Makita DHK180Z [44/68] Опис начина функционисања
![Makita DHK180Z [44/68] Опис начина функционисања](/views2/1889377/page44/bg2c.png)
44 СРПСКИ
8. Пазите да не испустите и не ударите
батерију.
9. Немојте да користите оштећену батерију.
10. Садржане литијум-јонске батерије подлежу
Закону о превозу опасних материја.
Приликом комерцијалног превоза, нпр. од
стране трећих лица и превозника, мора се
обратити посебна пажња на специјалне
захтеве паковања и обележавања.
Приликом припреме материјала за превоз,
потребно је саветовати се са стручњаком за
опасне материје. Такође обратите пажњу на
евентуалне даље националне прописе.
Омотајте траком или прекријте отворене
контакте и запакујте батерију тако да се не
може померати унутар паковања.
11. Када одлажете уложак батерије на отпад,
извадите га из алата и одложите на
безбедно место. Придржавајте се локалних
прописа у вези са одлагањем батерије.
12. Батерије користите само са производима
које је навела компанија Makita. Постављање
батерије на производе који нису усаглашени
може да доведе до пожара, прекомерне
топлоте, експлозије или цурења електролита.
13. Ако се алат не користи током дужег
периода, батерија мора да се извади из
алата.
САЧУВАЈТЕ ОВО УПУТСТВО.
ПАЖЊА: Користите само оригиналне Makita
батерије. Коришћење Makita батерија које нису
оригиналне или батерија које су измењене може
да доведе до пуцања батерије, које може да
изазове пожар, телесне повреде или штету. То ће
такође поништити гаранцију компаније Makita за
Makita алат и пуњач.
Савети за максимално трајање
батерије
1. Напуните уложак батерије пре него што се
потпуно испразни. Сваки пут прекините рад
са алатом и напуните уложак батерије када
приметите да је снага алата слабија.
2. Никада немојте да поново пуните потпуно
напуњени уложак батерије. Препуњавање
скраћује радни век батерије.
3. Пуните уложак батерије на собној
температури између 10°C и 40°C (између
50°F и 104°F). Сачекајте да се врући уложак
батерије охлади пре пуњења.
4. Напуните уложак батерије ако га нећете
користити дуже време (више од шест
месеци).
ОПИС НАЧИНА
ФУНКЦИОНИСАЊА
ПАЖЊА: Пре подешавања или провере
функција алата увек проверите да ли је алат
искључен и да ли је уложак батерије уклоњен.
Постављање и уклањање улошка батерије
ПАЖЊА: Увек искључите алат пре
постављања или уклањања улошка батерије.
ПАЖЊА:
Држите чврсто алат и уложак батерије
када постављате или уклањате уложак батерије. Ако
алат и уложак батерије не будете држали чврсто, могу вам
исклизнути из руку, оштетити се при паду и повредити вас.
► Слика1:
1. Црвени индикатор 2. Дугме 3. Уложак батерије
Да бисте уклонили уложак батерије, клизањем га извуците из
алата док клизањем померате дугме на предњој страни улошка.
Да бисте поставили уложак батерије, поравнајте језичак на
њему са жлебом на кућишту и гурните га на место. Гурните га
до краја тако да легне на своје место и чује се тихо шкљоцање.
Ако можете да уочите црвени индикатор на горњој страни
дугмета, то значи да уложак батерије није потпуно закључан.
ПАЖЊА: Увек до краја гурните уложак
батерије тако да се црвени индикатор не види.
У супротном, он случајно може испасти из алата и
повредити вас или неку особу у вашој близини.
ПАЖЊА: Немојте на силу да постављате
уложак батерије. Ако уложак не можете лако да
гурнете, то значи да га не постављате исправно.
Приказ преосталог капацитета батерије
Само за улошке батерије са индикатором
► Слика2:
1. Индикаторске лампице 2. Дугме за проверу
Притисните дугме за проверу на улошку батерије да бисте
приказали преостали капацитет батерије. Индикаторске
лампице ће се укључити на неколико секунди.
Индикаторске лампице Преостали
капацитет
Светли Искључено Трепће
Од 75% до
100%
Од 50% до
75%
Од 25% до
50%
Од 0% до
25%
Напуните
батерију.
Могуће је да
је батерија
постала
неисправна.
