Alpina CRONO 360-G [33/100] Symbols
![Alpina CRONO 360-G [33/100] Symbols](/views2/1104649/page33/bg21.png)
33
ENGLISH
GB
1 SYMBOLS
The following symbols can be found on the rotary
cultivator/in these instructions. These will provide
a reminder of the care and attention that is required
during operation. If any symbol is missing, has
been damaged or is illegible, it must immediately
be replaced with a new one.
This is what the symbols mean:
Warning! Read the owner’s manual before
operating the machine.
Warning! Rotating blade.
Warning! This symbol highlights impor-
tant text in these instructions. Risk of seri-
ous personal injury or damage to the
machine if the instructions are not follo-
wed.
2 SAFETY INSTRUCTIONS
2.1 GENERAL
• Read through this instruction book carefully
and make sure you understand the contents be-
fore using the tiller.
• The tiller must only be used for gardening pur-
poses.
• Keep children away from the tiller.
• Do not allow children or persons who have not
read the instructions to handle the tiller.
• The tiller is manufactured in accordance with
current standards, and must not be modified or
rebuilt.
• All the symbols on the tiller should be kept in-
tact.
• The user is liable for damages incurred by a
third party.
WARNING for petrol. Petrol is highly inflam-
mable: Petrol must be stored in the requisite
containers.
• Always fill-up outdoors and with the engine
switched off.
• Do not smoke when filling-up.
• There must be no naked flames or other sources
of heat in the vicinity of the petrol.
• Do not start the engine if petrol has spilled out.
Move the machine and allow the petrol to eva-
porate before starting the machine.
• Screw on the filler cap correctly after filling up.
• Set the throttle control in the "Stop" position,
and close the petrol cock when the machine has
been stopped.
• Switch off the engine before transporting the
machine. Never lift the machine by yourself.
The machine is lifted by two persons, one on
each side holding the steering and the rotor ax-
le. Wear protective gloves and hold the machine
upright when lifting.
• When the machine is loaded on a trailer or tail-
board it should be run up on a ramp by using its
wheel.
2.2 PREPARATIONS
• Before starting work, remove all foreign objects
such as stones, glass, cables, metal objects and
other loose objects.
• Toys, hoses and other objects can be damaged.
• Check that the tiller is in good condition before
using it.
• Check that all nuts and bolts are tightened.
2.3 OPERATING
• Always operate the machine at low speed when
working on stony ground.
• Do not change the engine's speed setting. The
engine must not be overspeeded.
• The work area should be well illuminated du-
ring the work.
• The tiller must not be used when other persons,
especially children, are in the vicinity.
• The tiller must not be used without the splash-
guards or protective cover.
• The tiller must not be used if the operator is ill,
has taken medicine, or is under the influence of
other substances which reduce one's reactions.
• The tiller must not be used on terrain which slo-
pes more than 20°.
• The user is responsible to ensure that all risks in
the terrain are taken into consideration, and that
procedures are taken to prevent accidents. This
particularly applies to sloping, slippery or loose
terrain.
• Start the engine carefully, according to the in-
structions in this manual. No parts of the body
must come in contact with the rotors.
• The engine must never be started in an enclosed
area.
