Dometic FTT/Rarotonga 601 9120001466 Инструкция к DOMETIC FTT/Rarotonga 601 онлайн [47/68] 813599
![Dometic FTT/Rarotonga 601 9120001466 Инструкция к DOMETIC FTT/Rarotonga 601 онлайн [47/68] 813599](/views2/2045618/page47/bg2f.png)
FI
4445103235 47
Puhdistus ja hoito
A
1. Puhdista tuote tarvittaessa puhtaalla vedellä ja pehmeällä harjalla.
2. Lisää vesi- ja UV-säteilykyllästeainetta ennen jokaista matkaa.
Teltan säilyttäminen
I
1. Puhdista teltta.
2. Täytä kokonaan ja varmista, että teltta on täysin kuiva ennen sen pak-
kaamista.
3. Säilytä kuivassa tuuletetussa paikassa.
Vianetsintä
I
Veden tiivistyminen
Kaikkiin telttoihin tiivistyy kosteutta, jos yksi tai useampi seuraavista oloista
ilmenee:
• suuri ilmankosteus
• hyvin kostea maaperä
• lämpötilan putoaminen
Voimakas veden tiivistyminen voi johtaa veden valumiseen katon sisä-
puolta pitkin ja tippumiseen solmuista, teipeistä ja muista sisäkiinnityksistä.
Tätä voidaan erehtyä luulemaan vuodoksi.
➤ Lisää tuuletusta avaamalla ovet ja/tai ikkunat.
➤ Asenna vesitiivis pohjakangas.
Ilmatäytteisen kaaren reiän korjaaminen
Jos ilmatäytteinen kaari veltostuu, toimi seuraavasti:
1. Avaa ilmatäytteistä kaarta pitävän ulomman suojuksen vetoketju.
2. Ota ilmatäytteinen kaari pois.
3. Tyhjennä ilmatäytteinen kaari.
4. Avaa suojus ilmatäytteisen putken paljastamiseksi.
5. Puhalla ilmatäytteiseen putkeen hieman ilmaa.
6. Upota putki veteen.
7. Paikallista reikä.
8. Käytä reiän paikkaamiseen korjausteippiä ja korjaussarjaa.
9. Sulje ilmatäytteinen putki takaisin suojukseen vetoketjun avulla.
10. Sulje ilmatäytteinen kaari takaisin ulompaan suojukseen.
Hävittäminen
➤ Vie pakkausmateriaali mahdollisuuksien mukaan niille tarkoitettuihin
kierrätysjäteastioihin.
M
Tiedustele lähimmästä kierrätyskeskuksesta tai erikoisliik-
keestä tuotetta koskevia yksityiskohtaisia hävittämistä koskevia
ohjeita.
Takuu
Tuotetta koskee lakisääteinen tuotevastuuaika. Jos tuote on viallinen, ota
yhteyttä jälleenmyyjään tai valmistajan toimipisteeseen omassa maassasi
(ks. dometic.com/dealer).
Jos lähetät tuotteen korjattavaksi, liitä korjaus- ja takuukäsittelyä varten
mukaan seuraavat asiakirjat:
• Kopio kuitista, jossa näkyy ostopäivä
• Valitusperuste tai vikakuvaus
Takuu kattaa valmistusvirheet, materiaalit ja osat. Takuu ei kata suojuksen
haalistumista eikä UV-säteilystä johtuvaa kulumista, väärinkäyttöä, vahin-
goista syntyneitä vaurioita, myrskyvaurioita eikä jatkuvaa, osittain jatkuvaa
eikä kaupallista käyttöä. Se ei kata seurannaisvaurioita. Jos sinulla on
aihetta valitukseen, ota yhteyttä jälleenmyyjään. Tämä ei rajoita lakisäätei-
siä oikeuksiasi.
HUOMAUTUS! Vaurion vaara
• Älä käytä puhdistukseen teräviä tai kovia esineitä tai puh-
distusaineita.
• Älä käytä puhdistamiseen alkoholipohjaisia aineita,
kemikaaleja, saippuaa äläkä puhdistusaineita.
• Poista lintujen jätökset ja pihka mahdollisimman pian,
jotta materiaaliin ei tule pysyvää vauriota.
OHJE
• Pystytä teltta kokonaan puhdistusta varten.
• Valitse puhdistamiseen aurinkoinen päivä, jotta materi-
aali kuivuu perusteellisesti.
OHJE
• Vesikosketuksen aikana saumoihin voi ilmestyä kos-
teutta. Tämän kosteuden ansiosta langat turpoavat ja
täyttävät ompeluprosessin aikana syntyneet reiät.
• Täydellinen varaosasarja sisältää seuraavat tuotteet:
– kyllästysaine
– korjausteippi ja korjausliuos
– vetoketjujen silikonisuihke
– lisäkiilat
Ongelma Ratkaisu
Teltan täyttäminen ilmalla
on työlästä
➤ Tarkasta, että venttiili on ruuvattu kokonaan
ilmatäytteiseen kaareen.
➤ Tarkasta, onko täyttöputki kierteellä venttiilissä.
Tämä voi ilmetä äänestä. Kierrä täyttöputki suo-
raksi
Ilmavuoto ➤ Tarkasta, että venttiili on ruuvattu kokonaan
ilmatäytteiseen kaareen ja rengastiiviste on pai-
kallaan.
➤ Tarkasta, että venttiilin korkki on tiukasti kiinni.
➤ Etsi reikiä, katso kap. ”Ilmatäytteisen kaaren
reiän korjaaminen” sivulla 47.
Vesivuoto ➤ Tarkasta, vuotavatko saumat, onko teippauk-
sissa vaurioita ja löytyykö märkiä kohtia.
➤ Jos et löydä vuotoja, katso kap. ”Veden tiivisty-
minen” sivulla 47.
➤ Jos löydät vuotoja, käytä saumatiivistettä.
Kankaassa on repeämä ➤ Korjaa kangas paikkausteipillä.
➤ Anna valtuutetun ammattilaisen tehdä korjauk-
set.
DometicFTC-FTT-FTX_IOM_4445103235_EMEA16_20xx-xx-xx.book Seite 47 Montag, 22. November 2021 2:14 14
Похожие устройства
- FHM Sirius 6 black-out 000109-0021 Инструкция к FHM Sirius 6 black-out
- Fenix cl28r Fenix CL28R
- FHM Rigel 000034-0021 Инструкция к FHM Rigel
- FHM Vega 000035-0021 Инструкция к FHM Vega
- Армия России KB-502 Заря на батарейках магнит крючок 3xAA Б0030188 Руководство по эксплуатации
- Era RB-704 Практик 5Вт COB 3xLED 3xAAA крючок 2 магнита Б0029179 Руководство по эксплуатации
- Digma FreeDrive 580 Инструкция по эксплуатации
- Hikvision Ds-7608nxi-k2/8p с poe и технологией acusense АВ5088512 паспорт
- CX80 CERAMICX GREASE 40 г 213 KERAMICX GREASE
- CX80 SMAR KERAMICX 210 г PREMIUM 404 KERAMICX GREASE
- CX80 SMAR KERAMICX 500 г 336/314 KERAMICX GREASE
- ВМПАВТО разделительная, 16 гр. 8522 Декларация о соответствии
- CARVILLE RACING стик-пакет, 5 г G5150288 Инструкция к CARVILLE RACING G5150288
- Normand 1250 Э с электронным терморегулятором медовое дерево 348-105 Инструкция к Normand 348-105
- Normand 1250 Э с электронным терморегулятором риальто песочный 135-884 Инструкция к Normand 348-105
- Normand 1250 М с механическим терморегулятором медовое дерево 348-136 Инструкция к Normand 348-105
- Normand premium 650 э (перла) с терморегулятором 101-172 Инструкция к Normand 348-105
- Normand premium 650 э у (альта) с терморегулятором 101-233 Инструкция к Normand 348-105
- Normand premium 650 м (оникс беж), с терморегулятором 100-861 Инструкция к Normand 348-105
- Nikapanels 330, серия Фаворит, бежевый 5060 Инструкция