Содержание
- Dhk180 1
- Ec declaration of conformity 4
- English original instructions 4
- General power tool safety warnings 4
- Intended use 4
- Safety warnings 4
- Specifications 4
- Vibration 4
- Warning 4
- Caution 5
- Cordless power scraper safety warnings 5
- Important safety instructions for battery cartridge 5
- Save all warnings and instruc tions for future reference 5
- Save these instructions 5
- Warning 5
- Caution 6
- Functional description 6
- Indicating the remaining battery capacity 6
- Installing or removing battery cartridge 6
- Overdischarge protection 6
- Overheat protection 6
- Overload protection 6
- Tips for maintaining maximum battery life 6
- Tool battery protection system 6
- Assembly 7
- Bit angle 7
- Caution 7
- Electronic function 7
- Grease 7
- Installing or removing bit 7
- Lighting up the front lamp 7
- Notice 7
- Speed adjusting dial 7
- Switch action 7
- Using the trigger lock button for continuous operation 7
- Warning 7
- Caution 8
- Connecting lanyard tether strap to hook 8
- Connecting lanyard tether strap to the hook 8
- Operation 8
- Removing or installing the hook 8
- Using the hook 8
- Caution 9
- Maintenance 9
- Notice 9
- Optional accessories 9
- Izjava o skladnosti es 10
- Namenska uporaba 10
- Opozorilo 10
- Slovenščina originalna navodila 10
- Splošna varnostna opozorila za električno orodje 10
- Tehnični podatki 10
- Varnostna opozorila 10
- Vibracije 10
- Opozorilo 11
- Pomembna varnostna navodila za akumulatorsko baterijo 11
- Shranite ta navodila 11
- Shranite vsa opozorila in navo dila za poznejšo uporabo 11
- Varnostna opozorila za brezžično električno strgalo 11
- Nameščanje ali odstranjevanje akumulatorske baterije 12
- Nasveti za ohranjanje največje zmogljivosti akumulatorja 12
- Opis delovanja 12
- Prikazuje preostalo raven napolnjenosti akumulatorja 12
- Zaščita pred izpraznjenjem 12
- Zaščita pred pregrevanjem 12
- Zaščita pred preobremenitvijo 12
- Zaščitni sistem orodja akumulatorja 12
- Delovanje stikala 13
- Elektronska funkcija 13
- Gumb za nastavitev hitrosti 13
- Kot nastavka 13
- Montaža 13
- Namastite 13
- Namestitev ali odstranitev nastavka 13
- Obvestilo 13
- Opozorilo 13
- Uporaba gumba za zaklep sprožilnega stikala za neprekinjeno delovanje 13
- Vklop sprednje lučke 13
- Kavelj 14
- Odstranjevanje ali nameščanje kavlja 14
- Pritrditev traku z vponko pritrditveni trak na kavelj 14
- Uporaba kavlja 14
- Upravljanje 14
- Dodatna oprema 15
- Obvestilo 15
- Vzdrževanje 15
- Albanian udhëzimet origjinale 16
- Deklarata e konformitetit me ke në 16
- Dridhja 16
- Paralajmërim 16
- Përdorimi i synuar 16
- Specifikimet 16
- Zhurma 16
- Paralajmërim 17
- Paralajmërime sigurie 17
- Paralajmërime sigurie për gërryesin elektrik me bateri 17
- Paralajmërimet e përgjithshme për sigurinë e veglës 17
- Ruajini këto udhëzime 17
- Ruajini të gjitha paralajmërimet dhe udhëzimet për të ardhmen 17
- Udhëzime të rëndësishme rreth sigurisë për kutinë e baterisë 17
- Instalimi ose heqja e kutisë së baterisë 18
- Këshilla për të ruajtur jetëgjatësinë maksimale të baterisë 18
- Përshkrimi i punës 18
- Ruajini këto udhëzime 18
- Treguesi i kapacitetit të mbetur të baterive 18
- Disku i rregullimit të shpejtësisë 19
- Funksioni elektronik 19
- Kujdes 19
- Mbrojtja ndaj mbinxehjes 19
- Mbrojtja nga mbingarkesa 19
- Mbrojtja nga mbishkarkimi 19
- Ndezja e llambës së përparme 19
- Paralajmërim 19
- Përdorni butonin e bllokimit të këmbëzës për përdorim të vazhdueshëm 19
- Sistemi i mbrojtjes së veglës baterisë 19
- Veprimi i ndërrimit 19
- Vini re 19
- Grasoja 20
- Heqja ose instalimi i grepit 20
- Instalimi ose heqja e puntos 20
- Kujdes 20
- Këndi i puntos 20
- Lidhja e kordonit rripit lidhës me kapësen 20
- Montimi 20
- Përdorimi 20
- Përdorimi i grepit 20
- Aksesorë opsionalë 21
- Kujdes 21
- Lidhja e kordonit rripit lidhës me grepin 21
- Mirëmbajtja 21
- Vini re 21
- Български превод на оригиналните инструкции 22
- Вибрации 22
- Ео декларация за съответствие 22
- Предназначение 22
- Предупреждение 22
- Спецификации 22
- Шум 22
- Важни инструкции за безопасност за акумулаторната батерия 23
- Запазете всички предупрежде ния и инструкции за справка в бъдеще 23
- Запазете настоящите инструкции 23
- Общи предупреждения за безопасност при работа с електрически инструменти 23
- Предупреждение 23
- Предупреждения за безопасна работа с електрически скрепер с акумулаторно захранване 23
- Предупреждения за безопасност 23
- Внимание 24
- Запазете настоящите инструкции 24
- Описание на функциите 24
- Поставяне и изваждане на акумулаторната батерия 24
- Съвети за поддържане на мак симално дълъг живот на аку мулаторните батерии 24
- Включване 25
- Защита срещу прегряване 25
- Защита срещу прекомерно разреждане 25
- Защита срещу претоварване 25
- Използване на бутона за блокиране на спусъка за непрекъсната работа 25
- Индикация на оставащия капацитет на акумулаторната батерия 25
- Пръстен за регулиране на оборотите 25
- Система за защита на инструмента акумулаторната батерия 25
- Бележка 26
- Включване на предната лампичка 26
- Внимание 26
- Грес 26
- Електронна функция 26
- Закрепване на ремъка колана към куката 26
- Използване на куката 26
- Кука 26
- Монтаж или демонтаж на накрайника 26
- Сваляне или поставяне на куката 26
- Сглобяване 26
- Ъгъл на накрайника 26
- Бележка 27
- Внимание 27
- Експлоатация 27
- Закрепване на ремъка колана към куката 27
- Поддръжка 27
- Внимание 28
- Допълнителни аксесоари 28
- Hrvatski originalne upute 29
- Izjava o sukladnosti ez 29
- Namjena 29
- Opća sigurnosna upozorenja za električne ručne alate 29
- Sigurnosna upozorenja 29
- Specifikacije 29
- Upozorenje 29
- Vibracija 29
- Sačuvajte sva upozorenja i upute radi kasnijeg korištenja 30
- Sigurnosna upozorenja za strugač s bežičnim napajanjem 30
- Upozorenje 30
- Važne sigurnosne upute za bateriju 30
- Čuvajte ove upute 30
- Funkcionalni opis 31
- Prikaz preostalog kapaciteta baterije 31
- Savjeti za održavanje najduljeg vijeka trajanja baterije 31
- Sustav zaštite alata baterije 31
- Uključivanje i isključivanje 31
- Umetanje ili uklanjanje baterije 31
- Upozorenje 31
- Zaštita od pregrijavanja 31
- Zaštita od prekomjernog pražnjenja 31
- Zaštita od preopterećenja 31
- Elektroničke funkcije 32
- Korištenje gumba za zaključavanje sklopke 32
- Korištenje kuke 32
- Kut nastavka 32
- Montaža 32
- Napomena 32
- Podmazivanje 32
- Postavljanje i uklanjanje nastavka 32
- Regulator brzine 32
- Uključuje se prednja žaruljica 32
- Spajanje uzice sigurnosne uzice na kuku 33
- Uklanjanje ili postavljanje kuke 33
- Dodatni pribor 34
- Napomena 34
- Održavanje 34
- Бучава 35
- Вибрации 35
- Декларација за сообразност од еу 35
- Македонски оригинални упатства 35
- Наменета употреба 35
- Предупредување 35
- Спецификации 35
- Безбедносни предупредувања 36
- Безбедносни предупредувања за безжичната електрична стругалка 36
- Важни безбедносни упатства за касетата за батеријата 36
- Општи упатства за безбедност за електричните алати 36
- Чувајте ги сите предупредувања и упатства за да може повторно да ги прочитате 36
- Чувајте го упатството 36
- Внимание 37
- Монтирање или отстранување на касетата за батеријата 37
- Опис на функциите 37
- Совети за одржување максимален работен век на батеријата 37
- Укажување на преостанатиот капацитет на батеријата 37
- Чувајте го упатството 37
- Бирач за нагодување на брзината 38
- Вклучување 38
- Внимание 38
- Забелешка 38
- Заштита од прегревање 38
- Заштита од прекумерно празнење 38
- Заштита од преоптоварување 38
- Користење на копчето за блокирање на прекинувачот за континуирано работење 38
