Canon PowerShot SX30 IS [65/195] Съемка с добавлением эффектов
Превью страниц
Страница 65 /
195
![Canon PowerShot SX30 IS [65/195] Съемка с добавлением эффектов](/views2/1010598/page65/bg41.png)
Съемка в режиме специальных сюжетов
65
Съемка с добавлением эффектов
Съемка изображений с яркими цветами
(Сверх-яркий)
● Позволяет снимать с яркими, насыщенными
цветами.
Съемка фотографий в плакатном стиле
(Эффект плаката)
● Позволяет снимать фотографии, выглядящие
как старинный плакат или иллюстрация.
Так как при съемке изображений в режимах и результат может отличаться
от ожидаемого, предварительно произведите пробную съемку.
Содержание
893- Руководство пользователя камеры
- Русский
- Проверка комплектности
- Проверьте наличие в комплекте поставки камеры перечисленных ниже комплектующих при отсутствии какой либо принадлежности обращайтесь по месту приобретения камеры
- Использование руководств
- Тестовые снимки и ограничение ответственности
- Прочитайте это в первую очередь
- Предостережение в отношении нарушения авторских прав
- Температура корпуса камеры
- Ограничения действия гарантии
- Жк монитор экран и электронный видоискатель
- Съемка
- Что требуется сделать
- Печать
- Съемка просмотр видеозаписей
- Сохранение
- Прочее
- Просмотр
- Выбираем настройки самостоятельно 1
- Начало работы 13
- Съемка с часто используемыми функциями 7
- В главах 1 3 рассматриваются основные операции с данной камерой и ее часто исполь зуемые функции в главе 4 и в последующих главах рассматриваются дополнительные функции расширяющие ваши возможности по мере их изучения
- Содержание
- Дополнительные сведения 43
- Использование различных функций воспроизведения и редактирования 19
- Полное использование возможностей камеры 3
- Использование различных функций для съемки видеофильмов 07
- Настройка параметров камеры 51
- Полезная информация 65
- Печать 143
- Ремень попадание ремня на шею ребенка может привести к удушению
- Предостережение
- Меры предосторожности
- Воспроизведение таких компакт дисков в проигрывателях музыкальных компакт дисков может привести к повреждению громкоговорителей при прослушивании через наушники громких звуков возникающих при проигрывании этих компакт дисков в музыкальных проигрывателях возможно повреждение слуха
- Возможно поражение электрическим током или возгорание в случае попадания внутрь камеры жидкости или посторонних предметов немедленно выключите питание камеры и извлеките из нее аккумулятор в случае намокания зарядного устройства отсоедините его от электрической розетки и обратитесь к дистрибьютору камеры или в ближайшее отделение службы поддержки клиентов компании canon
- Воздействие света повышенной интенсивности испускаемого вспышкой может привести к ухудшению зрения в частности при съемке детей минимально допустимое расстояние до ребенка составляет 1 м
- Это может привести к травме или к поломке камеры
- Это может привести к ожогам или повреждению вспышки
- Предупреждение
- Возможен взрыв или утечка электролита из аккумулятора и как следствие поражение электри ческим током или пожар это может привести к получению травмы и повреждению окружающей обстановки если при протечке аккумулятора вытекший из него электролит попал в глаза в рот на кожу или на одежду немедленно смойте его водой
- В противном случае возможно повреждение датчика изображения
- В противном случае возможна протечка перегрев или взрыв аккумулятора и в результате поражение электрическим током возникновение пожара или причинение ожогов и других травм высокая температура может привести к деформации корпуса камеры или зарядного устройства
- Это может привести к неполадкам в работе камеры
- Это вызвано тем что из за высокой интенсивности вспышки сгорают пыль и другие посторон ние материалы попавшие на линзу вспышки во избежание перегрева и повреждения вспышки удаляйте с нее грязь пыль и другие посторонние материалы с помощью ватной палочки
- Контакт с другими металлическими предметами может привести к возгоранию или взрыву
- Если устройство длительное время остается подключенным к электрической розетке оно может перегреться и деформироваться что в свою очередь может привести к возгоранию
- Если оставить аккумулятор в камере он может протечь и повредить камеру
- Если животное укусит аккумулятор возможна протечка перегрев или взрыв аккумулятора и в результате возникновение пожара или причинение ущерба
- В противном случае возможно возникновение неполадок или повреждение экрана
- Условные обозначения
- В этой главе рассматриваются подготовка к съемке порядок съемки в режиме a и порядок просмотра и стирания снятых изображений в последней части этой главы рассматриваются съемка и просмотр видеофильмов а также передача изображений в компьютер
- Начало работы
- Закрепление деталей из комплекта поставки как правильно держать камеру
- Зарядите аккумулятор
- Зарядка аккумулятора
- Установите аккумулятор
- Снимите крышку
- Извлеките аккумулятор
- Если аккумулятор быстро разряжается даже после зарядки это означает что закончился срок его службы приобретите новый аккумулятор
- Эффективное использование аккумулятора и зарядного устройства
- Приблизительное возможное количество снимков
- Порядок длительного хранения аккумулятора разрядите аккумулятор и извлеките его из камеры установите крышку клемм и уберите акку мулятор на хранение при хранении неразряженного аккумулятора в течение длительного времени около 1 года возможно сокращение срока его службы или ухудшение характеристик
