilizzando il telecomando in dotazione 187
- Dock universale per ipod sistema wireless per ipod bluetooth wireless audio receiver 187
- Funzioni di base italiano 187
- Iphone ipod compatibili a tutto luglio 2010 187
- Modello a tutto luglio 2010 187
- Per prevenire incidenti disconnettere il cavo di alimentazione dall unità prima di collegare i dispositivi dock universale per ipod sistema wireless per ipod o bluetooth wireless audio receiver 187
- Riproduzione di materiale da dispositivi iphone ipod bluetooth 187
- Se si riceve una chiamata mentre l iphone è connesso attraverso il dispositivo yid w10 all unità in standby quest ultima si accende automaticamente riproducendo la suoneria se non si desidera far accendere l unità al ricevimento di una chiamata impostare l iphone in modalità silenziosa 187
- Utilizzo mediante 187
- Controllo di iphone ipod 188
- Dopo aver sistemato l iphone ipod sulla dock ruotare il selettore input sul pannello anteriore o premere dock sul telecomando per selezionare dock come sorgente di ingresso 188
- Mentre si visualizzano le informazioni sul display dell iphone ipod utilizzare i seguenti pulsanti del telecomando per interagire con il dispositivo riproduzione pausa salta ecc 188
- Utilizzo di un dispositivo dock universale per ipod 188
- Controllo dell unità da parte di iphone ipod 189
- Creazione di una connessione wireless 189
- Utilizzo di un dispositivo sistema wireless per ipod 189
- Accoppiamento di dispositivi bluetooth 190
- Utilizzo del dispositivo bluetooth wireless audio receiver 190
- Riproduzione dei dispositivi bluetoot 191
- Funzioni avanzate 192
- Impostazione del menu option per ciascuna sorgente di ingresso 192
- Voci del menu option 192
- Impostazioni avanzate 194
- Modifica dei parametri del menu advanced setup 194
- Parametri del menu advanced setup 194
- Fare riferimento alla seguente tabella se l unità non funziona correttamente se il problema riscontrato non è presente nell elenco o se i rimedi proposti non sono di aiuto spegnere l unità disconnettere il cavo di alimentazione e mettersi in contatto col rivenditore yamaha autorizzato o centro assistenza più vicino 195
- Informazioni aggiuntive 195
- Informazioni aggiuntive italiano 195
- Problemi di carattere generale 195
- Risoluzione dei problemi 195
- Problema causa rimedio vedere pagina 196
- Informazioni aggiuntive italiano 197
- Problema causa rimedio vedere pagina 197
- Sintonizzatore 197
- I seguenti messaggi possono essere mostrati sul display del pannello anteriore 198
- Iphone ipod 198
- Messaggio stato causa rimedio vedere pagina 198
- Problema causa rimedio vedere pagina 198
- Bluetooth 199
- I seguenti messaggi possono essere mostrati sul display del pannello anteriore 199
- Informazioni aggiuntive italiano 199
- Messaggio stato causa rimedio vedere pagina 199
- Problema causa rimedio vedere pagina 199
- Telecomando 199
- Dati generali 200
- Sezione am 200
- Sezione audio 200
- Sezione fm 200
- Specifiche tecniche 200
- Informazioni per gli utenti sulla raccolta e lo smaltimento di vecchia attrezzatura e batterie usate 201
- Informazioni sullo smaltimento negli altri paesi al di fuori dell unione europea 201
- Noti per il simbolo della batteria sul fondo due esempi di simbolo 201
- Es necesario pegar esta etiqueta a los productos cuya cubierta superior pueda estar caliente durante el funcionamiento 202
- Español 202
- Precaución lea las indicaciones siguientes antes de utilizar este aparato 202
- Ajuste del menú option para cada fuente de entrada 0 203
- Características de utilidad 2 accesorios suministrados 3 controles y funciones 4 203
- Conexiones 10 203
- Información adicional 203
- Introducción 203
- Manejo avanzado 203
- Manejo avanzado español 203
- Manejo básico 203
- Preparación 203
- Preparación avanzada 2 203
- Preparación introducción 203
- Reproducción de temas desde un componente iphone ipod bluetooth 25 203
- Reproducción y grabación 13 203
- Sintonización de fm am 17 203
- Solución de problemas 3 especificaciones 8 203
- Índice 203
- Características de utilidad 204
