Metabo MT 400 Quick 601406000 [30/52] Yleiskuva
![Metabo MT 400 QUICK SET 601406700 [30/52] Yleiskuva](/views2/1630889/page30/bg1e.png)
SUOMIfi
30
- Tuuleta työpiste hyvin ja pidä puhtaana
imuroimalla. Lakaisu tai puhaltaminen levittää
pölyä.
- Imuroi tai pese suojavaatteet. Älä puhalla, pudista
tai harjaa niitä.
Katso sivu 2.
1LED-valo
2 Kiristysvipu
3 Työntökytkin
4Kahva
5 Kierrosluvun säätöpyörä
6Imuistukka *
7Pölynimu *
8Adapteri FEIN
®
-käyttötarvikkeelle *
9Vaihdelaippa
10 Työkalun istukka
11 Käyttötarvikkeet *
12 Kiinnityssokka
13 Hiomapaperi *
*varustelukohtainen/mallikohtainen
Vertaa ennen käyttöönottoa, että
konekilvessä ilmoitettu verkkojännite ja
verkkotaajuus vastaa paikallisen sähköverkon
arvoja.
Kytke aina ensin eteen FI-suojakytkin (RCD),
jonka maks. laukeamisvirta on 30 mA.
7.1 Pölynimurin asennus (vain
kolmikulmaisella hiomalaatalla
työskenneltäessä)
Katso kuva, sivu 2
- Irrota käyttötarvike (11).
- Sijoita imuvaruste (7) vaihdelaipan (9) päälle:
Kiinnitä kuvan esityksen mukaisesti.
- Liitä sopiva imuri imuletkuineen asennettuun
imuistukkaan (6).
7.2 Käyttötarvikkeen kiinnitys
Ennen kaikkia tarvikkeiden vaihtotöitä: Vedä
verkkopistoke irti pistorasiasta.
Terävän käyttötarvikkeen aiheuttama
loukkaantumisvaara. Käyttötarvike voi olla
työskentelyn jälkeen kuuma. Ruhjoutumisvaara
työkalua vaihdettaessa. Käytä suojakäsineitä.
Käytä vain sellaisia käyttötarvikkeita, joissa on
OIS-istukka tai yhteensopiva istukka.
Käytä ainoastaan teräviä ja vauriottomia
sahanteriä. Älä käytä naarmuuntuneita
käyttötarvikkeita tai sellaisia, joiden muoto on
muuttunut. Käytä sellaista käyttötarviketta, joka
soveltuu sahattavalle materiaalille.
Katso kuva A, sivu 2.
1. Avaa kiristysvipu (2) vasteeseen asti.
2. Irrota kiinnityssokka (12).
3. Sijoita käyttötarvike (11) haluamaasi asentoon
työkalun istukkaan (10). Varmista, että se
lukittuu työkalun istukan nokkaan (10).
4. Sijoita kiinnityssokka (12) vasteeseen asti.
5. Huomio! Kiristysvipu (2) voi ponnahtaa takaisin
ja vahingoittaa sormiasi. Käsittele varovasti.
Käytä suojakäsineitä.
Sulje kiristysvipu (2) vasteeseen asti ja lukitse
se. (Kiristysvivun on oltava suojusta vasten).
6. Tarkasta, että käyttötarvike on kunnolla kiinni.
Huomautus:
Sijoita FEIN
®
-käyttötarvikkeita varten
mukana toimitettu adapteri (8), kuvan mukaisesti
työkalun istukkaan (10). Katso kuva, sivu 2.
7.3 Hiomapaperin kiinnitys
Helppo kiinnittää ja irrottaa tarrakiinnityksen
ansiosta. Hiomapaperi (13) painetaan vain
paikalleen siten, että hiomapaperin ja hiomalaatan
reiät ovat kohdakkain.
7.4 Päälle-/poiskytkeminen
Kytke kone ensin päälle ja vie vasta sitten
käyttötarvike työstettävään kappaleeseen.
Estä tahaton käynnistyminen: Kytke kone aina
pois päältä, jos vedät pistokkeen irti pistorasi-
asta tai jos sähköt ovat katkenneet.
Vältä, että kone pöllyttää tai imee pölyä tai
lastuja. Kun kytket koneen pois päältä, laske
kone kädestäsi vasta sitten, kun koneen moottori on
täysin pysähtynyt.
Työntökytkimellä varustetut koneet:
Päällekytkentä: Työnnä työntökytkintä (8)
eteenpäin (jatkuva kytkentä).
Poiskytkentä: Työnnä työntökytkintä (8)
taaksepäin.
