Dremel 4000-2/35 F0134000UG [53/120] Specifikace
![Dremel 4000-2/35 F0134000UG [53/120] Specifikace](/views2/1166755/page53/bg35.png)
53
b. Nedávejte Vaši ruku do blízkosti otáčejících se nasazovacích
nástrojů. Nasazovací nástroj se při zpětném rázu může
pohybovat přes Vaši ruku.
c. Vyhýbejte se Vaším tělem oblasti, kam se bude
elektronářadí při zpětném rázu pohybovat. Zpětný ráz vhání
elektronářadí v místě zablokování do opačného směru k
pohybu brusného kotouče.
d. Zvlášť opatrně pracujte v místech rohů, ostrých hran apod.
Zabraňte, aby se nasazovací nástroj odrazil od obrobku a
vzpříčil. Rotující nasazovací nástroj je u rohů, ostrých hran
a pokud se odrazínáchylný na vzpříčení se. Toto způsobí
ztrátukontroly nebo zpětný ráz.
e. Nepoužívejte žádný článkový nebo ozubený pilový kotouč.
Takovéto nasazovací nástroje způsobují často zpětný ráz nebo
ztrátu kontroly nad elektronářadím.
ZVLÁŠTNÍ VAROVNÁ UPOZORNĚNÍ
K BROUŠENÍ A DĚLENÍ
a. Používejte výhradně pro Vaše elektronářadí schválená
brusná tělesa a pro tato brusná tělesa určený ochranný
kryt. Brusná tělesa, která nejsou určena pro toto
elektronářadí, nemohou být dostatečně stíněna a jsou
nespolehlivá.
b. Brusná tělesa smějí být použita pouze pro doporučené
možnosti nasazení. Např. nikdy nebruste boční plochou
dělícího kotouče. Dělící kotouče jsou určeny k úběru materiálu
hranou kotouče. Boční působení síly na tato brusná tělesa je
může rozlámat.
c. Používejte vždy nepoškozené příruby ve správné velikosti
a tvaru pro Vámi zvolený brusný kotouč. Vhodné příruby
podpírají brusný kotouč a zmírňují tak nebezpečí prasknutí
brusného kotouče. Příruby pro dělící kotouče se mohou
odlišovat od přírub pro jiné brusné kotouče.
d. Nepoužívejte žádné opotřebované brusné kotouče od
většího elektronářadí. Brusné kotouče pro větší elektronářadí
nejsou konstruovány pro vyšší otáčky menších elektronářadí a
mohou prasknout.
DALŠÍ ZVLÁŠTNÍ VAROVNÁ UPOZORNĚNÍ
K DĚLENÍ
a. Zabraňte blokování dělícího kotouče nebo příliš vysokému
přítlaku. Neprovádějte žádné nadměrně hluboké řezy.
Přetížení dělícího kotouče zvyšuje jeho namáhání a náchylnost
ke vzpříčení nebo zablokování a tím možnost zpětného rázu
nebo prasknutí brusného tělesa.
b. Vyhýbejte se oblasti před a za rotujícím dělícím kotoučem.
Pokud pohybujete dělícím kotoučem v obrobku pryč od sebe,
může být v případě zpětného rázu elektronářadí s otáčejícím se
kotoučem vymrštěno přímo na Vás.
c. Jestliže se dělící kotouč příčí nebo práci přerušíte,
elektronářadí vypněte a vydržte v klidu než se kotouč zastaví.
Nikdy se nepokoušejte ještě běžící dělící kotouč vytáhnout z
řezu, jinak může následovat zpětný ráz. Zjistěte a odstraňte
příčinu uvíznutí.
d. Elektronářadí opět nezapínejte, dokud se nachází v
obrobku. Nechte dělící kotouč nejprve dosáhnout svých
plných otáček, než budete v řezu opatrně pokračovat. Jinak
se může kotouč vzpříčit, vyskočit z obrobku nebo způsobit
zpětný ráz.
e. Desky nebo velké obrobky podepřete, aby se zabránilo
riziku zpětného rázu od sevřeného dělícího kotouče. Velké
obrobky se mohou pod svou vlastní hmotností prohnout.
Obrobek musí být podepřen na obou stranách a to jak v
blízkosti dělícího řezu tak i na okraji.
f. Buďte obzvlášť opatrní u „kapsovitých řezů“ do stávajících
stěn nebo jiných míst, kam není vidět. Zanořující se dělící
kotouč může při zaříznutí do plynových, vodovodních či
elektrických vedení nebo jiných objektů způsobit zpětný ráz.
ZVLÁŠTNÍ VAROVNÁ UPOZORNĚNÍ K PRÁCI
S DRÁTĚNÝMI KARTÁČI
a. Dbejte na to, že drátěný kartáč i během běžného užívaní
ztrácí kousky drátu. Nepřetěžujte dráty příliš vysokým
přítlakem. Odlétající kousky drátu mohou velmi lehce
proniknout skrz tenký oděv nebo pokožku.
b. Je-li doporušen ochranný kryt, zabraňte, aby se ochranný
kryt a drátěný kartáč mohly dotýkat. Talířové a hrncové
kartáče mohou díky přítlaku a odstředivým silám zvětšit svůj
průměr.
c. Při kartáčování nepřesahujte 15 000 otáček za minutu.
ŽIVOTNÍ PROSTŘEDÍ
ZPRACOVÁNÍ ODPADŮ
Elektronářadí, příslušenství a obaly by měly být tříděny a sbírány
k opětovnému zhodnocení nepoškozujícímu životní prostředí.
POUZE PRO ZEMĚ EU
Síťová nářadí nevyhazujte do komunálního odpadu!
Podle evropské směrnice 2012/19/ES o starých
elektrických a elektronických zařízeních a její
implementace v národních zákonech musí být
vyřazená síťová nářadí sbírána odděleně a likvidována
způsobem nepoškozujícím životní prostředí.