- Introducción 204
- Accesorios suministrados 205
- Introducción español 205
- Notas sobre el mando a distancia y las pilas 205
- Verifique que ha recibido los siguientes accesorios 205
- Controles y funciones 206
- Panel frontal 206
- Pantalla del panel delantero 208
- Panel trasero 209
- Controles comunes 210
- Mando a distancia 210
- Controles de fm am 211
- Controles de ipod 211
- Controles del reproductor de cd yamaha 211
- Instalación de las pilas rango operativo 211
- Uso del mando a distancia 211
- Conexiones 212
- Conexión de los altavoces y los componentes fuente 212
- No conecte esta unidad ni otros componentes a la toma principal de alimentación hasta que no haya finalizado las conexiones entre todos los componentes todas las conexiones deben estar realizadas correctamente l izquierdo con l r derecho con r con y con si las conexiones son incorrectas no obtendrá sonido en los altavoces si la polaridad de las conexiones de los altavoces es incorrecta el sonido no será natural y notará ausencia de graves consulte también el manual de instrucciones de cada componente utilice cables rca para los componentes de audio excepto para las conexiones de altavoz y las conexiones de toma dock el control impedance selector debe estar en la posición adecuada antes de conectar los altavoces vea la página 11 para obtener más información no deje que los cables pelados de los altavoces se toquen entre sí ni toquen pieza metálica alguna de esta unidad podría averiar la unidad o los altavoces 212
- Precaución 212
- Preparación 212
- Al realizar conexiones de doble cable ponga el interruptor impedance selector en posición high o low según la impedancia de los altavoces 8 ω o superior high 4 ω o superior low vea la página 11 para obtener más información sobre el interruptor impedance selector 213
- Conecte el otro altavoz al otro conjunto de terminales de la misma forma 213
- Conexión de doble cable 213
- Conexión de los cables de altavoz 213
- Interruptor impedance selector 213
- La conexión de doble cable separa el altavoz para graves del rango medio combinado y la sección de agudos un altavoz compatible con doble cable tiene cuatro terminales de conexión estos dos conjuntos de terminales permiten dividir el altavoz en dos secciones independientes con estas conexiones los potenciadores de frecuencias medias y altas se conectan a un conjunto de terminales y el potenciador de frecuencias bajas se conecta a otro conjunto de terminales 213
- No cambie el interruptor impedance selector mientras la unidad esté encendida si lo hace podría averiarla si la unidad no se enciende es posible que el interruptor impedance selector no esté ajustado en la posición correcta en tal caso desconecte el cable de alimentación y deslice el interruptor hasta el tope de una de las dos posiciones seleccione la posición del interruptor low o high en función de la impedancia de los altavoces de su sistema 213
- Precaución 213
- Preparación español 213
- Conexión de las antenas de fm y am 214
- Conexión del cable de alimentación 214
- Esta unidad incluye antenas interiores para recibir emisiones de fm y am en general estas antenas deberían ofrecer una potencia de señal suficiente conecte cada antena correctamente a los terminales designados 214
- Inserte el cable de alimentación en la toma de ca una vez realizado el resto de conexiones 214
- Montaje de la antena de cuadro de am suministrada conexión del cable de la antena de cuadro de am 214
- Manejo básico 215
- Reproducción de una fuente 215
- Reproducción y grabación 215
- Ajuste de la calidad tonal 216
- Ajuste de los controles bass y treble 216
- Ajuste del control balance 216
- Uso del interruptor pure direct 216
- Ajuste del control loudness 217
- El indicador sleep parpadea mientras se ajusta el tiempo del temporizador de espera 218
- Gire el selector input del panel frontal o pulse uno de los botones de selección de entrada o fm o am en el mando a distancia para seleccionar la fuente que quiera grabar 218
- Grabación de una fuente 218