7.5 Värähtelyluvun säätö
Säädä värähtelyluku säätöpyörästä (5). Sen voi
tehdä myös koneen käydessä.
Optimaalisen säädön löytää parhaiten
kokeilemalla.
7.6 Työohjeet
Hiekkapaperihionta: Optimaalisen säädön löytää
parhaiten kokeilemalla. Paina konetta kevyesti ja
liikuta sitä pinnalla edestakaisin.
Katkaiseminen, sahaaminen: Aseta korkea
värähtelyluku. Paina konetta kevyesti. Älä anna
kiilautua! Pistosahaus: Kevyt kallistus parantaa työn
edistymistä.
Kaapiminen: Aseta keskimmäinen tai korkea
värähtelyluku.
Pidä käyttötarviketta loivassa kulmassa
työstettävään kappaleeseen nähden.
Käytä ainoastaan alkuperäisiä Metabon
lisävarusteita.
5. Yleiskuva
6. Käyttöönotto
7. Käyttö
8. Lisävarusteet
Содержание
- Mt 400 quick 1
- Www metabo com 1
- Allgemeine sicherheitshinweise 4
- Bestimmungsgemäße verwendung 4
- Deutsch de 4
- Konformitätserklärung 4
- Originalbetriebsanleitung 4
- Spezielle sicherheitshinweise 4
- Benutzung 5
- Deutsch de 5
- Inbetriebnahme 5
- Überblick 5
- Deutsch de 6
- Reparatur 6
- Technische daten 6
- Umweltschutz 6
- Zubehör 6
- Declaration of conformity 7
- English en 7
- General safety instructions 7
- Original instructions 7
- Special safety instructions 7
- Specified use 7
- Accessories 8
- Commissioning 8
- English en 8
- Overview 8
- English en 9
- Environmental protection 9
- Repairs 9
- Technical specifications 9
- Consignes de sécurité particulières 10
- Consignes générales de sécurité 10
- Déclaration de conformité 10
- Français fr 10
- Notice originale 10
- Utilisation conforme 10
- Français fr 11
- Mise en service 11
- Utilisation 11
- Vue d ensemble 11
- Accessoires 12
- Caractéristiques techniques 12
- Français fr 12
- Protection de l environnement 12
- Réparations 12
- Algemene veiligheidsinstructies 13
- Beoogd gebruik 13
- Conformiteitsverklaring 13
- Nederlands nl 13
- Originele gebruikershandleiding 13
- Speciale veiligheidsinstructies 13
- Gebruik 14
- Ingebruikname 14
- Nederlands nl 14
- Overzicht 14
- Milieubescherming 15
- Nederlands nl 15
- Reparatie 15
- Technische gegevens 15
- Toebehoren 15
- Avvertenze generali di sicurezza 16
- Avvertenze specifiche di sicurezza 16
- Dichiarazione di conformità 16
- Istruzioni per l uso originali 16
- Italiano it 16
- Utilizzo conforme 16
- Italiano it 17
- Messa in funzione 17
- Sintesi 17
- Utilizzo 17
- Accessori 18
- Dati tecnici 18
- Italiano it 18
- Riparazione 18
- Tutela dell ambiente 18
- Aplicación de acuerdo a la finalidad 19
- Declaración de conformidad 19
- Español es 19
- Indicaciones especiales de seguridad 19
- Indicaciones generales de seguridad 19
- Manual original 19
- Descripción general 20
- Español es 20
- Manejo 20
- Puesta en marcha 20
- Accesorios 21
- Datos técnicos 21
- Español es 21
- Protección medioambiental 21
- Reparación 21
- Español es 22
- Declaração de conformidade 23
- Indicações especiais de segurança 23
- Indicações gerais de segurança 23
- Manual de instruções original 23
- Português pt 23
- Utilização correcta 23
- Colocação em funcionamento 24
- Português pt 24
- Utilização 24
- Vista geral 24
- Acessórios 25
- Dados técnicos 25
- Português pt 25
- Protecção do ambiente 25
- Reparação 25
- Allmänna säkerhetsanvisningar 26
- Använd redskapet enligt anvisningarna 26
- Försäkran om överensstämmelse 26
- Originalbruksanvisning 26
- Svenska sv 26
- Särskilda säkerhetsanvisningar 26
- Användning 27
- Före användning 27
- Svenska sv 27
- Tillbehör 27
- Översikt 27
