Telwin SUPERIOR PLASMA 100 400V 816173 Инструкция по эксплуатации онлайн

- 1 -
Cod.954514
(EN) EXPLANATION OF DANGER, MANDATORY AND
PROHIBITION SIGNS.
(IT) LEGENDA SEGNALI DI PERICOLO, D’OBBLIGO E DIVIETO.
(FR) LÉGENDE SIGNAUX DE DANGER, D’OBLIGATION ET
D’INTERDICTION.
(ES) LEYENDA SEÑALES DE PELIGRO, DE OBLIGACIÓN Y
PROHIBICIÓN.
(DE) LEGENDE DER GEFAHREN-, GEBOTS- UND
VERBOTSZEICHEN.
(RU) ЛЕГЕНДА СИМВОЛОВ БЕЗОПАСНОСТИ, ОБЯЗАННОСТИ
И ЗАПРЕТА.
(PT) LEGENDA DOS SINAIS DE PERIGO, OBRIGAÇÃO E
PROIBIDO.
(EL) ΛΕΖΑΝΤΑ ΣΗΜΑΤΩΝ ΚΙΝΔΥΝΟΥ, ΥΠΟΧΡΕΩΣΗΣ ΚΑΙ
ΑΠΑΓΟΡΕΥΣΗΣ.
(NL) LEGENDE SIGNALEN VAN GEVAAR, VERPLICHTING EN
VERBOD.
(HU) A VESZÉLY, KÖTELEZETTSÉG ÉS TILTÁS JELZÉSEINEK
FELIRATAI.
(RO) LEGENDĂ INDICATOARE DE AVERTIZARE A PERICOLELOR,
DE OBLIGARE ŞI DE INTERZICERE.
(SV) BILDTEXT SYMBOLER FÖR FARA, PÅBUD OCH FÖRBUD.
(DA) OVERSIGT OVER FARE, PLIGT OG FORBUDSSIGNALER.
(NO) SIGNALERINGSTEKST FOR FARE, FORPLIKTELSER OG
FORBUDT.
(FI) VAROITUS, VELVOITUS, JA KIELTOMERKIT.
(CS) VYSVĚTLIVKY K SIGNÁLŮM NEBEZPEČÍ, PŘÍKAZŮM A
ZÁKAZŮM.
(SK) VYSVETLIVKY K SIGNÁLOM NEBEZPEČENSTVA, PRÍKAZOM
A ZÁKAZOM.
(SL) LEGENDA SIGNALOV ZA NEVARNOST, ZA PREDPISANO IN
PREPOVEDANO.
(HR-SR) LEGENDA OZNAKA OPASNOSTI, OBAVEZA I ZABRANA.
(LT) PAVOJAUS, PRIVALOMŲJŲ IR DRAUDŽIAMŲJŲ ŽENKLŲ
PAAIŠKINIMAS.
(ET) OHUD, KOHUSTUSED JA KEELUD.
(LV) BĪSTAMĪBU, PIENĀKUMU UN AIZLIEGUMA ZĪMJU
PASKAIDROJUMI.
(BG) ЛЕГЕНДА НА ЗНАЦИТЕ ЗА ОПАСНОСТ, ЗАДЪЛЖИТЕЛНИ
И ЗА ЗАБРАНА.
(PL) OBJAŚNIENIA ZNAKÓW OSTRZEGAWCZYCH, NAKAZU I
ZAKAZU.
(AR)
.