- Pulse sleep repetidamente para ajustar el tiempo que transcurrirá antes de que la unidad pase al modo de espera cada vez que pulse sleep la pantalla del panel frontal cambiará como se muestra a continuación 218
- Reproduzca la fuente y comience la grabación utilizando el dispositivo de grabación conectado a las tomas rec tape y o line 1 del panel trasero vea la página 10 218
- Si el temporizador de espera está ajustado el indicador sleep del panel frontal se ilumina 218
- Uso del temporizador de espera 218
- Utilice esta característica para ajustar automáticamente la unidad al modo de espera una vez transcurrido un tiempo definido el temporizador de espera resulta útil cuando se va a dormir mientras la unidad está reproduciendo o grabando una fuente 218
- Característica auto mute 219
- Sintonización automática 219
- Sintonización de fm am 219
- Mejorar la recepción de fm 220
- Sintonización manual 220
- Presintonización automática de emisoras sólo emisoras de fm 221
- Presintonización manual de las emisoras 222
- Borrar una emisora presintonizada 223
- Recuperación de una emisora presintonizada 223
- Borrado de todas las emisoras presintonizadas 224
- Recibir información de radio data system sólo emisoras de fm 225
- Cuando se recibe una emisora de tp el indicador tp se ilumina y la unidad deja de buscar 226
- Función de búsqueda de tp sólo emisoras de fm 226
- La unidad puede buscar automáticamente emisoras radio data system que emitan programas de tráfico tp 226
- Pulse tp en el panel frontal o tp en el mando a distancia para buscar una emisora de tp tp search aparecerá en la pantalla del panel frontal durante unos 3 segundos y a continuación la unidad comenzará la búsqueda 226
- Controlado desde 227
- Dock universal para ipod sistema inalámbrico para ipod receptor de audio inalámbrico bluetooth 227
- Iphone ipod compatible en julio de 2010 227
- Manejo básico español 227
- Modelo en julio de 2010 227
- Observaciones 227
- Para evitar accidentes desconecte el cable de alimentación de la unidad antes de conectar una dock universal para ipod un sistema inalámbrico para ipod o un receptor de audio inalámbrico bluetooth 227
- Precaución 227
- Reproducción de temas desde un componente iphone ipod bluetooth 227
- Si el iphone conectado a la unidad yid w10 recibe una llamada mientras la unidad está en modo de espera se encenderá automáticamente y el tono de llamada se escuchará a través de la unidad si no desea que la unidad se encienda cuando entre una llamada ponga el iphone en modo de silencio 227
- Una vez que haya conectado una dock universal yamaha para ipod opcional como la yds 12 un sistema inalámbrico para ipod yid w10 o un receptor de audio inalámbrico yba 10 a la toma dock del panel trasero de la unidad podrá escuchar su componente iphone ipod o bluetooth usando el mando a distancia suministrado con la unidad 227
- Control del iphone ipod 228
- Mientras se muestra la información en el iphone ipod utilice los siguientes botones del mando a distancia para controlar reproducción pausa omisión etc el iphone ipod 228
- Tras colocar el iphone ipod en la base gire el selector input en el panel frontal o pulse dock en el mando a distancia para seleccionar dock como fuente de entrada para la reproducción del iphone ipod 228
- Uso de una dock universal para ipod 228
- Control de la unidad con el iphone ipod 229
- Establecimiento de una conexión inalámbrica 229
- Uso de un sistema inalámbrico para ipod 229
- Emparejamiento de componentes bluetooth 230
- Uso de un receptor de audio inalámbrico bluetooth 230
- Reproducción de componentes bluetoot 231
- Ajuste del menú option para cada fuente de entrada 232
- Elementos del menú option 232
- Manejo avanzado 232
- Cambio de los parámetros del menú advanced setup 234
- Parámetros del menú advanced setup 234
- Preparación avanzada 234
- Consulte el siguiente cuadro cuando el aparato no funcione bien si el problema surgido no aparece en la siguiente lista o las instrucciones no le ayudan desactive el equipo desconecte el cable de alimentación y consulte con un centro de servicio o con un distribuidor yamaha autorizado 235
