Dewalt 18В DCD708S2T [12/24] Рекомендации по хранению
![Dewalt DCD709S2T [12/24] Рекомендации по хранению](/views2/1889093/page12/bgc.png)
12
РУССКИЙ ЯЗЫК
Вбольшинстве случаев, перевозимый аккумулятор D
EWALT
освобождается от классификации как материал 9 класса
опасности. Транспортировка всоответствии с9 классом
опасности требуется только при перевозках ионно-литиевых
аккумуляторов судельной мощностью, превышающей 100
ватт-часов (Втч). Удельная мощность вватт-часах указана
на корпусе ионно-литиевого аккумулятора. Кроме того,
из-за сложностей вустановленных правилах, D
EWALT не
рекомендует отдельную авиаперевозку ионно-литиевых
аккумуляторов, независимо от их удельной мощности вватт-
часах. Авиаперевозка инструментов сустановленными вних
аккумуляторами (комбинированные наборы) возможна
только втом случае, если удельная мощность аккумулятора
не превышает 100 Втч.
Вне зависимости от условий перевозки вобязанности
грузоотправителя входит уточнение иполучение
информации опоследних действующих правилах упаковки,
маркировки итребований кдокументации.
Информация данного раздела руководства по эксплуатации
была предоставлена добровольно ина момент создания
документа является полностью достоверной. Однако
не было дано никаких гарантий - явно выраженных или
подразумеваемых. Деятельность всоответствии справилами
инормами полностью является ответственностью
покупателя.
Транспортировка аккумулятора FLEXVOLT™
Аккумулятор FLEXVOLT™ D
EWALT имеет два режима: Режим
использования ирежим транспортировки.
Режим использования: Аккумулятор FLEXVOLT™ сам по
себе или установленный впродукты D
EWALT 18 Вбудет
работать как аккумулятор напряжением 18 В. При установке
впродукты DEWALT 54 Вили 108 В(при наличии двух 54
Ваккумуляторов) аккумулятор FLEXVOLТ™ будет работать
как аккумулятор напряжением 54 В.
Режим транспортировки: Аккумулятор FLEXVOLT™
находится врежиме транспортировки, если на него
установлен колпачок. При
перевозке всегда надевайте
колпачок.
Врежиме транспортировки
ячейки электрически отключаются, образуя врезультате три
аккумулятора сболее низкой удельной мощностью вВтч
по сравнению содним аккумулятором сболее высокой
удельной мощностью вВтч.
Увеличение количества до 3-х аккумуляторов со
сниженной удельной мощностью вВтч при перевозке
может освободить от
некоторых ограничений,
применимых
каккумуляторам сболее
высокой удельной
мощностью.
Например, удельная
мощность врежиме транспортировки – 3 х 36 Втч, что
равно трём аккумуляторам, каждый мощностью 36 Ватт.
Удельная мощность врежиме использования – 108 Втч (1
аккумулятор).
Рекомендации по хранению
1. Оптимальным местом для хранения является холодное
исухое место, вдали от прямых солнечных лучей
иисточников избыточного тепла или холода. Для
увеличения производительности исрока службы
храните не используемые аккумуляторы при комнатной
температуре.
2. Для обеспечения долгого срока службы аккумуляторов
при длительном хранении рекомендуется убирать
полностью заряженные аккумуляторы всухое
прохладное место вдали от зарядного устройства.
ПРИМЕЧАНИЕ: Не убирайте на хранение полностью
разряженные аккумуляторы. Перед использованием
аккумулятор потребуется зарядить.
Символы на зарядном устройстве
иаккумуляторе
Вдополнение кпиктограммам, содержащимся вданном
руководстве по эксплуатации, на зарядном устройстве
иаккумуляторе имеются символы, которые отображают
следующее:
Перед использованием внимательно прочтите
данное руководство по эксплуатации.
Время зарядки см. вразделе «Технические
характеристики».
Не касайтесь токопроводящими предметами
контактов аккумулятора изарядного устройства!
Ни вкоем случае не пытайтесь заряжать
повреждённый аккумулятор!
Не погружайте аккумулятор вводу.
Немедленно заменяйте повреждённый сетевой
кабель.
Заряжайте аккумулятор при температуре
окружающей среды впределах 4°С-40°С.
Для использования только внутри помещений.
Утилизируйте отработанный аккумулятор
безопасным для окружающей среды способом!
Заряжайте аккумуляторы DEWALT только
зарядными устройствами D
EWALT. Зарядка
аккумуляторов других марок зарядными
устройствами DEWALT может привести
кпротечке или взрыву аккумулятора идругим
опасным ситуациям.
