Dewalt 12 В XR DCD701D2-QW [11/148] Beskrivelse fig a
![Dewalt 12 В XR DCD701D2-QW [11/148] Beskrivelse fig a](/views2/1889904/page11/bgb.png)
9
Dansk
Læs brugsvejledningen førbrug.
Se Tekniske data vedrørendeopladningstid.
Berør aldrig kontaktflader med
strømførendegenstande.
Beskadigede batteripakker må ikkeoplades.
Må ikke udsættes for vand.
Defekte ledninger skal udskiftesomgående.
Oplad kun mellem 4 ˚C og 40 ˚C.
Kun til indendørsbrug.
Tag hensyn til miljøet ved bortskaffelse
afbatteripakken.
Oplad kun
DeWALT
batteripakker med de
specielle
DeWALT
opladere. Opladning af andre
typer batteripakker end de specielle
DeWALT
batterier med en
DeWALT
oplader, kan få dem til
at sprænges eller føre til andre farligesituationer.
Destruér ikkebatteripakken.
Batteritype
DCD701/DCD706 bruger et batteri på 12volt.
Disse batteripakker kan bruges: DCB122, DCB124, DCB125,
DCB127. Se Tekniske data for flereinformationer.
Pakkens indhold
Pakken indeholder:
1 Bore-/skruemaskine (DCD701)
eller
1 Hammerbor (DCD706)
1 Oplader
1 Bæltekrog (følger med i nogle modeller)
1 Li-ion batteripakke (C1, D1, L1 modeller)
2 Li-ion batteripakker (C2, D2, L2 modeller)
3 Li-ion batteripakker (C3, D3, L3 modeller)
1 Brugsvejledning
BEMÆRk: Batteripakker, opladere og værktøjskasser følger ikke
med N-modeller. Batteripakker og opladere følger ikke med
NT-modeller.
BEMÆRk: Varemærker og handelsnavne tilhører deres
respektiveejere.
• Kontrollér for eventuelle skader på værktøjet, dele og tilbehør,
der kan være opstået undertransport.
• Tag dig tid til at læse denne vejledning grundigt og forstå den
førbetjening.
Mærkning på værktøjet
Følgende piktogrammer er vist på værktøjet:
Læs brugsvejledningen førbrug.
Bærhøreværn.
Brugøjeværn.
Synlig stråling Kig ikke ind ilyset.
Datokodeposition (Fig. A)
Datokoden
13
, der også inkluderer produktionsåret, er tryk
påhuset.
Eksempel:
2019 XX XX
Produktionsår
Beskrivelse (Fig. A)
ADVARSEL: Modificér aldrig elektrisk værktøj eller nogen
dele deraf. Det kan medføre materiale- ellerpersonskade.
1
Batteripakke
2
Udløserknap til batteripakke
3
Hovedhåndtag
4
Variabel hastighedsudløser
5
Forlæns-/baglæns reguleringsknap
6
Funktionsvælgerkrave
7
Hastighedsvælger
8
Arbejdslys
9
Patronbøsning
10
Patron uden nøgle
Tilsigtet Brug
Disse bor/skruemaskiner/hammerbor er fremstillet til
professionel boring, slagboring ogiskruning.
MÅ IkkE anvendes under våde forhold eller i nærheden af
brændbare væsker ellergasser.
Disse boremaskiner/skruemaskiner/slagboremaskiner er
professionelt el-værktøj.
LaD IkkE børn komme i kontakt med værktøjet. Overvågning
er påkrævet, når uerfarne brugere anvender detteværktøj.
• Dette produkt er ikke beregnet til anvendelse af personer
(inklusive børn) med nedsatte fysiske, sensoriske eller
mentale handicaps; mangel på erfaringer, viden eller
færdigheder, medmindre de er under overvågning af en
Содержание
- Xxxx xx xx 3
- Definitioner sikkerhedsretningslinjer 5
- Ef konformitetserklæring 5
- Maskindirektiv 5
- Subkompakt bore skruemaskine hammerbor dcd701 dcd706 5
- Tekniske data 5
- Tillykke 5
- Batterier opladere opladningstider minutter 6
- Dcb122 12 2 0 2 30 90 90 60 50 30 x 30 60 6
- Dcb124 12 3 0 5 45 140 140 90 70 45 45 45 90 6
- Dcb125 12 1 0 0 22 60 60 40 30 22 x 22 40 6
- Dcb127 12 2 0 0 30 90 90 60 50 30 x 30 60 6
- Elektrisk sikkerhed 6
- Gem alle advarsler og instruktioner til 6
- Generelle sikkerhedsadvarsler for elværktøjer 6
- Personlig sikkerhed 6
- Senere brug 6
- Sikkerhed i arbejdsområdet 6
- Vægt kg dcb104 dcb107 dcb110 dcb112 dcb113 dcb115 dcb118 dcb132 dcb119 6
- Anvendelse og vedligeholdelse af 7
- Anvendelse og vedligeholdelse af batteri 7
- Elektrisk værktøj 7
- Service 7
- Sikkerhedsinstruktioner til al brug 7
- Brug af forlængerledning 8
- Elektrisk sikkerhed 8
- Gem disse instruktioner 8
- Opladere 8
- Restrisici 8
- Sikkerhedsinstruktioner ved brug af lange borehoveder 8
- Vigtig sikkerhedsvejledning for alle batteriopladere 8
- Yderligere sikkerhedsadvarsler for boremaskiner 8
- Batteripakke 9
- Betjening af oplader 9
- Instruktioner om rengøring af opladeren 9
- Opladning af et batteri fig b 9
- Vigtig sikkerhedsvejledning for alle batteripakker 9
- Vægmontering 9
- Anbefalet opbevaring 10
- Læs alle instruktioner 10
- Mærkater på oplader og batteripakke 10
- Transpor 10
- Batteritype 11
- Beskrivelse fig a 11
- Datokodeposition fig a 11
- Mærkning på værktøjet 11
- Pakkens indhold 11
- Tilsigtet brug 11
- Batteripakker til brændstofmåler fig b 12
- Bæltekrog fig c 12
- Indsættelse og fjernelse af batteripakken fra værktøjet fig b 12