(EN) DANGER OF ELECTRIC SHOCK - (IT) PERICOLO SHOCK ELETTRICO - (FR) RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE - (ES) PELIGRO
DESCARGA ELÉCTRICA - (DE) STROMSCHLAGGEFAHR - (RU) ОПАСНОСТЬ ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ - (PT)
PERIGO DE CHOQUE ELÉTRICO - (EL) ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΗΛΕΚΤΡΟΠΛΗΞΙΑΣ - (NL) GEVAAR ELEKTROSHOCK - (HU) ÁRAMÜTÉS
VESZÉLYE - (RO) PERICOL DE ELECTROCUTARE - (SV) FARA FÖR ELEKTRISK STÖT - (DA) FARE FOR ELEKTRISK STØD -
(NO) FARE FOR ELEKTRISK STØT - (FI) SÄHKÖISKUN VAARA - (CS) NEBEZPEČÍ ZÁSAHU ELEKTRICKÝM PROUDEM - (SK)
NEBEZPEČENSTVO ZÁSAHU ELEKTRICKÝM PRÚDOM - (SL) NEVARNOST ELEKTRIČNEGA UDARA - (HR-SR) OPASNOST
STRUJNOG UDARA - (LT) ELEKTROS SMŪGIO PAVOJUS - (ET) ELEKTRILÖÖGIOHT - (LV) ELEKTROŠOKA BĪSTAMĪBA -
(BG) ОПАСНОСТ ОТ ТОКОВ УДАР - (PL) NIEBEZPIECZEŃSTWO SZOKU ELEKTRYCZNEGO - (AR)
(EN) DANGER OF FUMES FROM PLASMA CUTTING - (IT) PERICOLO FUMI DI LAVORAZIONE - (FR) DANGER FUMÉES DE
PROCESSUS - (ES) PELIGRO HUMOS DE ELABORACIÓN - (DE) BEIM ARBEITEN GEFAHR DURCH RAUCHGASE - (RU) ОПАСНОСТЬ
ВЫДЕЛЕНИЯ ДЫМОВЫХ ГАЗОВ - (PT) PERIGO DE FUMOS DE PROCESSAMENTO - (EL) ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΚΑΠΝΩΝ ΚΑΤΕΡΓΑΣΙΑΣ
- (NL) GEVAAR ROOK VAN BEWERKING - (HU) MUNKAVÉGZÉS KÖVETKEZTÉBEN KELETKEZETT FÜST VESZÉLYE - (RO)
PERICOL GAZE DE SUDURĂ - (SV) FARA FÖR RÖK FRÅN BEARBETNING - (DA) FARE PGA. DAMPE FRA BEARBEJDNINGEN
- (NO) RISIKO FOR RØYK UNDER BEARBEIDELSEN - (FI) TYÖSKENTELYSTÄ AIHEUTUVAN SAVUN VAARA - (CS) NEBEZPEČÍ
DÝMŮ POCHÁZEJÍCÍCH Z PRACOVNÍ ČINNOSTI - (SK) NEBEZPEČENSTVO DYMOV VZNIKAJÚCICH PRI PRACOVNEJ ČINNOSTI
- (SL) NEVARNOST NASTAJANJA DIMNIH HLAPOV MED DELOM - (HR-SR) OPASNOST OD DIMA TIJEKOM RADA - (LT) DŪMŲ
PAVOJUS DARBO METU - (ET) KEEVITAMISEL SUITSU OHT - (LV) IZTVAIKOJUMU BĪSTAMĪBA APSTRĀDES LAIKĀ - (BG)
ОПАСНОСТ ОТ ПУШЕЦИ ПРИ ОБРАБОТВАНЕТО - (PL) NIEBEZPIECZEŃSTWO POWSTAWANIA OPARÓW
- (AR)
(EN) DANGER OF EXPLOSION - (IT) PERICOLO ESPLOSIONE - (FR) RISQUE D’EXPLOSION - (ES) PELIGRO EXPLOSIÓN - (DE)
EXPLOSIONSGEFAHR - (RU) ОПАСНОСТЬ ВЗРЫВА - (PT) PERIGO DE EXPLOSÃO - (EL) ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΕΚΡΗΞΗΣ - (NL) GEVAAR
ONTPLOFFING - (HU) ROBBANÁS VESZÉLYE - (RO) PERICOL DE EXPLOZIE - (SV) FARA FÖR EXPLOSION - (DA) SPRÆNGFARE
- (NO) FARE FOR EKSPLOSJON - (FI) RÄJÄHDYSVAARA - (CS) NEBEZPEČÍ VÝBUCHU - (SK) NEBEZPEČENSTVO VÝBUCHU
- (SL) NEVARNOST EKSPLOZIJE - (HR-SR) OPASNOST OD EKSPLOZIJE - (LT) SPROGIMO PAVOJUS - (ET) PLAHVATUSOHT -