SPECIFIKACE
OBECNÉ SPECIFIKACE
Jmenovité napětí ...............230-240 V, 50-60 Hz
Jmenovitý příkon ...............175 W
Jmenovité otáčky ...............35.000 ot/min
Průměr upínání ve sklíčidle .......0,8 mm, 1,6 mm, 2,4 mm,
3,2 mm
Konstrukce třídy II ..........Dvojitě izolované
(OBRÁZEK 5) konstrukční
PRODLUŽOVACÍ SÍŤOVÉ KABELY
Bezpečné prodlužovací síťové kabely o zatižitelnosti 5-A
používejte úplně rozvinuté.
plochách. Kontakt s vedením pod napětím přivádí napětí i
na kovové díly stroje a vede k úderu elektrickým proudem.
j. Držte síťový kabel daleko od otáčejících se nasazovacích
nástrojů. Když ztratíte kontrolu nad elektronářadím, může
být přerušen nebo zachycen síťový kabel a Vaše paže
nebo ruka se může dostat do otáčejícího se nasazovacího
nástroje.
k. Nikdy neodkládejte elektronářadí dříve, než se nasazovací
nástroj dostal zcela do stavu klidu. Otáčející se nasazovací
nástroj se může dostat do kontaktu s odkládací plochou,
čímž můžete ztratit kontrolu nad elektronářadím.
l. Nenechte elektronářadí běžet po dobu, co jej nesete.
Váš oděv může být náhodným kontaktem s otáčejícím se
nasazovacím nástrojem zachycen a nasazovací nástroj se
může zavrtat do Vašeho těla.
m. Čistěte pravidelně větrací otvory Vašeho elektronářadí.
Ventilátor motoru vtahuje do tělesa prach a silné
nahromadění kovového prachu může způsobit elektrická
rizika.
n. Nepoužívejte elektronářadí v blízkosti hořlavých
materiálů. Jiskry mohou tyto materiály zapálit.
o. Nepoužívejte žádné nasazovací nástroje, které vyžadují
kapalné chladící prostředky. Použití vody nebo jiných
kapalných chladících prostředků může vést k úderu
elektrickým proudem.
p. Nepoužívejte žádné předimenzované brusné listy, ale
dodržujte údaje výrobce k velikosti brusného listu. Brusné
listy, které vyčnívají přes brusný talíř, mohou způsobit
poranění a též vést k blokování, roztržení brusných listů
nebo ke zpětnému rázu.
q. Nepřipusťte žádné uvolněné části na leštícím potahu,
zvláště upevňovací provázek. Upevňovací provázky dobře
urovnejte nebo zkraťte. Volné, spolu se otáčející upevňovací
provázky mohou zachytit Vaše prsty nebo se zamotat do
obrobku.
ZPĚTNÝ RÁZ A ODPOVÍDAJÍCÍ VAROVNÁ
UPOZORNĚNÍ
Zpětný ráz je náhlá reakce v důsledku zaseknutého nebo
zablokovaného otáčejícího se nasazovacího nástroje, jako je brusný
kotouč, brusný talíř, drátěný kartáč atd. Zaseknutí nebo zablokování
vede k náhlému zastavení rotujícího nasazovacího nástroje. Tím
nekontrolované elektronářadí akceleruje v místě zablokování proti
směru otáčení nasazovacího nástroje. Pokud se např. příčí nebo
blokuje brusný kotouč v obrobku, může se hrana brusného kotouče,
která se zanořuje do obrobku, zakousnout a tím brusný kotouč
vylomit nebo způsobit zpětný ráz. Brusný kotouč se potom pohybuje
k nebo od obsluhující osoby, podle směru otáčení kotouče na místě
zablokování. Při tom mohou brusné kotouče i prasknout. Zpětný ráz je
důsledek nesprávného nebo chybného použití elektronářadí. Lze mu
zabránit vhodnými preventivními opatřeními, jak je následně popsáno.
a. Držte elektronářadí dobře pevně a dejte Vaše tělo a paže
do polohy, ve které můžete zachytit síly zpětného rázu.
Je-li k dispozici, používejte vždy přídavnou rukojeť, abyste
měli co největší možnost kontroly nad silami zpětného
rázu nebo reakčních momentů při rozběhu. Obsluhující
osoba může vhodnými preventivními opatřeními zvládnout síly
zpětného rázu a reakčního momentu.
Содержание
- Dremel europe the netherlands 1
- Www dremel com 1
- 20 00 401 4
- 20 00 402 4
- 30 00 1453 4
- 35 00 402 4
- Max rpm 4
- S 20 00 sc 402 4
- 20 00 401 5
- 20 00 402 5
- 30 00 1453 5
- 35 00 402 5
- Max rpm 5
- S 20 00 sc 402 5
- 20 00 568 6
- 35 00 231 335 6
- 35 00 402 6
- 35 00 4486 35 00 7103 25 00 6
- 35 00 565 6
- 35 00 566 6
- 35 00 670 6
- Max rpm 6
- Sc406 35 00 sc402 6
- Sc409 35 00 sc402 6
- Sc456 35 00 sc402 6
- Sc476 35 00 sc402 6
- Sc544 35 00 sc402 6
- Sc545 35 00 sc402 6
- 20 00 568 7
- 35 00 231 335 7
- 35 00 402 7
- 35 00 4486 35 00 7103 25 00 7
- 35 00 565 7
- 35 00 566 7
- 35 00 670 7
- Max rpm 7
- Sc406 35 00 sc402 7
- Sc409 35 00 sc402 7
- Sc456 35 00 sc402 7
- Sc476 35 00 sc402 7
- Sc544 35 00 sc402 7
- Sc545 35 00 sc402 7
- Atención 16
- Atençâo 16
- Atenţie 16
- Attenzione 16
- Figyelem 16
- Opozorilo 16
- Varování 16
- Atenţie 17
- Breda 10 2014 17
- Figyelem 17
- Marijn van der hoofden operations engineering 17
- Olaf dijkgraaf approval manager 17
- Opozorilo 17
- Skil europe b v 17
- Varování 17
- Výstraha 17
- Увага 17
- Attenzion 19
- Sicurezza dell area di lavoro 19
- Sicurezza di persone 19
- Sicurezza elettrica 19
- Traduzione delle istruzioni originali 19
- Trattamento accurato e uso corretto degli elettroutensili 19
- Assistenza 20
- Attenzion 20
- Avvertenze di sicurezza comuni per operazioni di molatura sabbiatura spazzolatura lucidatura o operazioni di taglio abrasivo 20
- Contraccolpo e relative avvertenze di pericolo 20
- Contraccolpo e relative avvertenze di pericolo 21
- Particolari avvertenze di pericolo per operazioni di levigatura e di troncatura 21
- Ambiente 22
- Avvertenze di pericolo specifiche per lavori con spazzole metalliche 22
- Cavi di prolunga 22
- Dati tecnici 22
- Dati tecnici generali 22
- Generale 22
- Montaggio 22
- Smaltimento 22
- Solo per i paesi della ce 22
- Sostituzione accessori 22
- Sostituzione pinze 22
- Ulteriori avvertenze di pericolo specifiche per lavori di troncatura 22
- Ambiente 23
- Cavi di prolunga 23
- Chiave integrata copripunta ez twist 23
- Dati tecnici 23
- Dati tecnici generali 23
- Equilibratura accessori 23
- Generale 23
- Montaggio 23
- Per inziare 23
- Smaltimento 23
- Solo per i paesi della ce 23
- Sostituzione accessori 23
- Sostituzione pinze 23
- Assistenza e garanzia 24
- Attenzion 24
- Come usare l utensile 24
- Contattare dremel 24
- Manutenzione 24
- Pulizia 24
- Velocità selezionabili 24
- Assistenza e garanzia 25
- Atención 25
- Attenzion 25
- Manutenzione 25
- Traducción de las instrucciones originales 25
- Advertencias de seguridad habituales para operaciones de afilado lijado cepillado de alambre pulido o desbastado 26
- Atención 26
- Seguridad de personas 26
- Servicio 26
- Uso y trato cuidadoso de herramientas eléctricas 26
- Advertencias de seguridad habituales para operaciones de afilado lijado cepillado de alambre pulido o desbastado 27
- Atención 27
- Causas del rechazo y advertencias al respecto 27
- Servicio 27
- Boquillas 28
- Cables de prolongación 28
- Eliminación 28
- Especificaciones 28
- Especificaciones generales 28
- General 28
- Instrucciones de seguridad adicionales específicas para el tronzado 28
- Instrucciones de seguridad específicas para el trabajo con cepillos de alambre 28
- Instrucciones de seguridad específicas para operaciones de amolado y tronzado 28
- Medio ambiente 28
- Montaje 28
- Sólo para los países de la ue 28
- Boquillas 29
- Cables de prolongación 29
- Cambio de accesorios 29
- Cambio de boquillas 29
- Eliminación 29
- Especificaciones 29
- Especificaciones generales 29
- General 29
- Instrucciones de seguridad específicas para el trabajo con cepillos de alambre 29
- Medio ambiente 29
- Montaje 29
- Sólo para los países de la ue 29
- Tuerca caperuza integrada ez twist 29
- Atención 30
- Cómo empezar 30
- Equilibrado de accesorios 30
- Limpieza 30
- Mantenimiento 30
- Sostener la herramienta 30
- Velocidades de funcionamiento 30
- Atención 31
- Atençâo 31
- Contacto dremel 31
- Limpieza 31
- Mantenimiento 31
- Reparación y garantía 31
- Segurança da área de trabalho 31
- Tradução das instruções originais 31
- Velocidades de funcionamiento 31
- Atençâo 32
- Avisos de segurança comuns às operações de esmerilar rectificar lixar escovar com escova de arame polir ou cortar com disco abrasivo 32
- Segurança de pessoas 32
- Segurança eléctrica 32
- Serviços 32
- Utilização e manuseio cuidadoso com ferramentas eléctricas 32
- Atençâo 33
- Avisos de segurança comuns às operações de esmerilar rectificar lixar escovar com escova de arame polir ou cortar com disco abrasivo 33
- Serviços 33