- Индикатор заряда аккумулятора
- Заряжайте аккумулятор в день его предполагаемого использования или накануне заряженные аккумуляторы разряжаются за счет естественного саморазряда даже если они не используются
- Зарядным устройством можно пользоваться также и в других странах зарядным устройством можно пользоваться в регионах с напряжением сети переменного тока 100 240 в 50 60 гц если вилка не подходит к розетке приобретите специальный переходник не используйте при заграничных поездках электрические трансформаторы так как они приведут к повреждениям
- Для индикации заряда аккумулятора на экране отображается значок или сообщение
- Аккумулятор может вздуться это обычное состояние аккумулятора которое не является признаком неисправности однако если аккумулятор вздуется настолько что перестанет помещаться в камеру обратитесь в службу поддержки клиентов компании canon
- О картах eye fi
- Установка аккумулятора и карты памяти
- Проверьте положение язычка защиты от записи на карте памяти
- Поддерживаемые карты памяти продаются отдельно
- Закройте крышку
- Что означает сообщение на экране карта памяти блокирована
- Установите карту памяти
- Установите аккумулятор
- Откройте крышку
- Откройте крышку и нажмите фиксатор аккуму лятора в направлении стрелки
- Нажмите на карту памяти до щелчка затем медленно отпустите ее
- Можно ли проверить оставшееся количество снимков
- Карта памяти выдвинется вверх
- Извлечение аккумулятора и карты памяти
- Извлеките карту памяти
- Извлеките аккумулятор
- Аккумулятор выдвинется вверх
- Приблизительное количество снимков которые можно записать на карту памяти
- Откройте экран и разверните его вперед на 180
- Откройте экран
- Настройка положения экрана
- Использование экрана
- Закройте экран
- Установка даты и времени
- Установите дату и время
- Установка летнего времени
- Снова отображается экран дата время
- Завершите установку
- Включите камеру
- Измените дату и время
- Изменение даты и времени
- Выберите пункт дата время на вкладке 3
- Аккумулятор календаря
- Откройте меню
- Что делать если при нажатии кнопки m отображаются часы
- Установка языка
- Установите язык
- Перейдите в режим воспроизведения
- Откройте экран настройки
- Форматирование карт памяти
- Отформатируйте карту памяти
- Откройте меню
- Завершите форматирование
- Выберите пункт формат
- Выберите ok
- Камера воспроизводит звук срабатывания затвора и снимает кадр
- Изменяется ли длительность звукового сигнала срабатывания затвора
- До упора чтобы произвести съемку
- Для съемки резких изображений обязательно сначала нажимайте кнопку спуска затвора слегка наполовину чтобы сфокусироваться затем нажимайте ее полностью для съемки
- Так как во время воспроизведения звука срабатывания затвора производится съемка не допускайте смещения камеры
- Слегка для фокусировки
- Несильно нажимайте до тех пор пока камера не подаст два звуковых сигнала и в точках на которые сфокусировалась камера не появятся рамки автофокусировки
- Нажмите полностью
- Нажмите наполовин
- Нажатие кнопки спуска затвора
- Выберите композицию кадра
- Съемка фотографий smart auto
- Сфокусируйтесь
- Выберите режим a
- Включите камеру
- Что означает прямоугольная серая рамка
- Что означает значок в правом верхнем углу экрана
- Произведите съемку
- Что если
- Выберите изображение
- Просмотр изображений
- Переключение в режим съемки
- Перейдите в режим воспроизведения
- Стирание изображений
- Сотрите изображение
- Перейдите в режим воспроизведения
- Выберите изображение для стирания
- Съемка видеофильмов
- Произведите съемку
- Выберите режим a
- Выберите композицию кадра
- Остановите съемку
- Не дотрагивайтесь до микрофона во время съемки
- Камера подает два звуковых сигнала и съемка видеофильма останавливается
- Во время съемки не нажимайте никакие кнопки кроме кнопки видеосъемки звуки нажатия кнопок записываются в видеофильме
- Видеофильм записывается на карту памяти
- Увеличение объекта во время съемки
- Снова нажмите кнопку видеосъемки
- Приблизительное время съемки
- При полном заполнении карты памяти запись автоматически останавливается
- Просмотр видеофильмов
- Перейдите в режим воспроизведения
- Запустите воспроизведение видеофильма
- Выберите видеофильм
- Что делать если видеофильмы не воспроизводятся на компьютере
- Требования к системе
- Передача изображений в компьютер для просмотра
- Windows
- Если открылось окно контроль учетных записей для продолжения следуйте выводимым на экран инструкциям
- В данных пояснениях используются примеры для ос windows vista и mac os x v10
- Windows
- Macintosh
- Щелкните мышью на варианте простая установка и продолжайте установку в соответствии с инструк циями выводимыми на экран
- Установите программное обеспечение
- Установите прилагаемый компакт диск digital camera solution disk стр 2 в дисковод компакт дисков компьютера
- Установите компакт диск в дисковод компакт дисков компьютера
- Подготовка
- Запустите установку
- Установите компакт диск в дисковод компакт дисков компьютера
- После завершения установки щелкните мышью на кнопке перезагрузка или готово
- Подключите камеру к компьютеру
- Извлеките компакт диск
- Запустите установку
- Macintosh
- Откройте программу camerawindow
- Включите камеру
- Windows
- Macintosh
- При появлении сообщения импорт изображений завершен щелкните кнопку ok затем щелк ните x чтобы закрыть программу camerawindow
