Yamaha Stereoset 300R Black/Silver Инструкция по эксплуатации онлайн

©
2010 Yamaha Corporation
Receiver
Ampli-Tuner
OWNER’S MANUAL
MODE D’EMPLOI
BEDIENUNGSANLEITUNG
BRUKSANVISNING
MANUALE DI ISTRUZIONI
MANUAL DE INSTRUCCIONES
GEBRUIKSAANWIJZING
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
G
Printed in Malaysia WV17430-2
Содержание
- Receiver ampli tuner p.1
- English p.2
- This label is required to be attached to a product of which the temperature of the top cover may be hot during operation p.2
- Caution read this before operating your unit p.2
- Playing back tunes from your iphone ipod bluetooth component 25 p.3
- Playing and recording 13 p.3
- Introduction p.3
- Fm am tuning 17 p.3
- Contents p.3
- Connections 10 p.3
- Basic operation p.3
- Advanced setup 2 p.3
- Advanced operation english p.3
- Advanced operation p.3
- Additional information p.3
- Useful features 2 supplied accessories 3 controls and functions 4 p.3
- Troubleshooting 3 specifications 8 p.3
- Setting the option menu for each input source 0 p.3
- Preparation introduction p.3
- Preparation p.3
- Useful features p.4
- Introduction p.4
- Supplied accessories p.5
- Please check that you received all of the following parts p.5
- Notes on remote control and batteries p.5
- Introduction english p.5
- Front panel p.6
- Controls and functions p.6
- Front panel display p.8
- Rear panel p.9
- Common controls p.10
- Remote control p.10
- Using the remote control p.11
- Yamaha cd player controls p.11
- Ipod controls p.11
- Installing batteries operation range p.11
- Fm am controls p.11
- Preparation p.12
- Do not connect this unit or other components to the main power until all connections between components are complete all connections must be correct l left to l r right to r to and to if the connections are faulty no sound will be heard from the speakers and if the polarity of the speaker connections is incorrect the sound will be unnatural and lack bass refer to the owner s manual for each of your components use rca cables for audio components except for speaker connections and dock jack connections the impedance selector must be set to the appropriate position before connecting speakers see page 11 for details do not let bare speaker wires touch each other or any metal part of this unit this could damage this unit and or the speakers p.12
- Connections p.12
- Connecting speakers and source components p.12
- Caution p.12
- Impedance selector switch p.13
- Connecting speaker cables p.13
- Bi wire connection p.13
- Connecting power cable p.14
- Assembling the supplied am loop antenna connecting the wire of the am loop antenna p.14
- Plug the power cable into the ac wall outlet after all other connections are complete p.14
- Indoor antennas for receiving fm and am broadcasts are included with this unit in general these antennas should provide sufficient signal strength connect each antenna correctly to the designated terminals p.14
- Connecting the fm and am antennas p.14
- Playing and recording p.15
- Playing a source p.15
- Basic operation p.15
- Using the pure direct switch p.16
- Adjusting the tonal quality p.16
- Adjusting the bass and treble controls p.16
- Adjusting the balance control p.16
- Adjusting the loudness control p.17
- Using the sleep timer p.18
- Recording a source p.18
- Fm am tuning p.19
- Automatic tuning p.19
- Auto mute feature p.19
- Manual tuning p.20
- Improving fm reception p.20
- Automatic station preset fm stations only p.21
- Manual station preset p.22
- Recalling a preset station p.23
- Clearing a preset station p.23
- Clearing all preset stations p.24
- Receiving radio data system information fm stations only p.25
- When a tp station is received the tp indicator lights up and the unit stops searching p.26
- Tp search function fm stations only p.26
- This unit can automatically search for radio data system stations that provide traffic programs tp p.26
- Press tp on the front panel or tp on the remote control to search for a tp station tp search is displayed on the front panel display for about 3 seconds and then the unit starts searching p.26
- Model as of july 2010 p.27
- If the iphone connected to the yid w10 receives a call while this unit is in standby mode the unit turns on automatically and the ringtone is heard through this unit if you do not want this unit to turn on when a call is received set the iphone to silent mode p.27
- Caution p.27
- Basic operation english p.27
- Universal dock for ipod wireless system for ipod bluetooth wireless audio receiver p.27
- To prevent accidents unplug the power cable of this unit before connecting a universal dock for ipod a wireless system for ipod or a bluetooth wireless audio receiver p.27
- Supported iphone ipod as of july 2010 p.27
- Remarks p.27
- Playing back tunes from your iphone ipod bluetooth component p.27
- Operated by p.27
- Once you have connected an optional yamaha universal dock for ipod such as the yds 12 wireless system for ipod yid w10 or bluetooth wireless audio receiver yba 10 to the dock jack on the rear panel of this unit you can enjoy playback of your iphone ipod or bluetooth component using the remote control supplied with this unit p.27
- While viewing the information displayed on your iphone ipod use the following remote control buttons to operate playback pause skip etc your iphone ipod p.28
- Using a universal dock for ipod p.28
- Controlling your iphone ipod p.28
- After setting your iphone ipod in your dock rotate the input selector on the front panel or press dock on the remote control to select dock as the input source to play your iphone ipod p.28
- Using a wireless system for ipod p.29
- Establishing a wireless connection p.29
- Controlling this unit with your iphone ipod p.29
- Using a bluetooth wireless audio receiver p.30
- Pairing bluetooth components p.30
- Playing back bluetoot p.31
- Components p.31
- Setting the option menu for each input source p.32
- Option menu items p.32
- Advanced operation p.32
- Changing the advanced setup menu parameters p.34
- Advanced setup menu parameters p.34
- Advanced setup p.34
- Troubleshooting p.35
- Refer to the chart below if this unit does not function properly if the problem you are experiencing is not listed below or if the instructions below do not help turn off this unit disconnect the power cable and contact the nearest authorized yamaha dealer or service center p.35
- General p.35
- Additional information english p.35
- Additional information p.35
- Problem cause remedy see page p.36
- Problem cause remedy see page p.37
- Additional information english p.37
- The following messages may be displayed on the front panel display in certain situations p.38
- Problem cause remedy see page p.38
- Message status cause remedy see page p.38
- Iphone ipod p.38
- The following messages may be displayed on the front panel display in certain situations p.39
- Remote control p.39
- Problem cause remedy see page p.39
- Message status cause remedy see page p.39
- Bluetooth p.39
- Additional information english p.39
- Specifications p.40
- General p.40
- Fm section p.40
- Audio section p.40
- Am section p.40
- Information for users on collection and disposal of old equipment and used batteries p.41
- Note for the battery symbol bottom two symbol examples p.41
- Information on disposal in other countries outside the european union p.41
- Français p.42
- Cette étiquette doit être apposée sur un produit dont le capot supérieur peut devenir chaud lorsqu il fonctionne p.42
- Attention veuillez lire ce qui suit avant d utiliser l appareil p.42
- Paramétrage du menu option pour chaque source d entrée 0 p.43
- Opérations de base p.43
- Opérations avancées français p.43
- Opérations avancées p.43
- Lecture et enregistrement 13 p.43
- Lecture de morceaux depuis votre iphone ipod composant bluetooth 25 p.43
- Introduction p.43
- Informations complémentaires p.43
- Guide de dépannage 3 caractéristiques techniques 8 p.43
- Fonctionnalités utiles 2 accessoires fournis 3 commandes et fonctions 4 p.43
- Configuration avancée 2 p.43
- Table des matières p.43
- Syntonisation fm am 17 p.43
- Raccordements 10 p.43
- Préparations introduction p.43
- Préparations p.43
- Introduction p.44
- Fonctionnalités utiles p.44
- Vérifiez que vous avez reçu tous les articles suivants p.45
- Remarques sur la télécommande et les piles p.45
- Introduction français p.45
- Accessoires fournis p.45
- Panneau avant p.46
- Commandes et fonctions p.46
- Afficheur du panneau avant p.48
- Panneau arrière p.49
- Commandes communes p.50
- Télécommande p.50
- Utilisation de la télécommande p.51
- Installation des piles portée de la télécommande p.51
- Commandes ipod p.51
- Commandes fm am p.51
- Commandes d un lecteur de cd yamaha p.51
- Raccordements p.52
- Raccordement des enceintes et des composants source p.52
- Préparations p.52
- Ne raccordez pas cet appareil ou d autres composants au secteur tant que toutes les connexions entre les composants ne sont pas établies toutes les connexions doivent être correctes l gauche à l r droite à r à et à si le raccordement est défectueux aucun son n est émis par l enceinte et si la polarité de la connexion est incorrecte les sons manquent de naturel et de composantes graves reportez vous au mode d emploi de chaque composant utilisez des câbles rca pour les composants audio à l exception des raccordements des enceintes et des raccordements de la prise dock le commutateur impedance selector doit être réglé sur la position appropriée avant de raccorder des enceintes voir page 11 pour plus de détails ne laissez pas les fils d enceinte dénudés se toucher ni entrer en contact avec les pièces métalliques de cet appareil cela risquerait d endommager l appareil et ou les enceintes p.52
- Attention p.52
- Ne modifiez pas le commutateur impedance selector lorsque cet appareil est sous tension car vous risqueriez de l endommager si l appareil ne se met pas sous tension le commutateur impedance selector peut ne pas être correctement réglé dans l une ou l autre position si c est le cas retirez le cordon d alimentation et faites glisser à fond le commutateur vers l une ou l autre position sélectionnez la position du commutateur low ou high selon l impédance des enceintes de votre système p.53
- Lorsque vous établissez des connexions bifilaires réglez le commutateur impedance selector sur high ou sur low en fonction de l impédance de vos enceintes 8 ω ou supérieur high 4 ω ou supérieur low reportez vous à la page 11 pour plus d informations sur le commutateur impedance selector p.53
- Connexion bifilaire p.53
- Commutateur impedance selector p.53
- Attention p.53
- Une connexion bifilaire a pour effet de séparer les graves des médiums et des aigus une enceinte compatible avec ce type de connexion est pourvue de quatre bornes de connexion ces deux jeux de bornes permettent de diviser l enceinte en deux sections indépendantes lorsque ces connexions sont effectuées les circuits d attaque des médiums et des aigus sont reliés à un jeu de bornes et le circuit d attaque des graves est relié à l autre jeu de bornes p.53
- Remarque p.53
- Raccordez l autre enceinte à l autre jeu de bornes en procédant de la même manière p.53
- Raccordement des câbles d enceinte p.53
- Préparations français p.53
- Une fois tous les raccordements effectués branchez le cordon d alimentation sur la prise secteur p.54
- Remarque p.54
- Raccordement du cordon d alimentation p.54
- Raccordement des antennes fm et am p.54
- Des antennes intérieures pour la réception d émissions fm et am sont incluses avec cet appareil en général ces antennes devraient fournir un signal d une puissance suffisante branchez correctement chaque antenne sur les bornes prévues à cet effet p.54
- Assemblage de l antenne cadre am fournie raccordement du fil de l antenne cadre am p.54
- Opérations de base p.55
- Lecture et enregistrement p.55
- Lecture d une source p.55
- Réglage de la qualité des tonalités p.56
- Réglage de la commande balance p.56
- Utilisation du commutateur pure direct p.56
- Réglage des commandes bass et treble p.56
- Réglage de la commande loudness p.57
- Utilisation de la minuterie de veille p.58
- Tournez le sélecteur input du panneau avant ou appuyez sur l une des touches du sélecteur d entrée ou sur fm ou am de la télécommande pour sélectionner la source à enregistrer p.58
- Remarques p.58
- Remarque p.58
- Lorsque la minuterie de veille est activée le témoin sleep sur l afficheur du panneau avant s allume p.58
- Lisez la source et lancez l enregistrement sur l appareil raccordé aux prises rec tape et ou line 1 du panneau arrière voir la page 10 p.58
- Le témoin sleep clignote pendant le réglage de la durée de la minuterie de veille p.58
- Enregistrement d une source p.58
- Cette fonction permet de mettre automatiquement l appareil en mode veille après un certain laps de temps la minuterie de veille est utile lorsque vous allez vous coucher alors que l appareil lit ou enregistre une source p.58
- Appuyez plusieurs fois de suite sur sleep pour régler le laps de temps avant la mise en mode veille de l appareil chaque fois que vous appuyez sur sleep l afficheur du panneau avant change comme indiqué ci dessous p.58
- Syntonisation fm am p.59
- Syntonisation automatique p.59
- Fonction auto mute p.59
- Syntonisation manuelle p.60
- Amélioration de la réception fm p.60
- Mise en mémoire automatique de stations stations fm uniquement p.61
- Mise en mémoire manuelle de stations p.62
- Rappel d une station présélectionnée p.63
- Effacement d une station présélectionnée p.63
- Effacement de toutes les stations présélectionnées p.64
- Réception des informations radio data system stations fm uniquement p.65
- À la réception d une station tp le témoin tp s allume et l appareil arrête la recherche p.66
- Remarques p.66
- Fonction de recherche tp stations fm uniquement p.66
- Cet appareil peut rechercher automatiquement les stations radio data system diffusant un programme d information trafic tp p.66
- Appuyez sur tp sur le panneau avant ou tp sur la télécommande pour rechercher une station tp tp search s affiche sur le panneau avant pendant 3 secondes environ puis l appareil lance la recherche p.66
- Dock universal pour ipod système sans fil pour ipod récepteur audio sans fil bluetooth p.67
- Commandé par p.67
- Attention p.67
- Si l iphone connecté au yid w10 reçoit un appel alors que l appareil est en mode veille l appareil s allume automatiquement et émet la sonnerie si vous ne voulez pas que l appareil s allume lors de la réception d un appel mettez l iphone en mode silencieux p.67
- Remarques p.67
- Remarque p.67
- Pour éviter les accidents débranchez le cordon d alimentation de l appareil avant de brancher un dock universal pour ipod un système sans fil pour ipod ou un récepteur audio sans fil bluetooth p.67
- Opérations de base français p.67
- Modèle à partir de juillet 2010 p.67
- Lorsque vous avez connecté un yamaha dock universal pour ipod comme le yds 12 un système sans fil pour ipod yid w10 ou un récepteur audio sans fil bluetooth yba 10 en option à la prise dock du panneau arrière de l appareil vous pouvez écouter votre iphone ipod ou composant bluetooth à l aide de la télécommande fournie avec l appareil p.67
- Lecture de morceaux depuis votre iphone ipod composant bluetooth p.67
- Iphone ipod pris en charge à partir de juillet 2010 p.67
- Utilisation d un dock universal pour ipod p.68
- Tout en regardant les informations affichées sur votre iphone ipod utilisez les touches suivantes de la télécommande pour faire fonctionner lecture pause saut etc votre iphone ipod p.68
- Remarque p.68
- Commande de votre iphone ipod p.68
- Après avoir placé votre iphone ipod sur la station tournez le sélecteur input du panneau avant ou appuyez sur dock de la télécommande pour sélectionner dock comme source d entrée pour lire le contenu de votre iphone ipod p.68
- Utilisation d un système sans fil pour ipod p.69
- Commande de l appareil avec votre iphone ipod p.69
- Établissement d une connexion sans fil p.69
- Utilisation d un récepteur audio sans fil bluetooth p.70
- Pairage des composants bluetooth p.70
- Lecture de composants bluetoot p.71
- Éléments du menu option p.72
- Paramétrage du menu option pour chaque source d entrée p.72
- Opérations avancées p.72
- Modification des paramètres du menu advanced setup p.74
- Configuration avancée p.74
- Advanced setup paramètres du menu p.74
- Reportez vous au tableau suivant si l appareil ne fonctionne pas comme il devrait si le problème que vous rencontrez n est pas mentionné ci dessous ou encore si les actions correctives suggérées sont sans effet mettez l appareil hors tension débranchez le cordon d alimentation et prenez contact avec le revendeur ou le service après vente agréé yamaha le plus proche p.75
- Informations complémentaires p.75
- Généralités p.75
- Guide de dépannage p.75
- Français p.75
- Anomalies causes possibles actions correctives voir la page p.76
- Syntoniseur p.77
- Informations complémentaires p.77
- Français p.77
- Message état cause possible actions correctives voir la page p.78
- Iphone ipod p.78
- Il se peut que les messages suivants apparaissent sur l afficheur du panneau avant p.78
- Anomalies causes possibles actions correctives voir la page p.78
- Télécommande p.79
- Informations complémentaires p.79
- Il se peut que les messages suivants apparaissent sur l afficheur du panneau avant p.79
- Français p.79
- Bluetooth p.79
- Section audio p.80
- Section am p.80
- Généralités p.80
- Caractéristiques techniques p.80
- Section fm p.80
- Note pour le symbole pile les deux symboles du bas p.81
- Information sur le traitement dans d autres pays en dehors de l union européenne p.81
- Information concernant la collecte et le traitement des piles usagées et des déchets d équipements électriques et électroniques p.81
- Vorsicht vor der bedienung dieses gerätes durchlesen p.82
- Dieses etikett muss bei produkten angebracht werden deren oberseite während des betriebs heiß sein kann p.82
- Deutsch p.82
- Störungssuche 3 technische daten 8 p.83
- Nützliche merkmale 2 mitgeliefertes zubehör 3 bedienelemente und funktionen 4 p.83
- Inhaltsverzeichnis p.83
- Erweiterte bedienung deutsch p.83
- Erweiterte bedienung p.83
- Einstellen des option menüs für jede eingangsquelle 0 p.83
- Einführung p.83
- Bedienung der grundfunktionen p.83
- Anschlüsse 10 p.83
- Zusätzliche informationen p.83
- Wiedergabe und aufnahme 13 p.83
- Weiterführendes 2 p.83
- Vorbereitung einführung p.83
- Vorbereitung p.83
- Ukw mw abstimmung 17 p.83