Пример маркировки режима
использования и режима
транспортировки
Содержание
- Dcd708 dcd709 4
- Аккумуляторная компактная 13 мм дрель шуруповёрт ударная дрель dcd708 dcd709 4
- Декларация соответствия ес 4
- Директива по механическому оборудованию 4
- Дрель шуруповёрт ударная дрель 4
- Поздравляем вас 4
- Технические характеристики 4
- Безопасность рабочего места 5
- Общие правила безопасности при работе с электроинструментами 5
- Определения предупреждения безопасности 5
- Сохраните все правила безопасности и инструкции для последующего использования 5
- Электробезопасность 5
- Использование электроинструментов и технический уход 6
- Личная безопасность 6
- Использование аккумуляторных инструментов и технический уход 7
- Меры безопасности при выполнении всех операций 7
- Техническое обслуживание 7
- Дополнительные правила безопасности при использовании дрелей шуруповёртов ударных дрелей 8
- Зарядные устройства 8
- Меры предосторожности при использовании длинных свёрл 8
- Остаточные риски 8
- Сохраните данные инструкции 8
- Электробезопасность 8
- Важные инструкции по безопасности для всех зарядных устройств 9
- Использование удлинительного кабеля 9
- Зарядка аккумулятора рис в 10
- Инструкции по чистке зарядного устройства 10
- Крепление на стене 10
- Процесс зарядки 10
- Аккумуляторы 11
- Важные инструкции по безопасности для всех аккумуляторов 11
- Транспортировка 11
- Рекомендации по хранению 12
- Символы на зарядном устройстве и аккумуляторе 12
- Комплект поставки 13
- Маркировка инструмента 13
- Место положения кода даты рис а 13
- Назначение 13
- Описание рис а 13
- Тип аккумулятора 13
- Аккумуляторы с расходомером рис в 14
- Для извлечения аккумулятора из инструмента 14
- Для установки аккумулятора в рукоятку инструмента 14
- Крепление для ремня и магнитный держатель насадок рис а дополнительные принадлежности 14
- Установка и извлечение аккумулятора из инструмента рис в 14
- Установка насадки в быстрозажимной патрон рис d 14
- Выбор режима работы рис а 15
- Выбор скорости рис а 15
- Выполнение операции рис а d 15
- Курковый пусковой выключатель с регулировкой скорости и переключатель направления вращения реверса рис а е 15
- Подсветка рис а 15
- Правильное положение рук во время работы рис с 15
- Эксплуатация инструкции по использованию 15
- Заворачивание 16
- Сверление 16
- Сверление с ударом 16
- Аккумулятор 17
- Дополнительные принадлежности 17
- Защита окружающей среды 17
- Смазка 17
- Техническое обслуживание 17
- Чистк 17
- N n n nu no n n n n m n ma a u u u u 19
Похожие устройства
- Ryobi ONE+ R18DD3-115S 5133005301 Таблица времени работы инструментов ONE+ с аккумуляторами разной емкости
- Ryobi ONE+ R18DD3-115S 5133005301 Инструкция к товару
- Ryobi ONE+ R18DD3-120S 5133003347 Таблица времени работы инструментов ONE+ с аккумуляторами разной емкости
- Ryobi ONE+ R18DD3-120S 5133003347 Инструкция к товару
- MEGAL ЛСПК-3.30 траверса 1.9 м 4687201844013 Инструкция
- ТПК Технологии Контроля 22x66 АМ (красные) 70 мТл 100 шт. 24167 Сертификат
- VinnerMyer s700r (гелевые акб 200 ач с20) VM700R-G200 руководство пользователя
- VinnerMyer s700r (литиевые акб 100 ач с2 и з/у) VM700R-L100 руководство пользователя
- VinnerMyer s700r (литиевые акб 150 ач с2 и з/у) VM700R-L150 руководство пользователя
- Ryobi ONE+ RCG18-0 18В 5133005569 Инструкция к товару
- Тион Бризер Lite 00-10016747 Руководство по эксплуатации
- Тион Бризер О2 MAC 00-10027463 Инструкция к TION О2 standart MAC
- Honeywell Веришилд ВС 110Ф со складным оголовьем 1035103-VS Инструкция к товару
- Unilite HX1500R Инструкция к товару
- RGK U-66 Инструкция
- TECHNICOM с магнитом, 65 мм, 0-360°, ЖК дисплей, 2 магнита, автокалибровка, автоотключение TC-LA65C Инструкция TC-LA65C
- EKF на монтажную панель 8Вт 230В IP54 PROxima heater-compact-8-54 Паспорт
- AEG BBH18C-0 4935464984 Инструкция к товару
- AEG BBH18C LI-202C 4935464985 Инструкция к товару
- VALFEX VPA 15-90 с гайками RS12/9G Инструкция к Valfex VPA 15-90 RS12/9G