- Generales 235
- Información adicional 235
- Información adicional español 235
- Solución de problemas 235
- Problema causa remedio vea la página 236
- Información adicional español 237
- Problema causa remedio vea la página 237
- Sintonizador 237
- En ciertas situaciones los siguientes mensajes pueden mostrarse en la pantalla del panel frontal 238
- Iphone ipod 238
- Mensaje estado causa remedio vea la página 238
- Problema causa remedio vea la página 238
- Bluetooth 239
- En ciertas situaciones los siguientes mensajes pueden mostrarse en la pantalla del panel frontal 239
- Información adicional español 239
- Mando a distancia 239
- Mensaje estado causa remedio vea la página 239
- Problema causa remedio vea la página 239
- Especificaciones 240
- Generalidades 240
- Sección de am 240
- Sección de audio 240
- Sección de fm 240
- Información para usuarios sobre recolección y disposición de equipamiento viejo y baterías usadas 241
- Información sobre la disposición en otros países fuera de la unión europea 241
- Nota sobre el símbolo de la batería ejemplos de dos símbolos de la parte inferior 241
- Dit etiket moet op het product worden aangebracht wanneer de bovenkant heet kan worden tijdens gebruik 242
- Let op lees het volgende voor u dit toestel in gebruik neemt 242
- Nederlands 242
- Aanvullende informatie 243
- Basisbediening 243
- Geavanceerde bediening 243
- Geavanceerde bediening nederlands 243
- Inhoud 243
- Inleiding 243
- Voorbereidingen 243
- Inleiding 244
- Nuttige functies 244
- Controleer of u alle volgende onderdelen ontvangen heeft 245
- Inleiding nederlands 245
- Meegeleverde accessoires 245
- Opmerkingen over de afstandsbediening en batterijen 245
- Regelaars en hun functies 246
- Voorpaneel 246
- Voorpaneelscherm 248
- Achterpaneel 249
- Afstandsbediening 250
- Algemene toetsen 250
- Batterijen plaatsen werkingsbereik 251
- De afstandsbediening gebruiken 251
- Fm am toetsen 251
- Ipod toetsen 251
- Toetsen voor yamaha cd spelers 251
- Aansluitingen 252
- Let op 252
- Luidsprekers en broncomponenten aansluiten 252
- Sluit dit toestel of andere componenten pas op het lichtnet aan nadat alle aansluitingen tussen componenten gemaakt zijn alle aansluitingen moeten correct zijn l links op l r rechts op r op en op als de aansluitingen niet kloppen wordt er geen geluid weergegeven via de luidsprekers en als de polariteit van de luidspreker aansluitingen niet correct is klinkt de weergave onnatuurlijk met te weinig lage tonen raadpleeg de gebruikershandleiding van elk van uw componenten gebruik rca kabels voor audiocomponenten behalve voor de luidsprekeraansluitingen en de dock uitgangen de impedance selector moet in de juiste stand staan voordat u luidsprekers aansluit zie bladzijde 11 voor meer informatie laat blootliggende luidsprekerdraden niet met elkaar of met metalen onderdelen van het toestel in contact komen hierdoor kunnen het toestel en of de luidsprekers beschadigd raken 252
- Voorbereidingen 252
- Dubbel bedrade aansluiting 253
- Een dubbel bedrade aansluiting scheidt de woofer lagetonenluidspreker van het gecombineerde deel voor de middentonen en de tweeters hogetonenluidsprekers een luidsprekerkast voor dubbele bedrading heeft vier klemaansluitingen door twee sets van aansluitingen is de luidsprekerkast opgedeeld in twee onafhankelijke delen met deze verbindingen wordt de reproductie van de midden en hoge tonen via de ene set aansluitingen geleid en die van de lage tonen via een andere set aansluitingen 253
- Impedance selector schakelaar 253
- Let op 253
- Luidsprekerkabels aansluiten 253
- Nederlands 253
- Opmerking 253
- Sluit de andere luidspreker op dezelfde manier aan op de andere set aansluitingen 253
- Voorbereidingen 253
- Wanneer u dubbel bedrade aansluitingen maakt zet dan de schakelaar impedance selector op high of low afhankelijk van de impedantie van uw luidsprekers 8 ω of hoger high 4 ω of hoger low zie bladzijde 11 voor meer informatie over de impedance selector schakelaar 253