- Titel von ihrer iphone ipod bluetooth komponente wiedergeben 25 p.83
- Nützliche merkmale p.84
- Einführung p.84
- Mitgeliefertes zubehör p.85
- Hinweise zur fernbedienung und zu den batterien p.85
- Einführung deutsch p.85
- Bitte überprüfen sie ob sie alle folgend aufgeführten teile erhalten haben p.85
- Frontblende p.86
- Bedienelemente und funktionen p.86
- Frontblende display p.88
- Rückseite p.89
- Gemeinsame bedienelemente p.90
- Fernbedienung p.90
- Verwenden der fernbedienung p.91
- Tasten fm am p.91
- Steuertasten für einen cd spieler von yamaha p.91
- Ipod tasten p.91
- Einsetzen der batterien reichweite p.91
- Vorbereitung p.92
- Anschlüsse p.92
- Anschließen der lautsprecher und quellkomponenten p.92
- Hinweis p.93
- Bi wiring anschluss p.93
- Beim doppelt verdrahteten bi wiring anschluss wird der tieftöner von der kombinierten mittel und hochtönersektion getrennt ein mit bi wiring kompatibler lautsprecher ist mit vier anschlüssen versehen diese zwei anschlusspaare am lautsprecher ermöglichen die aufteilung in zwei unabhängige bereiche mit diesen verbindungen werden die mittel und hochtonfrequenztreiber mit einem anschlusspaar und der bassfrequenztreiber mit dem anderen anschlusspaar verbunden p.93
- Beim anschließen per bi wiring stellen sie den schalter impedance selector je nach der impedanz ihrer lautsprecher auf high oder low 8 ω oder höher high 4 ω oder höher low siehe seite 11 für weitere informationen über den schalter impedance selector p.93
- Anschließen der lautsprecherkabel p.93
- Vorsicht p.93
- Vorbereitung deutsch p.93
- Stellen sie den schalter impedance selector nicht um solange das gerät eingeschaltet ist andernfalls kann das gerät beschädigt werden wenn sich das gerät nicht einschalten lässt befindet sich der schalter impedance selector möglicherweise nicht richtig in einer der positionen ziehen sie in diesem fall das stromkabel ab und schieben sie den schalter ganz in die gewünschte stellung wählen sie die schalterstellung low oder high je nach der impedanz der lautsprecher in ihrer anlage aus p.93
- Schließen sie den anderen lautsprecher auf gleiche weise am anderen anschlusssatz an p.93
- Schalter impedance selector p.93
- Zimmerantennen für den empfang von ukw und mw sendern wurden mit diesem gerät mitgeliefert diese antennen sollten im allgemeinen eine ausreichende signalstärke liefern schließen sie jede antenne korrekt an den entsprechend beschrifteten anschlüssen an p.94
- Stecken sie den netzstecker in eine geeignete netzsteckdose sobald alle anderen anschlüsse vorgenommen wurden p.94
- Montieren der mitgelieferten mw rahmenantenne anschluss des mw rahmenantennen kabels p.94
- Hinweis p.94
- Anschließen des netzkabels p.94
- Anschließen der ukw und mw antennen p.94
- Wiedergeben einer signalquelle p.95
- Wiedergabe und aufnahme p.95
- Bedienung der grundfunktionen p.95
- Einstellen der regler bass und treble p.96
- Einstellen der klangqualität p.96
- Verwenden des schalters pure direct p.96
- Einstellen des reglers balance p.96
- Einstellen des reglers loudness p.97
- Wenn der einschlaf timer eingestellt ist leuchtet die sleep anzeige im frontblende display p.98
- Verwenden sie diese funktion damit sich das gerät nach der angegebenen zeit automatisch in bereitschaft schaltet der einschlaf timer ist nützlich wenn sie einschlafen möchten während dieses gerät wiedergibt oder aufnimmt p.98
- Verwenden des einschlaf timers p.98
- Starten sie die wiedergabe der signalquelle und starten sie die aufnahme an dem aufnahmegerät das an den buchsen rec tape und oder line 1 an der rückseite angeschlossen ist siehe seite 10 p.98
- Hinweise p.98
- Hinweis p.98
- Drücken sie mehrmals sleep um die zeit einzustellen die vergehen soll bis dieses gerät automatisch in bereitschaft schaltet mit jedem druck auf sleep wechselt das frontblende display wie unten gezeigt p.98
- Drehen sie den input wahlschalter an der frontblende oder drücken sie eine der eingangswahltasten oder fm bzw am auf der fernbedienung um die aufzunehmende quelle auszuwählen p.98
- Die sleep anzeige blinkt während sie die zeit des einschlaf timers einstellen p.98
- Aufnehmen einer signalquelle p.98
- Ukw mw abstimmung p.99
- Automatische stummschaltung auto mute p.99
- Automatische abstimmung p.99
- Verbessern des ukw empfangs p.100
- Manuelle abstimmung p.100
- Automatische festsenderspeicherung nur ukw sender p.101
- Manuelle festsenderspeicherung p.102
- Löschen eines festsenders p.103
- Abrufen eines festsenders p.103
- Löschen aller festsender p.104
- Empfangen von radio data system informationen nur ukw sender p.105
- Wenn ein tp sender empfangen wird leuchtet die tp anzeige auf und das gerät beendet die suche p.106
- Tp suchfunktion nur ukw sender p.106
- Hinweise p.106
- Drücken sie tp an der frontblende oder tp auf der fernbedienung um nach einem verkehrsfunk sender zu suchen tp search erscheint 3 sekunden lang im frontblende display dann startet die suche automatisch p.106
- Dieses gerät kann automatisch nach radio data system sendern suchen die verkehrsmeldungen tp übertragen p.106
- Hinweis p.107
- Deutsch p.107
- Bedienung der grundfunktionen p.107
- Vorsicht p.107
- Um unfälle zu vermeiden ziehen sie das netzkabel dieses geräts heraus bevor sie ein universal dock für ipod ein wireless system für ipod oder einen bluetooth wireless audio receiver anschließen p.107
- Titel von ihrer iphone ipod bluetooth komponente wiedergeben p.107
- Sofern sie ein optionales yamaha universal dock für ipod z b das yds 12 ein wireless system für ipod yid w10 oder einen bluetooth wireless audio receiver yba 10 an den rückseitigen buchsen dock dieses geräts angeschlossen haben können sie die wiedergabe ihres iphone ipod oder ihrer bluetooth komponente mittels der fernbedienung dieses geräts steuern und hören p.107
- Während sie die auf ihrem iphone ipod angezeigten informationen betrachten verwenden sie die folgenden tasten der fernbedienung um ihr iphone ipod zu steuern wiedergabe pause titelsprung usw p.108
- Verwenden eines universal dock für ipod p.108
- Nachdem sie ihr iphone ipod am dock angeschlossen haben drehen sie den input wahlschalter an der frontblende oder drücken sie dock auf der fernbedienung um dock als eingangsquelle zu wählen so dass sie ihr iphone ipod hören können p.108
- Hinweis p.108
- Bedienen ihres iphone ipod p.108
- Verwenden eines wireless system für ipod p.109
- Bedienen dieses geräts mit dem iphone ipod p.109
- Aufbau einer wireless verbindung p.109
- Verwenden eines bluetooth wireless audio receiver p.110
- Pairing paarschaltung von bluetooth komponenten p.110
- Wiedergabe von bluetoot p.111
- Komponenten p.111
- Erweiterte bedienung p.112
- Einträge im option menü p.112
- Einstellen des option menüs für jede eingangsquelle p.112
- Ändern der advanced setup menüparameter p.114
- Weiterführendes p.114
- Advanced setup menüparameter p.114
- Zusätzliche informationen deutsch p.115
- Zusätzliche informationen p.115
- Störungssuche p.115
- Sehen sie in der tabelle unten nach wenn das gerät nicht einwandfrei funktioniert falls das aufgetretene problem unten nicht aufgeführt ist oder die dortigen anweisungen nicht helfen schalten sie das gerät aus ziehen sie den netzstecker heraus und wenden sie sich an den nächsten autorisierten yamaha fachhändler oder kundendienst p.115
- Allgemeines p.115
- Problem ursache abhilfe siehe seite p.116
- Zusätzliche informationen deutsch p.117
- Problem ursache abhilfe siehe seite p.117
- Iphone ipod p.118
- Die folgenden meldungen können in bestimmten situationen im frontblende display angezeigt werden p.118
- Problem ursache abhilfe siehe seite p.118
- Meldung status ursache abhilfe siehe seite p.118
- Zusätzliche informationen deutsch p.119
- Problem ursache abhilfe siehe seite p.119
- Meldung status ursache abhilfe siehe seite p.119
- Fernbedienung p.119
- Die folgenden meldungen können in bestimmten situationen im frontblende display angezeigt werden p.119
- Bluetooth p.119
- Ukw sektion p.120
- Technische daten p.120
- Mw sektion p.120
- Audiosektion p.120
- Allgemeines p.120
- Verbraucherinformation zur sammlung und entsorgung alter elektrogeräte und benutzter batterien p.121
- Entsorgungsinformation für länder außerhalb der europäischen union p.121
- Anmerkung zum batteriesymbol untere zwei symbolbeispiele p.121
- Svenska p.122
- Observera läs detta innan enheten tas i bruk p.122
- Observera apparaten kopplas inte bort från växelströmskällan nätet så länge som den är ansluten till vägguttaget även om själva apparaten har stängts av advarsel netspæendingen til dette apparat er ikke afbrudt sålæenge netledningen siddr i en stikkontakt som er t endt også selvom der or slukket på apparatets afbryder varoitus laitteen toisiopiiriin kytketty käyttökytkin ei irroita koko laitetta verkosta p.122
- Denna etikett måste fästas på produkter som kan bli varma utanpå medan de används p.122
- Ytterligare information p.123
- Introduktion p.123
- Innehåll p.123
- Grundläggande användning p.123
- Förberedelser p.123
- Avancerad användning svenska p.123
- Avancerad användning p.123
- Introduktion p.124
- Användbara funktioner p.124
- Kontrollera att följande delar finns med i förpackningen p.125
- Introduktion svenska p.125
- Anmärkningar angående fjärrkontrollen och batterierna p.125
- Medföljande tillbehör p.125
