Metabo MT 400 Quick 601406000 [18/52] Tutela dell ambiente
![Metabo MT 400 QUICK SET 601406700 [18/52] Tutela dell ambiente](/views2/1630889/page18/bg12.png)
ITALIANOit
18
7.5 Regolazione del numero di oscillazioni
Regolare il numero di oscillazioni mediante la
rotellina di regolazione (5). Ciò è possibile anche
durante il funzionamento.
L'impostazione ottimale dovrà essere verificata con
una prova pratica.
7.6 Avvertenze per il lavoro
Levigatura con carta vetrata: L'impostazione
ottimale dovrà essere verificata con una prova
pratica. Esercitare con il dispositivo una pressione
uniforme e spostare quest'ultimo avanti e indietro
sulla superficie interessata.
Tagliare, segare: Impostare un elevato numero di
oscillazioni. Esercitare con il dispositivo una
pressione uniforme. Attenzione a non fare
inceppare l'utensile! Per i tagli a tuffo: una lieve
inclinazione facilita il lavoro.
Raschiatura: Regolare su un numero di oscillazioni
da medio a elevato.
Tenere l'utensile accessorio formando un angolo
piatto con il pezzo.
Utilizzare solo accessori originali Metabo.
Utilizzare esclusivamente accessori conformi ai
requisiti e ai parametri riportati nelle presenti
istruzioni per l'uso.
Applicare gli accessori in modo sicuro. Se il
dispositivo è applicato ad un supporto: fissare bene
il dispositivo. La perdita del controllo può provocare
lesioni.
La gamma completa degli accessori è disponibile
all’indirizzo www.metabo.com oppure sul catalogo.
Gli interventi di riparazione degli elettroutensili
sono riservati esclusivamente ai tecnici
elettricisti specializzati!
Nel caso di elettroutensili Metabo che necessitino di
riparazioni, rivolgersi al proprio rappresentante di
zona. Per gli indirizzi consultare il sito
www.metabo.com.
Gli elenchi delle parti di ricambio possono essere
scaricati dal sito www.metabo.com.
Attenersi alle norme nazionali riguardo allo
smaltimento eco-compatibile e al riciclaggio di
macchine fuori servizio, imballaggi e accessori.
Solo per i Paesi UE: non smaltire gli utensili
elettrici con i rifiuti domestici! Secondo la
Direttiva europea 2002/96/CE sugli utensili
elettrici ed elettronici usati e l'applicazione nel diritto
nazionale, gli elettroutensili usati devono essere
smaltiti separatamente e sottoposti ad un sistema di
riciclaggio eco-compatibile.
Per le spiegazioni relative ai dati, vedere pagina 3.
Ci riserviamo il diritto di apportare modifiche
nell'ambito dello sviluppo tecnologico.
P
1
=assorbimento di potenza nominale
P
2
=potenza erogata
s
0
=numero di oscillazioni a vuoto
o =angolo di oscillazione sx/dx
m =peso senza cavo di alimentazione
Valori misurati a norma EN 60745.
Elettroutensile in classe di protezione II
~ corrente alternata
I dati tecnici sopra indicati sono soggetti a tolleranze
(secondo gli standard specifici vigenti).
Valori di emissione
Tali valori consentono di stimare le emissioni
dell'elettroutensile e di raffrontarle con altri
elettroutensili. In base alle condizioni d'impiego, allo
stato dell'elettroutensile o degli utensili accessori, il
carico effettivo può risultare superiore o inferiore. Ai
fini di una corretta stima, considerare le pause di
lavoro e le fasi di carico ridotto. Basandosi su valori
stimati e opportunamente adattati, stabilire misure
di sicurezza idonee per l'utilizzatore, ad es. di
carattere organizzativo.
Valore complessivo delle vibrazioni
(somma
vettoriale delle tre direzioni) calcolato secondo la
norma EN 60745:
a
h, DS
= valore di emissione vibrazioni
(levigatura superficiale)
a
h, S
= valore emissione vibrazioni
(raschiatura)
a
h, ST
= valore emissione vibrazioni (taglio con
lama per taglio a tuffo)
a
h, SS
= valore emissione vibrazioni (taglio con
lama segmentata)
K
h,...