- Подробные сведения о просмотре изображений с помощью компьютера см в руководстве по программному обеспечению
- Передача и просмотр изображений
- Нажмите кнопку импорт изображений из камеры затем импорт непереданных изображений
- Выключите камеру и отсоедините кабель
- В компьютер будут переданы все ранее не пере данные изображения переданные изображения сортируются по дате и записываются в отдельные папки вложенные в папку pictures изображения
- Дополнительные принадлежности
- Комплект поставки камеры
- Pictbridge совместимые принтеры canon
- Отдельно продаваемые принадлежности
- Источники питания
- Использование дополнительных принадлежностей за рубежом
- Прочие принадлежности
- Вспышка
- Защищает объектив и позволяет снимать с различными эффектами
- Pictbridge совместимые принтеры canon
- Этот переходник необходим для установки фильтра диаметром 67 мм
- Фильтр на объектив canon диаметром 67 мм
- Принтеры
- Подключив камеру к pictbridge совместимому принтеру canon можно печатать изображения без использования компьютера за дополнительной информацией обращайтесь к ближайшему дилеру canon
- Переходник фильтра fa dc67a
- Дополнительные сведения
- Элементы камеры и их назначение
- Диск установки режима служит для изменения режима съемки
- Диск установки режима
- Вспышка стр 72
- Поворачивая диск управления можно выполнять такие операции как выбор пунктов или переход между изображениями за некоторым исключением эти же операции можно выполнить с помощью кнопок opqr
- Диск управления
- Режим индикации на экране изменяется кнопкой l подробные сведения об индикации отображаемой на экране см на стр 179 если открыть экран при включенном питании экран включается а видоискатель выключается при закрытии экрана лицевой стороной внутрь экран выключается а видоискатель включается стр 19
- Переключение отображения
- Индикация на экране
- Воспроизведение
- Съемка
- Гистограмма при воспроизведении
- Режим экрана во время съемки при низкой освещенности
- Предупреждение о передержке во время воспроизведения
- Индикатор
- Откройте меню ø
- Меню func основные операции
- Завершите установку
- Выберите режим съемки
- Выберите пункт меню
- Выберите значение
- Завершите установку
- Выберите пункт
- Выберите значение
- Выберите вкладку
- Menu основные операции
- Откройте меню
- Регулировка громкости
- Откройте меню
- Отключение звуковых сигналов
- Измените громкость
- Изменение режима звуковых сигналов
- Выберите пункт тихо
- Выберите пункт громкость
- С помощью меню
- С помощью кнопки l
- Откройте меню
- Измените яркость
- Изменение яркости экрана
- Выберите пункт яркость lcd
- Настройка видоискателя
- Задайте отображение в видоискателе
- Экономия энергии во время съемки
- Экономия энергии во время воспроизведения
- Функция экономии энергии автовыключение
- Произведите диоптрийную регулировку
- Сбросьте настройки
- Откройте меню
- Нажмите кнопку n
- Кнопками qr или диском â выберите ok затем нажмите кнопку m
- Кнопками qr выберите вкладку 3
- Кнопками op или диском â выберите пункт сбросить всё затем нажмите кнопку m
- Есть ли функции сброс которых невозможен
- Если настройка изменена по ошибке можно восстановить в камере параметры по умолчанию
- Выберите пункт сбросить всё
- Восстановление в камере настроек по умолчанию
- В камере восстанавливаются настройки по умолчанию
- Выберите пункт низкоуров формат
- Откройте меню
- Низкоуровневое форматирование карты памяти
- Запустите низкоуровневое форматирование
- Выберите пункт формат
- Функции часов
- Завершите низкоуровневое форматирование
- Съемка с часто используемыми функциями
- Используемые функции например таймер автоспуска
- В этой главе рассматривается съемка в различных условиях а также широко
- Снова переместите рычаг в направлении
- Переместите рычаг зумирования в направлении i
- Дополнительное увеличение объектов цифровой зум
- Что если коэффициент зумирования отображается синим цветом
- Цифровой телеконвертер
- Подтвердите настройку
- Выберите пункт цифровой зум
- Произведите съемку
- Подтвердите настройку
- Выберите пункт штамп даты
- Вставка даты и времени
- Произведите съемку
- Нажмите кнопку p
- Использование таймера автоспуска
- Выберите ò
- Съемка подвижных объектов спорт
- Съемка в различных условиях
- Произведите съемку
- Выберите режим съемки
- J съемка пейзажей пейзаж
- I съемка портретов портрет
- Перейдите в режим k
- Выберите режим съемки
- Съемка при недостаточной освещен ности недостаточная освещенность
- Съемка в режиме специальных сюжетов
- Произведите съемку
- Съемка фейерверков фейерверк
- Съемка людей на фоне снега снег
- Съемка людей на пляже пляж
- Съемка листвы листва
- Съемка с добавлением эффектов
- Что делать если улыбка не определяется
- Съемка при обнаружении улыбки
- Направьте камеру на снимаемого человека
- Изменение количества снимков
- Выберите значок
- Изменение количества снимков
- Выберите композицию кадра и нажмите наполовину кнопку спуска затвора
- Выберите значок
- Что делать если моргание не обнаруживается
- Полностью нажмите кнопку спуска затвора
- Моргните смотря прямо в камеру
- Использование таймера при моргании
- Присоединитесь к группе и посмотрите в объектив
- Полностью нажмите кнопку спуска затвора
- Использование таймера при определении лица
- Выберите композицию кадра и нажмите наполовину кнопку спуска затвора
- Выберите значок
- Съемка с эффектом объектива рыбий глаз эффект рыбий глаз
- Произведите съемку