- Utilização e manuseio cuidadoso com ferramentas eléctricas 33
- Ambiente 34
- Apenas países eu 34
- Contragolpe e respectivas indicações de aviso 34
- Dados gerais 34
- Eliminação 34
- Extensões eléctricas 34
- Indicações especiais de aviso para lixar e separar por rectificação 34
- Indicações especiais de aviso para trabalhar com escovas de arame 34
- Montagem 34
- Outras indicações especiais de aviso para separar por rectificação 34
- Ambiente 35
- Apenas países eu 35
- Dados gerais 35
- Eliminação 35
- Extensões eléctricas 35
- Indicações especiais de aviso para trabalhar com escovas de arame 35
- Mandril 35
- Montagem 35
- Outras indicações especiais de aviso para separar por rectificação 35
- Substituir mandril 35
- Alinhar acessórios 36
- Chave integrada cobertura da ponta ez twist 36
- Iniciação 36
- Segurar a ferramenta 36
- Substituir acessórios 36
- Utilização 36
- Velocidades de operação 36
- Alinhar acessórios 37
- Atençâo 37
- Iniciação 37
- Limpeza 37
- Manutenção 37
- Segurar a ferramenta 37
- Utilização 37
- Velocidades de operação 37
- Assistência técnica e garantia 38
- Atençâo 38
- Contactar a dremel 38
- Ασφαλεια προσωπων 38
- Ασφαλεια χωρου εργασιασ 38
- Ηλεκτρικη ασφαλεια 38
- Μεταφραση των πρωτοτυπων οδηγιων 38
- Χρηση και φροντιδα ηλεκτρικων εργαλειων 38
- Ασφαλεια προσωπων 39
- Ηλεκτρικη ασφαλεια 39
- Προειδοποιησεισ ασφαλειασ κοινεσ για λειανση γυαλοχαρτισμα τριψιμο με συρματοβουρτσα γυαλισμα η κοπησ 39
- Σερβισ 39
- Χρηση και φροντιδα ηλεκτρικων εργαλειων 39
- Αναδραση και σχετικεσ προειδοποιησεισ 40
- Ειδικεσ προειδοποιησεισ ασφαλειασ για εργασιεσ λειανσησ και κοπησ 40
- Ειδικεσ προσθετεσ προειδοποιησεισ ασφαλειασ για εργασιεσ κοπησ 40
- Αναδραση και σχετικεσ προειδοποιησεισ 41
- Αποσυρση 41
- Ειδικεσ προειδοποιησεισ ασφαλειασ για εργασιεσ me συρματοβουρτσα 41
- Ειδικεσ προειδοποιησεισ ασφαλειασ για εργασιεσ λειανσησ και κοπησ 41
- Ειδικεσ προσθετεσ προειδοποιησεισ ασφαλειασ για εργασιεσ κοπησ 41
- Μονο για χωρεσ τισ εε 41
- Περιβαλλον 41
- Ez twist καλυμμα ρυγχουσ με ενσωματωμενο κλειδι 42
- Αλλαγη εξαρτηματων 42
- Αλλαγη φωλιων 42
- Γενικα 42
- Γενικεσ προδιαγραφεσ 42
- Ζυγοσταθμιση εξαρτηματων 42
- Ηλεκτρικο καλωδιο επεκταση μπαλαντεζα 42
- Ξεκινημα 42
- Προδιαγραφεσ 42
- Συναρμολογηση 42
- Φωλιεσ 42
- Χρηση 42
- Ez twist καλυμμα ρυγχουσ με ενσωματωμενο κλειδι 43
- Αλλαγη εξαρτηματων 43
- Αλλαγη φωλιων 43
- Ζυγοσταθμιση εξαρτηματων 43
- Κρατημα του εργαλειου 43
- Ξεκινημα 43
- Ταχυτητα εργασιασ 43
- Χρηση 43
- Elektri k güvenli ği 44
- Orjinal yönergelerin çevirisi 44
- Çalişma alani emni yeti 44
- Επικοινωνια με την dremel 44
- Επισκευη και συντηρηση 44
- Καθαρισμοσ 44
- Συντηρηση 44
- Elektri k güvenli ği 45
- Elektri kli el aletleri ni n özenle kullanimi ve bakimi 45
- Ki şi leri n güvenli ği 45
- Orjinal yönergelerin çevirisi 45
- Çalişma alani emni yeti 45
- Επικοινωνια με την dremel 45
- Επισκευη και συντηρηση 45
- Καθαρισμοσ 45
- Συντηρηση 45
- Akülü aleti n özenli bakimi ve kullanimi 46
- Geri tepme ve buna i li şki n uyarilar 46
- Taşlama ve kesi ci taşlama di skleri i çi n özel uyarilar 46
- Taşlama zimparalama tel firçalama parlatma veya aşindirarak kesme i şlemleri için emniyet uyarilari 46
- Geri tepme ve buna i li şki n uyarilar 47
- Kesi ci taşlama i çi n özel uyarilar 47
- Taşlama ve kesi ci taşlama di skleri i çi n özel uyarilar 47
- Tel firçalarla çalişmaya ai t özel uyarilar 47
- Aksesuar deği şi mi 48
- Başlarken 48
- Dengeleme aksesuarlari 48
- Ez twist bütünleşi k anahtar burun kapaği 48
- Genel spesi fi kasyonlar 48
- Korumasi 48
- Kullanim 48
- Montaj 48
- Penset deği şi mi 48
- Pensetler 48
- Sadece ab üyesi ülkeler i çi n 48
- Tekni k özelli kler 48
- Uzatma kablolari 48
- Çevre 48
- Aksesuar deği şi mi 49
- Aleti n tutulmasi 49
- Başlarken 49
- Dengeleme aksesuarlari 49
- Ez twist bütünleşi k anahtar burun kapaği 49
- Kullanim 49
- Penset deği şi mi 49
- Pensetler 49
- Çalişma devi rleri 49
- Bezpečnost osob 50
- Bezpečnost v pracovní oblasti 50
- Dremel e başvurun 50
- Elektrická bezpečnost 50
- Překlad originálních pokynů 50
- Servi s ve garanti 50
- Temi zleme 50
- Varován 50
- Bezpečnost osob 51
- Bezpečnost v pracovní oblasti 51
- Dremel e başvurun 51
- Elektrická bezpečnost 51
- Překlad originálních pokynů 51
- Servi s ve garanti 51
- Servis 51
- Svědomité zacházení a používání elektronářadí 51
- Temi zleme 51
- Varován 51
- Bezpečnostní upozornění běžná pro obrušování hlazení kartáčování leštění nebo abrasivní řezání 52
- Další zvláštní varovná upozornění k dělení 52
- Zpětný ráz a odpovídající varovná upozornění 52
- Zvláštní varovná upozornění k broušení a dělení 52