- Montering af et bor eller tilbehør i en patron uden nøgle fig d 12
- Samling og justering 12
- Sådan fjernes batteripakken fra værktøjet 12
- Sådan installeres batteripakken i værktøjets håndtag 12
- Valg af hastighed fig a 12
- Valgfrit tilbehør 12
- Arbejdslys fig f 13
- Betjening brugsvejledning 13
- Boring 13
- Funktionsvælger fig a 13
- Korrekt håndposition fig e 13
- Skruning 13
- Udførelse af en anvendelse fig a 13
- Variabel hastighedsudløser og forlæns baglæns reguleringsknap fig a 13
- Genopladelig batteripakke 14
- Hammerboring 14
- Miljøbeskyttelse 14
- Rengøring 14
- Smøring 14
- Valgfrit tilbehør 14
- Vedligeholdelse 14
- Eg konformitätserklärung 15
- Herzlichen glückwunsch 15
- Maschinenrichtlinie 15
- Subcompact bohrer bohrschrauber schlagschrauber dcd701 dcd706 15
- Technische daten 15
- Akkus ladegeräte ladedauer minuten 16
- Allgemeine sicherheitswarnhinweise für elektrowerkzeuge 16
- Anweisungen zum späteren 16
- Bewahren sie alle warnhinweise und 16
- Dcb122 12 2 0 2 30 90 90 60 50 30 x 30 60 16
- Dcb124 12 3 0 5 45 140 140 90 70 45 45 45 90 16
- Dcb125 12 1 0 0 22 60 60 40 30 22 x 22 40 16
- Dcb127 12 2 0 0 30 90 90 60 50 30 x 30 60 16
- Definitionen sicherheitsrichtlinien 16
- Elektrische sicherheit 16
- Gewicht 16
- Kg dcb104 dcb107 dcb110 dcb112 dcb113 dcb115 dcb118 dcb132 dcb119 16
- Nachschlagen auf 16
- Sicherheit im arbeitsbereich 16
- Sicherheit von personen 16
- Verwendung und pflege des elektrogerätes 17
- Verwendung und pflege von akkugeräten 17
- Bewahren sie diese anweisungen auf 18
- Elektrische sicherheit 18
- Ladegeräte 18
- Restrisiken 18
- Service 18
- Sicherheitsvorschriften bei verwendung langer bohrerbits 18
- Sicherheitsvorschriften für alle betriebsarten 18
- Verwendung eines verlängerungskabels 18
- Zusätzliche sicherheitswarnungen für bohrmaschinen 18
- Bedienung des ladegeräts 19
- Laden des akkus abb fig b 19
- Wichtige sicherheitshinweise für alle akku ladegeräte 19
- Anweisungen zur reinigung des ladegeräts 20
- Lesen sie sämtliche anweisungen 20
- Wandmontage 20
- Wichtige sicherheitsanweisungen für alle akkus 20
- Empfehlungen für die lagerung 21
- Schilder am ladegerät und akku 21
- Transpor 21
- Akkutyp 22
- Beschreibung abb a 22
- Bestimmungsgemässe verwendung 22
- Bildzeichen am werkzeug 22
- Einsetzen und entfernen des akkus aus dem werkzeug abb b 22
- Lage des datumscodes abb a 22
- Packungsinhalt 22
- Zusammenbau und einstellungen 22
- Akku ladestandsanzeige abb b 23
- Drehzahlauswahl abb a 23
- Einsetzen des akkus in den werkzeuggriff 23
- Einsetzen von bits oder zubehör in ein schnellspannfutter abb d 23
- Entfernen des akkus aus dem werkzeuggriff 23
- Modusauswahl abb a 23
- Optionales zubehör 23
- Riemenhaken abb c 23
- Arbeitsleuchte abb f 24
- Betrieb betriebsanweisungen 24
- Bohren 24
- Parbeitsverfahren abb a 24
- Richtige haltung der hände abb e 24
- Schrauben 24
- Verstellbarer drehzahlregler und drehrichtungsknopf abb a 24
- Optionales zubehör 25
- Reinigun 25
- Schlagbohren 25
- Schmierung 25
- Wartung 25
- Umweltschutz 26
- Congratulations 27
- Definitions safety guidelines 27
- Ec declaration of conformity 27
- Machinery directive 27
- Sub compact drill driver hammerdrill dcd701 dcd706 27
- Technical data 27
- Electrical safety 28
- For future reference 28
- General power tool safety warnings 28
- Personal safety 28
- Save all warnings and instructions 28
- Work area safety 28
- Additional safety warnings for drills 29
- Battery tool use and care 29
- Power tool use and care 29
- Safety instructions for all operations 29
- Safety instructions when using long drill bits 29
- Service 29
- Chargers 30
- Electrical safety 30
- Important safety instructions for all battery chargers 30
- Mains plug replacement u k ireland only 30
- Residual risks 30
- Save these instructions 30
- Using an extension cable 30
- Battery packs 31
- Charger cleaning instructions 31
- Charger operation 31
- Charging a battery fig b 31
- Important safety instructions for all battery packs 31
- Read all instructions 31
- Wall mounting 31
- Labels on charger and battery pack 32
- Storage recommendations 32
- Transportation 32
- Assembly and adjustments 33
- Battery type 33
- Date code position fig a 33
- Description fig a 33
- Fuel gauge battery packs fig b 33
- Inserting and removing the battery pack from the tool fig b 33
- Intended use 33
- Markings on tool 33
- Package contents 33
- To install the battery pack into the tool handle 33
- To remove the battery pack from the tool 33
- Belt hook fig c 34
- Installing a bit or accessory into a keyless chuck fig d 34
- Mode selection fig a 34
- Optional accessories 34
- Speed selection fig a 34
- Variable speed trigger and forward reverse control button fig a 34
- Drilling 35
- Hammerdrilling 35
- Operation instructions for use 35
- Performing an application fig a 35
- Proper hand position fig e 35
- Screwdriving 35
- Worklight fig f 35
- Cleanin 36
- Lubrication 36
- Maintenance 36
- Optional accessories 36
- Protecting the environment 36
- Rechargeable battery pack 36
- Datos técnicos 37
- Declaración de conformidad ce 37
- Directriz de la maquinaria 37
- Enhorabuena 37
- Taladro atornillador martillo subcompacto dcd701 dcd706 37
- Advertencias de seguridad generales para herramientas eléctricas 38
- Conserve todas las advertencias e 38
- Dcb122 12 2 0 2 30 90 90 60 50 30 x 30 60 38
- Dcb124 12 3 0 5 45 140 140 90 70 45 45 45 90 38
- Dcb125 12 1 0 0 22 60 60 40 30 22 x 22 40 38
- Dcb127 12 2 0 0 30 90 90 60 50 30 x 30 60 38
- Definiciones normas de seguridad 38
- Instrucciones para futuras consultas 38
- Peso kg dcb104 dcb107 dcb110 dcb112 dcb113 dcb115 dcb118 dcb132 dcb119 38
- Pilas tiempo cargadores carga minutos 38
- Seguridad eléctrica 38
- Seguridad en el área de trabajo 38
- Seguridad personal 38
- Funcionan con batería 39
- Uso y cuidado de las herramientas eléctricas 39
- Uso y cuidado de las herramientas que 39
- Advertencias de seguridad adicionales para taladros 40
- Cargadores 40
- Guarde las presentes instrucciones 40
- Instrucciones de seguridad importantes para todos los cargadores de batería 40
- Instrucciones de seguridad para cuando se utilizan brocas largas 40
- Instrucciones de seguridad para todas las operaciones 40
- Riesgos residuales 40
- Seguridad eléctrica 40
- Servicio 40
- Uso de un alargador 40
- Cargar la batería fig b 41
- Funcionamiento del cargador 41
- Baterías 42
- Instrucciones de seguridad importantes para todas las baterías 42
- Instrucciones para la limpieza del cargador 42
- Lea todas las instrucciones 42
- Montaje de pared 42
- Etiquetas del cargador y la batería 43
- Recomendaciones para el almacenamiento 43
- Tipo de batería 43
- Transport 43
- Contenido del embalaje 44
- Descripción fig a 44
- Introducir y retirar el paquete de baterías de la herramienta fig b 44
- Marcas sobre la herramienta 44
- Montaje y ajustes 44
- Paquetes de baterías con indicador de carga fig b 44
- Para instalar el paquete de baterías en el asa de la herramienta 44
- Para retirar el paquete de baterías de la herramienta 44
- Posición del código de fecha fig a 44
- Uso previsto 44
- Accesorios opcionales 45
- Gancho para cinturón fig c 45
- Gatillo de velocidad variable y botón de control de avance retroces fig a 45
- Instalar una broca o un accesorio en el mandril sin llave fig d 45
- Selección de modo fig a 45
- Selección de velocidad fig a 45
- Atornillado 46
- Funcionamiento instrucciones de uso 46
- Luz de trabajo fig f 46
- Posición adecuada de las manos fig e 46
- Realizar un trabajo fig a 46
- Taladrado 46
- Accesorios opcionales 47
- Batería recargable 47
- Limpiez 47
- Lubricación 47
- Mantenimiento 47
- Perforación de percusión 47
- Proteger el medio ambiente 47
- Certificat de conformité ce 48
- Directives machines 48
- Fiche technique 48
- Félicitations 48
- Perceuse visseuse marteau perforateur burineur sub compact dcd701 dcd706 48
- Conserver toutes ces directives et 49
- Consignes de sécurité générales propres aux outils électriques 49
- Consignes à titre de référence 49
- Dcb122 12 2 0 2 30 90 90 60 50 30 x 30 60 49
- Dcb124 12 3 0 5 45 140 140 90 70 45 45 45 90 49
- Dcb125 12 1 0 0 22 60 60 40 30 22 x 22 40 49
- Dcb127 12 2 0 0 30 90 90 60 50 30 x 30 60 49
- Définitions consignes de sécurité 49
- Piles chargeurs durées de charge minutes 49
- Poids kg dcb104 dcb107 dcb110 dcb112 dcb113 dcb115 dcb118 dcb132 dcb119 49
- Sécurité aire de travail 49
- Sécurité individuelle 49
- Sécurité électricité 49
- Réparation 50
- Utilisation et entretien de la batterie 50
- Utilisation et entretien des outils électriques 50
- Avertissements de sécurité supplémentaires concernant les perceuses 51
- Chargeurs 51
- Conservez ces instructions 51
- Consignes de sécurité importantes propres à tous les chargeurs de batteries 51
- Consignes de sécurité pour l utilisation des longs forets 51
- Consignes de sécurité pour toutes les opérations 51
- Risques résiduels 51
- Sécurité électrique 51
- Utilisation d une rallonge 51
- Fonctionnement du chargeur 52
- Recharger une batterie fig b 52
- Batteries 53
- Consignes de nettoyage du chargeur 53
- Consignes de sécurité importantes propres à toutes les batteries 53
- Fixation murale 53
- Lire toutes ces consignes 53
- Transpor 53
- Contenu de l emballage 54
- Recommandations de stockage 54
- Type de batterie 54
- Étiquettes sur le chargeur et la batterie 54
- Description fig a 55
- Emplacement de la date codée de fabrication fig a 55
- Insertion et retrait du bloc batterie de l outil fig b 55
- Montage et réglages 55
- Pour démonter le bloc batterie de l outil 55
- Pour installer le bloc batterie dans la poignée de l outil 55
- Témoin de charge des blocs batterie fig b 55
- Utilisation prévue 55
- Étiquettes sur l appareil 55
- Accessoires en option 56
- Choisir la vitesse fig a 56
- Crochet de ceinture fig c 56
- Gâchette variateur de vitesse et bouton de sélection du sens de rotation fig a 56
- Mandrin sans clé à manchon simple fig d 56
- Sélection du mode fig a 56
- Exécuter une tâche fig a 57
- Fonctionnement consignes d utilisation 57
- Perçage 57
- Position correcte des mains fig e 57
- Visser 57
- Éclairage fig f 57
- Accessoires en option 58
- Batterie rechargeable 58
- Entretie 58
- Lubrification 58
- Maintenance 58
- Martelage 58
- Protection de l environnement 58
- Congratulazioni 59
- Dati tecnici 59
- Definizioni linee guida per la sicurezza 59
- Dichiarazione di conformità ce 59
- Direttiva macchine 59
- Trapano avvitatore tassellatore ultracompatto dcd701 dcd706 59
- Avvertenze generali di sicurezza per apparati elettrici 60
- Batterie caricatori tempi di ricarica minuti 60
- Conservare le avvertenze e le istruzioni 60
- Dcb122 12 2 0 2 30 90 90 60 50 30 x 30 60 60
- Dcb124 12 3 0 5 45 140 140 90 70 45 45 45 90 60
- Dcb125 12 1 0 0 22 60 60 40 30 22 x 22 40 60
- Dcb127 12 2 0 0 30 90 90 60 50 30 x 30 60 60
- Per riferimenti futuri 60
- Peso kg dcb104 dcb107 dcb110 dcb112 dcb113 dcb115 dcb118 dcb132 dcb119 60
- Sicurezza dell area di lavoro 60
- Sicurezza elettrica 60
- Sicurezza personale 60
- Assistenza 61
- Uso e manutenzione dell apparato elettrico 61
- Uso e manutenzione della batteria 61
- Caricabatterie 62
- Conservare queste istruzioni 62
- Istruzioni di sicurezza importanti per tutti i caricabatteria 62
- Istruzioni di sicurezza per l uso con punte lunghe 62
- Istruzioni di sicurezza per tutte le operazioni 62
- Rischi residui 62
- Sicurezza elettrica 62
- Ulteriori avvisi di sicurezza per i trapani 62
- Utilizzo di un cavo di prolunga 62
- Caricamento di una batteria fig b 63
- Funzionamento del caricabatterie 63
- Istruzioni di pulizia per il caricabatteria 64
- Istruzioni di sicurezza importanti per tutti i pacchi batteria 64
- Leggere tutte le istruzioni 64
- Montaggio a parete 64
- Pacco batteria 64
- Trasport 64
- Contenuto della confezione 65
- Istruzioni per la conservazione 65
- Targhette sul caricabatterie e sul pacco batteria 65
- Tipo batterie 65
- Accessori opzionali 66
- Assemblaggio e regolazioni 66
- Descrizione fig a 66
- Gancio per cintura fig c 66
- Inserimento e rimozione del gruppo batterie dall apparato fig b 66
- Pacchi batteria con indicatore del livello di carburante fig b 66
- Per installare il pacco batteria nell impugnatura dell apparato 66
- Per rimuovere il pacco batteria dall apparato 66
- Posizione del codice data fig a 66
- Riferimenti sull apparato 66
- Utilizzo previsto 66
- Grilletto di azionamento a velocità variabile e pulsante di controllo della rotazione avanti indietro fig a 67
- Installazione di una punta o di un accessorio nel mandrino portapunta senza chiave fig d 67
- Selezione della modalità fig a 67
- Selezione della velocità fig a 67
- Avvitamento 68
- Corretto posizionamento delle mani fig e 68
- Esecuzione di un lavoro fig a 68
- Foratura 68
- Funzionamento istruzioni per l uso 68
- Torcia fig f 68
- Accessori su richiesta 69
- Foratura a percussione 69
- Lubrificazione 69
- Manutenzione 69
- Pacco batteria ricaricabile 69
- Pulizi 69
- Rispetto ambientale 69
- Eg conformiteitsverklaring 70
- Hartelijk gefeliciteerd 70
- Richtlijn voor machines 70
- Sub compacte boormachine schroevendraaier hamerboor dcd701 dcd706 70
- Technische gegevens 70
- Accu s laders laadtijden minuten 71
- Algemene veiligheidswaarschuwingen voor elektrisch gereedschap 71
- Bewaar alle waarschuwingen en instructies als toekomstig 71
- Dcb122 12 2 0 2 30 90 90 60 50 30 x 30 60 71
- Dcb124 12 3 0 5 45 140 140 90 70 45 45 45 90 71
- Dcb125 12 1 0 0 22 60 60 40 30 22 x 22 40 71
- Dcb127 12 2 0 0 30 90 90 60 50 30 x 30 60 71
- Definities veiligheidsrichtlijnen 71
- Elektrische veiligheid 71
- Gewicht 71
- Kg dcb104 dcb107 dcb110 dcb112 dcb113 dcb115 dcb118 dcb132 dcb119 71
- Persoonlijke veiligheid 71
- Referentiemateriaal 71
- Veiligheid werkplaats 71
- Gebruik en verzorging van elektrisch 72
- Gebruik en verzorging van gereedschap op 72
- Gereedschap 72
- Aanvullende veiligheidswaarschuwingen voor boormachines 73
- Bewaar deze instructies 73
- Een verlengsnoer gebruiken 73
- Elektrische veiligheid 73
- Laders 73
- Overige risico s 73
- Service 73
- Veiligheidsinstructie bij het gebruik van lange boren 73
- Veiligheidsvoorschriften voor alle werkzaamheden 73
- Belangrijke veiligheidsinstructies voor alle acculaders 74
- Een accu opladen afb fig b 74
- Werking van de lader 74
- Belangrijke veiligheidsinstructies voor alle accu s 75
- Instructies voor het reinigen van de lader 75
- Lees alle instructies 75
- Montage aan de wand 75
- Aanbevelingen voor opslag 76
- Accutype 76
- Labels op de oplader en accu 76
- Transpor 76
- Beschrijving afb a 77
- De accu in de handgreep van het gereedschap installeren 77
- De accu in het gereedschap zetten en uit het gereedschap verwijderen afb b 77
- De accu uit het gereedschap halen 77
- Gebruiksdoel 77
- Inhoud van de verpakking 77
- Markering op het gereedschap 77
- Montage en aanpassingen 77
- Positie datumcode afb a 77
- Vermogenmeter afb b 77
- Aan uit schakelaar regelknop variabele snelheid vooruit achteruit afb a 78
- Als optie verkrijgbare accessoires 78
- Een boortje of accessoire in de sleutelloze boorkop plaatsen afb d 78
- Riemhaak afb c 78
- Snelheidselectie afb a 78
- Standenselectie afb a 78
- Bediening instructies voor gebruik 79
- Een toepassing uitvoeren afb a 79
- Juiste positie van de handen afb e 79
- Schroevendraaien 79
- Werklicht afb f 79
- Bescherming van het milieu 80
- Onderhoud 80
- Optionele accessoires 80
- Reinigin 80
- Smering 80
- Werken met de hamerboor 80
- Herlaadbare accu 81
- Definisjoner retningslinjer for sikkerhet 82
- Gratulerer 82
- Maskineridirektiv 82
- Overensstemmelseserklæring med eu 82
- Sub kompakt drill skrutrekker slagdrill dcd701 dcd706 82
- Tekniske data 82
- Batterier ladere ladetider i minutter 83
- Dcb122 12 2 0 2 30 90 90 60 50 30 x 30 60 83
- Dcb124 12 3 0 5 45 140 140 90 70 45 45 45 90 83
- Dcb125 12 1 0 0 22 60 60 40 30 22 x 22 40 83
- Dcb127 12 2 0 0 30 90 90 60 50 30 x 30 60 83
- Elektrisk sikkerhet 83
- Generelle sikkerhetsadvarsler for elektriske verktøy 83
- Instruksjoner for fremtidig bruk 83
- Personlig sikkerhet 83
- Sikkerhet på arbeidsområdet 83
- Ta vare på alle advarsler og 83
- Vekt kg dcb104 dcb107 dcb110 dcb112 dcb113 dcb115 dcb118 dcb132 dcb119 83
- Bruk og vedlikehold av batteridrevne verktøy 84
- Bruk og vedlikehold av elektriske verktøy 84
- Sikkerhetsanvisninger ved bruk av lange drillbits 84
- Sikkerhetsinstruksjoner for all bruk 84
- Vedlikehold 84
- Bruk av skjøteledning 85
- Elektrisk sikkerhet 85
- Ladere 85
- Restrisikoer 85
- Ta vare på denne bruksanvisningen 85
- Viktige sikkerhetsinstruksjoner for alle batteriladere 85
- Ytterligere sikkerhetsadvarsler for boremaskiner 85
- Batteripakke 86
- Bruk av lader 86
- Lade et batteri fig b 86
- Les alle instruksjoner 86
- Rengjøringsanvisninger for lader 86
- Veggmontering 86
- Viktige sikkerhetsinstruksjoner for alle batteripakker 86
- Anbefalinger for lagring 87
- Batteritype 87
- Merking på laderen og batteripakken 87
- Transpor 87
- Beskrivelse fig a 88
- Datokode plassering fig a 88
- For å fjerne batteripakken fra verktøyet 88
- For å installer batteripakken i verktøyets håndtak 88
- Ladeindikator batteripakker fig b 88
- Merking på verktøyet 88
- Montering og justering 88
- Pakkens innhold 88
- Sette inn og ta av batteripakke på verktøyet fig b 88
- Tiltenkt bruk 88
- Avtrekker variabel hastighet og kontrollbryter forover bakover fig a 89
- Beltekrok fig c 89
- Bruk bruksanvisning 89
- Hastighetsvelger fig a 89
- Installere en bit eller tilbehør i en nøkkelløs chuck fig d 89
- Korrekt plassering av hendene fig e 89
- Modusvalg fig a 89
- Valfritt tilbehør 89
- Arbeidslys fig f 90
- Boring 90
- Skrutrekking 90
- Slagdrilling 90
- Utføring av arbeid fig a 90
- Vedlikehold 90
- Beskyttelse av miljøet 91
- Oppladbar batteripakke 91
- Rengjøring 91
- Smøring 91
- Tilleggsutstyr 91
- Berbequim chave aparafusadora martelo de perfuração sub compacta dcd701 dcd706 92
- Dados técnicos 92
- Declaração de conformidade da ce 92
- Directiva máquinas 92
- Gratulerer 92
- Avisos de segurança gerais relativos a ferramentas eléctricas 93
- Baterias carregadores intervalos de carregamento minutos 93
- Consulta posterior 93
- Dcb122 12 2 0 2 30 90 90 60 50 30 x 30 60 93
- Dcb124 12 3 0 5 45 140 140 90 70 45 45 45 90 93
- Dcb125 12 1 0 0 22 60 60 40 30 22 x 22 40 93
- Dcb127 12 2 0 0 30 90 90 60 50 30 x 30 60 93
- De cat 93
- Definições directrizes de segurança 93
- Guarde todos os avisos e instruções para 93
- Peso kg dcb104 dcb107 dcb110 dcb112 dcb113 dcb115 dcb118 dcb132 dcb119 93
- Segurança da área de trabalho 93
- Segurança eléctrica 93
- Segurança pessoal 93
- Bateria 94
- Eléctricas 94
- Utilização e manutenção de ferramentas 94
- Utilização e manutenção de ferramentas com 94
- Assistência 95
- Avisos de segurança adicionais para berbequins 95
- Carregadores 95
- Guarde estas instruções 95
- Instruções de segurança importantes para todos os carregadores de baterias 95
- Instruções de segurança para todas as operações 95
- Instruções de segurança para utilização de brocas compridas 95
- Riscos residuais 95
- Segurança eléctrica 95
- Utilizar uma extensão 95
- Carregar uma bateria fig b 96
- Funcionamento do carregador 96
- Baterias 97
- Instruções de limpeza do carregador 97
- Instruções de segurança importantes para todas as baterias 97
- Leia todas as instruções 97
- Montagem na parede 97
- Conteúdo da embalagem 98
- Etiquetas no carregador e na bateria 98
- Recomendações de armazenamento 98
- Tipo de bateria 98
- Transport 98
- Baterias para o indicador do nível de combustível fig b 99
- Descrição fig a 99
- Inserir e retirar a bateria da ferramenta fig b 99
- Instalar a bateria na pega da ferramenta 99
- Montagem e ajustes 99
- Posição do código de data fig a 99
- Retirar a bateria da ferramenta 99
- Símbolos na ferramenta 99
- Utilização adequada 99
- Acessórios opcionais 100
- Cinta hook fig c 100
- Gatilho de velocidade variável e botão de controlo de avanço recuo fig a 100
- Inserir uma broca ou acessório num mandril sem chave fig d 100
- Seleccionar modo fig a 100
- Seleção de velocidade fig a 100
- Aparafusamento 101
- Efectuar uma aplicação fig a 101
- Funcionamento instruções de utilização 101
- Indicadores luminosos de funcionamento fig f 101
- Perfuração 101
- Posição correcta das mãos fig e 101
- Acessórios opcionais 102
- Bateria recarregável 102
- Limpez 102
- Lubrificação 102
- Manutenção 102
- Perfuração com martelo 102
- Proteger o meio ambiente 102
- Erittäin kompakti pora väännin iskupora dcd701 dcd706 103
- Eu yhdenmukaisuusilmoitus 103
- Konedirektiivi 103
- Määritelmät turvallisuusohjeet 103
- Onnittelut 103
- Tekniset tiedoissa 103
- Akkua laturit latausajat minuutteina 104
- Dcb122 12 2 0 2 30 90 90 60 50 30 x 30 60 104
- Dcb124 12 3 0 5 45 140 140 90 70 45 45 45 90 104
- Dcb125 12 1 0 0 22 60 60 40 30 22 x 22 40 104
- Dcb127 12 2 0 0 30 90 90 60 50 30 x 30 60 104
- Henkilösuojaus 104
- Myöhempää käyttöä varten 104
- Paino kg dcb104 dcb107 dcb110 dcb112 dcb113 dcb115 dcb118 dcb132 dcb119 104
- Sähköturvallisuus 104
- Sähkötyökalun yleiset turvallisuusvaroitukset 104
- Säilytä kaikki varoitukset ja ohjeet 104
- Työskentelyalueen turvallisuus 104
- Akkukäyttöisten työkalujen käyttäminen ja 105
- Huolto 105
- Niistä huolehtiminen 105
- Porien lisäturvavaroitukset 105
- Sähkötyökaluista huolehtiminen 105
- Turvaohjeet kaikkia toimintoja käytettäessä 105
- Turvavaroitukset pitkiä poranteriä käyttäessä 105
- Akun lataaminen kuva fig b 106
- Jatkojohdon käyttäminen 106
- Latauslaitteet 106
- Sähköturvallisuus 106
- Säilytä nämä ohjeet 106
- Tärkeitä turvallisuusohjeita latauslaitetta käytettäessä 106
- Vaarat 106
- Akkuyksikkö 107
- Asennus seinään 107
- Laturin puhdistusohjeet 107
- Laturin toiminta 107
- Lue kaikki ohjeet 107
- Tärkeitä turvallisuusohjeita kaikkia akkuja käytettäessä 107
- Akun tyyppi 108
- Kuljetu 108
- Latauslaitteen ja akun tarrat 108
- Pakkauksen sisältö 108
- Säilytyssuositukset 108
- Akun asentaminen ja poistaminen työkalusta kuva b 109
- Akun asentaminen työkalun kahvaan 109
- Akun poistaminen työkalusta 109
- Kokoaminen ja säädöt 109
- Kuvaus kuva a 109
- Käyttötarkoitus 109
- Lisävarusteet 109
- Päivämääräkoodin sijainti kuva a 109
- Tasomittarilla varustetut akut kuva b 109
- Työkalun merkinnät 109
- Vyökoukku kuva c 109
- Käsien oikea asento kuva e 110
- Nopeuden säätö kuva a 110
- Säädettävä nopeuskytkin ja suunnanvaihtopainike kuva a 110
- Terän tai lisävarusteen asentaminen avaimettomaan istukkaan kuva d 110
- Tilan valinta kuva a 110
- Toiminta käyttöohjeet 110
- Työvalo kuva f 110
- Iskuporaus 111
- Kunnossapito 111
- Poraaminen 111
- Ruuvaaminen 111
- Toimenpiteen suorittaminen kuva a 111
- Lisävarusteet 112
- Puhdistaminen 112
- Uudelleenladattava akku 112
- Voiteleminen 112
- Ympäristön suojeleminen 112
- Definitioner säkerhetsriktlinjer 113
- Ec följsamhetsdeklaration 113
- Gratulerar 113
- Kompakt borr skruvdragare slagborrmaskin dcd701 dcd706 113
- Maskindirektiv 113
- Tekniska data 113
- Batterier laddare laddningstid minuter 114
- Dcb122 12 2 0 2 30 90 90 60 50 30 x 30 60 114
- Dcb124 12 3 0 5 45 140 140 90 70 45 45 45 90 114
- Dcb125 12 1 0 0 22 60 60 40 30 22 x 22 40 114
- Dcb127 12 2 0 0 30 90 90 60 50 30 x 30 60 114
- Elektrisk säkerhet 114
- För framtida referens 114
- Personlig säkerhet 114
- Spara alla varningar och instruktioner 114
- Säkerhet på arbetsområdet 114
- Säkerhetsvarningar allmänt elverktyg 114
- Vikt kg dcb104 dcb107 dcb110 dcb112 dcb113 dcb115 dcb118 dcb132 dcb119 114
- Användning och skötsel av batteridrivna 115
- Användning och skötsel av elverktyg 115
- Service 115
- Säkerhetsinstruktioner för alla arbeten 115
- Säkerhetsinstruktioner när långa drillbits används 115
- Verktyg 115
- Användning av förlängningssladd 116
- Elektrisk säkerhet 116
- Laddare 116
- Spara dessa instruktioner 116
- Viktiga säkerhetsinstruktioner för alla batteriladdare 116
- Ytterligare säkerhetsvarningar för borrmaskiner 116
- Återstående risker 116
- Batteripaket 117
- Laddning 117
- Laddning av ett batteri bild fig b 117
- Läs alla instruktioner 117
- Rengöringsinstruktioner för laddaren 117
- Viktiga säkerhetsinstruktioner för alla batteripaket 117
- Väggmontering 117
- Etiketter på laddare och batteripaket 118
- Förvaringsrekommendationer 118
- Transpor 118
- Avsedd användning 119
- Batterityp 119
- Beskrivning bild a 119
- Datumkodplacering bild a 119
- Förpackningsinnehåll 119
- Montering och inställningar 119
- Märkningar på verktyg 119
- Borttagning av batteriet från verktygshandtaget 120
- Bränslemätare batteripaket bild b 120
- Bälteskrok bild c 120
- Extra tillbehör 120
- Hastighetsinställning bild a 120
- Installation av batteriet i verktygshandtaget 120
- Installera en bits eller tillbehör i en snabbchuck bild d 120
- Lägesval bild a 120
- Montering och borttagning av batteriet från verktyget bild b 120
- Variabel hastighetsavtryckare och kontrollknapp höger vänstergång bild a 120
- Användning bruksanvisning 121
- Arbetsbelysning bild f 121
- Borrning 121
- Genomföra ett arbete bild a 121
- Korrekt handplacering bild e 121
- Skruvdragning 121
- Att skydda miljön 122
- Laddningsbart batteripaket 122
- Rengöring 122
- Slagborrning 122
- Smörjning 122
- Underhåll 122
- Valfria tillbehör 122
- At uygunluk beyanatı 123
- Makıne dırektıfı 123
- Tanımlar güvenlik talimatları 123
- Tebrikler 123
- Teknik özellikleri 123
- Şarjli matkap vidalama darbeli matkap dcd701 dcd706 123
- Şarjlı matkap vidalama darbeli matkap dcd701 dcd706 123
- Aküler şarj aletleri şarj süreleri dakika 124
- Ağırlık 124
- Bütün uyari ve güvenli ktali matlarini 124
- Dcb122 12 2 0 2 30 90 90 60 50 30 x 30 60 124
- Dcb124 12 3 0 5 45 140 140 90 70 45 45 45 90 124
- Dcb125 12 1 0 0 22 60 60 40 30 22 x 22 40 124
- Dcb127 12 2 0 0 30 90 90 60 50 30 x 30 60 124
- Elektrikli el aletleri i çin genel güvenlik talimatlari 124
- Elektrık güvenlığı 124
- I leri de bakmak üzere saklayin 124
- Kg dcb104 dcb107 dcb110 dcb112 dcb113 dcb115 dcb118 dcb132 dcb119 124
- Kışısel güvenlık 124
- Çalışma alanının güvenlığı 124
- Elektrıklı aletlerın kullanımı 125
- Servıs 125
- Tüm i şlemler için güvenlik talimatları 125
- Ve bakımı 125
- Şarjlı aletlerın kullanımı ve bakımı 125
- Bu tali matlari saklayin 126
- Diğer tehlikeler 126
- Elektrik güvenliği 126
- Matkaplar için ek güvenlik uyarıları 126
- Tüm akü şarj cihazları i çin önemli güvenlik talimatları 126
- Uzatma kablolarının kullanımı 126
- Uzun matkap uçları kullanılırken güvenlik talimatları 126
- Şarj cihazları 126
- Bir bataryanın şarj edilmesi şek fig b 127
- Duvara montaj 127
- Tüm aküler i çin önemli güvenlik talimatları 127
- Tüm tali matlari okuyun 127
- Şarj cihazı temizlik talimatları 127
- Şarj cihazının çalışması 127
- Nakliya 128
- Saklama önerileri 128
- Şarj cihazı ve akü üzerindeki etiketler 128
- Akü tipi 129
- Alet üzerindeki etiketler 129
- Ambalaj i çeriği 129
- Açıklama şek a 129
- Kullanim amaci 129
- Montaj ve ayarlamalar 129
- Tarih kodu konumu şek a 129
- Akü şarj sevi yesi göstergesı şek b 130
- Aküyü aletin koluna takma 130
- Aküyü aletten çıkarma 130
- Alete akü takma ve çıkartma şek b 130
- Bir uç veya aksesuarın anahtarsız bir mandrene takılması şek d 130
- Değişken hız tetiği ve i leri geri kontrol düğmesi şek a 130
- Hız ayarı şek a 130
- I steğe bağlı aksesuarlar 130
- Kemer kancası şek c 130
- Mod seçimi şek a 130
- Bir uygulamanın yürütülmesi şek a 131
- Kullanma kullanma talimatları 131
- Uygun el pozisyonu şek e 131
- Vidalama 131
- Çalışma işığı şek f 131
- Darbeli kırma ve delme 132
- I lave aksesuarlar 132
- Temizleme 132
- Yağlama 132
- Çevrenin korunması 132
- Şarj edilebilir aküler 132
- Δήλωση συμμόρφωσης ε κ 133
- Οδηγία περί μηχανικού εξοπλισμού 133
- Πολυ συμπαγες δραπανοκατσαβιδο κρουστικο δραπανο dcd701 dcd706 133
- Πολυ συμπαγεσ δραπανοκατσαβιδο κρουστικο δραπανο dcd701 dcd706 133
- Συγχαρητήρια 133
- Τεχνικά δεδομένα 133
- Dcb122 12 2 0 2 30 90 90 60 50 30 x 30 60 134
- Dcb124 12 3 0 5 45 140 140 90 70 45 45 45 90 134
- Dcb125 12 1 0 0 22 60 60 40 30 22 x 22 40 134
- Dcb127 12 2 0 0 30 90 90 60 50 30 x 30 60 134
- Kg dcb104 dcb107 dcb110 dcb112 dcb113 dcb115 dcb118 dcb132 dcb119 134
- Αρ κατ 134
- Ασφάλεια χώρου εργασίας 134
- Βάρος 134
- Γενικεσ προειδοποιήσεισ ασφαλειασ για τα ήλεκτρικα εργαλεια 134
- Διατηρηστε τισ προειδοποιησεισ και τισ 134
- Ηλεκτρική ασφάλεια 134
- Μπαταρίες φορτιστές χρόνοι φόρτισης λεπτά 134
- Οδηγιεσ για μελλοντικη αναφορα 134
- Ορισμοί οδηγίες ασφαλείας 134
- Προσωπική ασφάλεια 134
- Εργαλείων 135
- Μπαταρία 135
- Χρήση και φροντίδα των εργαλείων με 135
- Χρήση και φροντίδα των ηλεκτρικών 135
- Ηλεκτρική ασφάλεια 136
- Οδηγίες ασφαλείας για όλες τις εργασίες 136
- Οδηγίες ασφαλείας κατά τη χρήση τρυπανιών μεγάλου μήκους 136
- Πρόσθετες προειδοποιήσεις ασφαλείας για δράπανα 136
- Συντήρηση σέρβις 136
- Υπολειπόμενοι κίνδυνοι 136
- Φορτιστές 136
- Φυλαξτε αυτεσ τισ οδηγιεσ 136
- Σημαντικές οδηγίες ασφαλείας για κάθε τύπο φορτιστή μπαταρίας 137
- Φόρτιση μιας μπαταρίας εικ fig b 137
- Χρήση προέκτασης 137
- Διαβαστε ολεσ τισ οδηγιεσ 138
- Λειτουργία του φορτιστή 138
- Μπαταρία 138
- Οδηγιες καθαρισμου του φορτιστη 138
- Σημαντικές οδηγίες ασφαλείας για κάθε τύπο μπαταρίας 138
- Στερέωση στον τοίχο 138
- Ετικέτες στο φορτιστή και την μπαταρία 139
- Μεταφορ 139
- Συστάσεις για την αποθήκευση 139
- Ενδείξεις επάνω στο εργαλείο 140
- Θeεh κωδικου ημερομηνιας εικ a 140
- Περιγραφή εικ a 140
- Περιεχόμενα συσκευασίας 140
- Προοριζομενη χρηση 140
- Τύπος μπαταριών 140
- Άγκιστρο ζώνης εικ c 141
- Για να αφαιρεσετε το πακετο μπαταριων απο το εργαλειο 141
- Για να τοποθετησετε το πακετο μπαταριων στη λαβη του εργαλειου 141
- Εγκατάσταση εξαρτήματος εργασίας ή αξεσουάρ σε αυτόματο τσοκ εικ d 141
- Εισαγωγή και αφαίρεση του πακέτου μπαταριών από το εργαλείο εικ b 141
- Πακετα μπαταριων με δεικτη φορτιου εικ b 141
- Προαιρετικά αξεσουάρ 141
- Συναρμολογήσή και ρυθμισεισ 141
- Εκτέλεση μιας εφαρμογής εικ a 142
- Επιλογή ταχύτητας εικ a 142
- Επιλογή τρόπου λειτουργίας εικ a 142
- Κατάλληλη θέση χεριών εικ e 142
- Λειτουργια οδηγίες χρήσης 142
- Σκανδάλη ρύθμισης ταχύτητας και κουμπί ελέγχου κίνησης εμπρός όπισθεν εικ a 142
- Φως εργασίας εικ f 142
- Darbeli kırma ve delme 143
- Βίδωμα 143
- Διάτρηση 143
- Για την προστασία του περιβάλλοντος 144
- Επαναφορτιζόμενη μπαταρία 144
- Καθαρισμός 144
- Λίπανση 144
- Προαιρετικά παρελκόμενα 144
- Συντήρήσή 144
- N665625 06 19 148
Похожие устройства
- Dewalt 18В DCD708S2T Инструкция по эксплуатации
- Ryobi ONE+ R18DD3-115S 5133005301 Таблица времени работы инструментов ONE+ с аккумуляторами разной емкости
- Ryobi ONE+ R18DD3-115S 5133005301 Инструкция к товару
- Ryobi ONE+ R18DD3-120S 5133003347 Таблица времени работы инструментов ONE+ с аккумуляторами разной емкости
- Ryobi ONE+ R18DD3-120S 5133003347 Инструкция к товару
- MEGAL ЛСПК-3.30 траверса 1.9 м 4687201844013 Инструкция
- ТПК Технологии Контроля 22x66 АМ (красные) 70 мТл 100 шт. 24167 Сертификат
- VinnerMyer s700r (гелевые акб 200 ач с20) VM700R-G200 руководство пользователя
- VinnerMyer s700r (литиевые акб 100 ач с2 и з/у) VM700R-L100 руководство пользователя
- VinnerMyer s700r (литиевые акб 150 ач с2 и з/у) VM700R-L150 руководство пользователя
- Ryobi ONE+ RCG18-0 18В 5133005569 Инструкция к товару
- Тион Бризер Lite 00-10016747 Руководство по эксплуатации
- Тион Бризер О2 MAC 00-10027463 Инструкция к TION О2 standart MAC
- Honeywell Веришилд ВС 110Ф со складным оголовьем 1035103-VS Инструкция к товару
- Unilite HX1500R Инструкция к товару
- RGK U-66 Инструкция
- TECHNICOM с магнитом, 65 мм, 0-360°, ЖК дисплей, 2 магнита, автокалибровка, автоотключение TC-LA65C Инструкция TC-LA65C
- EKF на монтажную панель 8Вт 230В IP54 PROxima heater-compact-8-54 Паспорт
- AEG BBH18C-0 4935464984 Инструкция к товару
- AEG BBH18C LI-202C 4935464985 Инструкция к товару