- Предупредување 38
- Систем за заштита на алатот батеријата 38
- Агол на бургијата 39
- Вадење или монтирање на куката 39
- Вклучување на предната ламба 39
- Внимание 39
- Електронска функција 39
- Користење на куката 39
- Кука 39
- Поврзување на јажето лентата за прицврстување со куката 39
- Подмачкување 39
- Поставување или отстранување бургија 39
- Составување 39
- Внимание 40
- Забелешка 40
- Одржување 40
- Поврзување на јажето лентата за прицврстување со куката 40
- Работење 40
- Внимание 41
- Опционален прибор 41
- Бука 42
- Вибрације 42
- Ез декларација о усаглашености 42
- Намена 42
- Српски оригинално упутство 42
- Технички подаци 42
- Упозорење 42
- Безбедносна упозорења 43
- Безбедносна упозорења за бежичну електричну стругалицу 43
- Важна безбедносна упутства која се односе на уложак батерије 43
- Општа безбедносна упозорења за електричне алате 43
- Сачувајте ово упутство 43
- Сачувајте сва упозорења и упутства за будуће потребе 43
- Упозорење 43
- Опис начина функционисања 44
- Постављање и уклањање улошка батерије 44
- Приказ преосталог капацитета батерије 44
- Савети за максимално трајање батерије 44
- Сачувајте ово упутство 44
- Бројчаник за подешавање брзине 45
- Електронска функција 45
- Заштита од превеликог пражњења 45
- Заштита од прегревања 45
- Заштита од преоптерећења 45
- Коришћење дугмета за блокаду окидача за непрестан рад 45
- Обавештење 45
- Систем за заштиту алата батерије 45
- Укључивање предње лампе 45
- Упозорење 45
- Функционисање прекидача 45
- Коришћење куке 46
- Кука 46
- Мазиво 46
- Повезивање врпце траке за везивање на куку 46
- Постављање или скидање наставка 46
- Рад 46
- Склапање 46
- Угао наставка 46
- Уклањање или постављање куке 46
- Обавештење 47
- Одржавање 47
- Опциони прибор 47
- Повезивање врпце траке за везивање на куку 47
- Avertizare 48
- Declaraţie de conformitate ce 48
- Destinaţia de utilizare 48
- Română instrucţiuni originale 48
- Specificaţii 48
- Vibraţii 48
- Zgomot 48
- Avertismente generale de siguranţă pentru maşinile electrice 49
- Avertizare 49
- Avertizări de siguranţă 49
- Avertizări de siguranţă pentru şlefuitorul electric cu acumulator 49
- Instrucţiuni importante privind siguranţa pentru cartuşul acumulatorului 49
- Păstraţi aceste instrucţiuni 49
- Păstraţi toate avertismentele şi instrucţiunile pentru consultări ulterioare 49
- Atenţie 50
- Descrierea funcţiilor 50
- Indicarea capacităţii rămase a acumulatorului 50
- Instalarea sau scoaterea cartuşului acumulatorului 50
- Păstraţi aceste instrucţiuni 50
- Sfaturi pentru obţinerea unei durate maxime de exploatare a acumulatorului 50
- Acţionarea întrerupătorului 51
- Aprinderea lămpii frontale 51
- Atenţie 51
- Avertizare 51
- Disc rotativ pentru reglarea vitezei 51
- Funcţie electronică 51
- Protecţie la supradescărcare 51
- Protecţie la suprasarcină 51
- Protecţie la supraîncălzire 51
- Sistem de protecţie maşină acumulator 51
- Utilizarea butonului de blocare a butonului declanşator pentru funcţionarea continuă 51
- Asamblare 52
- Atenţie 52
- Conectarea curelei cureaua de prindere de cârlig 52
- Cârlig 52
- Demontarea sau instalarea cârligului 52
- Instalarea sau demontarea capului de înşurubat 52
- Operarea 52
- Unghiul capului de înşurubat 52
- Unsoare 52
- Utilizarea cârligului 52
- Accesorii opţionale 53
- Atenţie 53
- Conectarea curelei cureaua de prindere de cârlig 53
- Întreţinere 53
- Вібрація 54
- Декларація про відповідність стандартам єс 54
- Попередження 54
- Призначення 54
- Технічні характеристики 54
- Українська оригінальні вказівки 54
- Шум 54
- Важливі інструкції з безпеки для касети з акумулятором 55
- Загальні застереження щодо техніки безпеки при роботі з електроінструментами 55
- Збережіть усі інструкції з тех ніки безпеки та експлуатації на майбутнє 55
- Зберігайте ці вказівки 55
- Попередження 55
- Попередження про дотримання техніки безпеки 55
- Попередження про техніку безпеки під час роботи з бездротовим відбійним молотком 55
- Встановлення та зняття касети з акумулятором 56
- Зберігайте ці вказівки 56
- Опис роботи 56
- Поради з забезпечення максималь ного строку експлуатації акумулятора 56
- Використання кнопки блокування курка вмикача для безперервної роботи 57
- Відображення залишкового заряду акумулятора 57
- Диск регулювання швидкості 57
- Дія вимикача 57
- Захист від надмірного розрядження 57
- Захист від перевантаження 57
- Захист від перегрівання 57
- Обережно 57
- Попередження 57
- Система захисту інструмента акумулятора 57
- Використання гачка 58
- Гак 58
- Електронні функції 58
- Зборка 58
- Зняття або встановлення гачка 58
- Кут долота 58
- Мастило 58
- Обережно 58
- Під єднання стропа страхувального ременя до гачка 58
- Увага 58
- Увімкнення переднього підсвічування 58
- Установлення й зняття долота 58
- Обережно 59
- Під єднання стропа страхувального ременя до гачка 59
- Робота 59
- Технічне обслуговування 59
- Увага 59
- Додаткове приладдя 60
- Обережно 60
- Вибрация 61
- Декларация о соответствии ес 61
- Назначение 61
- Осторожно 61
- Русский оригинальные инструкции 61
- Технические характеристики 61
- Шум 61
- Важные правила техники безопасности для работы с аккумуляторным блоком 62
- Меры безопасности 62
- Общие рекомендации по технике безопасности для электроинструментов 62
- Осторожно 62
- Сохраните брошюру с инструк циями и рекомендациями для дальнейшего использования 62
- Сохраните данные инструкции 62
- Техника безопасности при работе с легким отбойным молотком 62
- Описание работы 63
- Советы по обеспечению максималь ного срока службы аккумулятора 63
- Сохраните данные инструкции 63
- Установка или снятие блока аккумуляторов 63
- Внимание 64
- Действие выключателя 64
- Диск регулировки скорости 64
- Защита от перегрева 64
- Защита от перегрузки 64
- Защита от переразрядки 64
- Индикация оставшегося заряда аккумулятора 64
- Использование кнопки блокировки триггерного переключателя для непрерывной работы 64
- Осторожно 64
- Система защиты инструмента аккумулятора 64
- Включение передней лампы 65
- Внимание 65
- Использование крючка 65
- Крючок 65
- Подсоединение стропа страховочного ремня к крючку 65
- Примечание 65
- Сборка 65
- Смазка 65
- Снятие или установка крючка 65
- Угол долота 65
- Установка или снятие долота 65
- Электронная функция 65
- Внимание 66
- Обслуживание 66
- Подсоединение стропа страховочного ремня к крючку 66
- Примечание 66
- Эксплуатация 66
- Внимание 67
- Дополнительные принадлежности 67
- 11 8 sumiyoshi cho anjo aichi 446 8502 japan 68
- Jan baptist vinkstraat 2 3070 kortenberg belgium 68
- Makita corporation 68
- Makita europe n v 68
- Www makita com 68
Похожие устройства
- Makita HK 0500 Инструкция к товару
- Makita HM 1203 C Инструкция к товару
- Makita HM 1214 C Инструкция к товару
- Ресанта ОМ-1800Э 75/23/1 Руководство по эксплуатации
- Patriot DB 200 140301200 Инструкция
- Patriot DB 400 140301400 Инструкция к товару
- Patriot DB 560 140301385 Инструкция по эксплуатации
- Pulsar МО 18-1400 SDS-MAX 900-898 инструкция
- Pulsar МО 60-1700 HEX30 900-904 инструкция
- Российский МОП-3П пластик, ТЗК 012-0461 Инструкция к товару
- Российский МОП-4П двойная рукоятка, пластик, ТЗК 012-0463 Инструкция по эксплуатации
- Российский МОП-4П пластик, ТЗК 012-0465 Инструкция по эксплуатации
- Спец МОЭ/НАБОР Инструкция к товару
- Тзк двойная рукоятка МОП-4 Руководство
- Тзк МОП-2 Руководство
- Тзк МОП-2 5100022 Инструкция к товару
- Тзк МОП-3 Руководство
- Тзк одинарная рукоятка МОП-4 Руководство
- Вихрь ОМ-1750Э 72/23/1 Паспорт
- ЗСО МОП-2 ПН-МОП2 Инструкция к товару