- Изменение количества снимков
- Выберите уровень эффекта
- Выберите значок
- Выберите значок
- В соответствии с шагами 1 2 на стр 63 выберите значок
- Съемка кадров выглядящих как изображение миниатюрной модели эффект миниатюры
- Режимы для других сюжетов
- Размывает выбранные части сверху и снизу изображения для получения эффекта миниатюрной модели
- Произведите съемку
- При нажатии кнопки l снова отображается экран съемки
- Нажмите кнопку l
- На экране отображается белая рамка область которая не будет размыта
- Для изменения размера рамки перемещайте рычаг зумирования для изменения положения рамки используйте кнопки op
- Выберите область на которую нужно сфокусироваться
- Выбираем настройки самостоятельно
- Для дальнейшего совершенствования техники съемки
- В этой главе рассматривается как использовать различные функции режима g
- Что делать если значения выдержки затвора и величины диафрагмы отображаются оранжевым цветом
- Перейдите в режим g
- Настройте значения параметров в соответствии со своими целями стр 72 81
- Выберите значок h
- Включение вспышки
- Что если после нажатия кнопки h экран настройки не отображается
- Съемка в режиме программной ae
- Произведите съемку
- Поднимите вспышку
- Съемка с близкого расстояния макро
- Перейдите в режим компенсации экспозиции
- Настройте яркость
- Настройка яркости компенсация экспозиции
- Как повысить качество съемки крупным планом
- Выберите значок e
- Изменение коэффициента компрессии качество изображения
- Изменение значения разрешения размер изображения
- Выберите значение разрешения
- Выберите значение коэффициента компрессии
- Выберите значение
- Приблизительные значения для форматов бумаги
- Приблизительные значения для разрешения и коэффициента компрессии
- Подходит для отправки изображений по эл почте
- Для печати на широкоформатной бумаге
- Изменение числа iso
- Выберите число iso
- Ручной баланс белого
- Настройка баланса белого
- Выберите функцию баланса белого
- Выберите значение
- Произведите съемку
- Пока кнопка спуска затвора удерживается нажатой камера непрерывно снимает серию изображений
- Нажав кнопку m кнопками op выберите значок
- Кнопками qr или диском â выберите значок w или затем нажмите кнопку m
- Выберите режим перевода кадров
- Выберите значение
- Серийная съемка
- При съемке можно изменить цветовой оттенок изображения например на сепию или черно белое
- Настройка отображается на экране
- Нажав кнопку m кнопками op выберите значок
- Кнопками qr или диском â выберите значение затем нажмите кнопку m
- Изменение цветового оттенка изображения мои цвета
- Выберите функцию мои цвета
- Выберите значение
- Ручная настройка
- Использование таймера автоспуска для предотвращения сотрясения камеры
- Выберите î
- Выберите значок
- Что будет если задана съемка 2 или более кадров
- Настройка таймера автоспуска
- Выберите параметры
- Изменение композиции кадра с помощью фиксации фокусировки
- Съемка с помощью телевизора
- Сфокусируйтесь
- Произведите съемку
- Измените композицию кадра
- Полное использование возможностей камеры
- Эта глава является расширенным вариантом главы 4 в ней рассматривается
- Съемка изображений с использованием различных функций
- Опред лица
- Изменение режима рамки автофокусировки
- Выберите пункт зона af
- Flexizone центр
- Переместите рамку автофокусировки
- Нажмите кнопку
- Измените размер рамки автофокусировки
- Изменение положения и размера рамки автофокусировки
- Завершите установку
- Съемка в режиме следящей автофокусировки
- Увеличение точки фокусировки
- Проверьте фокусировку
- Если изображение не увеличивается
- Выберите пункт следящая af
- Выберите пункт зум точки af
- Съемка с фиксацией автофокусировки
- Сфокусируйтесь
- Зафиксируйте фокусировку
- Выберите композицию кадра и произведите съемку
- Установите для параметра зона af значение опред лица стр 84
- Произведите съемку
- Перейдите в режим выбор лица
- Выбор человека для фокусировки выбор лица
- Выберите лицо на которое требуется сфокусироваться
- Выберите значок
- Точно настройте фокусировку
- Съемка в режиме ручной фокусировки
- Расположенная сбоку шкала показывает точку фокусировки и индикатор расстояния ручной фокусировки контролируя увеличенную область диском â настройте приблизительную фокусировку
- Приблизительно настройте фокусировку
- Отображаются символ и индикатор ручной фокусировки
- Нажав кнопку спуска затвора наполовину или нажав кнопку можно точно настроить фоку сировку безопасная mf
- Нажав кнопку q кнопками qr или диском â выберите значок затем нажмите кнопку m
- Если автофокусировка невозможна можно использовать ручную фокусировку нажав кнопку спуска затвора наполовину после приблизительной ручной фокусировки можно точно настроить фокусировку
- Фокусировочная вилка фокус bkt
- После нажатия кнопки m кнопками op выберите значок затем кнопками qr или диском â выберите значок
- Нажмите кнопку l
- Кнопками qr или диском â настройте значение
- Камера автоматически снимает серию из трех кадров в следующем порядке один с ручной настройкой фокусировки и по одному с более далекой и более близкой фокусировкой можно установить одно из трех значений настройки фокусировки
- Задайте фокусировку
- Выберите значок
- В камере восстанавливается исходное положение зумирования
- Произведите поиск объекта
- Поместите объект в белую рамку и отпустите кнопку
- Найдите объект
- Нажмите кнопку и удерживайте ее нажатой
- Камера уменьшает увеличение и область отобра жавшаяся на экране перед нажатием кнопки заключается на экране в белую рамку
- Изменение отображаемой области при нажатии кнопки
- Если во время увеличения объекта он будет потерян уменьшение увеличения упрощает поиск объекта
- Восстановление наводки на увеличенный объект помощь при кадрировке
- Связывание рамки точки замера автоэкспозиции с рамкой автофокусировки
- Изменение способа экспозамера
- Выберите способ экспозамера
- Выберите значок
- Выберите значение точка ae
- Выберите значение
- Зафиксируйте экспозицию
- Выберите композицию кадра и произведите съемку
- Съемка с фиксацией fe
- Съемка с фиксацией ae
- Сдвиг программы
- Поднимите вспышку и выберите значок h стр 72
- Зафиксируйте экспозицию при съемке со вспышкой
- Установите значение компенсации экспозиции
- Выберите композицию кадра и произведите съемку
- Выберите значок
- Автоматический брекетинг режим aeb
- Установка выдержки затвора
- Произведите съемку
- Произведите настройку
- Поверните диск установки режима в положение
- Можно установить выдержку затвора необходимую при съемке камера автоматически устанавливает величину диафрагмы соответствующую заданной выдержке затвора m означает значение времени
- Доступные значения выдержки затвора
- Диском â установите выдержку затвора
- Что если величина диафрагмы отображается оранжевым цветом
- Что если выдержка затвора отображается оранжевым цветом
- Установка величины диафрагмы
- Произведите съемку
- Произведите настройку
- Поверните диск установки режима в положение b
- Можно установить величину диафрагмы необходимую при съемке камера автомати чески устанавливает значение выдержки затвора соответствующее заданной величине диафрагмы b означает величина диафрагмы т е размер отверстия диафрагмы внутри объектива
- Доступные значения величины диафрагмы
- Диском â установите величину диафрагмы
- Безопасный сдвиг
- Поверните диск установки режима в положение d
- Нажмите кнопку o для выбора выдержки затвора или величины диафрагмы
- На индикаторе отображается заданная величина экспозиции можно проверить отличие от величины стандартной экспозиции
- Если отличие превышает 2 ступени установ ленная величина экспозиции отображается оранжевым цветом при наполовину нажатой кнопке спуска затвора отображается оранжевая цифра 2 или 2
- Диском â выберите требуемое значение
- Возможна ручная установка выдержки затвора и величины диафрагмы d означает ручной
- Установка выдержки затвора и величины диафрагмы
- Произведите настройку
- Настройте значение
- Коррекция яркости и съемка i contrast
- Коррекция красных глаз
- Выберите пункт упр вспышкой
- Выберите пункт i contrast
- Съемка с синхронизацией при длительной выдержке
- Произведите съемку
- После установки на экране отображается значок
- Поднимите вспышку
- Нажав кнопку h кнопками qr или диском â выберите значок затем нажмите кнопку m
- Можно обеспечить требуемую яркость главного объекта например людей за счет света от вспышки одновременно можно использовать длительную выдержку затвора для повышения яркости заднего плана который не освещается вспышкой
- Даже после срабатывания вспышки объект не должен двигаться до тех пор пока не прекратится подача звукового сигнала срабатывания затвора
- Выберите
- Безопасная fe
- Произведите настройку
- Поверните диск установки режима в положение d
- Настройка мощности вспышки
- Настройка компенсации экспозиции при съемке со вспышкой
- Выберите мощность вспышки
- Выберите значок
- Произведите съемку
- Произведите настройку
- Проверка наличия закрытых глаз
- При обнаружении лица с закрытыми глазами отображаются рамка и значок
- После установки на экране отображается значок
- Нажмите кнопку n затем выберите пункт обн моргания на вкладке 4 кнопками qr выберите значение вкл
- Кнопками qr или диском â выберите значение мощности вспышки затем нажмите кнопку m
- Если камера обнаруживает что возможно у кого то на снимке закрыты глаза отобра жается значок
- Выберите пункт обн моргания
- Выберите пункт сохранить уст
- Регистрация параметров съемки
- Перейдите в режим съемки который требуется зарегистрировать и произведите настройки
- Параметры которые можно зарегистрировать
- Зарегистрируйте параметры
- Съемка с изменением цветов
- Нажмите кнопку l
- Задайте цвет
- Задайте диапазон цветов
- Выберите значок t
- Акцентирование цветом
- Нажмите кнопку l
- Замена цвета
- Задайте конечный цвет
- Задайте заменяемый цвет
- Выберите значок y
- Задайте диапазон заменяемых цветов
- Съемка панорам
- Снимите следующие кадры
- Снимите первый кадр
- Объедините изображения на компьютере
- Завершите съемку
- Выберите режим x или v
- Эта глава является расширенным вариантом разделов съемка видеофильмов и просмотр видеофильмов главы 1 и в ней рассматриваются различные функции съемки и просмотра видеофильмов
- Съемка видеофильмов в режимах отличных от e
- Использование различных функций для съемки видеофильмов
- Выберите видеорежим
- Съемка видеофильмов в режиме e
- Произведите съемку
- Перейдите в режим e
- Настройте значения параметров в соответствии со своими целями стр 108 115
- Изменение режима видеосъемки
- Выберите значок
- Съемка видеофильмов выглядящих как изображение миниатюрной модели эффект миниатюры
- Произведите съемку
- Выберите скорость воспроизведения
- Выберите область на которую нужно сфокусироваться
- Скорости воспроизведения и приблизительное время воспроизведения для клипов длительностью 1 мин
- Таблица качества изображения