(LV) SPRĀDZIENBĪSTAMĪBA - (BG) ОПАСНОСТ ОТ ЕКСПЛОЗИЯ - (PL) NIEBEZPIECZEŃSTWO WYBUCHU - (AR)
(EN) WEARING PROTECTIVE CLOTHING IS COMPULSORY - (IT) OBBLIGO INDOSSARE INDUMENTI PROTETTIVI - (FR) PORT
DES VÊTEMENTS DE PROTECTION OBLIGATOIRE - (ES) OBLIGACIÓN DE LLEVAR ROPA DE PROTECCIÓN - (DE) DAS TRAGEN
VON SCHUTZKLEIDUNG IST PFLICHT - (RU) ОБЯЗАННОСТЬ НАДЕВАТЬ ЗАЩИТНУЮ ОДЕЖДУ - (PT) OBRIGATÓRIO
O USO DE VESTUÁRIO DE PROTEÇÃO - (EL) ΥΠΟΧΡΕΩΣΗ ΝΑ ΦΟΡΑΤΕ ΠΡΟΣΤΑΤΕΥΤΙΚΑ ΕΝΔΥΜΑΤΑ - (NL) VERPLICHT
BESCHERMENDE KLEDIJ TE DRAGEN - (HU) VÉDŐRUHA HASZNÁLATA KÖTELEZŐ - (RO) FOLOSIREA ÎMBRĂCĂMINTEI DE
PROTECŢIE OBLIGATORIE - (SV) OBLIGATORISKT ATT BÄRA SKYDDSPLAGG - (DA) PLIGT TIL AT ANVENDE BESKYTTELSESTØJ
- (NO) FORPLIKTELSE Å BRUKE VERNETØY - (FI) SUOJAVAATETUKSEN KÄYTTÖ PAKOLLISTA - (CS) POVINNÉ POUŽITÍ
OCHRANNÝCH PROSTŘEDKŮ - (SK) POVINNÉ POUŽITIE OCHRANNÝCH PROSTRIEDKOV - (SL) OBVEZNO OBLECITE
ZAŠČITNA OBLAČILA - (HR-SR) OBAVEZNO KORIŠTENJE ZAŠTITNE ODJEĆE - (LT) PRIVALOMA DĖVĖTI APSAUGINĘ
APRANGĄ - (ET) KOHUSTUSLIK KANDA KAITSERIIETUST - (LV) PIENĀKUMS ĢĒRBT AIZSARGTĒRPUS - (BG) ЗАДЪЛЖИТЕЛНО
НОСЕНЕ НА ПРЕДПАЗНО ОБЛЕКЛО - (PL) NAKAZ NOSZENIA ODZIEŻY OCHRONNEJ - (AR)
(EN) WEARING PROTECTIVE GLOVES IS COMPULSORY - (IT) OBBLIGO INDOSSARE GUANTI PROTETTIVI - (FR) PORT DES
GANTS DE PROTECTION OBLIGATOIRE - (ES) OBLIGACIÓN DE LLEVAR GUANTES DE PROTECCIÓN - (DE) DAS TRAGEN VON
SCHUTZHANDSCHUHEN IST PFLICHT - (RU) ОБЯЗАННОСТЬ НАДЕВАТЬ ЗАЩИТНЫЕ ПЕРЧАТКИ - (PT) OBRIGATÓRIO O
USO DE LUVAS DE SEGURANÇA - (EL) ΥΠΟΧΡΕΩΣΗ ΝΑ ΦΟΡΑΤΕ ΠΡΟΣΤΑΤΕΥΤΙΚΑ ΓΑΝΤΙΑ - (NL) VERPLICHT BESCHERMENDE
HANDSCHOENEN TE DRAGEN - (HU) VÉDŐKESZTYŰ HASZNÁLATA KÖTELEZŐ - (RO) FOLOSIREA MĂNUŞILOR DE PROTECŢIE
OBLIGATORIE - (SV) OBLIGATORISKT ATT BÄRA SKYDDSHANDSKAR - (DA) PLIGT TIL AT BRUGE BESKYTTELSESHANDSKER
- (NO) FORPLIKTELSE Å BRUKE VERNEHANSKER - (FI) SUOJAKÄSINEIDEN KÄYTTÖ PAKOLLISTA - (CS) POVINNÉ POUŽITÍ
OCHRANNÝCH RUKAVIC - (SK) POVINNÉ POUŽITIE OCHRANNÝCH RUKAVÍC - (SL) OBVEZNO NADENITE ZAŠČITNE
ROKAVICE - (HR-SR) OBAVEZNO KORIŠTENJE ZAŠTITNIH RUKAVICA - (LT) PRIVALOMA MŪVĖTI APSAUGINES PIRŠTINES -
(ET) KOHUSTUSLIK KANDA KAITSEKINDAID - (LV) PIENĀKUMS ĢĒRBT AIZSARGCIMDUS - (BG) ЗАДЪЛЖИТЕЛНО НОСЕНЕ
НА ПРЕДПАЗНИ РЪКАВИЦИ - (PL) NAKAZ NOSZENIA RĘKAWIC OCHRONNYCH - (AR)
(EN) ........................ pag. 5
(IT) ...................... pag. 10
(FR) ..................... pag. 16
(ES) .....................pag. 22
(DE) .....................pag. 28
(RU) ....................pag. 34
(PT) ..................... pag. 40
(EL) .....................pag. 45
(NL) .....................pag. 51
(HU) ....................pag. 57
(RO) ....................pag. 63
(SV) ..................... pag. 68
(DA) .................... pag. 74
(NO) ....................pag. 79
(FI) .......................pag. 85
(CS) ..................... pag. 90
(SK) .....................pag. 95
(SL) .................. pag. 101
(HR-SR) .......... pag. 106
(LT) ................... pag. 112
(ET) .................. pag. 117
(LV) .................. pag. 123
(BG) ................. pag. 128
(PL) .................. pag. 134
(AR) .................. pag. 141
MANUALE
ISTRUZIONE
Содержание
- Istruzione 1
- Manuale 1
- ةــيئابرهكلا ةــمدصلا رــطخ 1
- ةــيقاولا تازاــفقلا ءادــتراب ما زت رــللا 1
- ةــيقاولا ســبلاملا ءادــتراب ما زت رــللا 1
- راــجفنلا رــطخ 1
- رظحلاو مازلإلاو رطخلا زومر حيتافم 1
- لــمعلا ةــنخدأ رــطخ 1
- En do not use the handle to hang the machine it vietato utilizzare la maniglia come mezzo di sospensione della macchina fr interdit d utiliser la poignée comme moyen de suspension de la machine es se prohíbe utilizar la manilla como medio de suspensión de máquina de es ist untersagt den griff als mittel zum aufhängen der maschine zu benutzen ru запрещено подвешивать машины за ручку pt é proibido utilizar a maçaneta como meio de suspensão da máquina el απαγορευεται η χρηση τησ χειρολαβησ σαν μεσο ανυψωσησ τησ μηχανησ συσκευησ nl de handgreep mag niet worden gebruikt om het machine aan op te hangen hu tilos a gép a fogantyújánál fogva felakasztani ro se interzice folosirea mânerului ca mijloc de susţinere a maşinii sv det är förbjudet att använda handtaget för att hänga upp maskinen da det er forbudt at anvende håndrebet til at hæve maskinen no det er forbudt å bruke håndtaket for å henge maskinen opp fi on kiellettyä käyttää käsikahvaa ripustus välineenä cs je zakázáno používat rukojeť 2
- ةــنيؤم يرــغ تاعاعــشل ضرــعتلا رــطخ 2
- ةــيقاو تاراــظن ءادــتراب ما زت رــللا 2
- قــيرح علدــنإ ي ز ببــستلا رــطخ 2
- قورــحل ضرــعتلا رــطخ 2
- لــمعلا نــع ةــجتانلا ةيجــسفنبلا تــحت ةعــشلال ضرــعتلا رــطخ 2
- ماــحللا ةــللا قــيلعتل ةليــسوك ضــبقملا مادختــسا رــظحي 2
- ماــع رــطخ 2
- مــهل حرــم يرــغلا صاخــشلا ىــع لوــخدلا رــظحي 2
- ةطنغمم تاقاطبو تاعاــس ةيندعم ءايــشأ مادختــسا رظحي 3
- ةــيندعملا عمــسلا ةزــهجا يمدختــسم ىــع ةــللا مادختــسا رــظحي 3
- ةــيويحلا ةــينو ت ركللاو ةــيئابرهكلا ةزــهجلا يىــماحل ةــللا مادختــسا رــظحي 3
- قاو عاــنق مادختــساب ما زت رــللا 3
- نذلا ةيامحب مازللا 3
- بــجي ةــينو ت ركلإلاو ةــيئابرهكلا ةزــهج أ لال لــصفنملا عــيمجتلا لىإ يرــش ي زــمر اــهب حرــ ملا تاــيافنلا عـيمجت زــكارم لىإ هـجوتلا هـيلع لــب ةـطلتخملا ةـبلصلا ةـيدلبلا تاــيافن هـنأكو زاــهجلا اذــه نــم صــلختلا مدــع مدختــسملا ىــع 4
- مــهل حرــم يرــغلا صاخــشلا لــبق نــم مادختــسلا رــظحي 4
- Air plasma cutting system 12
- Plasma cutting technical data dati tecnici sistema di taglio plasma 18
- Torch technical data dati tecnici torcia 18
- امزلابلاب عطقلا ماظنل ةينفلا تانايبلا 18
- ةلعشلل ةينفلا تانايبلا 18
- Alarms segnalazioni di allarm 19
- بايغ ببسب لخدت 06 ةيذغتلا لحارم نم ةلحرم ةقاطلاب 19
- ةرئاد طغض ريذحت 16 يلاثملا راطلا جراخ ءاوهلا ي ف ءاوهلا طغض ف ي كرت ةلعشلا نم عقوتملا قاطنلا ةمدختسملا 19
- ةلعشلا كلاهتب ريذحت 11 كلاهتلل ةلباق ةلباقلا ءازجلا نم ققحت فيظنتلا عم ةلعشلل كلاهتسلال نوكي نأ وأ لادبتسلا وأ و ةياغلل ضفخنم ءاوهلا طغض 19
- ةوقلا ليطعت نودب راذنإ ريذحت زمر 19
- ةيذغتلا لحارم نأ نم ققحت ةلصتم r s t 19
- ةيرارحلا ةيامحلا لخدت 01 ةيلولا ةرئادلاب ةل آ ل يعيبطلا ديب تلا رظتنا ماحللا تقو ضفخ ماحللا ةحورملا لمع نم ققحتلا 19
- ةيرارحلا ةيامحلا لخدت 02 ةيوناثلا ةرئادلاب ةل آ ل يعيبطلا ديب تلا رظتنا ماحللا تقو ضفخ ماحللا ةحورملا لمع نم ققحتلا 19
- ةيرارحلا ةيامحلا لخدت 05 ةيسيطانغملا تانوكملل ةل آ ل يعيبطلا ديب تلا رظتنا ماحللا تقو ضفخ ماحللا ةحورملا لمع نم ققحتلا 19
- تانايبلا ي ف أطخ ريذحت 14 ةيلسلستلا rs485 يلىسلستلا مقرلا رهظي لاصتلا ي ف ءاطخأ 19
- جراخ دعاسملا دهجلا 08 قاطنلا زكرمب لصتا راذنإلا رمتسا اذإ دمتعملا ي ف فلا معدلا 19
- حاتفم ةيامح لخدت 09 ءاوهلا ةرئاد طغض ةرئادل ي ف ءاوه دجوي ل ةل آ لا عيطتست ل ةل آ لال ةيلخادلا ققحت ةلعشلل ءاوه رادصإ ضفاخل حيحصلا بيك ت لا نم ءاوهلا ردصم وأ و طغضلا 19
- دهجل ةيامحلا لخدت 03 ةيذغتلا طخ لىع دئاز ةقاطلاب 19
- دهجل ةيامحلا لخدت 04 ةيذغتلا طخ لىع ضفخنم ةقاطلاب 19
- راذنإلا تاراشإ 19
- رارقتسا مدع نم ريذحت 17 ةقاطلاب ةيذغتلا طخ ةقاطلاب ةيذغتلا دهج ي غت ي ف ةللا ليغشت ءدب دعب متي ةيداعلا فورظلا لظ ةوقل ةمئلام ةكبش مادختسا ةل آ لا 19
- فصوةلمتحم لولح 19
- فيثك مكارت نم ريذحت 07 ةل آ لا لخاد ةبرتلال لخاد تاخاستل لمتحم مكارت يلىخادلا فيظنتلاب مق ةل آ لا ةل آ لال 19
- نامأ ةرئاد لخدت 15 ةلعشلا قلغم ةداع لاصتلا بايغ ققحت ةلعشلا مسجل دئاعلا ءازج أ لال حيحصلا بيك ت لا نم كلاهتسلال ةلباقلا 19
- نم دكأتو ةيذغتلا دهج صحفا vin 15 ىدملا ي ف حوا ت ي هنأ 19
- Ar نامضلا 22
- En certificate of guarantee it certificato di garanzia fr certificat de garantie es certificado de garantia de garantiekarte ru гарантийный сертификат pt certificado de garantia el pistopoihtiko egguhshs 22
- Garantni list lt garantinis pažymėjimas et garantiisertifikaat lv garantijas sertifikāts вg гаранционна карта pl certyfikat gwarancji ar 22
- Lvd 2014 35 eu amdt emc 2014 30 eu amdt rohs 2011 65 eu amdt 22
- Nl garantiebewijs hu garancialevél ro certificat de garanţie sv garantisedel da garantibevis no garantibevis fi takuutodistus cs záruční list 22
- Sk záručný list sl certificat garancije 22
- ءا ش لا خيرات 22
- عم قفاوتم جتنملا 22
- عيقوتو متخ تاعيبملا ةك ش سر 22
- نامضلا ةداهش 22
- نم رهش 12 للاخ ي ف كلذو عينصتلا بويعو ةداملا ةدوج ءوس ببسب اهفلت ةلاح ي ف ا ناجم عطق لادبتساب دهعتت اهنأ امك تانيكاملا ةدوج ةعنص ملا ةك ش لا نمضت ملتسملا باسح لىع مهعاج ت سا متيو لسر ملا باسح لىع نامضلا ي ف تناك نإو ت ح ةعج ت سملا تانيكاملا لس ت س ةداهشلا ي ف تبثملا ةنيكاملا ليغشت خيرات متي ي ت لاو ce 44 1999 يب ورو أ لا داحتلا 1999 ماعل 44 مقر يب ورو أ لا هيجوتلل ا قفو ةيكلاهتسا علس ب تع ت ي ت لا تانيكاملا ررقم وه امك ءانثتساب كلذو ءوس نع ج تنت ي ت لا لكاشملا نامضلا لمشي ل ميلست ةركذم وأ لاصيإ اهعم ناك اذإ طقف نامضلا ةداهش ي ت يب ورو أ لا داحتلا ي ف ءاضع أ لا لودلا ي ف طقف اهعيب ة ش سرابملا ي غو ة ش سرابملا را ف أ لا عيمج نع ةيلوئسم يأ لمحتت ل اهنأ امك لامهإلا وأ ثبعلا وأ مادختسلا 22
- هيجوت 22
Похожие устройства
- CoolStream JPN C CS-011014-С-RD Инструкция к CoolStream JPN C CS-011014-С-RD
- Telwin SUPERIOR PLASMA 160 816174 Инструкция к аппарату плазменной резки Telwin SUPERIOR PLASMA 160 816174
- Neomid BiO РЕМОНТ Н-BioРем-0.5/к1:30 Техническое описание
- Astrohim лимон, 1:100, 250 мл 57519 AC411 Инструкция к товару
- Neomid StopЖук 1 л, 1:4 Н-Жук-1/к1:4 Техническое описание
- Neomid StopЖук 5 л, 1:4 Н-Жук-5/к1:4 Техническое описание
- D-Link DUB-H7/E1A с 7 портами USB 2.0 Краткое руководство по установке
- OILCOOL 3000UNI20 Описание СОЖ OILCOOL 3000 UNI
- OILCOOL 3000UNI20 Протокол токсиолого-гигиенических испытаний на безопасность
- OILCOOL 3000UNI20 Сертификат соответствия OILCOOL 3000 UNI
- OILCOOL 3000UNI20 Образец паспорта качества OILCOOL 3000 UNi
- OILCOOL CLEANLINE20 Описание СОЖ OILCOOL CLEANLINE
- OILCOOL CLEANLINE20 Протокол токсиолого-гигиенических испытаний на безопасность
- OILCOOL CLEANLINE20 Образец паспорта качества
- OILCOOL CLEANLINE20 Сертификат соответствия
- Triton CUT TCT200HFWTR200 Инструкция по эксплуатации
- OILCOOL CLEANLINE5 Протокол токсиолого-гигиенических испытаний на безопасность
- OILCOOL CLEANLINE5 Образец паспорта качества
- OILCOOL CLEANLINE5 Сертификат соответствия
- OILCOOL PATRIOT1 Описание продукта