Alpina VIP 55 D [6/18] Сборка машины
![Alpina VIP 55 D [6/18] Сборка машины](/views2/1104453/page6/bg6.png)
Содержание
- Идентификация основных частей 2
- Символы 3
- Шш_ з 3
- _ еш 4
- Правила безопасности 4
- Сборка машины 6
- Ше__i 7
- _ ил 8
- Подготовка к работе 8
- Запуск использование останов двигателя 9
- Пользование машиной 11
- Техобслуживание и хранение 14
- Определение неисправностей 16
- Двигатель такта воздушного охлаждения литраж мощность 17
- Звукометрические данные и вибрация 17
- Максимальная скорость вращения двигателя 17
- Максимальная скорость вращения режущего инструмента 17
- Масса 17
- Минимальная скорость вращения двигателя 17
- Мод 44 44dx 45р 45dp 45fp 44 3 смр 1 9 квт мод 55р 55dp 55fp 50 8 смр 2 1 квт 17
- Мод 44 45 55 2400 2700 об 1 17
- Мод 44 45 55 9500 10000 об 1 17
- Мод 44 45р 8900 об т мод 44dx 45dp 45fp 7400 об 1 17
- Мод 55dp 55fp 7400 об т 17
- Мод 55р 8900 об т 17
- Модели mono n duplex 0 255 мм 17
- Модели mono от 5 7 до 6 1 кг модели duplex от 6 8 до 8 7 кг модели flex от 10 7 до 11 9 кг 17
- Нож с 3 остриями 255 мм нож с 4 остриями 255 мм пильчатый нож 17
- О масса в соответствии со стандартом iso 11806 без 17
- Свеча champion rcj 7 y или равноценная смесь бензин масло 2 такта 50 1 2 емкость бака 1300 смр максимальный допустимый диаметр ножей 17
- Технические данные 17
- Топлива режущих и защитных приспособлений 17
- Дополнительные приспособления 18
Похожие устройства
- Bork B701 Сертификат
- Bork B701 Инструкция по эксплуатации
- Acer Aspire 4736Z Инструкция по эксплуатации
- Alpina VIP 55 F Инструкция по эксплуатации
- Philips Viva Collection HD9235/20 Инструкция по эксплуатации
- Acer Aspire 4735Z Инструкция по эксплуатации
- Alpina AN 622 SNOW THROWER Инструкция по эксплуатации
- Kraftway Idea KR73 i3-4130/4/int Сертификат
- Kraftway Idea KR73 i3-4130/4/int Инструкция по эксплуатации
- Acer Aspire 4730Z Инструкция по эксплуатации
- Alpina AN 927 SNOW THROWER Инструкция по эксплуатации
- Mio DrR Mitac MiVue R25 R25 Сертификат
- Mio DrR Mitac MiVue R25 R25 Инструкция по эксплуатации
- Acer Aspire 4710Z Инструкция по эксплуатации
- Alpina AS 31 E Инструкция по эксплуатации
- Каркам DrR Кар Tiny bl Tiny Сертификат
- Каркам DrR Кар Tiny bl Tiny Инструкция по эксплуатации
- Alpina AS 45 E Инструкция по эксплуатации
- HTC One mini 2 Grey Инструкция по эксплуатации
- Alpina AS 55 Инструкция по эксплуатации
СБОРКА МАШИНЫ 6___ ЕШ 4 СБОРКА МАШИНЫ 1Ь Модели DUPLEX I____ ВАЖНО______ при поставке некоторые узлы машины разобраны и бак для смеси пуст А ВНИМАНИЕ При обращении с режущими приспособлениями всегда надевайте толстые рабочие перчатки Уделяйте особое внимание монтажу узлов чтобы не снизить уровень безопасности и эффективности машины если у вас возникнут сомнения обращайтесь в магазин А ВНИМАНИЕ Распаковка и завершение монтажа должны выполняться на твердой и ровной поверхности с расстоянием достаточным для перемещения машины и ее упаковки всегда пользуясь соответствующими инструментами Обработка в отходы упаковки должна произ водиться в соответствии с действующими местными нормами Модели 44DX 54DX Рис 3 Установите маховичок 1 в гнездо на опоре 2 установленной на трансмиссионной трубке 3 чтобы управление находилось справа Установите колпачок 4 затянув до упора винты 5 Опора 2 уже предварительно установлена на трансмиссионную трубку 3 таким образом чтобы край был расположен в соответствии со стрелкой 6 изображенной на этикетке никогда нельзя менять это положение Модели 45DP 55DP Рис 4 Отвинтите центральную ручку 1 и снимите колпачок 2 Установите маховичок 3 чтобы управление находилось справа Установите маховичок в наиболее удобное рабочее положение и заблокируйте его при помощи колпачка 2 и ручки 1 1с Модели FLEX Модели 45FP 55FP Рис 5 1 ЗАВЕРШЕНИЕ СБОРКИ МАШИНЫ 1а Модели MONO Модели 44 54 Рис 1 А ВНИМАНИЕ Распорка 1 предназначена для обеспечения минимального расстояния между задней и передней рукоятками из соображений безопасности Эта распорка должна всегда быть на месте и ее нельзя как либо модифицировать Перед распоркой 1 установите переднюю рукоятку 2 на трансмиссионную трубку 3 при помощи винтов 4 и гаек 5 вставленных в специальные гнезда Прежде чем затянуть винты 4 правильно расположите рукоятку относительно трансмиссионной трубки Затяните винты 4 до упора Модели 45Р 55Р Рис 2 Установите переднюю рукоятку с ограждением 1 на пластиковый обтекатель 2 затянув винты 3 до упора Установите переднюю рукоятку с ограждением 1 на трансмиссионную трубку 2 при помощи колпачка 3 винтов 4 и гаек 5 вставленных в специальные гнезда правильно установив пластинку 7 под задний левый винт Перед затяжкой винтов 4 установите край рукоятки 1 в соответствии со стрелкой 6 на этикетке расположенной на трансмиссионной трубке Затяните винты 4 до упора Для того чтобы подсоединить силовому агрегату необходимо гибкую трубку к Вставить конец вала 8 в выпуклую втулку 9 передней рукоятки выровнять соосность расположения штифта 10 с отверстием 11 фланца трансмиссионной трубки и затянуть муфту 12 до упора Вставить конец вала 13 в выпуклую втулку 14 силового агрегата нажать на кнопку блокировки 15 и вставить до упора гибкую трубку 16 в специальное гнездо до тех пор пока кнопка 15 не приподнимется Подсоедините провод 17 акселератора к рычагу карбюратора 18 правильно вставив оболочку 19 в специальное гнездо и заблокируйте гайку 20 Соедините между собой два наконечника красных кабелей 21 и подсоедините черный кабель 22 к наконечнику привинченному к силовому агрегату