- Приблизительное время съемки
- Нажав кнопку m кнопками op выберите значок
- Можно выбрать одно из трех значений качества изображения
- Кнопками qr или диском â выберите значение затем нажмите кнопку m
- Изменение качества изображения
- Заданное значение отображается на экране
- Выберите настройку качества изображения
- Выберите значение
- Полностью нажмите кнопку спуска затвора
- Во время съемки видеофильма можно снимать фотографии
- Убедитесь что на экране отображается значок 4 и нажмите наполовину кнопку спуска затвора
- Съемка фотографий во время съемки видеофильма
- Съемка видеофильма продолжается
- Сфокусируйтесь во время съемки видеофильма
- Производится перенастройка фокусировки и экспозиции звуковой сигнал не подается
- Производится запись фотографии
- Произведите съемку
- Фиксация ae сдвиг экспозиции
- Произведите съемку
- Почему значок 4 изменился и съемка фотографий невозможна
- Измените экспозицию
- Зафиксируйте экспозицию
- Параметры звука
- Настройка громкости записи
- Использование фильтра шумов
- Или z функции помеченные звездочкой могут использоваться точно так же как и для фотографий
- Прочие функции съемки
- Функции воспроизведения
- Сводка для панели управления видеофильмами в разделе просмотр видеофильмов стр 32
- Перечисленные ниже функции могут использоваться точно так же как и для фотографий
- Редактирование
- Проверьте отредактированный видеофильм
- Задайте диапазон редактирования
- Выберите значок
- Сохраните отредактированный видеофильм
- Рования изображений
- Использование различных функций воспроизведения и редактирования
- В этой главе рассматриваются различные способы воспроизведения и редакти
- Поиск изображений с помощью диска управления
- Переместите рычаг зумирования в направлении g
- Выберите изображение
- Быстрый поиск изображений
- Поиск изображений с помощью индексного экрана
- Просмотрите отфильтрованные изображения
- Просмотр изображений при воспроизведении с фильтром
- Поиск по и
- Выберите целевой фильтр
- При нажатии кнопок qr производится переход на изображение отстоящее на выбранное коли чество изображений от текущего
- При нажатии кнопки n восстанавливается режим воспроизведения одного изображения
- Почему невозможно выбрать фильтр
- Переход на и изображений
- Воспроизведение с фильтром
- В режиме воспроизведения одиночного изобра жения нажмите кнопку d затем кнопками op выберите способ перехода
- Просмотр слайд шоу
- Произведите настройку
- Выберите пункт старт
- Выберите пункт слайд шоу
- Измените коэффициент увеличения или положение увеличенной области
- Проверка фокусировки
- Переключайтесь между рамками
- Нажимая кнопку l переключитесь в режим проверки фокусировки стр 47
- Увеличение изображений
- Переместите рычаг зумирования в направлении k
- Отображение различных изображений умное отображение
- Выберите пункт умное отобр
- Изменение эффекта перехода между изображениями
- Выберите пункт переход
- Выберите изображение
- Что делать если изображение на экране телевизора отображается неправильно
- Просмотр изображений на экране телевизора
- Подсоедините камеру к телевизору
- Выключите камеру и телевизор
- Включите телевизор и переключите его на вход к которому подключен кабель
- Включите камеру
- Просмотр изображений на телевизоре высокой четкости
- Подсоедините камеру к телевизору
- Выключите камеру и телевизор
- Выведите на экран изображения
- Указание способа выбора
- Укажите способ выбора
- Защита изображений
- Выбор изображений по одному
- Выберите пункт защита
- Выберите пункт выбрать
- Выберите изображения
- Установите защиту изображения
- Выбрать диапазон
- Выберите пункт выбрать диапазон
- Выберите начальное изображение
- Выберите конечное изображение
- Установите защиту изображений
- Выбор всех снимков
- Выбирайте изображения диском â
- Выберите пункт все снимки
- Указание способа выбора
- Укажите способ выбора
- Стирание изображений
- Выбор изображений по одному
- Выберите пункт стереть
- Выберите пункт выбрать
- Выберите изображение
- Выбрать диапазон
- Выбор всех снимков
- Выберите пункт выбрать диапазон
- Выберите пункт все снимки
- Выберите изображения
- Выполните стирание
- Произведите настройку
- Пометка изображений как избранных
- Выберите пункт избранные
- Выберите изображение
- Указание способа выбора
- Укажите способ выбора
- Систематизация изображений по категориям моя категория
- Выбор изображений по одному
- Выберите пункт моя категория
- Выберите пункт выбрать
- Выбрать диапазон
- Выберите пункт выбрать диапазон
- Выберите категорию
- Выберите изображения
- Выберите изображение
- Произведите настройку
- Поворот изображений
- Поверните изображение
- Выберите пункт повернуть
- Выберите настройку
- Выберите категорию
- Сохраните новое изображение
- Изменение размера изображений
- Выведите на экран новое изображение
- Выберите размер изображения
- Выберите пункт изменить размер
- Выберите изображение
- Настройте область кадрировки
- Кадрировка
- Выберите пункт кадрировка
- Выберите изображение
- Сохраните изображение в новый файл и выведите его на экран
- Сохраните изображение в новый файл и выведите его на экран
- Добавление эффектов с помощью функции мои цвета
- Выберите пункт мои цвета
- Выберите изображение
- Выберите вариант в меню
- Что делать если изображение недостаточно хорошо исправлено в режиме авто
- Сохраните изображение в новый файл и выведите его на экран
- Коррекция яркости i contrast