Содержание
- 2209 87 1
- Crono 360 g 1
- Tiller jordfräs 1
- Allmänt 4
- Förberedelse 4
- Hänvisningar 4
- Svenska 4
- Symboler 4
- Säkerhetföreskrifter 4
- Efter körning 5
- Körning 5
- Svenska 5
- Underhåll 5
- Beskrivning 6
- Framdrivning 1 c 6
- Gas och stopp 1 a 6
- Montering 6
- Oljepåfyllning avtappning 1 j 6
- Rotorer 1 n 6
- Skyddsgaller 1 f 6
- Sporre 6
- Sporre 1 l 6
- Starthandtag 1 e 6
- Styre 1 b 6
- Stödhjul 6
- Stödhjul 1 h 6
- Svenska 6
- Tanklock 1 k 6
- Växelhus 1 m 6
- Bränsle 7
- Förvaring 7
- Körning 7
- Körtips 7
- Motorolja 7
- Svenska 7
- Byte av olja 8
- Felsökning 8
- Luftfilter 1 d 8
- Periodiskt underhåll 8
- Rengöring 8
- Svenska 8
- Tändstift 1 g 8
- Underhåll 8
- Köpvillkor 9
- Service 9
- Svenska 9
- Ajaminen 10
- Symbolit 10
- Turvamääräykset 10
- Valmistelu 10
- Yleistä 10
- Ajon jälkeen 11
- Asennus 11
- Kannus 11
- Kunnossapito 11
- Kuvaus 11
- Tukipyörä 11
- Työntöaisa 11
- Veto 1 c 11
- Jyrsinterät 1 n 12
- Kaasu ja seis 1 a 12
- Kannus 1 l 12
- Käynnistyskahva 1 e 12
- Polttoaine 12
- Suojaritilä 1 f 12
- Säiliön tulppa 1 k 12
- Tukipyörä 1 h 12
- Työntöaisa 1 b 12
- Vaihteistokotelo 1 m 12
- Öljyn täyttö tyhjennys 1 j 12
- Ajovinkkejä 13
- Huolto 13
- Ilmansuodatin 1 d 13
- Moottoriöljy 13
- Pysäyttäminen 13
- Säilytys 13
- Säännöllinen huolto 13
- Huolto 14
- Puhdistus 14
- Sytytystulppa 1 g 14
- Vianmääritys 14
- Öljynvaihto 14
- Takuuehdot 15
- Forberedelse 16
- Generelt 16
- Kørsel 16
- Sikkerhedsforskrifter 16
- Symboler 16
- Beskrivelse 17
- Efter kørsel 17
- Fremdrift 1 c 17
- Montering 17
- Sporhjul 17
- Støttehjul 17
- Vedligeholdelse 17
- Benzin 18
- Beskyttelsesgitter 1 f 18
- Gas og stop 1 a 18
- Gearkasse 1 m 18
- Kørsel 18
- Påfyldning aftapning af olie 1 j 18
- Rotorer 1 n 18
- Sporhjul 1 l 18
- Starthåndtag 1 e 18
- Styr 1 b 18
- Støttehjul 1 h 18
- Tankdæksel 1 k 18
- Køretips 19
- Kørsel 19
- Luftfilter 1 d 19
- Motorolie 19
- Opbevaring 19
- Periodisk vedligeholdelse 19
- Vedligeholdelse 19
- Fejlsøgning 20
- Olieskift 20
- Rengøring 20
- Service 20
- Tændrør 1 g 20
- Salgsbetingelser 21
- Generelt 22
- Kjøring 22
- Klargjøring 22
- Sikkerhetsregler 22
- Symboler 22
- Beskrivelse 23
- Etter kjøring 23
- Fremdrift 1 c 23
- Montering 23
- Slippstøtte 23
- Støttehjul 23
- Vedlikehold 23
- Beskyttelsesgitter 1 f 24
- Drivstoff 24
- Freseblad 1 n 24
- Fylling tapping av olje 1 j 24
- Gass og stopp 1 a 24
- Girkasse 1 m 24
- Kjøring 24
- Motorolje 24
- Slippstøtte 1 l 24
- Starthåndtak 1 e 24
- Styre 1 b 24
- Støttehjul 1 h 24
- Tanklokk 1 k 24
- Kjøretips 25
- Kjøring 25
- Luftfilter 1 d 25
- Oppbevaring 25
- Periodisk vedlikehold 25
- Vedlikehold 25
- Feilsøking 26
- Kjøpsvilkår 26
- Oljeskift 26
- Rengjøring 26
- Service 26
- Tennplugg 1 g 26
- Allgemeines 27
- Betrieb 27
- Deutsch 27
- Sicherheitsvorschrif 27
- Symbole 27