= incertezza (vibrazioni)
Livello sonoro classe A tipico
:
L
pA
= livello di pressione acustica
L
WA
= livello di potenza acustica
K
pA
, K
WA
=incertezza
Durante il lavoro è possibile che venga superato il
livello di rumorosità di 80 dB(A).
Indossare le protezioni acustiche!
8. Accessori
9. Riparazione
10. Tutela dell'ambiente
11. Dati tecnici
Содержание
- Mt 400 quick 1
- Www metabo com 1
- Allgemeine sicherheitshinweise 4
- Bestimmungsgemäße verwendung 4
- Deutsch de 4
- Konformitätserklärung 4
- Originalbetriebsanleitung 4
- Spezielle sicherheitshinweise 4
- Benutzung 5
- Deutsch de 5
- Inbetriebnahme 5
- Überblick 5
- Deutsch de 6
- Reparatur 6
- Technische daten 6
- Umweltschutz 6
- Zubehör 6
- Declaration of conformity 7
- English en 7
- General safety instructions 7
- Original instructions 7
- Special safety instructions 7
- Specified use 7
- Accessories 8
- Commissioning 8
- English en 8
- Overview 8
- English en 9
- Environmental protection 9
- Repairs 9
- Technical specifications 9
- Consignes de sécurité particulières 10
- Consignes générales de sécurité 10
- Déclaration de conformité 10
- Français fr 10
- Notice originale 10
- Utilisation conforme 10
- Français fr 11
- Mise en service 11
- Utilisation 11
- Vue d ensemble 11
- Accessoires 12
- Caractéristiques techniques 12
- Français fr 12
- Protection de l environnement 12
- Réparations 12
- Algemene veiligheidsinstructies 13
- Beoogd gebruik 13
- Conformiteitsverklaring 13
- Nederlands nl 13
- Originele gebruikershandleiding 13
- Speciale veiligheidsinstructies 13
- Gebruik 14
- Ingebruikname 14
- Nederlands nl 14
- Overzicht 14
- Milieubescherming 15
- Nederlands nl 15
- Reparatie 15
- Technische gegevens 15
- Toebehoren 15
- Avvertenze generali di sicurezza 16
- Avvertenze specifiche di sicurezza 16
- Dichiarazione di conformità 16
- Istruzioni per l uso originali 16
- Italiano it 16
- Utilizzo conforme 16
- Italiano it 17
- Messa in funzione 17
- Sintesi 17
- Utilizzo 17
- Accessori 18
- Dati tecnici 18
- Italiano it 18
- Riparazione 18
- Tutela dell ambiente 18
- Aplicación de acuerdo a la finalidad 19
- Declaración de conformidad 19
- Español es 19
- Indicaciones especiales de seguridad 19
- Indicaciones generales de seguridad 19
- Manual original 19
- Descripción general 20
- Español es 20
- Manejo 20
- Puesta en marcha 20
- Accesorios 21
- Datos técnicos 21
- Español es 21
- Protección medioambiental 21
- Reparación 21
- Español es 22
- Declaração de conformidade 23
- Indicações especiais de segurança 23
- Indicações gerais de segurança 23
- Manual de instruções original 23
- Português pt 23
- Utilização correcta 23
- Colocação em funcionamento 24
- Português pt 24
- Utilização 24
- Vista geral 24
- Acessórios 25
- Dados técnicos 25
- Português pt 25
- Protecção do ambiente 25
- Reparação 25
- Allmänna säkerhetsanvisningar 26
- Använd redskapet enligt anvisningarna 26
- Försäkran om överensstämmelse 26
- Originalbruksanvisning 26
- Svenska sv 26
- Särskilda säkerhetsanvisningar 26
- Användning 27
- Före användning 27
- Svenska sv 27
- Tillbehör 27
- Översikt 27
- Miljöskydd 28
- Reparationer 28
- Svenska sv 28
- Tekniska data 28
- Alkuperäinen käyttöohje 29
- Erityiset turvallisuusohjeet 29
- Määräysten mukainen käyttö 29
- Suomi fi 29