- Выберите пункт меню
- Выберите пункт i contrast
- Выберите изображение
- Коррекция эффекта красных глаз
- Выполните коррекцию изображения
- Выберите пункт коррекция кр глаз
- Выберите изображение
- Сохраните изображение в новый файл и выведите его на экран
- Печать
- Pictbridge совместимые принтеры canon
- Подключите камеру к принтеру
- Печать изображений
- Выключите камеру и принтер
- Включите принтер
- Включите камеру
- Распечатайте изображения
- Выберите изображение для печати
- Печать из списка печати dpof
- Нажмите кнопку c видеофильмы будут исключены
- Добавьте изображения в список печати
- Выберите изображение
- Выбор изображений для печати dpof
- Выберите пункт настройки печати
- Настройки печати
- Задайте значения настроек
- Задайте количество экземпляров
- Выбор количества экземпляров
- Выберите пункт выбор изоб и кол ва
- Выберите изображение
- Отмена всех пометок
- Задание печати по одному экземпляру всех изображений
- Выполните настройки печати
- Выбор диапазона
- Выберите пункт отменить все отмеч
- Выберите пункт выбрать диапазон
- Выберите пункт выбрать все изоб
- Печать добавленных изображений
- Выполните печать
- Будут сброшены все пометки
- Подключите камеру к принтеру
- Настройка параметров камеры
- Отключение подсказок
- Изменение параметров камеры
- Изменение звуковых сигналов
- Регистрация записанных изображений в качестве заставки
- Изменение начальной заставки
- Снимаемым изображениям автоматически назначаются номера файлов от 0001 до 9999 в порядке их съемки и файлы сохраняются в папки содержащие до 2000 изображений можно изменить способ назначения номеров файлов
- Регистрация заставки или звуков с помощью прилагаемого програм много обеспечения
- Изменение способа назначения номеров файлов
- Выберите пункт нумер файлов затем кнопками qr выберите настройку
- Создание папок по дате съемки
- Отключение функции экономии энергии
- Изменение времени до закрытия объектива
- Задание времени выключения экрана
- Выберите домашний часовой пояс
- Использование мирового времени
- Установите текущий часовой пояс
- Изменение единиц измерения расстояния
- Выберите текущий часовой пояс
- Отключение подсветки автофокусировки
- Изменение параметров функций съемки
- Изменение настройки фокусировки
- Отключение функции уменьшения эффекта красных глаз
- Изменение момента срабатывания вспышки
- Изменение времени отображения изображения сразу после съемки
- Настройка отображаемой информации
- Изменение способа отображения изображения сразу после съемки
- Изменение настроек режима is
- Выберите пункт режим is затем кнопками qr выберите значение
- Кнопками opqr или диском â выберите регистрируемую функцию затем нажмите кнопку m
- Выберите пункт уст кнопку доступа затем нажмите кнопку m
- Регистрация функций для кнопки
- При нажатии кнопки вызывается зарегис трированная функция
- Регистрация часто используемых пунктов меню съемки моё меню
- Измените порядок отображения пунктов в меню
- Выберите пункты меню которые требуется зарегистрировать
- Выберите пункт установки моё меню
- Изменение параметров функций воспроизведения
- Выбор изображения отображаемого первым при просмотре
- Полезная информация
- Установите адаптер
- Подсоедините кабель питания
- Подключите кабель к адаптеру
- Питание от бытовой электросети
- Выключите камеру
- Установите бленду
- Использование бленды объектива продается отдельно
- Установите вспышку на гнездо внешней вспышки
- Снимите крышку гнезда внешней вспышки
- Использование внешней вспышки продается отдельно
- Закрепите на ремне чехол для защитной крышки гнезда внешней вспышки
- Установка крышки гнезда внешней вспышки
- Произведите настройку
- Откройте экран настройки вспышки
- Включите внешнюю вспышку затем включите камеру
- Самая короткая выдержка затвора с синхронизацией вспышки составляет 1 250 с
- Настройка внешней вспышки продается отдельно
- Мощность вспышки может настраиваться в камере или во вспышке если для параметра режим вспышки задано значение ручной в случае вспышек speedlite 270ex задание параметров во вспышке невозможно
- Если для параметра режим вспышки задано значение авто мощность вспышки настраивается автоматически можно также задать компенсацию экспозиции при съемке со вспышкой и режим безопасной fe однако при задании компенсации экспозиции при съемке со вспышкой с помощью камеры заранее убедитесь что в самой вспышке для компенсации экспозиции при съемке со вспышкой задано значение 0
- Восстановление для параметров значений по умолчанию
- В режиме d мощность вспышки можно установить с помощью камеры даже если во вспышке установлена компенсация экспозиции вспышки e ttl на вспышке отобра жается значок e ttl но срабатывает вспышка с мощностью заданной в камере величина компенсации экспозиции заданная во вспышке также изменяется
- В камере доступны следующие параметры
- Speedlite 270ex 430ex ii и 580ex ii
- Отдельно продаваемый кронштейн sb e2 для вспышек speedlite исключает появление неестественных теней по бокам объектов при съемке в вертикальной ориентации однако кронштейн может мешать открытию жк монитора на определенные углы используйте камеру с жк мони тором закрытым экраном наружу
- Использование вспышек speedlite 430ex ii и 580ex ii
- Если во внешней вспышке установлен стробоскопический режим выбор меню настройки вспышки невозможен только 580ex ii
- Другие вспышки canon