- Reglage och funktioner p.126
- Frontpanel p.126
- Display p.128
- Enhetens baksida p.129
- Gemensamma reglage p.130
- Fjärrkontroll p.130
- Kontroller på cd spelare från yamaha p.131
- Ipod reglage p.131
- Installera batterier räckvidd p.131
- Fm am reglage p.131
- Använda fjärrkontrollen p.131
- Förberedelser p.132
- Anslutningar p.132
- Ansluta högtalare och källkomponenter p.132
- Anslut inte denna enhet eller andra komponenter till nätspänning förrän samtliga anslutningar mellan komponenter är gjorda alla anslutningar måste vara rätt l vänster till l r höger till r till och till om anslutningarna är felaktiga hörs det inget ljud från högtalarna och om högtalarnas polaritet är felaktig kommer ljudet att låta onaturligt och sakna bas läs relevant information i bruksanvisningen för respektive komponent använd rca kablar till ljudkomponenter förutom till högtalaranslutningar och anslutningar till dock uttag du måste ställa impedance selector i lämpligt läge innan du ansluter högtalare se sidan 11 för mer information låt inga blottade trådar i högtalarkablarna komma i kontakt med varandra eller med någon metalldel på enheten det kan skada enheten och eller högtalarna p.132
- Försiktigt p.132
- Ändra inte impedance selector omkopplaren när spänningen är påslagen eftersom enheten kan skadas om enheten inte startar kan det hända att du inte har skjutit impedance selector omkopplaren helt åt något av hållen om så är fallet ska du dra ut nätkabeln och skjuta omkopplaren hela vägen åt någon av hållen välj omkopplarläget low eller high beroende på impedansen för högtalarsystemet p.133
- Svenska p.133
- När du ansluter med dubbla kablar ska du ställa impedance selector omkopplaren på high eller low beroende på högtalarnas impedans 8 ω eller högre high 4 ω eller högre low se sidan 11 för mer information om impedance selector omkopplaren p.133
- Impedance selector omkopplare p.133
- Försiktigt p.133
- Förberedelser p.133
- En bi wireanslutning separerar bassektionen från den kombinerade mellanregister och diskantsektionen en bi wirekompatibel högtalare har fyra kontakter med polskruvar dess kontaktpar gör det möjligt att dela upp högtalaren i två självständiga sektioner med dessa anslutningar är mellanregister och högfrekvenselementen kopplade till det ena kontaktparet och lågfrekvenselementet till det andra kontaktparet p.133
- Anslutning med dubbla kablar bi wiring p.133
- Ansluta högtalarkablar p.133
- Anslut den andra högtalaren till det andra kontaktparet på samma sätt p.133
- Anmärkning p.133
- Ansluta nätkabeln p.134
- Ansluta fm och am antennerna p.134
- Anslut nätkabeln till ett vägguttag när samtliga anslutningar har slutförts p.134
- Anmärkning p.134
- Montera den medföljande am ramantenn ansluta kabeln till am ramantennen p.134
- Inomhusantenner för mottagning av fm och am sändningar medföljer enheten vanligtvis bör dessa antenner skapa tillräckligt starka signaler anslut båda antennerna till de avsedda uttagen på rätt sätt p.134
- Spela upp och spela in p.135
- Spela upp en källa p.135
- Grundläggande användning p.135
- Justera ljudkvaliteten p.136
- Justera bass och treble p.136
- Justera balance p.136
- Använda pure direct omkopplaren p.136
- Justera loudness p.137
- Spela in en källa p.138
- Använda viloläge p.138
- Funktionen auto mute p.139
- Fm am stationsinställning p.139
- Automatisk stationsinställning p.139
- Förbättra fm mottagning p.140
- Manuell stationsinställning p.140
- Automatisk stationsförinställning endast fm stationer p.141
- Manuell förinställning p.142
- Nollställa en förinställd station p.143
- Hämta en förinställd station p.143
- Nollställa alla förinställda stationer p.144
- Ta emot radio data system information endast fm stationer p.145
- Tryck på tp på frontpanelen eller tp på fjärrkontrollen för att söka efter en tp station tp search visas på displayen i cirka 3 sekunder och sedan påbörjar enheten sökningen p.146
- Tp sökfunktion endast fm stationer p.146
- När en tp station tas emot tänds tp indikatorn och enheten slutar att söka p.146
- Enheten kan automatiskt söka efter radio data system stationer som sänder trafikprogram tp p.146
- Anmärkningar p.146
- Grundläggande användning p.147
- Försiktigt p.147
- För att undvika olyckor bör du dra ut nätkabeln från denna enhet innan du ansluter en universell dockningsstation för ipod ett trådlöst system för ipod eller en mottagare för trådlös bluetooth signal p.147
- Anmärkning p.147
- Svenska p.147
- Spela upp låtar från en iphone ipod bluetooth komponent p.147
- När du har anslutit en valfri yamaha universell dockningsstation för ipod som till exempel yds 12 ett trådlöst system för ipod yid w10 eller en mottagare för trådlös bluetooth signal yba 10 till dock uttaget på baksidan av enheten kan du spela upp låtar från iphonen ipoden eller bluetooth komponenten med hjälp av fjärrkontrollen som medföljer denna enhet p.147
- Styra iphonen ipoden p.148
- Efter att du har installerat en iphone ipod i dockan ska du vrida på input väljaren på frontpanelen eller trycka på dock på fjärrkontrollen för att välja dock som ingångskälla och spela upp filer från iphonen ipoden p.148
- Använda en universell dockningsstation för ipod p.148
- Använd följande knappar på fjärrkontrollen för att styra iphonen ipoden spela upp pausa hoppa över etc när informationen från iphonens ipodens display visas p.148
- Anmärkning p.148
- Styra här enheten med en iphone ipod p.149
- Skapa en trådlös anslutning p.149
- Använda ett trådlöst system för ipod p.149
- Koppla ihop bluetooth komponenter p.150
- Använda en mottagare för trådlös bluetooth signal p.150
- Spela upp filer från bluetoot p.151
- Komponenter p.151
- Avancerad användning p.152
- Ställa in option menyn för varje ingångskälla p.152
- Objekt i option menyn p.152
- Ändra parametrarna för advanced setup menyn p.154
- Parametrar för advanced setup menyn p.154
- Avancerad inställning p.154
- Ytterligare information svenska p.155
- Ytterligare information p.155
- Gå igenom tabellen nedan om denna enhet inte fungerar som den ska om problemet inte finns med i listan nedan eller om anvisningarna inte hjälper bör du stänga av enheten koppla ur nätkabeln och kontakta närmaste auktoriserade yamaha handlare eller servicecenter p.155
- Felsökning p.155
- Allmänt p.155
- Problem orsak åtgärd se sidan p.156
- Ytterligare information svenska p.157
- Problem orsak åtgärd se sidan p.157
- Meddelande status orsak åtgärd se sidan p.158
- Iphone ipod p.158
- Följande meddelanden kan visas på displayen under vissa omständigheter p.158
- Problem orsak åtgärd se sidan p.158
- Ytterligare information svenska p.159
- Problem orsak åtgärd se sidan p.159
- Meddelande status orsak åtgärd se sidan p.159
- Följande meddelanden kan visas på displayen under vissa omständigheter p.159
- Fjärrkontroll p.159
- Bluetooth p.159
- Tekniska data p.160
- Ljuddelen p.160
- Fm delen p.160
- Am delen p.160
- Allmänt p.160
- Kommentar ang batterisymbolen de två nedersta symbolexemplen p.161
- Information om sophantering i andra länder utanför eu p.161
- Användarinformation beträffande insamling och dumpning av gammal utrustning och använda batterier p.161
- Attenzione prima di usare quest unità p.162
- Quest etichetta è obbligatoria per i prodotti il cui pannello superiore diventa caldo durante il funzionamento p.162
- Italiano p.162
- Risoluzione dei problemi 3 specifiche tecniche 8 p.163
- Riproduzione e registrazione 13 p.163
- Riproduzione di materiale da dispositivi iphone ipod bluetooth 25 p.163
- Preparativi introduzione p.163
- Preparativi p.163
- Introduzione p.163
- Informazioni aggiuntive p.163
- Impostazioni avanzate 2 p.163
- Impostazione del menu option per ciascuna sorgente di ingresso 0 p.163
- Funzioni di base p.163
- Funzioni avanzate italiano p.163
- Funzioni avanzate p.163
- Collegamenti 10 p.163
- Caratteristiche principali 2 accessori in dotazione 3 controlli e funzioni 4 p.163
- Sommario p.163
- Sintonizzazione fm am 17 p.163
- Introduzione p.164
- Caratteristiche principali p.164
- Note sul telecomando e sulle batterie p.165
- Introduzione italiano p.165
- Controllare che la confezione contenga tutte le seguenti parti p.165
- Accessori in dotazione p.165
- Pannello anteriore p.166
- Controlli e funzioni p.166
- Display del pannello anteriore p.168
- Pannello posteriore p.169
- Telecomando p.170
- Controlli in comune p.170
- Controlli ipod p.171
- Controlli fm am p.171
- Utilizzo del telecomando p.171
- Inserimento delle batterie portata del telecomando p.171
- Controlli lettore cd yamaha p.171
- Preparativi p.172
- Non connettere l unità o altri dispositivi alla presa di corrente finché non sono stati completati tutti i collegamenti tra gli apparati effettuare tutti i collegamenti rispettando le indicazioni l sinistra su l r destra su r su e su se i collegamenti sono sbagliati i diffusori non emetteranno alcun suono inoltre invertendo la polarità dei collegamenti degli stessi si otterrà un suono innaturale e privo di basse frequenze fare riferimento al manuale del produttore di ciascun dispositivo utilizzare cavi audio rca specifici per dispositivi audio a eccezione del collegamento dei diffusori e del connettore dock verificare che impedance selector sia correttamente impostato prima di effettuare il collegamento dei diffusori consultare la pagina 11 per dettagli non lasciare che cavi scoperti si tocchino tra loro o che vengano in contatto con le parti metalliche dell unità in caso contrario è possibile danneggiare l unità e o i diffusori p.172