- Další zvláštní varovná upozornění k dělení 53
- Obecné specifikace 53
- Pouze pro země eu 53
- Prodlužovací síťové kabely 53
- Specifikace 53
- Zpracování odpadů 53
- Zpětný ráz a odpovídající varovná upozornění 53
- Zvláštní varovná upozornění k broušení a dělení 53
- Zvláštní varovná upozornění k práci s drátěnými kartáči 53
- Životní prostředí 53
- Držení nářadí 54
- Ez twist integrovaný klíč hubice 54
- Montáž 54
- Obecné 54
- Použití 54
- Provozní otáčky 54
- Seřízení příslušenství 54
- Upínací pouzdra 54
- Výměna příslu šenství 54
- Výměna upínacího pouzdra 54
- Začínáme 54
- Držení nářadí 55
- Ez twist integrovaný klíč hubice 55
- Použití 55
- Provozní otáčky 55
- Seřízení příslušenství 55
- Výměna příslu šenství 55
- Začínáme 55
- Bezpieczeństwo elektryczne 56
- Bezpieczeństwo miejsca pracy 56
- Bezpieczeństwo osób 56
- Kontaktujte společnost dremel 56
- Ostrzeżeni 56
- Servis a záruka 56
- Tłumaczenie oryginalnej instrukcji 56
- Użytkowanie i przechowywanie elektronarzędzia 56
- Varování 56
- Údržba 56
- Čistění 56
- Bezpieczeństwo elektryczne 57
- Bezpieczeństwo miejsca pracy 57
- Bezpieczeństwo osób 57
- Kontaktujte společnost dremel 57
- Ostrzeżeni 57
- Ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa specyficzne dla szlifowania wygładzania szczotkowania polerowania lub cięcia ściernicą 57
- Serwis 57
- Tłumaczenie oryginalnej instrukcji 57
- Użytkowanie i przechowywanie elektronarzędzia 57
- Dalsze szczególne wskazówki ostrzegawcze dotyczące przecinania ściernicą 58
- Odrzut i odpowiednie wskazówki ostrzegawcze 58
- Szczególne wskazówki ostrzegawcze dotyczące szlifowania i przecinania ściernicą 58
- Dalsze szczególne wskazówki ostrzegawcze dotyczące przecinania ściernicą 59
- Odrzut i odpowiednie wskazówki ostrzegawcze 59
- Szczególne wskazówki ostrzegawcze dotyczące prac z użyciem szczotek drucianych 59
- Szczególne wskazówki ostrzegawcze dotyczące szlifowania i przecinania ściernicą 59
- Tylko dla państw należących do ue 59
- Usuwanie odpadów 59
- Środowisko 59
- Informacje ogólne 60
- Kable przedłużeniowe 60
- Montaż 60
- Parametry 60
- Parametry ogólne 60
- Tuleje zaciskowe 60
- Uruchamianie 60
- Użytkowanie 60
- Wbudowany klucz osłona ez twist 60
- Wymiana osprzętu 60
- Wymiana tulei zaciskowych 60
- Wyważanie elementów wyposażenia dodatkowego 60
- Prędkości robocze 61
- Trzymanie narzędzia 61
- Uruchamianie 61
- Użytkowanie 61
- Wbudowany klucz osłona ez twist 61
- Wymiana osprzętu 61
- Wymiana tulei zaciskowych 61
- Wyważanie elementów wyposażenia dodatkowego 61
- Czyszczenie 62
- Konserwacja 62
- Kontakt z firmą dremel 62
- Ostrzeżeni 62
- Serwis i gwarancja 62
- Безопасност на работната зона 62
- Безопасност при работа с електрически ток 62
- Внимани 62
- Превод на оригиналните инструкции 62
- Czyszczenie 63
- Konserwacja 63
- Kontakt z firmą dremel 63
- Ostrzeżeni 63
- Serwis i gwarancja 63
- Безопасност на работната зона 63
- Безопасност при работа с електрически ток 63
- Внимани 63
- Лични предпазни средства 63
- Превод на оригиналните инструкции 63
- Внимани 64
- Използване и поддържане на електроинструментите 64
- Поддръжка 64
- Предупреждения свързани с безопасността които са общи за операции по шлайфане шкурене почистване с телена четка полиране или абразивно рязане 64
- Откат и съвети за избягването му 65
- Предупреждения свързани с безопасността които са общи за операции по шлайфане шкурене почистване с телена четка полиране или абразивно рязане 65
- Бракуване 66
- Монтаж 66
- Общи данни 66
- Общи спецификации 66
- Околна среда 66
- Само за страни от ес 66
- Специални указания за безопасна работа при грубо шлифоване или рязане с режещи дискове 66
- Специални указания за безопасна работа при почистване с телени четки 66
- Специални указания за безопасна работа с режещи дискове 66
- Спецификации 66
- Удължителни кабели 66
- Цанги 66
- Ez twist капачка с вграден ключ 67
- Бракуване 67
- Монтаж 67
- Общи данни 67
- Общи спецификации 67
- Околна среда 67
- Само за страни от ес 67
- Смяна на консумативите 67
- Смяна на цангите 67
- Специални указания за безопасна работа при почистване с телени четки 67
- Спецификации 67
- Удължителни кабели 67
- Цанги 67
- Балансиране на аксесоарите 68
- Захващане на инструмента 68
- Начало 68
- Приложение 68
- Работни скорости 68
- Внимани 69
- За връзка с dremel 69
- Захващане на инструмента 69
- Поддръжка 69
- Почистване 69
- Работни скорости 69
- Техническо обслужване и гаранция 69
- A munkaterület biztonsága 70
- Az elektromos kéziszerszámok gondos kezelése és használata 70
- Az eredeti előírások fordítása 70
- Elektromos biztonsági előírások 70