- Miljöskydd 28
- Reparationer 28
- Svenska sv 28
- Tekniska data 28
- Alkuperäinen käyttöohje 29
- Erityiset turvallisuusohjeet 29
- Määräysten mukainen käyttö 29
- Suomi fi 29
- Vaatimustenmukaisuus vakuutus 29
- Yleiset turvallisuusohjeet 29
- Käyttö 30
- Käyttöönotto 30
- Lisävarusteet 30
- Suomi fi 30
- Yleiskuva 30
- Korjaus 31
- Suomi fi 31
- Tekniset tiedot 31
- Ympäristönsuojelu 31
- Generell sikkerhetsinformasjon 32
- Hensiktsmessig bruk 32
- Norsk no 32
- Original bruksanvisning 32
- Oversikt 32
- Samsvarserklæring 32
- Spesiell sikkerhetsinformasjon 32
- Igangsetting 33
- Norsk no 33
- Reparasjon 33
- Tilbehør 33
- Miljøvern 34
- Norsk no 34
- Tekniske data 34
- Dansk da 35
- Generelle sikkerhedsanvisninger 35
- Original brugsanvisning 35
- Overensstemmelseserklæring 35
- Særlige sikkerhedsanvisninger 35
- Tiltænkt formål 35
- Anvendelse 36
- Dansk da 36
- Ibrugtagning 36
- Oversigt 36
- Dansk da 37
- Miljøbeskyttelse 37
- Reparation 37
- Tekniske data 37
- Tilbehør 37
- Deklaracja zgodności 38
- Ogólne zasady bezpieczeństwa 38
- Oryginalna instrukcja obsługi 38
- Polski pl 38
- Specjalne zasady bezpieczeństwa 38
- Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem 38
- Elementy urządzenia 39
- Polski pl 39
- Uruchomienie 39
- Użytkowanie 39
- Dane techniczne 40
- Naprawy 40
- Ochrona środowiska 40
- Osprzęt 40
- Polski pl 40
- Γενικές υποδείξεις ασφαλείας 41
- Δήλωση συμμόρφωσης 41
- Ειδικές υποδείξεις ασφαλείας 41
- Ελληνικά el 41
- Πρωτότυπο οδηγιών λειτουργίας 41
- Χρήση σύμφωνα με τον σκοπό προορισμού 41
- Ελληνικά el 42
- Επισκόπηση 42
- Θέση σε λειτουργία 42
- Χρήση 42
- Ελληνικά el 43
- Επισκευή 43
- Προστασία περιβάλλοντος 43
- Πρόσθετος εξοπλισμός 43
- Τεχνικά στοιχεία 43
- Ελληνικά el 44
- Eredeti használati utasítás 45
- Különleges biztonsági utasítások 45
- Magyar hu 45
- Megfelelőségi nyilatkozat 45
- Rendeltetésszerű használat 45
- Általános biztonsági utasítások 45
- Használat 46
- Magyar hu 46
- Áttekintés 46
- Üzembe helyezés 46
- Javítás 47
- Környezetvédelem 47
- Magyar hu 47
- Műszaki adatok 47
- Tartozékok 47
- Декларация о соответствии 48
- Использование по назначению 48
- Общие указания по технике безопасности 48
- Оригинальное руководство по эксплуатации 48
- Особые указания по технике безопасности 48
- Русский ru 48
- Ввод в эксплуатацию 49
- Использование 49
- Обзор 49
- Русский ru 49
- Защита окружающей среды 50
- Оснастка 50
- Ремонт 50
- Русский ru 50
- Технические характеристики 50
- Русский ru 51
Похожие устройства
- Metabo MT 400 Quick SET 601406500 Инструкция по эксплуатации
- Elitech 204503 Инструкция
- Roxon MINI M2 Инструкция к Roxon MINI
- Добрыня DO- 1023 Инструкция
- Galaxy Line gl 2646 белая, 1200 Вт 7021826461 Руководство по эксплуатации
- Galaxy LINE GL 2649 220-240В , 50 Гц 7021826490 нструкция по эксплуатации
- Garlyn MR-Duo 10 КА-00000740 Руководство пользователя
- GFgril 3в1, с двумя чашами GFM-210 инструкция
- Galaxy LINE GL 2647 50 Гц, 220-240 В 7021826470 Инструкция по эксплуатации
- Galaxy LINE GL 2648, 220-240 В 7021826480 Инструкция по эксплуатации
- Leonord LE-1760E 107857 Инструкция
- Leonord LE-1761E 107858 Инструкция
- Redmond черный RMC-M37 Инструкция к товару
- Leonord le-1742 106999 Инструкция
- Supra mcs-5114 13182 Инструкция
- Supra mcs-5220 13484 Инструкция
- Giraffe GF-AC11 gf0160 Паспорт
- Giraffe GF-AC15 gf0526 Паспорт
- Navigator NMC-01 82640 Инструкция к товару
- Navigator NMC-02 82641 Инструкция к товару