Alpina VIP 55 D [7/18] Ше__i
![Alpina VIP 55 D [7/18] Ше__i](/views2/1104453/page7/bg7.png)
Содержание
- Идентификация основных частей 2
- Символы 3
- Шш_ з 3
- _ еш 4
- Правила безопасности 4
- Сборка машины 6
- Ше__i 7
- _ ил 8
- Подготовка к работе 8
- Запуск использование останов двигателя 9
- Пользование машиной 11
- Техобслуживание и хранение 14
- Определение неисправностей 16
- Двигатель такта воздушного охлаждения литраж мощность 17
- Звукометрические данные и вибрация 17
- Максимальная скорость вращения двигателя 17
- Максимальная скорость вращения режущего инструмента 17
- Масса 17
- Минимальная скорость вращения двигателя 17
- Мод 44 44dx 45р 45dp 45fp 44 3 смр 1 9 квт мод 55р 55dp 55fp 50 8 смр 2 1 квт 17
- Мод 44 45 55 2400 2700 об 1 17
- Мод 44 45 55 9500 10000 об 1 17
- Мод 44 45р 8900 об т мод 44dx 45dp 45fp 7400 об 1 17
- Мод 55dp 55fp 7400 об т 17
- Мод 55р 8900 об т 17
- Модели mono n duplex 0 255 мм 17
- Модели mono от 5 7 до 6 1 кг модели duplex от 6 8 до 8 7 кг модели flex от 10 7 до 11 9 кг 17
- Нож с 3 остриями 255 мм нож с 4 остриями 255 мм пильчатый нож 17
- О масса в соответствии со стандартом iso 11806 без 17
- Свеча champion rcj 7 y или равноценная смесь бензин масло 2 такта 50 1 2 емкость бака 1300 смр максимальный допустимый диаметр ножей 17
- Технические данные 17
- Топлива режущих и защитных приспособлений 17
- Дополнительные приспособления 18
Похожие устройства
- Bork B701 Сертификат
- Bork B701 Инструкция по эксплуатации
- Acer Aspire 4736Z Инструкция по эксплуатации
- Alpina VIP 55 F Инструкция по эксплуатации
- Philips Viva Collection HD9235/20 Инструкция по эксплуатации
- Acer Aspire 4735Z Инструкция по эксплуатации
- Alpina AN 622 SNOW THROWER Инструкция по эксплуатации
- Kraftway Idea KR73 i3-4130/4/int Сертификат
- Kraftway Idea KR73 i3-4130/4/int Инструкция по эксплуатации
- Acer Aspire 4730Z Инструкция по эксплуатации
- Alpina AN 927 SNOW THROWER Инструкция по эксплуатации
- Mio DrR Mitac MiVue R25 R25 Сертификат
- Mio DrR Mitac MiVue R25 R25 Инструкция по эксплуатации
- Acer Aspire 4710Z Инструкция по эксплуатации
- Alpina AS 31 E Инструкция по эксплуатации
- Каркам DrR Кар Tiny bl Tiny Сертификат
- Каркам DrR Кар Tiny bl Tiny Инструкция по эксплуатации
- Alpina AS 45 E Инструкция по эксплуатации
- HTC One mini 2 Grey Инструкция по эксплуатации
- Alpina AS 55 Инструкция по эксплуатации
ШЕ__ I СБОРКА МАШИНЫ 2 МОНТАЖ ЗАЩИТНЫХ ПРИСПОСОБЛЕНИЙ А ВНИМАНИЕ Каждое режущее приспособление оснащено специальной защитой Никогда не используйте защитные приспособления отличные от указанных для каждого режущего узла Нож с 3 или 4 остриями Рис 6 А ВНИМАНИЕ Наденьте защитные перчатки и установите защиту ножа Демонтируйте нож если он установлен как указано в пункте 3 Защитное приспособление 1 прикреплено к угловой передаче 2 при помощи двух винтов 3 Головка держатель нити Рис 7 А ВНИМАНИЕ При использовании головкидержателя нити должна быть всегда установлена дополнительная защита с ножом для проволоки 1 Установите дополнительную защиту 4 вставив крепления в соответствующие гнезда защитного приспособления 1 и нажав до щелчка у винта карТера 4 резьба Во время сборки Удостоверьтесь что пазы внутреннего зажимного кольца 6 в точности совпадают с угловой передачей 3 Установите нож 1 и наружное зажимное кольцо 5 Вновь установите картер 4 затянув его до упора против часовой стрелки Удалите ключ 2 чтобы восстановить вращение ножа Головка держатель нити Рис 9 Демонтируйте нож если он установлен как указано в пункте 3 Защитное приспособление 1 прикреплено к угловой передаче 2 при помощи двух винтов 3 вставленных в два внутренних отверстия защиты ПРИМЕЧАНИЕ идет справа налево поэтому его надо отвинчивать по часовой стрелке и завинчивать против часовой стрелки Вставить прилагаемый ключ 2 в специальное отверстие угловой передачи 3 и поворачивать нож 1 вручную до тех пор пока ключ не установится во внутреннее отверстие блокируя вращение Снять картер 4 отвинтив центральный винт по часовой стрелке Снять наружное зажимное кольцо 5 и демонтировать нож 1 ПРИМЕЧАНИЕ у головки держателя нити резьба идет справа налево поэтому ее надо отвинчивать по часовой стрелке и завинчивать против часовой стрелки Вставить прилагаемый ключ 2 в специальное отверстие угловой передачи 3 и поворачивать головку держатель нити 1 вручную до тех пор пока ключ не установится во внутреннее отверстие блокируя вращение Снять головку держатель нити 1 отвинтив ее по часовой стрелке Во время сборки 3 ДЕМОНТАЖ И ПОВТОРНАЯ СБОРКА РЕЖУЩИХ ПРИСПОСОБЛЕНИЙ А ВНИМАНИЕ Используйте только ориги нальные или утвержденные изготовителем режущие приспособления А ВНИМАНИЕ При переходе от использова ния ножа с 3 или 4 остриями к режущей головке и наоборот необходимо изменить положение крепления защиты как указано в главе 4 пункт 2 Нож с 3 или 4 остриями Рис 8 А ВНИМАНИЕ Наденьте защитные перчатки и установите защиту ножа Удостоверьтесь что пазы внутреннего зажимного кольца 4 в точности совпадают с угловой передачей 3 Установите головку держатель нити 1 привинтив ее против часовой стрелки Удалите ключ 2 чтобы восстановить вращение вала Пильчатый нож если разрешается А ВНИМАНИЕ Использование пильчатых но жей запрещено на машинах помеченных специальным символом см главу 2 пункт 6 Выполняйте установку защиты пильчатого ножа руководствуясь указаниями прилагаемыми к этому дополнительному приспособлению