- Figyelem 70
- Személyi biztonság 70
- Szervíz ellenőrzés 70
- Az elektromos kéziszerszámok gondos kezelése és használata 71
- Figyelem 71
- Közös biztonsági figyelmeztetések köszörüléshez csiszoláshoz drótkeféléshez polírozáshoz és csiszoló vágótárcsás műveletekhez 71
- Személyi biztonság 71
- Szervíz ellenőrzés 71
- Külön figyelmeztetések és tájékoztató a csiszoláshoz és daraboláshoz 72
- Külön figyelmeztetések és tájékoztató a drótkefével végzett munkákhoz 72
- További különleges figyelmeztető tájékoztató a daraboláshoz 72
- Visszarúgás és megfelelő figyelmeztetőtájékoztatók 72
- Csak az eu tagországok számára 73
- Eltávolítás 73
- Hosszabbító kábelek 73
- Jellemzők 73
- Környezet 73
- Külön figyelmeztetések és tájékoztató a csiszoláshoz és daraboláshoz 73
- Külön figyelmeztetések és tájékoztató a drótkefével végzett munkákhoz 73
- További különleges figyelmeztető tájékoztató a daraboláshoz 73
- Általános jellemzők 73
- Általános tudnivalók 73
- Összeszerelés 73
- A szerszám tartása 74
- Az első lépések 74
- Befogóhüvelyek 74
- Befogóhüvelyek cseréje 74
- Ez twist integrált csavarkulcs orrburkolat 74
- Használat 74
- Működési sebességek 74
- Tartozékok cseréje 74
- Tartozékok kiegyensúlyozása 74
- A szerszám tartása 75
- Az első lépések 75
- Ez twist integrált csavarkulcs orrburkolat 75
- Használat 75
- Működési sebességek 75
- Tartozékok cseréje 75
- Tartozékok kiegyensúlyozása 75
- A dremel elérhetőségei 76
- Atenţie 76
- Figyelem 76
- Karbantartás 76
- Siguranţa electrică 76
- Siguranţa persoanelor 76
- Siguranţa zonei de lucru 76
- Szerviz és garancia 76
- Tisztítás 76
- Traducere a instruţiunilor originale 76
- Utilizarea şi manevrarea atentă a sculelor electrice 76
- A dremel elérhetőségei 77
- Atenţie 77
- Instrucţiuni de siguranţă pentru operaţii de polizare şlefuire curăţare cu perie de sârmă tăiere abrazivă 77
- Service 77
- Siguranţa electrică 77
- Siguranţa persoanelor 77
- Siguranţa zonei de lucru 77
- Traducere a instruţiunilor originale 77
- Utilizarea şi manevrarea atentă a sculelor electrice 77
- Alte avertsimente speciale privind tăierea 78
- Avertismente speciale privind şlefuirea şi tăierea 78
- Recul şi avertismente corespunzătoare 78
- Alte avertsimente speciale privind tăierea 79
- Avertismente speciale privind lucrul cu periile de sârmă 79
- Avertismente speciale privind şlefuirea şi tăierea 79
- Eliminare 79
- Numai pentru ţările ue 79
- Recul şi avertismente corespunzătoare 79
- Specificaţii 79
- Specificaţii generale 79
- Accesorii de echilibrare 80
- Asamblare 80
- Cabluri de prelungire 80
- Cheie capăt integrat ez twist 80
- Generalităţi 80
- Ghid de pornire 80
- Pensete 80
- Prinderea uneltei 80
- Schimbarea accesoriilor 80
- Schimbarea pensetelor 80
- Turaţia de lucru 80
- Utilizare 80
- Accesorii de echilibrare 81
- Cheie capăt integrat ez twist 81
- Ghid de pornire 81
- Prinderea uneltei 81
- Schimbarea accesoriilor 81
- Turaţia de lucru 81
- Utilizare 81
- Atenţie 82
- Contact dremel 82
- Curăţare 82
- Reparare şi garanţie 82
- Întreţinere 82
- Безопасность людей 82
- Безопасность рабочего места 82
- Внимани 82
- Перевод оригинальных инструкций 82
- Электробезопасность 82
- Contact dremel 83
- Безопасность людей 83
- Безопасность рабочего места 83
- Внимани 83
- Перевод оригинальных инструкций 83
- Эксплуатация электроинструмента и уход за ним 83
- Электробезопасность 83
- Внимани 84
- Обратный удар и соответствующие предупреждающие указания 84
- Общие предупреждения по безопасности для заточки шлифовки очистки проволочной щеткой полировки и абразивной резки 84
- Сервис 84
- Дополнительные специальные предупреждающие указания 85
- Обратный удар и соответствующие предупреждающие указания 85
- Специальные предупреждающие указания по шлифованию и отрезанию 85
- Замена цанги 86
- Общие данные 86
- Общие технические характеристики 86
- Окружающая среда 86
- Особые предупреждающие указания для работ с проволочными щетками 86
- Сборка 86
- Смена принадлежностей 86
- Технические характеристики 86
- Только для европейских стран 86
- Удлинители 86
- Утилизация 86
- Цанги 86
- Балансировка принадлежностей 87
- Замена цанги 87
- Конический колпачок со встроенным ключом ez twist 87
- Общие данные 87
- Общие технические характеристики 87
- Сборка 87
- Смена принадлежностей 87
- Технические характеристики 87
- Удлинители 87
- Цанги 87
- Внимание 88
- Как правильно держать инструмент 88
- Начало работы 88
- Обслуживание и гарантия 88
- Очистка 88
- Работа с инструментом 88
- Скорость 88
- Уход 88
- Električna varnost 89
- Opozoril 89
- Prevod originalnih navodil 89
- Varnost delovnega območja 89