- Collegamento di diffusori e sorgenti varie p.172
- Collegamenti p.172
- Attenzione p.172
- Per connessioni bi wire impostare impedance selector su high o low in base all impedenza dei diffusori utilizzati 8 ω o maggiore high 4 ω o maggiore low vedere pagina 11 per ulteriori informazioni sull interruttore impedance selector p.173
- Non modificare l impostazione dell interruttore impedance selector mentre l unità è accesa in caso contrario è possibile arrecare gravi danni alla stessa se l unità non si accende l interruttore impedance selector potrebbe essere rimasto a metà strada tra le due impostazioni in questo caso disconnettere il cavo di alimentazione e spostare il selettore nella posizione desiderata selezionare la posizione dell interruttore low o high in base all impedenza dei diffusori del sistema p.173
- Interruttore impedance selector p.173
- Il collegamento bi wire separa la sezione del woofer da quella combinata dei medi e delle alte frequenze un diffusore bi wire compatibile dispone di quattro terminali di supporto obbligatori questi due gruppi di terminali permettono al diffusore di essere diviso in due sezioni indipendenti mediante queste connessioni i driver a media ed alta frequenza sono collegati a un gruppo di terminali e il driver a bassa frequenza a un altro gruppo di terminali p.173
- Collegare allo stesso modo l altro diffusore alla seconda coppia di terminali p.173
- Collegamento dei diffusori p.173
- Collegamento bi wire p.173
- Attenzione p.173
- Preparativi italiano p.173
- Solo dopo aver completato tutti gli altri collegamenti inserire la spina del cavo in una presa di corrente ca p.174
- L unità ha in dotazione antenne interne per la ricezione di stazioni radio fm e am in generale queste antenne dovrebbero garantire una ricezione del segnale abbastanza buona collegare correttamente ciascun antenna al terminale dedicato p.174
- Installazione dell antenna am a telaio collegamento del cavo dell antenna am a telaio p.174
- Collegamento delle antenne fm e am p.174
- Collegamento del cavo di alimentazione p.174
- Riproduzione e registrazione p.175
- Riproduzione di una sorgente p.175
- Funzioni di base p.175
- Utilizzo dell interruttore pure direct p.176
- Regolazione del controllo balance p.176
- Regolazione dei toni p.176
- Regolazione dei controlli bass e treble p.176
- Regolazione del controllo loudness p.177
- Utilizzo del timer di spegnimento p.178
- Registrazione di una sorgente p.178
- Sintonizzazione fm am p.179
- Sintonizzazione automatica p.179
- Funzione auto mute p.179
- Sintonizzazione manuale p.180
- Ottimizzazione della ricezione in fm p.180
- Preselezione automatica delle stazioni solo stazioni fm p.181
- Preselezione manuale delle stazioni p.182
- Scelta di una stazione preselezionata p.183
- Cancellazione di una stazione preselezionata p.183
- Cancellazione di tutte le stazioni preselezionate p.184
- Ricezione delle informazioni radio data system solo stazioni fm p.185
- Una volta effettuata la sintonia di una stazione tp l indicatore tp si accende e la ricerca ha termine p.186
- Premere tp sul pannello anteriore o tp sul telecomando per ricercare una stazione tp tp search viene mostrato sul display per circa 3 secondi dopodiché l unità avvia la ricerca p.186
- L unità è in grado di ricercare automaticamente le stazioni radio data system che trasmettono programmi dedicati alle informazioni sul traffico tp p.186
- Funzione di ricerca tp solo stazioni fm p.186
- Attenzione p.187
- Utilizzo mediante p.187
- Se si riceve una chiamata mentre l iphone è connesso attraverso il dispositivo yid w10 all unità in standby quest ultima si accende automaticamente riproducendo la suoneria se non si desidera far accendere l unità al ricevimento di una chiamata impostare l iphone in modalità silenziosa p.187
- Riproduzione di materiale da dispositivi iphone ipod bluetooth p.187
- Per prevenire incidenti disconnettere il cavo di alimentazione dall unità prima di collegare i dispositivi dock universale per ipod sistema wireless per ipod o bluetooth wireless audio receiver p.187
- Modello a tutto luglio 2010 p.187
- Iphone ipod compatibili a tutto luglio 2010 p.187
- Funzioni di base italiano p.187
- Dock universale per ipod sistema wireless per ipod bluetooth wireless audio receiver p.187
- Collegando i dispositivi dock universale per ipod come il modello yds 12 sistema wireless per ipod modello yid w10 o bluetooth wireless audio receiver yamaha modello yba 10 al connettore dock sul pannello posteriore dell unità è possibile usufruire dei contenuti memorizzati su iphone ipod o dispositivi bluetooth utilizzando il telecomando in dotazione p.187
- Utilizzo di un dispositivo dock universale per ipod p.188
- Mentre si visualizzano le informazioni sul display dell iphone ipod utilizzare i seguenti pulsanti del telecomando per interagire con il dispositivo riproduzione pausa salta ecc p.188
- Dopo aver sistemato l iphone ipod sulla dock ruotare il selettore input sul pannello anteriore o premere dock sul telecomando per selezionare dock come sorgente di ingresso p.188
- Controllo di iphone ipod p.188
- Utilizzo di un dispositivo sistema wireless per ipod p.189
- Creazione di una connessione wireless p.189
- Controllo dell unità da parte di iphone ipod p.189
- Utilizzo del dispositivo bluetooth wireless audio receiver p.190
- Accoppiamento di dispositivi bluetooth p.190
- Riproduzione dei dispositivi bluetoot p.191
- Voci del menu option p.192
- Impostazione del menu option per ciascuna sorgente di ingresso p.192
- Funzioni avanzate p.192
- Parametri del menu advanced setup p.194
- Modifica dei parametri del menu advanced setup p.194
- Impostazioni avanzate p.194
- Risoluzione dei problemi p.195
- Problemi di carattere generale p.195
- Informazioni aggiuntive italiano p.195
- Informazioni aggiuntive p.195
- Fare riferimento alla seguente tabella se l unità non funziona correttamente se il problema riscontrato non è presente nell elenco o se i rimedi proposti non sono di aiuto spegnere l unità disconnettere il cavo di alimentazione e mettersi in contatto col rivenditore yamaha autorizzato o centro assistenza più vicino p.195
- Problema causa rimedio vedere pagina p.196
- Informazioni aggiuntive italiano p.197
- Sintonizzatore p.197
- Problema causa rimedio vedere pagina p.197
- Problema causa rimedio vedere pagina p.198
- Messaggio stato causa rimedio vedere pagina p.198
- Iphone ipod p.198
- I seguenti messaggi possono essere mostrati sul display del pannello anteriore p.198
- Telecomando p.199
- Problema causa rimedio vedere pagina p.199
- Messaggio stato causa rimedio vedere pagina p.199
- Informazioni aggiuntive italiano p.199
- I seguenti messaggi possono essere mostrati sul display del pannello anteriore p.199
- Bluetooth p.199
- Sezione fm p.200
- Sezione audio p.200
- Sezione am p.200
- Dati generali p.200
- Specifiche tecniche p.200
- Noti per il simbolo della batteria sul fondo due esempi di simbolo p.201
- Informazioni sullo smaltimento negli altri paesi al di fuori dell unione europea p.201
- Informazioni per gli utenti sulla raccolta e lo smaltimento di vecchia attrezzatura e batterie usate p.201
- Precaución lea las indicaciones siguientes antes de utilizar este aparato p.202
- Español p.202
- Es necesario pegar esta etiqueta a los productos cuya cubierta superior pueda estar caliente durante el funcionamiento p.202
- Preparación p.203
- Manejo básico p.203
- Manejo avanzado español p.203
- Manejo avanzado p.203
- Introducción p.203
- Información adicional p.203
- Conexiones 10 p.203
- Características de utilidad 2 accesorios suministrados 3 controles y funciones 4 p.203
- Ajuste del menú option para cada fuente de entrada 0 p.203
- Índice p.203
- Solución de problemas 3 especificaciones 8 p.203
- Sintonización de fm am 17 p.203
- Reproducción y grabación 13 p.203
- Reproducción de temas desde un componente iphone ipod bluetooth 25 p.203
- Preparación introducción p.203
- Preparación avanzada 2 p.203
- Introducción p.204
- Características de utilidad p.204
- Verifique que ha recibido los siguientes accesorios p.205
- Notas sobre el mando a distancia y las pilas p.205
- Introducción español p.205
- Accesorios suministrados p.205
- Panel frontal p.206
- Controles y funciones p.206
- Pantalla del panel delantero p.208
- Panel trasero p.209
- Mando a distancia p.210
- Controles comunes p.210
- Uso del mando a distancia p.211
- Instalación de las pilas rango operativo p.211
- Controles del reproductor de cd yamaha p.211
- Controles de ipod p.211
- Controles de fm am p.211
- Preparación p.212
- Precaución p.212
- No conecte esta unidad ni otros componentes a la toma principal de alimentación hasta que no haya finalizado las conexiones entre todos los componentes todas las conexiones deben estar realizadas correctamente l izquierdo con l r derecho con r con y con si las conexiones son incorrectas no obtendrá sonido en los altavoces si la polaridad de las conexiones de los altavoces es incorrecta el sonido no será natural y notará ausencia de graves consulte también el manual de instrucciones de cada componente utilice cables rca para los componentes de audio excepto para las conexiones de altavoz y las conexiones de toma dock el control impedance selector debe estar en la posición adecuada antes de conectar los altavoces vea la página 11 para obtener más información no deje que los cables pelados de los altavoces se toquen entre sí ni toquen pieza metálica alguna de esta unidad podría averiar la unidad o los altavoces p.212
- Conexión de los altavoces y los componentes fuente p.212
- Conexiones p.212
- Conexión de doble cable p.213
- Conecte el otro altavoz al otro conjunto de terminales de la misma forma p.213
- Al realizar conexiones de doble cable ponga el interruptor impedance selector en posición high o low según la impedancia de los altavoces 8 ω o superior high 4 ω o superior low vea la página 11 para obtener más información sobre el interruptor impedance selector p.213
- Preparación español p.213
- Precaución p.213
- No cambie el interruptor impedance selector mientras la unidad esté encendida si lo hace podría averiarla si la unidad no se enciende es posible que el interruptor impedance selector no esté ajustado en la posición correcta en tal caso desconecte el cable de alimentación y deslice el interruptor hasta el tope de una de las dos posiciones seleccione la posición del interruptor low o high en función de la impedancia de los altavoces de su sistema p.213
- La conexión de doble cable separa el altavoz para graves del rango medio combinado y la sección de agudos un altavoz compatible con doble cable tiene cuatro terminales de conexión estos dos conjuntos de terminales permiten dividir el altavoz en dos secciones independientes con estas conexiones los potenciadores de frecuencias medias y altas se conectan a un conjunto de terminales y el potenciador de frecuencias bajas se conecta a otro conjunto de terminales p.213
- Interruptor impedance selector p.213
- Conexión de los cables de altavoz p.213
- Montaje de la antena de cuadro de am suministrada conexión del cable de la antena de cuadro de am p.214
- Inserte el cable de alimentación en la toma de ca una vez realizado el resto de conexiones p.214
- Esta unidad incluye antenas interiores para recibir emisiones de fm y am en general estas antenas deberían ofrecer una potencia de señal suficiente conecte cada antena correctamente a los terminales designados p.214
- Conexión del cable de alimentación p.214
- Conexión de las antenas de fm y am p.214
- Reproducción y grabación p.215
- Reproducción de una fuente p.215
- Manejo básico p.215
- Ajuste de los controles bass y treble p.216
- Ajuste de la calidad tonal p.216
- Uso del interruptor pure direct p.216
- Ajuste del control balance p.216
- Ajuste del control loudness p.217
- Utilice esta característica para ajustar automáticamente la unidad al modo de espera una vez transcurrido un tiempo definido el temporizador de espera resulta útil cuando se va a dormir mientras la unidad está reproduciendo o grabando una fuente p.218
- Uso del temporizador de espera p.218
- Si el temporizador de espera está ajustado el indicador sleep del panel frontal se ilumina p.218
- Reproduzca la fuente y comience la grabación utilizando el dispositivo de grabación conectado a las tomas rec tape y o line 1 del panel trasero vea la página 10 p.218
- Pulse sleep repetidamente para ajustar el tiempo que transcurrirá antes de que la unidad pase al modo de espera cada vez que pulse sleep la pantalla del panel frontal cambiará como se muestra a continuación p.218
- Grabación de una fuente p.218
- Gire el selector input del panel frontal o pulse uno de los botones de selección de entrada o fm o am en el mando a distancia para seleccionar la fuente que quiera grabar p.218
- El indicador sleep parpadea mientras se ajusta el tiempo del temporizador de espera p.218
- Sintonización de fm am p.219
- Sintonización automática p.219
- Característica auto mute p.219
- Sintonización manual p.220
- Mejorar la recepción de fm p.220
- Presintonización automática de emisoras sólo emisoras de fm p.221
- Presintonización manual de las emisoras p.222
- Recuperación de una emisora presintonizada p.223
- Borrar una emisora presintonizada p.223
- Borrado de todas las emisoras presintonizadas p.224
- Recibir información de radio data system sólo emisoras de fm p.225
- Pulse tp en el panel frontal o tp en el mando a distancia para buscar una emisora de tp tp search aparecerá en la pantalla del panel frontal durante unos 3 segundos y a continuación la unidad comenzará la búsqueda p.226
- La unidad puede buscar automáticamente emisoras radio data system que emitan programas de tráfico tp p.226
- Función de búsqueda de tp sólo emisoras de fm p.226
- Cuando se recibe una emisora de tp el indicador tp se ilumina y la unidad deja de buscar p.226
- Observaciones p.227
- Modelo en julio de 2010 p.227
- Manejo básico español p.227
- Iphone ipod compatible en julio de 2010 p.227
- Dock universal para ipod sistema inalámbrico para ipod receptor de audio inalámbrico bluetooth p.227
- Controlado desde p.227
- Una vez que haya conectado una dock universal yamaha para ipod opcional como la yds 12 un sistema inalámbrico para ipod yid w10 o un receptor de audio inalámbrico yba 10 a la toma dock del panel trasero de la unidad podrá escuchar su componente iphone ipod o bluetooth usando el mando a distancia suministrado con la unidad p.227
- Si el iphone conectado a la unidad yid w10 recibe una llamada mientras la unidad está en modo de espera se encenderá automáticamente y el tono de llamada se escuchará a través de la unidad si no desea que la unidad se encienda cuando entre una llamada ponga el iphone en modo de silencio p.227
- Reproducción de temas desde un componente iphone ipod bluetooth p.227
- Precaución p.227
- Para evitar accidentes desconecte el cable de alimentación de la unidad antes de conectar una dock universal para ipod un sistema inalámbrico para ipod o un receptor de audio inalámbrico bluetooth p.227
- Uso de una dock universal para ipod p.228
- Tras colocar el iphone ipod en la base gire el selector input en el panel frontal o pulse dock en el mando a distancia para seleccionar dock como fuente de entrada para la reproducción del iphone ipod p.228
- Mientras se muestra la información en el iphone ipod utilice los siguientes botones del mando a distancia para controlar reproducción pausa omisión etc el iphone ipod p.228
- Control del iphone ipod p.228
- Uso de un sistema inalámbrico para ipod p.229
- Establecimiento de una conexión inalámbrica p.229
- Control de la unidad con el iphone ipod p.229
- Uso de un receptor de audio inalámbrico bluetooth p.230
- Emparejamiento de componentes bluetooth p.230
- Reproducción de componentes bluetoot p.231
- Ajuste del menú option para cada fuente de entrada p.232
- Manejo avanzado p.232
- Elementos del menú option p.232
- Preparación avanzada p.234
- Parámetros del menú advanced setup p.234
- Cambio de los parámetros del menú advanced setup p.234
- Solución de problemas p.235
- Información adicional español p.235
- Información adicional p.235
- Generales p.235
- Consulte el siguiente cuadro cuando el aparato no funcione bien si el problema surgido no aparece en la siguiente lista o las instrucciones no le ayudan desactive el equipo desconecte el cable de alimentación y consulte con un centro de servicio o con un distribuidor yamaha autorizado p.235
- Problema causa remedio vea la página p.236
- Sintonizador p.237
- Problema causa remedio vea la página p.237
- Información adicional español p.237
- Iphone ipod p.238
- En ciertas situaciones los siguientes mensajes pueden mostrarse en la pantalla del panel frontal p.238
- Problema causa remedio vea la página p.238
- Mensaje estado causa remedio vea la página p.238
- Problema causa remedio vea la página p.239
- Mensaje estado causa remedio vea la página p.239
- Mando a distancia p.239
- Información adicional español p.239
- En ciertas situaciones los siguientes mensajes pueden mostrarse en la pantalla del panel frontal p.239
- Bluetooth p.239
- Sección de fm p.240
- Sección de audio p.240
- Sección de am p.240
- Generalidades p.240
- Especificaciones p.240
- Nota sobre el símbolo de la batería ejemplos de dos símbolos de la parte inferior p.241
- Información sobre la disposición en otros países fuera de la unión europea p.241
- Información para usuarios sobre recolección y disposición de equipamiento viejo y baterías usadas p.241
- Nederlands p.242
- Let op lees het volgende voor u dit toestel in gebruik neemt p.242
- Dit etiket moet op het product worden aangebracht wanneer de bovenkant heet kan worden tijdens gebruik p.242
- Voorbereidingen p.243
- Inleiding p.243
- Inhoud p.243
- Geavanceerde bediening nederlands p.243
- Geavanceerde bediening p.243
- Basisbediening p.243
- Aanvullende informatie p.243
- Nuttige functies p.244
- Inleiding p.244
- Opmerkingen over de afstandsbediening en batterijen p.245
- Meegeleverde accessoires p.245
- Inleiding nederlands p.245
- Controleer of u alle volgende onderdelen ontvangen heeft p.245
- Voorpaneel p.246
- Regelaars en hun functies p.246
- Voorpaneelscherm p.248
- Achterpaneel p.249
- Algemene toetsen p.250
- Afstandsbediening p.250
- Toetsen voor yamaha cd spelers p.251
- Ipod toetsen p.251
- Fm am toetsen p.251