- Zet de impedance selector schakelaar niet in een andere stand terwijl het toestel is ingeschakeld als u dat wel doet kan het toestel beschadigd worden indien het toestel inschakelen niet lukt is het mogelijk dat de impedance selector schakelaar zich niet volledig in een van de standen bevindt in dat geval verwijdert u het netsnoer en schuift u de schakelaar helemaal naar de goede stand bepaal de stand van de schakelaar low of high aan de hand van de impedantie van de luidsprekers in uw systeem 253
- Bij dit toestel zijn binnenantennes meegeleverd voor fm en am uitzendingen in het algemeen zouden deze antennes voldoende signaalsterkte moeten leveren sluit de antennes aan op de daarvoor bedoelde aansluitingen 254
- De fm en am antennes aansluiten 254
- De meegeleverde am ringantenne in elkaar zetten de draad van de am ringantenne aansluiten 254
- Het netsnoer aansluiten 254
- Opmerking 254
- Steek het netsnoer in het stopcontact nadat u alle andere aansluitingen hebt gemaakt 254
- Afspelen en opnemen 255
- Basisbediening 255
- Een bron afspelen 255
- De balance regelaar bijregelen 256
- De klankkwaliteit bijregelen 256
- De pure direct schakelaar gebruiken 256
- De regelaars voor bass en treble bijregelen 256
- De loudness regelaar bijregelen 257
- Als de sluimerklok is ingesteld gaat sleep op het voorpaneelscherm branden 258
- De sleep lamp knippert terwijl u de tijdsduur voor de sluimerklok instelt 258
- De sluimerklok gebruiken 258
- Draai aan de input keuzeknop op het voorpaneel of druk op een van de invoerkeuzetoetsen of op fm of am op de afstandsbediening om de bron te kiezen die u wilt opnemen 258
- Druk herhaaldelijk op sleep om de tijdsduur in te stellen voordat het toestel in wachtstand gaat voor elke keer dat u op sleep drukt wijzigt het voorpaneelscherm als hieronder weergegeven 258
- Een bron opnemen 258
- Gebruik deze functie om het toestel automatisch in wachtstand te zetten na een bepaalde tijdsduur de sluimerklok is nuttig als u gaat slapen terwijl het toestel een bron afspeelt of opneemt 258
- Opmerking 258
- Opmerkingen 258
- Speel de bron af en begin op te nemen op het opnameapparaat dat aangesloten is op de rec uitgangsaansluitingen tape en of line 1 op het achterpaneel zie bladzijde 10 258
- Afstemmen op fm am radio 259
- Automatisch afstemmen 259
- Automatische uitzetfunctie 259
- Fm ontvangst verbeteren 260
- Handmatig afstemmen 260
- Automatische instelling van voorkeuzestations alleen fm stations 261
- Handmatige instelling van voorkeuzestations 262
- Een voorkeuzestation wissen 263
- Voorkeuzestations terugroepen 263
- Alle voorkeuzestations wissen 264
- Radio data system gegevens ontvangen alleen fm stations 265
- Druk op tp op het voorpaneel of op tp op de afstandsbediening om naar tp stations te zoeken tp search wordt 3 seconden weergegeven op het voorpaneelscherm en het toestel start het zoeken 266
- Met dit toestel kunt u automatisch zoeken naar radio data system stations die verkeersinformatie tp traffic program uitzenden 266
- Opmerkingen 266
- Tp zoekfunctie alleen fm stations 266
- Wanneer er een station met verkeersinformatie wordt gevonden gaat het tp lampje branden en wordt het zoeken beëindigd 266
- Basisbediening 267
- Hebt u een optionele yamaha universele dock voor ipod zoals de yds 12 een draadloos systeem voor ipod yid w10 of een bluetooth draadloze audio ontvanger yba 10 aangesloten op de dock aansluiting op het achterpaneel van het toestel dan kunt u genieten van afspelen op uw iphone ipod of bluetooth component met de afstandsbediening die bij het toestel is meegeleverd 267
- Let op 267
- Muziek afspelen vanaf uw iphone ipod bluetooth component 267
- Nederlands 267
- Opmerking 267
- Ter voorkoming van ongelukken trekt u het netsnoer van het toestel los voordat u een universele dock voor ipod een draadloos systeem voor ipod of een bluetooth draadloze audio ontvanger aansluit 267
- Een universele dock voor ipod gebruiken 268
- Hebt u uw iphone ipod in het dok geplaatst draai dan aan de keuzeknop input op het voorpaneel of druk op dock op de afstandsbediening om dock te selecteren als invoerbron om uw iphone ipod af te spelen 268
