Euro-lift WH25-20 00000276 [3/4] Меры предосторожности
![Euro-lift WH25-20 11334 [3/4] Нельзя использовать для подъема или опускания людей](/views2/1627224/page3/bg3.png)
Меры предосторожности
Прочтите перед сборкой и установкой Лебедки в работу!
Монтажная установка должна допускать вес груза в пределах мощности
лебедки!
Закрепляйте лебедку болтами и гайками 3/8 дюйма в диаметре!
Эксплуатация.
Не превышайте нагрузку, подаваемую на лебедку, больше номинальной мощности. Величина
номинальной мощности основана на толщине одного слоя прокладки вокруг барабана. Так как
веревка привязана к барабану, мощность уменьшается. Берите тросы и веревки только
рекомендованного типа и размера. Прикрепляйте концы троса или веревки к крюку надлежащим
образом. Если натяжение троса к барабану 4 к 6, прокладки должны остаться на барабане, чтобы
обеспечить трение для необходимого натяжения. Веревка или трос должны правильно лежать на
барабане. ВНИМАНИЕ: никогда полностью не натягивайте веревку под нагрузкой.
Содержание и техническое обслуживание.
Движущиеся части, включая храповики, валы, трещотки должны содержаться в чистоте и
смазанными для гарантии безопасности. Части лебедки могут быть подвергнуты коррозии при
контакте с солью и разными химическими растворами и должны быть проверены в целях
безопасной эксплуатации перед использованием. Не работайте на лебедке, если веревка
запуталась, в узлах или ослабло ее натяжение. Держите руки на безопасном расстоянии от тросов,
барабанов, шкивов во время работы.
ВНИМАНИЕ
Трейлер не оборудован боковинами и боковые части вала сконструированы таким образом,
чтобы быть погруженным в воду, когда лебедка загружена, таким образом лодка должна
«заплыть» на трейлер. Если трейлер не погружен в воду, то попытки затащить лодку на трейлер
таким способом могут привести к поломке лебедки и возможности несчастного случая. Лебедка
не обеспечивает надежного закрепления лодки к трейлеру. Необходимо использовать
страховочные веревки для этих целей.
Меры предосторожности:
Лебедка может быть использована только для перевозки или толкания
грузов.
Нельзя использовать для подъема или опускания людей.
Содержание
- Euro lift ru 1
- Лебедка ручная 1
- Паспорт 1
- Руководство по эксплуатации 1
- Лебедка ручная 2
- Внимание 3
- Грузов 3
- Закрепляйте лебедку болтами и гайками 3 8 дюйма в диаметре 3
- Лебедка может быть использована только для перевозки или толкания 3
- Лебедки 3
- Меры предосторожности 3
- Нельзя использовать для подъема или опускания людей 3
- Прочтите перед сборкой и установкой лебедки в работу монтажная установка должна допускать вес груза в пределах мощности 3
- Гарантийный срок 12 месяцев с даты продажи 4
- Дата продажи ____ ___________201 г 4
Похожие устройства
- PROFACTOR горизонтальный, в/в 1/2" PF CV 249.15 Технический паспорт
- PROFACTOR с латунным штоком, для насосов в/н 1" PF CV 242FM Технический паспорт
- PROFACTOR с латунным штоком, в/в 1" PF CV 242 Технический паспорт
- Euro-lift WH18-20 00011333 Инструкция
- Ventart 4687202642540 Инструкция
- Ventart 4687202642557 Инструкция
- Ventart 4687202642564 Инструкция
- Ventart 4687202642571 Инструкция
- Euro-lift WH12-15 0000472 Инструкция
- AQUALINK 1/2 2342 Габаритный Чертеж
- Euro-lift WH16-20 0011332 Инструкция
- STOUT 1", пружинный, муфтовый, с металлическим седлом SVC-0011-000025 RG008T8CLEH88U Инструкция к STOUT SVC-0011-000025 RG008T8CLEH88U
- STOUT 3/4", пружинный, муфтовый, с металлическим седлом SVC-0011-000020 RG008T8CLAUORN Инструкция к STOUT SVC-0011-000025 RG008T8CLEH88U
- Татполимер ТП-86.50 30968 Технический паспорт
- VALFEX 110 мм, внутренняя канализация 26100110 Инструкция к Valfex 23300110
- OLYMP OL86211 Инструкция к OLYMP OL86211
- Euro-lift AHW1200 00006330 (550 кг, 10 м) Инструкция по эксплуатации
- Ecvols RO-50 4 ступени очистки, без помпы и минерализатора, бак, 150 л/сутки 00.00006141 Инструкция RO-50
- Ecvols RO-55M 6 ступеней очистки, минерализатор, без помпы, бак, 150 л/сутки 00.00005246 Инструкция RO-55M
- Ecvols RO-55P 5 ступеней очистки, помпа, бак 10л 00.00005244 Инструкция RO-55M