- De afstandsbediening gebruiken p.251
- Batterijen plaatsen werkingsbereik p.251
- Voorbereidingen p.252
- Sluit dit toestel of andere componenten pas op het lichtnet aan nadat alle aansluitingen tussen componenten gemaakt zijn alle aansluitingen moeten correct zijn l links op l r rechts op r op en op als de aansluitingen niet kloppen wordt er geen geluid weergegeven via de luidsprekers en als de polariteit van de luidspreker aansluitingen niet correct is klinkt de weergave onnatuurlijk met te weinig lage tonen raadpleeg de gebruikershandleiding van elk van uw componenten gebruik rca kabels voor audiocomponenten behalve voor de luidsprekeraansluitingen en de dock uitgangen de impedance selector moet in de juiste stand staan voordat u luidsprekers aansluit zie bladzijde 11 voor meer informatie laat blootliggende luidsprekerdraden niet met elkaar of met metalen onderdelen van het toestel in contact komen hierdoor kunnen het toestel en of de luidsprekers beschadigd raken p.252
- Luidsprekers en broncomponenten aansluiten p.252
- Let op p.252
- Aansluitingen p.252
- Zet de impedance selector schakelaar niet in een andere stand terwijl het toestel is ingeschakeld als u dat wel doet kan het toestel beschadigd worden indien het toestel inschakelen niet lukt is het mogelijk dat de impedance selector schakelaar zich niet volledig in een van de standen bevindt in dat geval verwijdert u het netsnoer en schuift u de schakelaar helemaal naar de goede stand bepaal de stand van de schakelaar low of high aan de hand van de impedantie van de luidsprekers in uw systeem p.253
- Wanneer u dubbel bedrade aansluitingen maakt zet dan de schakelaar impedance selector op high of low afhankelijk van de impedantie van uw luidsprekers 8 ω of hoger high 4 ω of hoger low zie bladzijde 11 voor meer informatie over de impedance selector schakelaar p.253
- Voorbereidingen p.253
- Sluit de andere luidspreker op dezelfde manier aan op de andere set aansluitingen p.253
- Opmerking p.253
- Nederlands p.253
- Luidsprekerkabels aansluiten p.253
- Let op p.253
- Impedance selector schakelaar p.253
- Een dubbel bedrade aansluiting scheidt de woofer lagetonenluidspreker van het gecombineerde deel voor de middentonen en de tweeters hogetonenluidsprekers een luidsprekerkast voor dubbele bedrading heeft vier klemaansluitingen door twee sets van aansluitingen is de luidsprekerkast opgedeeld in twee onafhankelijke delen met deze verbindingen wordt de reproductie van de midden en hoge tonen via de ene set aansluitingen geleid en die van de lage tonen via een andere set aansluitingen p.253
- Dubbel bedrade aansluiting p.253
- Opmerking p.254
- Het netsnoer aansluiten p.254
- De meegeleverde am ringantenne in elkaar zetten de draad van de am ringantenne aansluiten p.254
- De fm en am antennes aansluiten p.254
- Bij dit toestel zijn binnenantennes meegeleverd voor fm en am uitzendingen in het algemeen zouden deze antennes voldoende signaalsterkte moeten leveren sluit de antennes aan op de daarvoor bedoelde aansluitingen p.254
- Steek het netsnoer in het stopcontact nadat u alle andere aansluitingen hebt gemaakt p.254
- Een bron afspelen p.255
- Basisbediening p.255
- Afspelen en opnemen p.255
- De regelaars voor bass en treble bijregelen p.256
- De pure direct schakelaar gebruiken p.256
- De klankkwaliteit bijregelen p.256
- De balance regelaar bijregelen p.256
- De loudness regelaar bijregelen p.257
- Gebruik deze functie om het toestel automatisch in wachtstand te zetten na een bepaalde tijdsduur de sluimerklok is nuttig als u gaat slapen terwijl het toestel een bron afspeelt of opneemt p.258
- Een bron opnemen p.258
- Druk herhaaldelijk op sleep om de tijdsduur in te stellen voordat het toestel in wachtstand gaat voor elke keer dat u op sleep drukt wijzigt het voorpaneelscherm als hieronder weergegeven p.258
- Draai aan de input keuzeknop op het voorpaneel of druk op een van de invoerkeuzetoetsen of op fm of am op de afstandsbediening om de bron te kiezen die u wilt opnemen p.258
- De sluimerklok gebruiken p.258
- De sleep lamp knippert terwijl u de tijdsduur voor de sluimerklok instelt p.258
- Als de sluimerklok is ingesteld gaat sleep op het voorpaneelscherm branden p.258
- Speel de bron af en begin op te nemen op het opnameapparaat dat aangesloten is op de rec uitgangsaansluitingen tape en of line 1 op het achterpaneel zie bladzijde 10 p.258
- Opmerkingen p.258
- Opmerking p.258
- Automatische uitzetfunctie p.259
- Automatisch afstemmen p.259
- Afstemmen op fm am radio p.259
- Handmatig afstemmen p.260
- Fm ontvangst verbeteren p.260
- Automatische instelling van voorkeuzestations alleen fm stations p.261
- Handmatige instelling van voorkeuzestations p.262
- Voorkeuzestations terugroepen p.263
- Een voorkeuzestation wissen p.263
- Alle voorkeuzestations wissen p.264
- Radio data system gegevens ontvangen alleen fm stations p.265
- Met dit toestel kunt u automatisch zoeken naar radio data system stations die verkeersinformatie tp traffic program uitzenden p.266
- Druk op tp op het voorpaneel of op tp op de afstandsbediening om naar tp stations te zoeken tp search wordt 3 seconden weergegeven op het voorpaneelscherm en het toestel start het zoeken p.266
- Wanneer er een station met verkeersinformatie wordt gevonden gaat het tp lampje branden en wordt het zoeken beëindigd p.266
- Tp zoekfunctie alleen fm stations p.266
- Opmerkingen p.266
- Ter voorkoming van ongelukken trekt u het netsnoer van het toestel los voordat u een universele dock voor ipod een draadloos systeem voor ipod of een bluetooth draadloze audio ontvanger aansluit p.267
- Opmerking p.267
- Nederlands p.267
- Muziek afspelen vanaf uw iphone ipod bluetooth component p.267
- Let op p.267
- Hebt u een optionele yamaha universele dock voor ipod zoals de yds 12 een draadloos systeem voor ipod yid w10 of een bluetooth draadloze audio ontvanger yba 10 aangesloten op de dock aansluiting op het achterpaneel van het toestel dan kunt u genieten van afspelen op uw iphone ipod of bluetooth component met de afstandsbediening die bij het toestel is meegeleverd p.267
- Basisbediening p.267
- Uw iphone ipod bedienen p.268
- Terwijl u kijkt naar de informatie die op uw iphone ipod wordt weergegeven gebruikt u de toetsen op de afstandsbediening om uw iphone ipod te bedienen afspelen pauzeren overslaan enz p.268
- Opmerking p.268
- Hebt u uw iphone ipod in het dok geplaatst draai dan aan de keuzeknop input op het voorpaneel of druk op dock op de afstandsbediening om dock te selecteren als invoerbron om uw iphone ipod af te spelen p.268
- Een universele dock voor ipod gebruiken p.268
- Een draadloos systeem voor ipod gebruiken p.269
- Het toestel bedienen met uw iphone ipod p.269
- Een draadloze verbinding opbouwen p.269
- Een bluetooth draadloze audio ontvanger gebruiken p.270
- Bluetooth componenten koppelen p.270
- Componenten p.271
- Afspelen met bluetoot p.271
- Optiemenu onderdelen p.272
- Het optiemenu instellen voor invoerbronnen p.272
- Geavanceerde bediening p.272
- Menuparameters advanced setup p.274
- Geavanceerde instellingen p.274
- De menuparameters voor advanced setup wijzigen p.274
- Raadpleeg de tabel hieronder indien dit toestel niet naar behoren functioneert als het probleem niet hieronder vermeld staat of als de aanwijzingen het probleem niet verhelpen zet het toestel dan uit haal de stekker uit het stopcontact en neem contact op met uw dichtstbijzijnde yamaha dealer of servicecentrum p.275
- Algemeen p.275
- Aanvullende informatie nederlands p.275
- Aanvullende informatie p.275
- Verhelpen van storingen p.275
- Probleem oorzaak oplossing zie bladzijde p.276
- Probleem oorzaak oplossing zie bladzijde p.277
- Aanvullende informatie nederlands p.277
- Probleem oorzaak oplossing zie bladzijde p.278
- Melding status oorzaak oplossing zie bladzijde p.278
- Iphone ipod p.278
- In bepaalde omstandigheden kunnen de volgende meldingen verschijnen op het voorpaneelscherm p.278
- Probleem oorzaak oplossing zie p.279
- Melding status oorzaak oplossing zie p.279
- In bepaalde omstandigheden kunnen de volgende meldingen verschijnen op het voorpaneelscherm p.279
- Bluetooth p.279
- Afstandsbediening p.279
- Aanvullende informatie nederlands p.279
- Am gedeelte p.280
- Algemeen p.280
- Specificaties p.280
- Fm gedeelte p.280
- Audiogedeelte p.280
- Opmerking bij het batterijteken onderste twee voorbeelden p.281
- Informatie voor gebruikers over inzameling en verwijdering van oude apparaten en gebruikte batterijen p.281
- Informatie over verwijdering in andere landen buiten de europese unie p.281
- Эту наклейку необходимо использовать для аппарата у которого во время работы может нагреваться верхняя крышка p.282
- Русский p.282
- Предупреждение внимательно прочитайте это перед использованием аппарата p.282
- Настройка диапазона fm am 17 p.283
- Дополнительные функции p.283
- Дополнительные настройки 2 p.283
- Дополнительная информация p.283
- Воспроизведение композиций из компонента iphone ipod bluetooth 25 p.283
- Воспроизведение и запись 13 p.283
- Введение p.283
- Устранение неисправностей 3 технические характеристики 8 p.283
- Содержание p.283
- Русский p.283
- Полезные функциональные возможности 2 прилагаемые принадлежности элементы управления и функциональные возможности 4 p.283
- Подключения 10 p.283
- Подготовка введение p.283
- Подготовка p.283
- Основные функции p.283
- Настройка меню option для каждого источника ввода 0 p.283
- Полезные функциональные возможности p.284
- Введение p.284
- Ââåäåíèå p.284
- Убедитесь в наличии перечисленных ниже компонентов p.285
- Примечания о пульте ду и батарейках p.285
- Прилагаемые принадлежности p.285
- Введение русский p.285
- Элементы управления и функциональные возможности p.286
- Фронтальная панель p.286
- Дисплей передней панели p.288
- Задняя панель p.289
- Пульт ду p.290
- Общие элементы управления p.290
- Элементы управления ipod p.291
- Элементы управления fm am p.291
- Установка батареек рабочий диапазон p.291
- Управление проигрывателем компакт дисков yamaha p.291
- Использование пульта ду p.291
- Подключение динамиков и компонентов источников p.292
- Подготовка p.292
- Не подключайте этот аппарат или другие компоненты к источнику главного питания пока не будет завершено подключение всех компонентов все подключения должны быть правильными l левый к l r правый к r к и к если подключение выполнено ненадлежащим образом из динамиков не будет выводиться звук а если не соблюдена полярность динамиков звук будет неестественным с пониженным уровнем нижних частот см инструкцию по эксплуатации каждого из компонентов для аудиокомпонентов используйте кабели с разъемами rca за исключением подключения к динамикам и гнездам dock перед подключением динамиков следует выставить селектор impedance selector в нужное положение подробнее смотрите на стр 1 p.292
- Внимание p.292
- Ïîäãîòîâêà p.292
- Подключения p.292
- Примечание p.293
- При подключении с помощью кабеля bi wire установите переключатель impedance selector в положение high или low в зависимости от сопротивления динамиков 8 ω или больше high 4 ω или больше low смотрите стр 11 для получения дополнительных сведений о переключатель impedance selector p.293
- При подключении с помощью кабеля bi wire звук канала низкочастотного динамика отделен от соединенного канала среднечастотного и высокочастотного динамиков динамики поддерживающие подключение с помощью кабеля bi wire оснащены четырьмя разъемами с клеммами с помощью этих двух наборов разъемов звук динамиков можно выводить по двум независимым каналам c помощью этих соединений динамики средних и высоких частот можно подключить к одному набору разъемов а динамик низких частот к другому набору разъемов p.293
- Подключение с помощью кабеля bi wire p.293
- Подключение кабелей динамиков p.293
- Подготовка русский p.293
- Переключатель impedance selector p.293
- Не изменяйте положение переключателя impedance selector при включенном питании аппарата поскольку это может привести к его повреждению если включить аппарат не удается переключатель impedance selector может не полностью находиться в одном из положений если это так отсоедините кабель питания и до конца поверните переключатель в одно из положений выберите положение переключателя low или high в зависимости от сопротивления динамиков системы p.293
- Внимание p.293
- Аналогичным образом подключите кабели динамиков к другому набору разъемов p.293
- Примечание p.294
- После завершения всех остальных подключений вставьте кабель питания в розетку сети переменного тока p.294
- Подключение кабеля питания p.294
- Подключение антенн диапазона fm и am p.294
- Комнатные антенны для приема вещания в диапазоне fm и am входят в комплект поставки этого аппарата в целом эти антенны обеспечивают прием сигнала достаточной силы подключите каждую из антенн к соответствующему разъему p.294
- Сборка поставляемой рамочной ам антенны подключение провода рамочной ам антенны p.294
- Основные функции p.295
- Воспроизведение и запись p.295
- Воспроизведение звука источника p.295
- Îñíîâíûå ôóíêöèè p.295
- Настройка тембра p.296
- Настройка с помощью регуляторов bass и treble p.296
- Настройка с помощью регулятора balance p.296
- Использование переключателя pure direct p.296
- Настройка с помощью регулятора loudness p.297
- Использование таймера спящего режима p.298
- Запись с источника p.298
- Функция автоматического приглушения звука p.299
- Настройка диапазона fm am p.299
- Автоматическая настройка p.299
- Ручная настройка p.300
- Улучшение приема в диапазоне fm p.300
- Автоматическая предустановка станций только для станций в диапазоне fm p.301
- Ручная предустановка станций p.302
- Удаление станции из списка предустановок p.303
- Вызов предустановленной станции p.303
- Полная очистка списка предустановок p.304
- Прием информации radio data system только для станций в диапазоне fm p.305
- Функция поиска tp только для станций в диапазоне fm p.306
- Примечания p.306
- Когда станция tp принята загорается индикатор tp и аппарат прекращает поиск p.306
- Для поиска станции tp нажмите кнопку tp на фронтальной панели или tp на пульте ду на дисплее фронтальной панели в течение 3 секунд будет отображаться индикатор tp search а затем аппарат начнет процесс поиска p.306
- Данное устройство может автоматически выполнять поиск станций системы radio data system транслирующих программы дорожных сообщений tp p.306
- Если подключенный к yid w10 iphone принимает вызов когда данный аппарат находится в режиме ожидания аппарат автоматически включится и с его помощью можно будет услышать мелодию звонка если не нужно чтобы аппарат включался после поступления вызова переведите iphone в беззвучный режим p.307
- Воспроизведение композиций из компонента iphone ipod bluetooth p.307
- Внимание p.307
- Варианты управления p.307
- Чтобы избежать несчастных случаев перед подключением универсальная док станции для ipod беспроводной системы для ipod или беспроводного bluetooth аудиоресивера отключите кабель питания данного аппарата p.307
- Универсальная док станция для ipod беспроводная система для ipod беспроводной bluetooth аудиоресивер p.307
- Примечание p.307
- После подключения дополнительной универсальной док станции yamaha для ipod такой как yds 12 беспроводной системы для ipod yid w10 или беспроводного bluetooth аудиоресивера yba 10 к гнезду dock на задней панели данного аппарата можно осуществить воспроизведение с iphone ipod или компонента bluetooth при помощи пульта ду поставляемого в комплекте с данным аппаратом p.307
- Поддерживаемые версии iphone ipod с июля 2010 г p.307
- Основные функции русский p.307
- Модель с июля 2010 г p.307
- Комментарии p.307
- Установив iphone ipod в док станцию поверните селектор input на фронтальной панели или нажмите кнопку dock на пульте ду чтобы выбрать dock в качестве источника ввода для iphone ipod p.308
- Управление устройством iphone ipod p.308
- Примечание p.308
- Использование универсальной док станции для ipod p.308
- Во время просмотра информации отображаемой на iphone ipod управление воспроизведение пауза пропуск и т п iphone ipod осуществляется при помощи следующих кнопок пульта ду p.308
- Установка беспроводного подключения p.309
- Управление данным аппаратом с помощью iphone ipod p.309
- Использование беспроводной системы для ipod p.309
- Объединение в пару компонентов bluetooth p.310
- Использование беспроводного bluetooth аудиоресивера p.310
- Воспроизведение компонентов bluetoot p.311
- Элементы меню option p.312
- Настройка меню option для каждого источника ввода p.312
- Дополнительные функции p.312
- Äîïîëíèòåëüíûå ôóíêöèè p.312
- Изменение параметров меню advanced setup p.314
- Дополнительные настройки p.314
- Advanced setup параметры p.314
- Устранение неисправностей p.315
- Русский p.315
- Неисправности общего характера p.315
- Если этот аппарат работает неправильно см таблицу ниже в случае если проблема не указана в таблице или проблему не удалось устранить выключите аппарат отсоедините силовой кабель и обратитесь к ближайшему авторизованному дилеру или в сервисный центр yamaha p.315
- Дополнительная информация p.315
- Äîïîëíèòåëüíàß èíôîðìàöèß p.315
- Неисправность причина способ устранения смотрите стр p.316
- Тюнер p.317
- Русский p.317
- Дополнительная информация p.317
- Сообщение состояние причина способ устранения смотрите стр p.318
- Неисправность причина способ устранения смотрите стр p.318
- На дисплее фронтальной панели в некоторых случаях могут отображаться представленные ниже сообщения p.318
- Iphone ipod p.318
- Русский p.319
- Пульт ду p.319
- На дисплее фронтальной панели в некоторых случаях могут отображаться представленные ниже сообщения p.319
- Дополнительная информация p.319
- Bluetooth p.319
- Технические характеристики p.320
- Общие характеристики p.320
- Аудио p.320
- Обратите внимание на знак для батареек два знака на задней стороне p.321
- Информация по утилизации в других странах за пределами европейского союза p.321
- Информация для пользователей по сбору и утилизации старой аппаратуры и использованных батареек p.321
- Receiver ampli tuner p.322
Похожие устройства
-
Yamaha Cinemaset 3001Инструкция по эксплуатации -
Yamaha Cinemaset 3001Сертификат -
Yamaha MovieSet 477 BlackИнструкция по эксплуатации -
Yamaha MovieSet 477 BlackСертификат -
Yamaha Proset BlackИнструкция по эксплуатации -
Yamaha Proset BlackСертификат -
Yamaha Stereoset 201R BlackИнструкция по эксплуатации -
Yamaha Stereoset 201R BlackСертификат -
Yamaha Stereoset 300R Black/SilverСертификат -
Yamaha Stereoset 300R BlackИнструкция по эксплуатации -
Yamaha Stereoset 300R BlackСертификат -
Monitor Audio Airstream MA100 BlackИнструкция по эксплуатации