- Vaatimustenmukaisuus vakuutus 29
- Yleiset turvallisuusohjeet 29
- Käyttö 30
- Käyttöönotto 30
- Lisävarusteet 30
- Suomi fi 30
- Yleiskuva 30
- Korjaus 31
- Suomi fi 31
- Tekniset tiedot 31
- Ympäristönsuojelu 31
- Generell sikkerhetsinformasjon 32
- Hensiktsmessig bruk 32
- Norsk no 32
- Original bruksanvisning 32
- Oversikt 32
- Samsvarserklæring 32
- Spesiell sikkerhetsinformasjon 32
- Igangsetting 33
- Norsk no 33
- Reparasjon 33
- Tilbehør 33
- Miljøvern 34
- Norsk no 34
- Tekniske data 34
- Dansk da 35
- Generelle sikkerhedsanvisninger 35
- Original brugsanvisning 35
- Overensstemmelseserklæring 35
- Særlige sikkerhedsanvisninger 35
- Tiltænkt formål 35
- Anvendelse 36
- Dansk da 36
- Ibrugtagning 36
- Oversigt 36
- Dansk da 37
- Miljøbeskyttelse 37
- Reparation 37
- Tekniske data 37
- Tilbehør 37
- Deklaracja zgodności 38
- Ogólne zasady bezpieczeństwa 38
- Oryginalna instrukcja obsługi 38
- Polski pl 38
- Specjalne zasady bezpieczeństwa 38
- Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem 38
- Elementy urządzenia 39
- Polski pl 39
- Uruchomienie 39
- Użytkowanie 39
- Dane techniczne 40
- Naprawy 40
- Ochrona środowiska 40
- Osprzęt 40
- Polski pl 40
- Γενικές υποδείξεις ασφαλείας 41
- Δήλωση συμμόρφωσης 41
- Ειδικές υποδείξεις ασφαλείας 41
- Ελληνικά el 41
- Πρωτότυπο οδηγιών λειτουργίας 41
- Χρήση σύμφωνα με τον σκοπό προορισμού 41
- Ελληνικά el 42
- Επισκόπηση 42
- Θέση σε λειτουργία 42
- Χρήση 42
- Ελληνικά el 43
- Επισκευή 43
- Προστασία περιβάλλοντος 43
- Πρόσθετος εξοπλισμός 43
- Τεχνικά στοιχεία 43
- Ελληνικά el 44
- Eredeti használati utasítás 45
- Különleges biztonsági utasítások 45
- Magyar hu 45
- Megfelelőségi nyilatkozat 45
- Rendeltetésszerű használat 45
- Általános biztonsági utasítások 45
- Használat 46
- Magyar hu 46
- Áttekintés 46
- Üzembe helyezés 46
- Javítás 47
- Környezetvédelem 47
- Magyar hu 47
- Műszaki adatok 47
- Tartozékok 47
- Декларация о соответствии 48
- Использование по назначению 48
- Общие указания по технике безопасности 48
- Оригинальное руководство по эксплуатации 48
- Особые указания по технике безопасности 48
- Русский ru 48
- Ввод в эксплуатацию 49
- Использование 49
- Обзор 49
- Русский ru 49
- Защита окружающей среды 50
- Оснастка 50
- Ремонт 50
- Русский ru 50
- Технические характеристики 50
- Русский ru 51
Похожие устройства
- Metabo MT 400 Quick SET 601406500 Инструкция по эксплуатации
- Elitech 204503 Инструкция
- Roxon MINI M2 Инструкция к Roxon MINI
- Добрыня DO- 1023 Инструкция
- Galaxy Line gl 2646 белая, 1200 Вт 7021826461 Руководство по эксплуатации
- Galaxy LINE GL 2649 220-240В , 50 Гц 7021826490 нструкция по эксплуатации
- Garlyn MR-Duo 10 КА-00000740 Руководство пользователя
- GFgril 3в1, с двумя чашами GFM-210 инструкция
- Galaxy LINE GL 2647 50 Гц, 220-240 В 7021826470 Инструкция по эксплуатации
- Galaxy LINE GL 2648, 220-240 В 7021826480 Инструкция по эксплуатации
- Leonord LE-1760E 107857 Инструкция
- Leonord LE-1761E 107858 Инструкция
- Redmond черный RMC-M37 Инструкция к товару
- Leonord le-1742 106999 Инструкция
- Supra mcs-5114 13182 Инструкция
- Supra mcs-5220 13484 Инструкция
- Giraffe GF-AC11 gf0160 Паспорт
- Giraffe GF-AC15 gf0526 Паспорт
- Navigator NMC-01 82640 Инструкция к товару
- Navigator NMC-02 82641 Инструкция к товару