- Opmerking 268
- Terwijl u kijkt naar de informatie die op uw iphone ipod wordt weergegeven gebruikt u de toetsen op de afstandsbediening om uw iphone ipod te bedienen afspelen pauzeren overslaan enz 268
- Uw iphone ipod bedienen 268
- Een draadloos systeem voor ipod gebruiken 269
- Een draadloze verbinding opbouwen 269
- Het toestel bedienen met uw iphone ipod 269
- Bluetooth componenten koppelen 270
- Een bluetooth draadloze audio ontvanger gebruiken 270
- Afspelen met bluetoot 271
- Componenten 271
- Geavanceerde bediening 272
- Het optiemenu instellen voor invoerbronnen 272
- Optiemenu onderdelen 272
- De menuparameters voor advanced setup wijzigen 274
- Geavanceerde instellingen 274
- Menuparameters advanced setup 274
- Aanvullende informatie 275
- Aanvullende informatie nederlands 275
- Algemeen 275
- Raadpleeg de tabel hieronder indien dit toestel niet naar behoren functioneert als het probleem niet hieronder vermeld staat of als de aanwijzingen het probleem niet verhelpen zet het toestel dan uit haal de stekker uit het stopcontact en neem contact op met uw dichtstbijzijnde yamaha dealer of servicecentrum 275
- Verhelpen van storingen 275
- Probleem oorzaak oplossing zie bladzijde 276
- Aanvullende informatie nederlands 277
- Probleem oorzaak oplossing zie bladzijde 277
- In bepaalde omstandigheden kunnen de volgende meldingen verschijnen op het voorpaneelscherm 278
- Iphone ipod 278
- Melding status oorzaak oplossing zie bladzijde 278
- Probleem oorzaak oplossing zie bladzijde 278
- Aanvullende informatie nederlands 279
- Afstandsbediening 279
- Bluetooth 279
- In bepaalde omstandigheden kunnen de volgende meldingen verschijnen op het voorpaneelscherm 279
- Melding status oorzaak oplossing zie 279
- Probleem oorzaak oplossing zie 279
- Algemeen 280
- Am gedeelte 280
- Audiogedeelte 280
- Fm gedeelte 280
- Specificaties 280
- Informatie over verwijdering in andere landen buiten de europese unie 281
- Informatie voor gebruikers over inzameling en verwijdering van oude apparaten en gebruikte batterijen 281
- Opmerking bij het batterijteken onderste twee voorbeelden 281
- Предупреждение внимательно прочитайте это перед использованием аппарата 282
- Русский 282
- Эту наклейку необходимо использовать для аппарата у которого во время работы может нагреваться верхняя крышка 282
- Введение 283
- Воспроизведение и запись 13 283
- Воспроизведение композиций из компонента iphone ipod bluetooth 25 283
- Дополнительная информация 283
- Дополнительные настройки 2 283
- Дополнительные функции 283
- Настройка диапазона fm am 17 283
- Настройка меню option для каждого источника ввода 0 283
- Основные функции 283
- Подготовка 283
- Подготовка введение 283
- Подключения 10 283
- Полезные функциональные возможности 2 прилагаемые принадлежности элементы управления и функциональные возможности 4 283
- Русский 283
- Содержание 283
- Устранение неисправностей 3 технические характеристики 8 283
- Ââåäåíèå 284
- Введение 284
- Полезные функциональные возможности 284
- Введение русский 285
- Прилагаемые принадлежности 285
- Примечания о пульте ду и батарейках 285
- Убедитесь в наличии перечисленных ниже компонентов 285
- Фронтальная панель 286
- Элементы управления и функциональные возможности 286
- Дисплей передней панели 288
- Задняя панель 289
- Общие элементы управления 290
- Пульт ду 290
- Использование пульта ду 291
- Управление проигрывателем компакт дисков yamaha 291
- Установка батареек рабочий диапазон 291
- Элементы управления fm am 291
- Элементы управления ipod 291
- Ïîäãîòîâêà 292
- Внимание 292
- Не подключайте этот аппарат или другие компоненты к источнику главного питания пока не будет завершено подключение всех компонентов все подключения должны быть правильными l левый к l r правый к r к и к если подключение выполнено ненадлежащим образом из динамиков не будет выводиться звук а если не соблюдена полярность динамиков звук будет неестественным с пониженным уровнем нижних частот см инструкцию по эксплуатации каждого из компонентов для аудиокомпонентов используйте кабели с разъемами rca за исключением подключения к динамикам и гнездам dock перед подключением динамиков следует выставить селектор impedance selector в нужное положение подробнее смотрите на стр 1 292