- Для серийной съемки вспышка может находиться в режиме частого срабатывания индикатор горит зеленым цветом в этом случае мощность вспышки может быть ниже чем при полной мощности вспышки индикатор горит красным цветом только 580ex ii
- Вспышки speedlite 380ex 420ex 430ex 550ex и 580ex могут использоваться таким же образом
- Все остальные вспышки canon кроме вспышек серии speedlite ex срабатывают на полную мощность оптимальные значения величины диафрагмы и числа iso в зависимости от расстояния до объекта следует устанавливать в соответствии с ведущим числом указанным в руководстве пользователя вспышки
- Установив подготовленную карту eye fi в камеру можно автоматически передавать изображения в компьютер по беспроводной сети или загружать их в веб службу передача изображений является функцией карты eye fi сведения о порядке настройки и использования карты а также о неполадках возможных при передаче изображений см в руководстве пользователя карты eye fi или обращайтесь к ее производителю
- При передаче изображений функция энергосбережения не работает стр 52
- При использовании карты eye fi помните следующее
- Перед использованием карты eye fi убедитесь что это разрешено в стране или регионе в котором вы находитесь стр 16
- На переданных изображениях отображается значок
- Использование карты eye fi
- Если в камеру установлена карта eye fi состояние подключения можно контролировать на экранах съемки отображение информации и воспроизведения простая информация
- Выберите пункт инф о подключении
- Выберите значение выкл для параметра перед eye fi
- Что если пункт настройки eye fi не отображается
- Проверка сведений о подключении
- Отключение передачи eye fi
- Устранение неполадок
- Съемка
- Питание
- Если вы считаете что в камере возникла неполадка сначала проверьте указанное ниже если эта информация не позволила устранить неполадку обратитесь в службу поддержки клиентов компании canon по адресу указанному в списке адресов службы поддержки
- Вывод на телевизор
- Объект слишком яркий передержан
- Объект слишком темный
- Изображение снятое со вспышкой слишком яркое передержано
- Изображение смазано
- Изображение слишком темное даже при срабатывании вспышки стр 27
- Изображение выглядит грубым или зернистым
- Даже когда кнопка спуска затвора нажата наполовину рамка автофокусировки не отображается и камера не фокусируется
- Глаза выглядят красными стр 98
- При съемке со вспышкой на изображении видны белые точки
- Съемка видеофильмов
- Отображается неправильное время съемки или съемка останавливается
- Невозможно передать изображения стр 172
- Невозможно передать изображения в компьютер
- Невозможно задание параметров для функций съемки или в меню ø
- Невозможно воспроизведение изображений или видеофильмов
- На экране появляется индикатор заполнения буфера стр 179 и съемка автоматически завершается
- Компьютер
- Карта eye fi
- Изображения долго записываются на карту памяти или замедлилась серийная съемка
- Воспроизведение останавливается или отключается звук
- Воспроизведение
- Карта памяти блокирована
- Защищено стр 129 неидентифицируемый снимок несовместимый jpeg снимок слишком большой не удается воспроизвести avi raw
- Если на экране отображается сообщение об ошибке попробуйте принять следующие меры
- Список сообщений отображаемых на экране
- Поменяйте батарею стр 15 нет снимков
- Ошибка карты памяти стр 54
- Нет карты памяти
- Недостат места на карте
- Не увеличивается не удается воспроизв с пом интеллект подбора не поворачивается изобр невозможно изменить снимок не регистрируется модификация невозможна невозм отнести к категор не удается выбрать снимок
- Не записывается
- Превышен предел выбора
- Ошибка с названием
- Ошибка объектива
- Ошибка коммуникации
- Обнаружена ошибка камеры номер ошибки
- Неправ диапазон выбора
- Эта же информация отображается в видоискателе
- Съемка отображение информации
- Информация отображаемая на экране
- Значки сюжетов
- В режиме a камера отображает значок определенного ею сюжета затем автомати чески фокусируется и выбирает оптимальные настройки для яркости и цвета объекта
- Воспроизведение подробная информация
- Функции доступные в различных режимах съемки
- Функции доступные в различных режимах съемки
- Меню съемки
- Меню
- Меню
- Меню настройки
- Меню моё меню
- Меню печати
- Меню воспроизведения
- Правила обращения
- Технические характеристики
- Технические характеристики
- Бленда объектива lh dc60 продается отдельно
- Аккумулятор nb 7l
- Технические характеристики или внешний вид камеры могут быть изменены без предварительного уведомления
- Технические характеристики
- Зарядное устройство cb 2lz cb 2lze
- Все данные основаны на результатах тестов проведенных компанией canon
- Алфавитный указатель
- Алфавитный указатель
- Алфавитный указатель
- Ограничение ответственности
Похожие устройства
-
Canon PowerShot A3000 ISИнструкция пользователя -
Canon PowerShot SX240 HS pinkИнструкция по эксплуатации -
Canon SX150 IS SilverИнструкция по эксплуатации -
Canon PowerShot S100 SilverИнструкция по эксплуатации -
Canon PowerShot D20 YellowИнструкция по эксплуатации -
Canon PowerShot D20 BlueИнструкция по эксплуатации -
Canon IXUS 240 HS BlueИнструкция по эксплуатации -
Canon PowerShot SX150 IS RedИнструкция по эксплуатации -
Canon PowerShot A3400 IS GoldИнструкция по эксплуатации -
Canon PowerShot A2400 IS BlueИнструкция по эксплуатации -
Canon PowerShot SX260 BlackИнструкция по эксплуатации -
Canon PowerShot A2300 RedИнструкция по эксплуатации