- Внимание 89
- Контактная информация dremel 89
- Обслуживание и гарантия 89
- Очистка 89
- Уход 89
- Opozoril 90
- Osebna varnost 90
- Servis 90
- Uporaba in nega električnega orodja 90
- Varnostna opozorila za struženje brušenje brušenje z žično ščetko poliranje ali abrazivno rezanje 90
- Opozoril 91
- Povratni udarec in s tem povezana opozorila 91
- Servis 91
- Varnostna opozorila za struženje brušenje brušenje z žično ščetko poliranje ali abrazivno rezanje 91
- Dodatna varnostna opozorila za postopke abrazivnega rezanja 92
- Električni podaljški 92
- Menjava vpenjalnih puš 92
- Montaža 92
- Odstranjevanje 92
- Okolje 92
- Samo za države članice evropske skupnosti 92
- Specifikacije 92
- Splošni podatki 92
- Splošno 92
- Varnostna opozorila za postopke grobega brušenja in abrazivnega rezanja 92
- Varnostna opozorila za postopke krtačenja z žičnato krtačo 92
- Vpenjalne puše 92
- Električni podaljški 93
- Ez twist integrirani ključ zgornji pokrovček 93
- Izravnalna oprema 93
- Menjava pribora 93
- Menjava vpenjalnih puš 93
- Montaža 93
- Odstranjevanje 93
- Okolje 93
- Samo za države članice evropske skupnosti 93
- Specifikacije 93
- Splošni podatki 93
- Splošno 93
- Varnostna opozorila za postopke krtačenja z žičnato krtačo 93
- Vpenjalne puše 93
- Delovne hitrosti 94
- Držanje orodja 94
- Opozoril 94
- Priprava na delo 94
- Servisiranje in garancija 94
- Stopite v stik z dremelom 94
- Uporaba 94
- Vzdrževanje 94
- Čiščenje 94
- Električna sigurnost 95
- Opozoril 95
- Prijevod originalnih uputa 95
- Servisiranje in garancija 95
- Sigurnost ljudi 95
- Sigurnost radnog područja 95
- Stopite v stik z dremelom 95
- Upozorenj 95
- Vzdrževanje 95
- Čiščenje 95
- Brižljiva uporaba i ophođenje s električnim alatima 96
- Povratni udar i odgovarajuće napomene upozorenja 96
- Servisiranje 96
- Sigurnosna upozorenja koja su uobičajena za radove brušenja pješčarenja čišćenja žičanom četkom poliranja ili abrazivnog rezanja 96
- Upozorenj 96
- Posebne napomene upozorenja za brušenje i rezanje brušenjem 97
- Povratni udar i odgovarajuće napomene upozorenja 97
- Servisiranje 97
- Sigurnosna upozorenja koja su uobičajena za radove brušenja pješčarenja čišćenja žičanom četkom poliranja ili abrazivnog rezanja 97
- Upozorenj 97
- Ez twist integrirani ključ poklopac nosa 98
- Okoliš 98
- Opće specifikacije 98
- Opčenito 98
- Ostale posebne napomene upozorenja za brusne ploče za rezanje 98
- Posebne napomene upozorenja za rad sa žičanim četkama 98
- Produžni kablovi 98
- Samo za zemlje eu 98
- Sastavljanje 98
- Specifikacije 98
- Stezne čahure 98
- Zamjena radnog alata 98
- Zamjena stezne čahure 98
- Zbrinjavanje 98
- Držanje alata 99
- Ez twist integrirani ključ poklopac nosa 99
- Opće specifikacije 99
- Opčenito 99
- Pribor za balansiranje 99
- Produžni kablovi 99
- Prvi koraci 99
- Sastavljanje 99
- Specifikacije 99
- Stezne čahure 99
- Uporaba 99
- Zamjena radnog alata 99
- Zamjena stezne čahure 99
- Kontakt dremel 100
- Održavanje 100
- Radne brzine 100
- Servis i jamstvo 100
- Upozorenj 100
- Čišćenje 100
- Безбедност радног подручја 100
- Електрична сигурност 100
- Превод оригиналног упутства 100
- Упозорењ 100
- Kontakt dremel 101
- Održavanje 101
- Servis i jamstvo 101
- Upozorenj 101
- Čišćenje 101
- Безбедност радног подручја 101
- Електрична сигурност 101
- Коришћење и одржавање снажног алата 101
- Лична сигурност 101
- Превод оригиналног упутства 101
- Упозорењ 101
- Безбедносна упозорења која су уобичајена за брушење пешчарење чишћење жичаном четком полирање или абразивно сечење 102
- Повратни удар и одговарајућа упозорења 102
- Сервис 102
- Упозорењ 102
- Додатна сигурносна упзорења специфична за абразивно сечење 103
- Повратни удар и одговарајућа упозорења 103
- Сигурносна упзорења специфична за брушење и абразивно сечење 103
- Ez twist интегрисани кључ носна капица 104
- Замена прибора 104
- Замена стезне чауре 104
- Монтажа 104
- Одлагање 104
- Околина 104
- Опште 104
- Опште спецификације 104
- Продужни каблови 104
- Само за земље еу 104
- Сигурносна упозорења специфична за рад са жичаним четкама 104
- Спецификације 104
- Стезне чауре 104
- Ez twist интегрисани кључ носна капица 105
- Замена прибора 105
- Замена стезне чауре 105
- Коришћење 105
- Монтажа 105
- Опште 105
- Опште спецификације 105
- Почетак 105
- Прибор за балансирање 105
- Продужни каблови 105
- Спецификације 105
- Стезне чауре 105
- Preklad pôvodných pokynov 106
- Výstrah 106
- Држање алата 106
- Контакт dremel 106
- Одржавање 106
- Радне брзине 106
- Сервис и гаранција 106
- Упозорењ 106
- Чишћење 106
- Bezpečnosť na pracovisku 107
- Elektrická bezpečnosť 107
- Osobná bezpečnosť 107
- Preklad pôvodných pokynov 107
- Výstrah 107
- Контакт dremel 107
- Одржавање 107
- Сервис и гаранција 107
- Упозорењ 107
- Чишћење 107
- Používanie a údržba prístroja 108
- Servis 108
- Spoločné bezpečnostné upozornenia týkajúce sa brúsenia pieskovania kefovania leštenia alebo abrazívneho rezania 108
- Výstrah 108
- Bezpečnostné upozornenia špecifické pre brúsenie a abrazívne rezanie 109
- Servis 109
- Spoločné bezpečnostné upozornenia týkajúce sa brúsenia pieskovania kefovania leštenia alebo abrazívneho rezania 109
- Spätný ráz a súvisiace upozornenia 109
- Výstrah 109
- Bezpečnostné upozornenia pre čistenie drôtenou kefou 110
- Iba pre krajiny es 110
- Likvidácia 110
- Montáž 110
- Predlžovacie káble 110
- Technické údaje 110
- Upínanie 110
- Výmena príslušenstva 110
- Výmena upínania 110
- Všeobecné 110
- Všeobecné údaje 110
- Ďalšie bezpečnostné upozornenia týkajúce sa práce s abrazívnymi rezacími kotúčmi 110
- Životné prostredie 110
- Iba pre krajiny es 111
- Integrovaný kľúč čelný kryt ez twist 111
- Likvidácia 111
- Montáž 111
- Používanie 111
- Predlžovacie káble 111
- Technické údaje 111
- Upínanie 111
- Vyváženie príslušenstva 111
- Výmena príslušenstva 111
- Výmena upínania 111
- Všeobecné 111
- Všeobecné údaje 111
- Úvodné pokyny 111
- Životné prostredie 111
- Adresa spoločnosti dremel 112
- Držanie nástroja 112
- Prevádzkové rýchlosti 112
- Servisné a záručné podmienky 112
- Výstraha 112
- Údržba 112
- Čistenie 112
- Переклад головних інструкцій 112
- Увага 112
- Adresa spoločnosti dremel 113
- Servisné a záručné podmienky 113
- Výstraha 113
- Údržba 113
- Čistenie 113
- Безпека робочої ділянки 113
- Електрична безпека 113
- Особистий захист 113
- Переклад головних інструкцій 113
- Увага 113
- Інструкції з безпеки загальні для операцій шліфування полірування піском очищення дротовими щітками полірування або абразивного різання 114
- Експлуатація та догляд за електроінструментом 114
- Обслуговування 114
- Увага 114
- Інструкції з безпеки загальні для операцій шліфування полірування піском очищення дротовими щітками полірування або абразивного різання 115
- Віддача та відповідні застереження 115
- Обслуговування 115
- Увага 115
- Довколишнє середовище 116
- Додаткові застереження з безпеки для операцій абразивного відрізання 116
- Загальна інформація 116
- Загальні технічні характеристики 116
- Застереження з безпеки для операцій полірування дротовою щіткою 116
- Застереження з безпеки для операцій шліфування та абразивного відрізання 116
- Збирання 116
- Подовжувачі 116
- Технічні характеристики 116
- Тільки для країн єс 116
- Утилізація 116
- Цанги 116
- Інтегрований гайковий ключ насадка ez twist 117
- Довколишнє середовище 117
- Загальна інформація 117
- Загальні технічні характеристики 117
- Заміна приладдя 117
- Застереження з безпеки для операцій полірування дротовою щіткою 117
- Збирання 117
- Зміна цанги 117
- Подовжувачі 117
- Технічні характеристики 117
- Тільки для країн єс 117
- Утилізація 117
- Цанги 117
- Балансування приладдя 118
- Запуск 118
- Застосування 118
- Робочі швидкості 118
- Технічне обслуговування 118
- Тримання інструменту 118
- Увага 118
- Чищення 118
- Контактні дані dremel 119
- Обслуговування та гарантія 119
- Робочі швидкості 119
- Технічне обслуговування 119
- Увага 119
- Чищення 119
Похожие устройства
- Einhell TE-MG 300 EQ 4465150 Инструкция к товару
- EKF PROxima ВА-99М, 1250/1250А, 3P, 35кА mccb99-1250-1250m Инструкция к товару
- Favourite 500Вт, 15000-23000 кол/мин MF500 Руководство по эксплуатации
- Flex MT 18.0 EC C 518409 инструкция
- GRAPHITE 300Вт, 6 насадок, кейс 59G021 Инструкция по эксплуатации
- Kolner КМТ 300VN 8031500036 Инструкция по эксплуатации
- EKF ВА-1000А 50кА ВА-45 2000/1000А выкатной mccb45-2000-1000v Инструкция к товару
- Makita LXT DTM51Z Инструкция к товару
- Metabo MT 400 QUICK SET 601406700 Инструкция по эксплуатации
- RedVerg Basic MT250 6621686 Инструкция по эксплуатации
- RedVerg RD-MT350 5026148 Инструкция к товару
- Ресанта МФИ-400 в кейсе 75/4/2 Руководство по эксплуатации
- WORTEX SM 3233 QE SM3233QE0004 Инструкция к товару
- Ryobi ONE+ 18В RMT18-0 5133005346 Инструкция к товару
- Ryobi ONE+ R18MT-0 без аккумулятора в комплекте 5133002466 Таблица времени работы инструментов ONE+ с аккумуляторами разной емкости
- Ryobi ONE+ R18MT-0 без аккумулятора в комплекте 5133002466 Инструкция к товару
- Ryobi RMT300-TA 5133002434 Инструкция к товару
- Ryobi RMT12011L 5133001154 Инструкция к товару
- EKF ВА-450 1600/1000А 3P 55кА стационарный mccb450-1600-1000 Паспорт
- Ryobi RMT300-SA 5133002446 Инструкция к товару