- Подготовка 292
- Подключение динамиков и компонентов источников 292
- Подключения 292
- Аналогичным образом подключите кабели динамиков к другому набору разъемов 293
- Внимание 293
- Не изменяйте положение переключателя impedance selector при включенном питании аппарата поскольку это может привести к его повреждению если включить аппарат не удается переключатель impedance selector может не полностью находиться в одном из положений если это так отсоедините кабель питания и до конца поверните переключатель в одно из положений выберите положение переключателя low или high в зависимости от сопротивления динамиков системы 293
- Переключатель impedance selector 293
- Подготовка русский 293
- Подключение кабелей динамиков 293
- Подключение с помощью кабеля bi wire 293
- При подключении с помощью кабеля bi wire звук канала низкочастотного динамика отделен от соединенного канала среднечастотного и высокочастотного динамиков динамики поддерживающие подключение с помощью кабеля bi wire оснащены четырьмя разъемами с клеммами с помощью этих двух наборов разъемов звук динамиков можно выводить по двум независимым каналам c помощью этих соединений динамики средних и высоких частот можно подключить к одному набору разъемов а динамик низких частот к другому набору разъемов 293
- При подключении с помощью кабеля bi wire установите переключатель impedance selector в положение high или low в зависимости от сопротивления динамиков 8 ω или больше high 4 ω или больше low смотрите стр 11 для получения дополнительных сведений о переключатель impedance selector 293
- Примечание 293
- Комнатные антенны для приема вещания в диапазоне fm и am входят в комплект поставки этого аппарата в целом эти антенны обеспечивают прием сигнала достаточной силы подключите каждую из антенн к соответствующему разъему 294
- Подключение антенн диапазона fm и am 294
- Подключение кабеля питания 294
- После завершения всех остальных подключений вставьте кабель питания в розетку сети переменного тока 294
- Примечание 294
- Сборка поставляемой рамочной ам антенны подключение провода рамочной ам антенны 294
- Îñíîâíûå ôóíêöèè 295
- Воспроизведение звука источника 295
- Воспроизведение и запись 295
- Основные функции 295
- Использование переключателя pure direct 296
- Настройка с помощью регулятора balance 296
- Настройка с помощью регуляторов bass и treble 296
- Настройка тембра 296
- Настройка с помощью регулятора loudness 297
- Запись с источника 298
- Использование таймера спящего режима 298
- Автоматическая настройка 299
- Настройка диапазона fm am 299
- Функция автоматического приглушения звука 299
- Ручная настройка 300
- Улучшение приема в диапазоне fm 300
- Автоматическая предустановка станций только для станций в диапазоне fm 301
- Ручная предустановка станций 302
- Вызов предустановленной станции 303
- Удаление станции из списка предустановок 303
- Полная очистка списка предустановок 304
- Прием информации radio data system только для станций в диапазоне fm 305
- Данное устройство может автоматически выполнять поиск станций системы radio data system транслирующих программы дорожных сообщений tp 306
- Для поиска станции tp нажмите кнопку tp на фронтальной панели или tp на пульте ду на дисплее фронтальной панели в течение 3 секунд будет отображаться индикатор tp search а затем аппарат начнет процесс поиска 306
- Когда станция tp принята загорается индикатор tp и аппарат прекращает поиск 306
- Примечания 306
- Функция поиска tp только для станций в диапазоне fm 306
- Варианты управления 307
- Внимание 307
- Воспроизведение композиций из компонента iphone ipod bluetooth 307
- Если подключенный к yid w10 iphone принимает вызов когда данный аппарат находится в режиме ожидания аппарат автоматически включится и с его помощью можно будет услышать мелодию звонка если не нужно чтобы аппарат включался после поступления вызова переведите iphone в беззвучный режим 307
- Комментарии 307
- Модель с июля 2010 г 307
