Alpina VIP 55 D Инструкция по эксплуатации онлайн [10/18] 98720
![Alpina STAR 55 DP Инструкция по эксплуатации онлайн [10/18] 98609](/views2/1104453/page10/bga.png)
Содержание
- Идентификация основных частей 2
- Символы 3
- Шш_ з 3
- _ еш 4
- Правила безопасности 4
- Сборка машины 6
- Ше__i 7
- _ ил 8
- Подготовка к работе 8
- Запуск использование останов двигателя 9
- Пользование машиной 11
- Техобслуживание и хранение 14
- Определение неисправностей 16
- Двигатель такта воздушного охлаждения литраж мощность 17
- Звукометрические данные и вибрация 17
- Максимальная скорость вращения двигателя 17
- Максимальная скорость вращения режущего инструмента 17
- Масса 17
- Минимальная скорость вращения двигателя 17
- Мод 44 44dx 45р 45dp 45fp 44 3 смр 1 9 квт мод 55р 55dp 55fp 50 8 смр 2 1 квт 17
- Мод 44 45 55 2400 2700 об 1 17
- Мод 44 45 55 9500 10000 об 1 17
- Мод 44 45р 8900 об т мод 44dx 45dp 45fp 7400 об 1 17
- Мод 55dp 55fp 7400 об т 17
- Мод 55р 8900 об т 17
- Модели mono n duplex 0 255 мм 17
- Модели mono от 5 7 до 6 1 кг модели duplex от 6 8 до 8 7 кг модели flex от 10 7 до 11 9 кг 17
- Нож с 3 остриями 255 мм нож с 4 остриями 255 мм пильчатый нож 17
- О масса в соответствии со стандартом iso 11806 без 17
- Свеча champion rcj 7 y или равноценная смесь бензин масло 2 такта 50 1 2 емкость бака 1300 смр максимальный допустимый диаметр ножей 17
- Технические данные 17
- Топлива режущих и защитных приспособлений 17
- Дополнительные приспособления 18
Похожие устройства
- Bork B701 Сертификат
- Bork B701 Инструкция по эксплуатации
- Acer Aspire 4736Z Инструкция по эксплуатации
- Alpina VIP 55 F Инструкция по эксплуатации
- Philips Viva Collection HD9235/20 Инструкция по эксплуатации
- Acer Aspire 4735Z Инструкция по эксплуатации
- Alpina AN 622 SNOW THROWER Инструкция по эксплуатации
- Kraftway Idea KR73 i3-4130/4/int Сертификат
- Kraftway Idea KR73 i3-4130/4/int Инструкция по эксплуатации
- Acer Aspire 4730Z Инструкция по эксплуатации
- Alpina AN 927 SNOW THROWER Инструкция по эксплуатации
- Mio DrR Mitac MiVue R25 R25 Сертификат
- Mio DrR Mitac MiVue R25 R25 Инструкция по эксплуатации
- Acer Aspire 4710Z Инструкция по эксплуатации
- Alpina AS 31 E Инструкция по эксплуатации
- Каркам DrR Кар Tiny bl Tiny Сертификат
- Каркам DrR Кар Tiny bl Tiny Инструкция по эксплуатации
- Alpina AS 45 E Инструкция по эксплуатации
- HTC One mini 2 Grey Инструкция по эксплуатации
- Alpina AS 55 Инструкция по эксплуатации
Oil 6 ЗАПУСК ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ОСТАНОВ ДВИГАТЕЛЯ Медленно оттянуть пусковую рукоятку на 1015 см до тех пор пока вы не почувствуете сопротивление затем с силой потянуть ее несколько раз пока вы не услышите первые взрывы А I___ ВАЖНО_______ во избежание разрывов не вытягивайте трос во всю длину не волочите его вдоль края отверстия направляющей троса и отпускайте рукоятку постепенно чтобы ее возврат на место не был неконтролируемым 7 Снова потяните за пусковую двигатель исправно включился Движение передается от двигателя к передаточ ному валу при помощи сцепления центробежных масс препятствующего движению вала когда двигатель находится в минимальном режиме рукоятку чтобы А ВНИМАНИЕ ченном стартере вызывает перемещение ре жущего узла которое прекращается лишь после отключения стартера Сразу после запуска двигателя выключите стартер повернув рычаг 2 в положение OPEN 9 Двигатель должен работать в минимальном режиме хотя бы в течение 1 минуты перед использованием машины ВНИМАНИЕ Не используйте машину если режущий узел движется при минимальном режиме двигателя в этом случае необходимо обратиться к Вашему продавцу Правильная скорость работы рычаге управления дросселем положении достигается при 2 в конечном ВАЖНО д0 время первых 6 8 часов работы машины избегать использовать двигатель при максимальном числе оборотов 8 I______ ВАЖНО_______ вели рукоятка пускового троса задействуется несколько раз подряд при включенном стартере двигатель может зато питься что приведет к затруднительному пуску В случае затопления двигателя демонтировать свечу и мягко потянуть рукоятку пускового троса чтобы устранить избыток топлива затем высушить электроды и свечу и вновь установить ее на двигатель Запуск горячего двигателя Для горячего запуска немедленно сразу после останова двигателя выполнить пункты 1 5 6 7 описанной ранее процедуры ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ДВИГАТЕЛЯ Рис 10 Скорость режущего приспособления управляется регулятором акселератора 2 расположенным на задней рукоятке 4 или на правой рукоятке 4а маховичка Включение дросселя возможно только в том случае если одновременно нажимается блоки ровочный рычаг 3 ОСТАНОВ ДВИГАТЕЛЯ Рис 10 Чтобы остановить двигатель Отпустите рычаг управления дросселем 2 и включите двигатель чтобы он работал в минимальном режиме в течение нескольких секунд Установите выключатель 1 в положение STOP А ВНИМАНИЕ После установки дросселя на минимум требуется несколько секунд прежде чем режущий узел остановится