- Vorbereitung 27
- Deutsch 28
- Nach dem betrieb 28
- Wartung 28
- Antrieb 1 c 29
- Beschreibung 29
- Deutsch 29
- Einfüllen ablassen von öl 1 j 29
- Führungsholm 29
- Führungsholm 1 b 29
- Gas und stopp 1 a 29
- Getriebegehäuse 1 m 29
- Montage 29
- Rotoren 1 n 29
- Schutzgitter 1 f 29
- Startergriff 1 e 29
- Stützrad 29
- Stützrad 1 h 29
- Tankverschluss 1 k 29
- Betrieb 30
- Deutsch 30
- Dorn 1 l 30
- Kraftstoff 30
- Motoröl 30
- Aufbewahrung 31
- Deutsch 31
- Luftfilter 1 d 31
- Periodische wartung 31
- Wartung 31
- Zündkerze 1 g 31
- Ölwechsel 31
- Deutsch 32
- Fehlersuche 32
- Reinigung 32
- Service 32
- Verkaufsbedingungen 32
- English 33
- General 33
- Operating 33
- Preparations 33
- Safety instructions 33
- Symbols 33
- After operating 34
- Assembly 34
- Auxiliary wheel 34
- Depth skid 34
- English 34
- Handle 34
- Maintenance 34
- Auxiliary wheel 1 h 35
- Depth skid 1 l 35
- Description 35
- Drive control 1 c 35
- English 35
- Fuel cap 1 k 35
- Gearbox 1 m 35
- Handle 1 b 35
- Oil filler drain 1 j 35
- Protective grille 1 f 35
- Rotors 1 n 35
- Starter handle 1 e 35
- Throttle and stop 1 a 35
- Engine oil 36
- English 36
- Operating 36
- Operating tips 36
- Operation 36
- Air filter 1 d 37
- Changing the oil 37
- Cleaning 37
- English 37
- Fault tracing 37
- Maintenance 37
- Periodic maintenance 37
- Spark plug 1 g 37
- Storage 37
- English 38
- Purchase terms 38
- Service 38
- Conduite 39
- Consignes de sécurité 39
- Français 39
- Généralités 39
- Préparations 39
- Symboles 39
- Après la conduite 40
- Assemblage 40
- Français 40
- Guidon 40
- Maintenance 40
- Roue auxiliaire 40
- Accélérateur et arrêt 1 a 41
- Bouchon de remplissage vidange d huile 1 j 41
- Bouchon du réservoir 1 k 41
- Boîte de vitesses 1 m 41
- Calandre 1 f 41
- Description 41
- Dispositif de commande 1 c 41
- Français 41
- Guidon 1 b 41
- Patin de profondeur 41
- Patin de profondeur 1 l 41
- Poignée de démarrage 1 e 41
- Rotors 1 n 41
- Roue auxiliaire 1 h 41
- Arrêt 42
- Carburant 42
- Conseils d utilisation 42
- Fonctionnement 42
- Français 42
- Huile moteur 42
- Remisage 42
- Utilisation 42
- Bougie d allumage 1 g 43
- Entretien 43
- Entretien périodique 43
- Filtre à air 1 d 43
- Français 43
- Guide de dépannage 43
- Nettoyage 43
- Vidange d huile 43
- Conditions générales 44
- D achat 44
- Entretien 44
- Français 44
- Algemeen 45
- Nederlands 45
- Rijden 45
- Symbolen 45
- Veiligheidsvoorschrift 45
- Voorbereiding 45
- Dieptepen 46
- Handgreep 46
- Montage 46
- Na het rijden 46
- Nederlands 46
- Onderhoud 46
- Steunwiel 46
- Aandrijfkoppeling 1 c 47
- Beschermrooster 1 f 47
- Beschrijving 47
- Brandstoftankdop 1 k 47
- Dieptepen 1 l 47
- Gas en stopregeling 1 a 47
- Handgreep 1 b 47
- Nederlands 47
- Olievuldop 1 j 47
- Rotors 1 n 47
- Startkoord 1 e 47
- Steunwiel 1 h 47
- Transmissie 1 m 47
- Bediening 48
- Bedieningstips 48
- Brandstof 48
- Gebruik 48
- Motorolie 48
- Nederlands 48
- Stoppen 48
- Bougie 1 g 49
- Luchtfilter 1 d 49
- Nederlands 49
- Olie verversen 49
- Onderhoud 49
- Periodiek onderhoud 49
- Reiniging 49
- Stalling 49
- Aankoopvoorwaarden 50
- Nederlands 50
- Problemen oplossen 50
- Service 50
- Generalita 51
- Italiano 51
- Norme di sicurezza 51
- Preparativi 51
- Simboli 51
- Assemblaggio 52
- Dopo l uso 52
- Italiano 52
- Manico 52
- Manutenzione 52
- Ruota ausiliaria 52
- Acceleratore e arresto 1 a 53
- Bocchettone di riempimento scarico dell olio 1 j 53
- Comando azionamento 1 c 53
- Descrizione 53
- Griglia di protezione 1 f 53
- Italiano 53
- Leva di avviamento 1 e 53
- Manico 1 b 53
- Pattino di profondità 53
- Pattino di profondità 1 l 53
- Rotori 1 n 53
- Ruota ausiliaria 1 h 53
- Scatola del cambio 1 m 53
- Tappo del carburante 1 k 53
- Arresto 54
- Carburante 54
- Funzionamento 54
- Italiano 54
- Olio motore 54
- Suggerimenti per l uso 54
- Cambio dell olio 55
- Candela 1 g 55
- Filtro dell aria 1 d 55
- Italiano 55
- Manutenzione 55
- Manutenzione periodica 55
- Pulizia 55
- Rimessaggio 55
- Assistenza 56
- Condizioni d acquisto 56
- Italiano 56
- Ricerca guasti 56
- Español 57
- Funcionamiento 57
- Generalidades 57
- Instrucciones de seguri 57
- Preparativos 57
- Símbolos 57
- Después del funciona miento 58
- Español 58
- Manillar 58
- Mantenimiento 58
- Montaje 58
- Rueda auxiliar 58
- Acelerar y parada 1 a 59
- Caja de cambios 1 m 59
- Control de mando 1 c 59
- Descripción 59
- Español 59
- Llenado drenaje de aceite 1 j 59
- Manillar 1 b 59
- Patín de profundidad 59
- Patín de profundidad 1 l 59
- Rejilla protectora 1 f 59
- Rotores 1 n 59
- Rueda auxiliar 1 h 59
- Tapón del depósito 1 k 59
- Tirador de arranque 1 e 59
- Aceite de motor 60
- Carburante 60
- Español 60
- Funcionamiento 60
- Parada 60
- Recomendaciones de uso 60
- Almacenamiento 61
- Bujía 1 g 61
- Cambio del aceite 61
- Español 61
- Filtro de aire 1 d 61
- Mantenimiento 61
- Mantenimiento periódico 61
- Condiciones de compra 62
- Español 62
- Limpieza 62
- Localización de fallos 62
- Reparación 62
- Generalidades 63
- Instruções de seg 63
- Português 63
- Preparativos 63
- Sugestões de operação 63
- Símbolos 63
- Urança 63
- Depois de utilizar a máqui na 64
- Guiador 64
- Manutenção 64
- Montagem 64
- Português 64
- Roda auxiliar 64
- Acelerador e paragem 1 a 65
- Bocal de enchimento dreno do óleo 1 j 65
- Caixa de velocidades 1 m 65
- Controlo de accionamento 1 c 65
- Descrição 65
- Grelha de protecção 1 f 65
- Guiador 1 b 65
- Manípulo de arranque 1 e 65
- Patim de profundidade 65
- Patim de profundidade 1 l 65
- Português 65
- Roda auxiliar 1 h 65
- Rotores 1 n 65
- Tampão de combustível 1 k 65
- Combustível 66
- Funcionamento 66
- Português 66
- Sugestões de operação 66
- Óleo do motor 66
- Armazenamento 67
- Detecção de avarias 67
- Filtro de ar 1 d 67
- Limpeza 67
- Manutenção 67
- Manutenção periódica 67
- Mudar o óleo 67
- Português 67
- Vela 1 g 67
- Assistência técnica 68
- Condições de compra 68
- Português 68
- Bezpieczeństwa 69
- Informacje ogólne 69
- Instrukcje 69
- Polski 69
- Przygotowania 69
- Symbole 69
- Konserwacja 70
- Po pracy 70
- Polski 70
- Kierownica 71
- Korek wlewu paliwa 1 k 71
- Koło pomocnicze 71
- Koło pomocnicze 1 h 71
- Kratka ochronna 1 f 71
- Manetka sprzęgła napędu 1 c 71
- Montaż 71
- Polski 71
- Przekładnia 1 m 71
- Przepustnica i wyłącznik 1 a 71
- Pręt głębokości 71
- Rączka 1 b 71
- Uchwyt rozrusznika 1 e 71
- Wirniki 1 n 71
- Wlew spust oleju 1 j 71
- Obsługa 72
- Olej silnikowy 72
- Paliwo 72
- Polski 72
- Pręt głębokości 1 l 72
- Wskazówki dotyczące obsługi 72
- Zatrzymywanie 72
- Filtr powietrza 1 d 73
- Konserwacja 73
- Konserwacja okresowa 73
- Polski 73
- Przechowywanie 73
- Wymiana oleju 73
- Świeca zapłonowa 1 g 73
- Czyszczenie 74
- Polski 74
- Rozwiązywanie problemów 74
- Serwis 74
- Warunki zakupu 74
- Безопасности 75
- Инструкции по технике 75
- Общая информация 75
- Подготовка к работе 75
- Русский 75
- Символы 75
- Эксплуатация 75
- По окончании работы 76
- Русский 76
- Техническое обслуживание 76
- Вспомогательное колесо 77
- Вспомогательное колесо 1 h 77
- Дроссельная заслонка и останов 1 a 77
- Защитная решетка 1 f 77
- Крышка топливного бака 1 k 77
- Маслозаливная горловина слив масла 1 j 77
- Описание 77
- Полоз глубины 77
- Регулятор движения 1 c 77
- Рукоятка 77
- Рукоятка 1 в 77
- Русский 77
- Сборка 77
- Инструкции по 78
- Коробка передач 1 m 78
- Моторное масло 78
- Полоз глубины 1 l 78
- Роторы 1 n 78
- Рукоятка стартера 1 e 78
- Русский 78
- Топливо 78
- Эксплуатации 78
- Воздушный фильтр 1 d 79
- Останов 79
- Периодическое техническое обслуживание 79
- Русский 79
- Советы по эксплуатации 79
- Техническое обслуживание 79
- Хранение 79
- Эксплуатация 79
- Замена масла 80
- Поиск и устранение неисправностей 80
- Русский 80
- Свеча зажигания 1 g 80
- Чистка 80
- Обслуживание 81
- Русский 81
- Условия приобретения 81
- Bezpeènostní pøedpisy 82
- Obecnì 82
- Provoz 82
- Pøípravné práce 82
- Symboly 82
- Čeština 82
- Kluzná lišta k nastavení hloubky 83
- Montáž 83
- Ovládání pohonu 1 c 83
- Po skonèení provozu 83
- Pomocné kolo 83
- Rukoje 83
- Údržba 83
- Čeština 83
- Kluzná lišta k nastavení hloubky 1 l 84
- Madlo startéru 1 e 84
- Ochranná mřížka 1 f 84
- Ovládání plynu a vypnutí 1 a 84
- Palivo 84
- Plnicí vypouštěcí zátka oleje 1 j 84
- Pomocné kolo 1 h 84
- Provoz 84
- Převodovka 1 m 84
- Rotory 1 n 84
- Rukoje 1 b 84
- Víčko palivové nádrže 1 k 84
- Čeština 84
- Motorový olej 85
- Pravidelná údržba 85
- Provoz 85
- Rady pro použití stroje 85
- Uskladnění 85