- Основные функции русский 307
- Поддерживаемые версии iphone ipod с июля 2010 г 307
- После подключения дополнительной универсальной док станции yamaha для ipod такой как yds 12 беспроводной системы для ipod yid w10 или беспроводного bluetooth аудиоресивера yba 10 к гнезду dock на задней панели данного аппарата можно осуществить воспроизведение с iphone ipod или компонента bluetooth при помощи пульта ду поставляемого в комплекте с данным аппаратом 307
- Примечание 307
- Универсальная док станция для ipod беспроводная система для ipod беспроводной bluetooth аудиоресивер 307
- Чтобы избежать несчастных случаев перед подключением универсальная док станции для ipod беспроводной системы для ipod или беспроводного bluetooth аудиоресивера отключите кабель питания данного аппарата 307
- Во время просмотра информации отображаемой на iphone ipod управление воспроизведение пауза пропуск и т п iphone ipod осуществляется при помощи следующих кнопок пульта ду 308
- Использование универсальной док станции для ipod 308
- Примечание 308
- Управление устройством iphone ipod 308
- Установив iphone ipod в док станцию поверните селектор input на фронтальной панели или нажмите кнопку dock на пульте ду чтобы выбрать dock в качестве источника ввода для iphone ipod 308
- Использование беспроводной системы для ipod 309
- Управление данным аппаратом с помощью iphone ipod 309
- Установка беспроводного подключения 309
- Использование беспроводного bluetooth аудиоресивера 310
- Объединение в пару компонентов bluetooth 310
- Воспроизведение компонентов bluetoot 311
- Äîïîëíèòåëüíûå ôóíêöèè 312
- Дополнительные функции 312
- Настройка меню option для каждого источника ввода 312
- Элементы меню option 312
- Advanced setup параметры 314
- Дополнительные настройки 314
- Изменение параметров меню advanced setup 314
- Äîïîëíèòåëüíàß èíôîðìàöèß 315
- Дополнительная информация 315
- Если этот аппарат работает неправильно см таблицу ниже в случае если проблема не указана в таблице или проблему не удалось устранить выключите аппарат отсоедините силовой кабель и обратитесь к ближайшему авторизованному дилеру или в сервисный центр yamaha 315
- Неисправности общего характера 315
- Русский 315
- Устранение неисправностей 315
- Неисправность причина способ устранения смотрите стр 316
- Дополнительная информация 317
- Русский 317
- Тюнер 317
- Iphone ipod 318
- На дисплее фронтальной панели в некоторых случаях могут отображаться представленные ниже сообщения 318
- Неисправность причина способ устранения смотрите стр 318
- Сообщение состояние причина способ устранения смотрите стр 318
- Bluetooth 319
- Дополнительная информация 319
- На дисплее фронтальной панели в некоторых случаях могут отображаться представленные ниже сообщения 319
- Пульт ду 319
- Русский 319
- Аудио 320
- Общие характеристики 320
- Технические характеристики 320
- Информация для пользователей по сбору и утилизации старой аппаратуры и использованных батареек 321
- Информация по утилизации в других странах за пределами европейского союза 321
- Обратите внимание на знак для батареек два знака на задней стороне 321
- Receiver ampli tuner 322
Похожие устройства
- Alpina TB 435 HD Инструкция по эксплуатации
- Yamaha Stereoset 300R Black/Silver Сертификат
- Yamaha Stereoset 300R Black/Silver Инструкция по эксплуатации
- Acer Aspire 5530 Инструкция по эксплуатации
- Yamaha Stereoset 201R Black Сертификат
- Yamaha Stereoset 201R Black Инструкция по эксплуатации
- Alpina TB 44 Инструкция по эксплуатации
- Acer Aspire 5500 Инструкция по эксплуатации
- Yamaha Proset Black Сертификат
- Yamaha Proset Black Инструкция по эксплуатации
- Alpina TB 44 DX Инструкция по эксплуатации
- Acer Aspire 4935 Инструкция по эксплуатации
- Bosch PPP618B91E Сертификат
- Bosch PPP618B91E Инструкция по эксплуатации
- Alpina TR 1100 Инструкция по эксплуатации
- Acer Aspire 4930 Инструкция по эксплуатации
- Bosch PIB673F17E Сертификат
- Bosch PIB673F17E Инструкция по эксплуатации
- Alpina TR 22 CX Инструкция по эксплуатации
- Acer Aspire 4925 Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения