Hikoki UM12VST2 1200 Вт, 120 мм, М14 UM12VST2NSZ [9/24] Українська
![Hikoki UM12VST2 1200 Вт, 120 мм, М14 UM12VST2NSZ [9/24] Українська](/views2/1885513/page9/bg9.png)
9
Українська
f) Якщо не уникнути роботи у вологому
середовищі, користуйтеся джерелом
живлення із пристроєм захисту від
замикання на землю.
Пристрій захисту від замикання на землю знижує
ризик удару струмом.
3) Особиста безпека
a) Не втрачайте пильності, стежте за тим, що
робите, і користуйтеся здоровим глуздом під
час роботи автоматичним інструментом.
Не працюйте автоматичним
інструментом,
коли ви втомлені або знаходитеся під дією
наркотиків, алкоголю або ліків.
Мить неуваги під час роботи автоматичним
інструментом може спричинити важку травму.
b) Користуйтеся засобами індивідуального
захисту. Завжди користуйтеся засобами для
захисту очей.
Засоби індивідуального захисту, такі як
респіратор, черевики із протекторами, каска
або беруші, використані у відповідних умовах
,
зменшать ризик травмування.
c) Запобігайте випадковому увімкненню.
Переконайтеся, що перемикач знаходиться
в положенні «вимкнено», перш ніж
підключитися до джерела живлення і/або
акумулятора, взятися за інструмент або
переносити його.
Якщо переносити автоматичні інструменти
увімкненими або тримаючи палець на перемикачі,
це може стати причиною нещасного випадку.
d) Зніміть будь-які регулюючі ключі
або
блокатори, перш ніж вмикати інструмент.
Якщо регулюючий ключ або блокатор лишити
прикріпленим до частини інструмента, яка
обертається, це може спричинити травму.
e) Не тягніться і не перехиляйтеся, працюючи
з інструментом. Завжди надійно стійте на
ногах і зберігайте рівновагу.
Це надає кращий контроль над автоматичним
інструментом у несподіваних ситуаціях.
f)
Носіть правильний робочий одяг. Не носіть
широкий одяг або ювелірні прикраси.
Тримайте своє волосся та одяг подалі від
рухомих частин.
Широкий одяг, ювелірні прикраси або довге
волосся може потрапити до рухомих частин.
g) Якщо у наявності є пристрій для збирання
пилу, скористуйтеся ним за умови, що він
правильно підключений і працює
.
Користування пристроєм для збирання
пилу може знизити небезпеки, пов’язані із
накопиченням пилу.
h) Не дозволяйте через навички, здобуті
від частого використання інструментів,
розслабитись і ігнорувати принципи безпеки
інструменту.
Необережна дія може призвести до серйозних
травм у долі секунди.
4) Експлуатація і догляд за автоматичним
інструментом
a) Не застосовуйте надмірну силу до
автоматичного інструмента. Для виконання
різних видів робіт підбирайте відповідні
інструменти.
Правильно підібраний автоматичний інструмент
краще виконає роботу і гарантуватиме більше
безпеки.
ЗАГАЛЬНІ ІНСТРУКЦІЇ БЕЗПЕКИ
ЕЛЕКТРИЧНОГО ІНСТРУМЕНТУ
ПОПЕРЕДЖЕННЯ
Прочитайте всі застереження, інструкції, технічні
характеристики й розгляньте всі ілюстрації в
керівництві до цього інструмента.
Невиконання правил та інструкцій, наданих нижче,
може призвести до удару струмом, пожежі та/або
серйозної травми.
Збережіть всі інструкції та правила для подальшого
користування.
Термін «електричний інструмент» у правилах позначає
ваш електричний автоматичний інструмент, що
працює
від мережі (з дротом), або електричний інструмент, що
працює на батарейках (бездротовий).
1) Безпека робочого місця
a) Стежте за чистотою і правильним
освітленням робочого місця.
Захаращені або темні ділянки так і «чекають» на
нещасний випадок.
b) Не працюйте автоматичними інструментами
там, де повітря насичене вибухонебезпечними
речовинами, такими як горючі рідини, гази
або пил.
Автоматичні інструменти висікають іскри, від
яких можуть зайнятися пил або випари.
c) Під час роботи автоматичним інструментом
не підпускайте до себе дітей і просто
бажаючих подивитися на вашу роботу.
Якщо вас відволікатимуть, ви можете втратити
контроль над інструментом.
2) Безпека електропристрою
a) Штепсельна вилка автоматичного
інструмента мусить підходити до
розетки
електромережі. Ніколи ніяким чином не
змінюйте вилку. Не користуйтеся жодними
насадками-адаптерами для заземлених
автоматичних інструментів.
Незмінені штепсельні вилки та відповідні їм
розетки зменшують ризик удару електрострумом.
b) Не торкайтеся тілом заземлених предметів
або поверхонь, таких як труби, батареї
опалення, плити і холодильники.
Якщо ви торкнетеся тілом заземленого предмету,
це збільшує ризик удару струмом.
c) Не допускайте, щоб на автоматичні
інструменти потрапляли дощ або волога.
Вода, яка потрапила до автоматичного
інструмента, підвищує ризик удару струмом.
d) Обережно поводьтеся зі шнуром. Ніколи не
несіть інструмент на шнурі, не волочіть його
за шнур і не витягайте штепсельну виделку з
розетки, тягнучи за
шнур.
Бережіть шнур від тепла, олій, гострих
поверхонь та рухомих деталей.
Пошкоджені або заплутані шнури збільшують
ризик ураження електрострумом.
e) Працюючи автоматичним інструментом
просто неба, користуйтеся подовжувачами,
пристосованими для застосування просто
неба.
Користування шнуром, пристосованим до
користування просто неба, знижує ризик
ураження струмом.
(Переклад оригінальних інструкцій)
00BookUM22VYSTRUUK.indb900BookUM22VYSTRUUK.indb9 2019/08/1918:10:092019/08/1918:10:09
Содержание
- Handling instructions iнструкції щодо поводження з пристроєм инструкция по эксплуатации 1
- Mixer мішалка миксер 1
- Um 22vyst um 16vst2 um 12vst2 1
- English 4
- General power tool safety warnings 4
- English 5
- Mixer safety instructions 5
- Names of parts fig 1 fig 6 5
- Precautions on using the machine 5
- Symbols 5
- Applications 6
- English 6
- Prior to operation 6
- Specifications 6
- Standard accessories 6
- English 7
- Guarantee 7
- How to use 7
- Maintenance and inspection 7
- English 8
- Загальні інструкції безпеки електричного інструменту 9
- Українська 9
- Інструкції з техніки безпеки для мішалки 10
- Запобіжні заходи при використанні пристрою 10
- Українська 10
- Назви компонентів мал 1 мал 6 11
- Символи 11
- Технічні характеристики 11
- Українська 11
- Області застосування 12
- Перед початком роботи 12
- Стандартне додаткове приладдя 12
- Українська 12
- Як використовувати 12
- Гарантія 13
- Технічне обслуговування та перевірка 13
- Українська 13
- Oбщиe пpabилa бeзoпachoctи пpи paбote c элektpoиhctpуmehtom 14
- Pyccкий 14
- Pyccкий 15
- Инструкции по технике безопасности при использовании миксера 15
- Pyccкий 16
- Наименования деталей рис 1 рис 6 16
- Предостережения по использованию инструмента 16
- Символы 16
- Ctahдapthыe пpиhaдлeжhoctи 17
- Oблactь пpиmehehия 17
- Pyccкий 17
- Xapaktepиctиkи 17
- Пoдгotobka k эkcплуataции 17
- Kak пoльзobatьcя 18
- Oбcлужиbahиe и пpobepka 18
- Pyccкий 18
- Гapahtия 18
- Pyccкий 19
- English русский 21
- Guarantee certificate 21
- Гарантийный сертификат 21
- Гарантійний сертифікат 21
- Український 21
- 2019 naoto yamashiro european standard manager 24
- A nakagawa corporate offi cer 24
- Code no c99257051 ō printed in china 24
- English русский 24
- Head offi ce in japan 24
- Hikoki power tools deutschland gmbh 24
- Hikoki power tools rus l l c 24
- Kashirskoe shosse 41 bldg 2 115409 moscow russia tel 7 495 727 4460 fax 7 495 727 4461 url http www hikoki powertools ru 24
- Koki holdings co ltd 24
- Representative offi ce in europe 24
- Shinagawa intercity tower a 15 1 konan 2 chome minato ku tokyo japan 24
- Siemensring 34 47877 willich germany 24
- Український 24
Похожие устройства
- EKF AVERES DVA-6 1P+N 10А (B) 10мА (A) 6кА rcbo6-1pn-10B-10-a-av Инструкция к товару
- EKF DVA-6 1P+N, 16А (B), 10мА (AC), 6кА, AVERES rcbo6-1pn-16B-10-ac-av Инструкция к товару
- EKF DVA-6 1P+N, 16А (C), 10мА (A), 6кА, AVERES rcbo6-1pn-16C-10-a-av Инструкция к товару
- EKF DVA-6 1P+N, 16А (C), 10мА (AC), 6кА, AVERES rcbo6-1pn-16C-10-ac-av Инструкция к товару
- Era 6кА PRO D326E2C06А30 АД32 электронное 1PN C06 30мА тип А Б0059064 Инструкция к товару
- Era 6кА PRO D326E2C10АC30P АД32 электронное 1PN C10 30мА тип АC защита 270В Б0059110 Инструкция к товару
- Era 6кА PRO D326E2C16А10 АД32 электронное 1PN C16 10мА тип А Б0059059 Инструкция к товару
- Era 6кА PRO D326E2C20A30 АД32 электронное 1PN C20 30мА тип A Б0059196 Инструкция к товару
- Era 6кА PRO D326E2C50A30 АД32 электронное 1PN C50 30мА тип A Б0059202 Инструкция к товару
- Era 6кА PRO D326E2C63A100 АД32 электронное 1PN C63 100мА тип A Б0059206 Инструкция к товару
- Era 6кА PRO D326E2C63A30 АД32 электронное 1PN C63 30мА тип A Б0059205 Инструкция к товару
- Era 6кА PRO D326M2C16АC30 АД32 электромеханическое 1PN C16 30мА тип АC Б0059125 Инструкция к товару
- Era АВДТ 4,5кА PRO D32E2C16А10 АД32 электронное 1PN C16 10мА тип А Б0057386 Инструкция к товару
- Foodatlas Eco GK-9-2 ЦБ000001115 Паспорт. Мешкозашивочная машина GK-9
- Era АВДТ 4,5кА PRO D32E2C16АC10P АД32 электронное 1PN C16 10мА тип АC защита 230В Б0057357 Инструкция к товару
- Foodatlas GK-9-2 (синий) ЦБ000002149 Паспорт Мешкозашивочная машина GK-9
- Foodatlas RZ-668 ЦБ000001114 Паспорт. Мешкозашивочная машина RZ-668
- Foodatlas GK-9-2 красный ЦБ000002148 Паспорт. Мешкозашивочная машина GK-9
- Hualian GK9-2 LOW COST 4687201785019 Инструкция
- Era АВДТ 4,5кА PRO D32E2C25АC10P АД32 электронное 1PN C25 10мА тип АC защита 230В Б0057362 Инструкция к товару