- Vypnutí stroje 85
- Údržba 85
- Čeština 85
- Odstraňování problémů 86
- Vzduchový filtr 1 d 86
- Výměna oleje 86
- Zapalovací svíčka 1 g 86
- Čeština 86
- Čištění 86
- Prodeje 87
- Servis 87
- Smluvní podmínky 87
- Čeština 87
- Biztonságtechnikai 88
- Előkészületek 88
- Magyar 88
- Szimbólumok 88
- Utasítások 88
- Általános 88
- Üzemeltetés 88
- Csúszótalp 89
- Karbantartás 89
- Magyar 89
- Segédkerék 89
- Összeszerelés 89
- Üzemeltetés után 89
- Csúszótalp 1 l 90
- Fojtószelep és stop 1 a 90
- Forgórészek 1 n 90
- Hajtásvezérlés 1 c 90
- Indítókar 1 e 90
- Kar 1 b 90
- Leírás 90
- Magyar 90
- Olajbetöltő leürítő nyílás 1 j 90
- Sebességváltó 1 m 90
- Segédkerék 1 h 90
- Tanksapka 1 k 90
- Védőrács 1 e 90
- Magyar 91
- Motorolaj 91
- Tárolás 91
- Ötletek a működtetéshez 91
- Üzemanyag 91
- Üzemeltetés 91
- Gyújtógyertya 1 g 92
- Karbantartás 92
- Légszűrő 1 d 92
- Magyar 92
- Olajcsere 92
- Rendszeres karbantartás 92
- Tisztítás 92
- A vásárlás feltételei 93
- Hibakeresés 93
- Magyar 93
- Szervizelés 93
- Delo s strojem 94
- Priprave 94
- Simboli 94
- Slovensko 94
- Splošno 94
- Varnostna navodila 94
- Globinska smučka 95
- Komanda pogona 1 c 95
- Po delu s strojem 95
- Pomožno kolo 95
- Ročaj 95
- Sestavljanje 95
- Slovensko 95
- Vzdrževanje 95
- Delovanje 96
- Globinska smučka 1 l 96
- Gonilo 1 m 96
- Gorivo 96
- Odprtina za nalivanje izpuščanje olja 1 j 96
- Plin in zaustavitev 1 a 96
- Pokrovček rezervoarja goriva 1 k 96
- Pomožno kolo 1 h 96
- Rotorji 1 n 96
- Ročaj 1 b 96
- Ročica zaganjalnika 1 e 96
- Slovensko 96
- Zaščitna rešetka 1 f 96
- Motorno olje 97
- Nasveti za uporabo 97
- Redno vzdrževanje 97
- Skladiščenje 97
- Slovensko 97
- Upravljanje 97
- Vzdrževanje 97
- Zaustavitev 97
- Zračni filter 1 d 97
- Servisiranje 98
- Slovensko 98
- Ugotavljanje napak 98
- Vžigalna svečka 1 g 98
- Zamenjava olja 98
- Čiščenje 98
- Prodajni pogoji 99
- Slovensko 99
Похожие устройства
- Sony KDL60W605B Сертификат
- Sony KDL60W605B Инструкция по эксплуатации
- Acer Aspire 4535 Инструкция по эксплуатации
- Alpina CRONO 40 H Инструкция по эксплуатации
- LG LAB540W Сертификат
- LG LAB540W Инструкция по эксплуатации
- Alpina CRONO 40 RG Инструкция по эксплуатации
- Philips BT100B/00 Сертификат
- Philips BT100B/00 Инструкция по эксплуатации
- Alpina CRONO 40-G Инструкция по эксплуатации
- Philips BT2500B/00 Сертификат
- Philips BT2500B/00 Инструкция по эксплуатации
- Alpina CRONO 50 H Инструкция по эксплуатации
- JBL Сharge Stealth (JBLCHARGESTEALTHEU) Сертификат
- JBL Сharge Stealth (JBLCHARGESTEALTHEU) Инструкция по эксплуатации
- Acer Aspire 3820TZ Инструкция по эксплуатации
- Alpina CRONO 50 RB Инструкция по эксплуатации
- Philips BT3500B/00 Сертификат
- Philips BT3500B/00 Инструкция по эксплуатации
- Alpina CRONO 50-G Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения