Leister Triac ST 230В, 1600Вт, 141.227 [2/36] اقحلا هب ةناعتسلال هظفحو لامعتسلاا ليلد ةءارق بجي ليغشتلا ءدب لبق

Leister Triac ST 230В, 1600Вт, 141.227 [2/36] اقحلا هب ةناعتسلال هظفحو لامعتسلاا ليلد ةءارق بجي ليغشتلا ءدب لبق
2
Anwendungen
Dieses Heissluft-Gerät eignet sich zum Schweissen und Schrumpfen thermo-
plastischer Kunststoe sowie zum Aufheizen und Trocknen.
Applications
This hot air tool is suitable for welding and shrinking of thermoplastics as well as
for heating and drying..
Bedienungsanleitung vor Inbetriebnahme aufmerksam lesen und zur weiteren Verfügung aufbewahren.
Please read operating instructions carefully before use and keep for future reference.
Instructions d’utilisation à lire très attentivement avant mise en marche et à conserver pour dispositions ultérieures.
Por favor, leer detenidamente las instrucciones antes del uso y guardarlas para referencia adicional.
Por favor leia cuidadosamente este manual de instruções antes de utilizar o equipamento e guarde-o para futuras consultas.
Prima della messa in funzione leggere attentamente queste istruzioni d‘uso e tenerle a di sposizione per la consultazione
Gebruiksaanwijzing voor ingebruikname, zorgvuldig lezen en voor latere naslag bewaren.
Betjeningsvejledningen gennemlæses omhyggeligt før ibrugtagning og gemmes til evt. senere brug.
Läs noga igenom bruksanvisningen innan automaten används för första gången och tag vara på den i fortsättningen.
Ta vare på bruksanvisningen og les den nøye før apparatet tas i bruk.
Käyttöohjeet on luettava huolellisesti ennen käyttöönottoa ja säilytettävä myöhempää tarvetta varten
Παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες λειτουργίας πριν από τη χρήση και φυλάξτε τις για μελλοντική αναφορά.
Kullanım kılavuzunu, makineyi işletime almadan önce dikkatle okuyun ve daha sonra başvurmak üzere saklayın.
Należy dokładnie zapoznać się z niniejszą instrukcją obsługi i zachować ją do późniejszego użytku.
A használati utasítást üzembevétel előtt gondosan olvassa el és őrizze meg.
Před uvedením do provozu přečíst pozorně návod k obsluze a uschovat ho aby byl stále k dispozici.
Návod na obsluhu si pozorne prečítajte pred uvedením zariadenia do prevádzky a uchovajte ho pre neskoršie použitie.
Citiţi cu atenţie Instrucţiunile de operare şi le păstraţi pentru a fi disponibile ulterior.
Pred zagonom skrbno preberite navodila za uporabo in jih shranite za nadaljnjo referenco.
Прочетете внимателно ръководството на потребителя преди пускане в експлоатация и го съхранявайте за по-нататъшно ползване.
Enne seadme kasutuselevõttu lugege hoolikalt kasutusjuhendit ja säilitage see edaspidiseks kasutamiseks.
Prieš pradėdami darbą su prietaisu, atidžiai perskaitykite naudojimo instrukciją ir pasidėkite ją saugioje vietoje, kad galėtumėte prireikus pasinaudoti ja ateityje.
Pirms ekspluatācijas uzanas uzmanīgi izlasiet lietošanas instrukciju un uzglajiet to turpmākai izmantošanai.
Перед вводом в эксплуатацию внимательно прочтите инструкцию по эксплуатации и сохраните ее для дальнейшего использования.
ご使用を開始する前に必ず本取扱説明書をお読みになり、わかりやすい場所に保管してください。
调试前请仔细阅读操作说明书,然后再进行下一步的操作。

กรุณาศึกษาคู่มือการใช้งาน ก่อนการปฏิบัติงาน และเก็บรักษาคู่มือนี้ไว้เป็นเอกสารอ้างอิงในโอกาสต่อไป
Deutsch
English
Français
Español
Português
Italiano
Nederland
Dansk
Svenska
Norsk
Suomi
ληνικά
Türe
Polski
Mag yar
Česky
Slovensky
Românã
Slovens ko
Български
Eesti
Lietuviu
Latviešu
Русский
日本
中文
ﺑﺮ
ภาษาไทย

Содержание

Похожие устройства

Скачать