Ryobi R4SDP-L13T 5133003689 [136/164] English français deutsch español italiano nederlands português dansk svenska suomi norsk русский
![Ryobi R4SDP-L13T 5133003689 [136/164] English français deutsch español italiano nederlands português dansk svenska suomi norsk русский](/views2/1366738/page136/bg88.png)
English Français Deutsch Español Italiano Nederlands
Português Dansk Svenska Suomi Norsk Русский
Product specifica-
tions
Caractéristiques de
l’appareil
Produkt-Spezifika-
tionen
Especificaciones del
producto
Specifiche prodotto Productspecificaties
Especificações
do produto
Produktspecifika-
tioner
Produktspecifika-
tioner
Tuotteen tekniset
tiedot
Produktspesifikas-
joner
Характеристики
изделия
4V Screwdriver 4V Visseuse 4V Schrauber 4V Destornillador 4V Avvitatore
4V Schroeven-
draaier
4V Aparafusadora
a bateria
4V Skruemaskine 4V Skruvdragare 4V Ruuviavain 4V Skrutrekker 4V Шуруповерт
Model Numéro de modèle Modell Marca Marca Merk
Marca Brand Modellnummer Mallinumero Merke Марка R4SDP
Voltage Tension Spannung Tensión Voltaggio Spanning
Voltagem Spænding Spänning Jännite Spenning Напряжение 4 V
Chuck Mandrin Bohrfutter Mandril de sujeción Mandrino Boorhouder
Mandril Spændepatron Chuck Istukka Chuck Зажимной патрон 6,35 mm
Switch
- Variable speed
Interrupteur
- Vitesse variable
Schalter
- Variable Drehzahl
Interruptor
- Velocidad variable
Interruttore
- Velocità variabile
Schakelaar
- Variabele snelheid
Interruptor
- Velocidade
variável
Kontakt
- Variabel has-
tighed
Strömbrytare
- Variabel has-
tighet
Katkaisin
- Säädettävä
nopeus
Bryter
- Variabel has-
tighet
Выключатель
- Функция
изменения
скорости
No-load speed Vitesse à vide Leerlaufdrehzahl Velocidad sin carga Velocità a vuoto Toerental bij nullast
Velocidade em
vazio
Tomgangshas-
tighed
Tomgångshas-
tighet
Tyhjäkäyntino-
peus
Hastighet ub-
elastet
Скорость на
холостом ходу
Low speed Vitesse lente
niedrige Ge-
schwindigkeit
Baja velocidad Bassa velocità Lage snelheid
Velocidade
baixa
Lav hastighed Låg hastighet Matala nopeus Lav hastighet
Низкая
скорость
0 - 200 min
-1
High speed Vitesse rapide
hohe Geschwin-
digkeit
Alta velocidad Alta velocià Hoge snelheid
High speed Vitesse rapide
hohe Ge-
schwindigkeit
Alta velocidad Alta velocià Hoge snelheid
0 - 600 min
-1
Torque Couple Drehmoment Par Coppia Koppel
Torque
Drejningsmoment
Vridmoment
Vääntömomentti
Moment Крутящий момент 5 Nm
Weight (including
battery pack)
Poids (bloc de
batterie inclus)
Gewicht (Enthält
Akku)
Peso (incluye
batería)
Peso (compreso
gruppo batterie)
Gewicht (
accupack
inbegrepen)
Peso (Inclui
bateria)
Vægt (inkl. batteri)
Vikt (inklusive
batteri)
Paino (sisältää
akun)
Vekt (Batteri
inkludert)
Вес (включая
аккумуляторную
батарею)
0,39 kg
Polski Čeština Magyar Română Latviski Lietuviškai
Eesti Hrvatski Slovensko Slovenčina Ελληνικά Türkçe
українська мова
Product specifica-
tions
Caractéristiques de
l’appareil
Produkt-Spezifika-
tionen
Especificaciones del
producto
Specifiche prodotto Productspecificaties
Especificações
do produto
Produktspecifi-
kationer
Produkt-
specifikationer
Tuotteen
tekniset tiedot
Produktspesifi-
kasjoner
Характеристики
изделия
Технічні
характеристики
продукту
4V Wkrętarka 4V Šroubovák 4V Csavarbehajtó 4V Şurubelniţă 4V Skrūvgriezis 4V Atsuktuvas
4V Kruvikeeraja 4V Odvijač 4V Izvijač 4V Skrutkovač 4V Κατσαβιδι
4V Akülü
Vı
̇
dalam
Шурупокрут 4В
Numer modelu Značka Márka Număr serie Modeļa numurs Prekės ženklas
Mark Marka Znamka Značka Μάρκα Marka Модель R4SDP
Napięcie
Elektrické napětí Feszültség Tensiune Spriegums Įtampa
Pinge Napon Napetost Napätie Τάση Gerilim Напруга 4 V
Uchwyt wiertarski Sklíčidlo Tokmány Mandrină Patrona
Laikiklis
(Šešiakampis)
Padrun Stezna glava Pritezalnik Skľučovadlo Τσοκ Mandren
Затискний
патрон
6,35 mm
Przełącznik
- Regulacja
prędkości obrotowej
Spínač
- Proměnná rychlost
Kapcsoló
- Változtatható
fordulatszám
Comutator
- Viteză variabilă
Slēdzis
- Mainīgs ātrums
Jungiklis
- Kintamas greitis
Lüliti
- Kiirusevahemikud
Sklopka
- Promjenjiva
brzina
Stikalo
- Spremenljiva
hitrost
Spínač
- Variabilná
rýchlosť
Διακόπτης
- Μεταβλητή
ταχύτητα
Anahtar
- Değişken hızlı
Перемикач
- Змінна
швидкість
Prędkość bez
obciążenia
Otáčky naprázdno
Üresjárati
fordulatszám
Viteză în gol
Apgriezieni bez
slodzes
Greitis be
apkrovimo
Kiirus ilma koor-
museta
Brzina bez
opterečenja
Hitrost brez
obremenitve
Rýchlosť bez
zaťaženia
Ταύτητα στ κεν Bota hız
Швидкість без
навантаження
Bieg niski Nízká rychlost
Alacsony fordu-
latszám
Viteză redusă Mazi apgriezieni Mažas greitis
Madal kiirus Mala brzina
Nizka
hitrost
Nízka
rýchlosť
Χαμηλή
ταχύτητα
Düşük hız
Низкое
количество
оборотов
0 - 200
min
-1
Alta velocidade Høj hastighed Hög hastighet Suuri nopeus Høy hastighet
Высокая
скорость
Bieg wysoki
Vysoká
rychlost (2)
Magas for-
dulatszám
Viteză
mare
Lieli apgriezi-
eni
Didelis
greitis
Высокое
количество
оборотов
0 - 600
min
-1
Moment obrotowy Točivý moment Nyomaték Cuplu Griezes moments Sukimo momentas
Pöördemoment
Zakretni mo-
ment
Navor
Krútiaci mo-
ment
Ροπή Tork
Обертальний
момент
5 Nm
Waga
(z akumulatorem)
Hmotnost
(Včetně aku)
Tömeg
(akkumulátorral
szállítva)
Greutate (inclusiv
set baterii)
Svars (akumulatora
bloks iekļauts)
Svoris (su akumulia-
toriumi)
Mass (koos
akupaketiga)
Težina
(uključujući
bateriju)
Teža (vključno
z baterijo)
Hmotnosť (s
akumuláto-
rom)
Βάρος
(
Συμπεριλαμβάνεται
μπαταρία)
Ağırlık (akü
takımı dahildir)
Вага (із
акумуляторною
батареєю)
0,39 kg
Содержание
- Caution 7
- Caution without safety alert symbol indicates a situation that may result in property damage 7
- Danger 7
- English 7
- Indicates a potentially hazardous situation which if not avoided could result in death or serious injury 7
- Indicates a potentially hazardous situation which if not avoided may result in minor or moderate injury 7
- Indicates an imminently hazardous situation which if not avoided will result in death or serious injury 7
- Warning 7
- Ilmoittaa mahdollisesta vaaratilanteesta joka saattaa aiheuttaa kuoleman tai vakavan vamman 53
- Ilmoittaa mahdollisesta vaaratilanteesta joka saattaa aiheuttaa pienen tai kohtalaisen vamman 53
- Varoitus 53
- Varoitus ilman varoitusmerkkiä tilanne joka voi aiheuttaa materiaalista vahinkoa 53
- Oznacza potencjalne niebezpieczną sytuację która jeśli nie zostanie uniknięta może spowodować niewielkie lub umiarkowane urazy ciała 71
- Polski 71
- Uwaga bez symbolu bezpieczeństwa wskazuje na sytuację mogącą spowodować straty materialne 71
- Ettevaatust 101
- Ettevaatust ilma ohutussümbolita viitab olukorrale mis võib põhjustada kahjustusi varale 101
- Hoiatus 101
- Järgnevad märguandesõnad ja tähendused on mõeldud selle toote kasutamisega seotud riskitasemete kirjeldamiseks 101
- Osutab võimalikule ohuolukorrale mille mittevältimine võib lõppeda surma või tõsise kehavigastusega 101
- Osutab võimalikule ohuolukorrale mille mittevältimine võib lõppeda väiksemate või mõõdukate kehavigastustega 101
- Osutab ähvardavale ohuolukorrale mille mittevältimine lõpeb surma või tõsise vigastusega 101
- Par mínimo 101
- Torsión máxima 101
- Nevarnost 111
- Opozorilo 111
- Označuje morebitno nevarno stanje ki bi lahko povzročilo smrt ali hude poškodbe če ga ne preprečite 111
- Označuje morebitno nevarno stanje ki lahko povzroči manjše ali zmerne poškodbe če se ga ne preprečite 111
- Označuje neizogibno nevarno stanje ki lahko povzroči smrt ali hude poškodbe če ga ne preprečite 111
- Pozor brez simbola varnostni alarm označuje stanje ki lahko privede do poškodovanja lastnine 111
- Sledeče signalne besede in pomeni naj bi pojasnili ravni tveganja ki so povezane s tem izdelkom 111
- Slovensko 111
- Aşağıdaki işaret sözcükleri ve anlamları bu ürünle ilişkili risk seviyelerini açıklamaya yöneliktir 127
- Di kkat 127
- Di kkat güvenlik uyarı simgesiz maddi hasarla sonuçlanabilecek bir durum belirtir 127
- Güç kaynağına bağlayın 127
- Maksimum tork 127
- Tehli ke 127
- Tork minimum 127
- Türkçe 127
- Önlenmemesi durumunda ölüm veya ciddi yaralanma ile sonuçlanabilecek potansiyel olarak tehlikeli bir durumu gösterir 127
- Önlenmemesi durumunda ölüm veya ciddi yaralanma ile sonuçlanacak tehdit edici tehlikeli bir durumu gösterir 127
- Önlenmemesi durumunda önemsiz veya orta derece yaralanma ile sonuçlanabilecek potansiyel olarak tehlikeli bir durumu gösterir 127
- Şarj süresi 127
- English français deutsch español italiano nederlands português dansk svenska suomi norsk русский 136
- Polski čeština magyar română latviski lietuviškai eesti hrvatski slovensko slovenčina ελληνικά türkçe 136
- Продукту 136
- Технічні 136
- Українська мова 136
- Характеристики 136
- English français deutsch español italiano nederlands português dansk svenska suomi norsk русский 137
- Polski čeština magyar română latviski lietuviškai eesti hrvatski slovensko slovenčina ελληνικά türkçe 137
- Продукту 137
- Технічні 137
- Українська мова 137
- Характеристики 137
- Caratteristiche del caricabatterie opladerkwalificatie classificação do carregador 138
- Charger rating caractéristiques du chargeur ladegerätleistung clasificación del cargador 138
- English français deutsch español italiano nederlands português dansk svenska suomi norsk русский 138
- Lader klassifikation 138
- Laturin luokitus ladegrad класс зарядного устройства 138
- Napätie nabíjačky 138
- Nazivne vrednosti polnilnika 138
- Oznaka punjača 138
- Parametry ładowarki napětí nabíječky töltő besorolása putere nominală încărcător lādētāja jauda kroviklio klasė akulaadija nimivool 138
- Polski čeština magyar română latviski lietuviškai eesti hrvatski slovensko slovenčina ελληνικά türkçe 138
- V 50hz 25ma 138
- Şarj cihazı sınıfı 138
- Βαθμονόμηση φορτιστή 138
- Номінальна характеристика зарядного пристрою 138
- Українська мова 138
- Caratteristiche del caricabatterie opladerkwalificatie classificação do carregador 139
- Charger rating caractéristiques du chargeur ladegerätleistung clasificación del cargador 139
- English français deutsch español italiano nederlands português dansk svenska suomi norsk русский 139
- Lader klassifikation 139
- Laturin luokitus ladegrad класс зарядного устройства 139
- Napätie nabíjačky 139
- Nazivne vrednosti polnilnika 139
- Oznaka punjača 139
- Parametry ładowarki napětí nabíječky töltő besorolása putere nominală încărcător lādētāja jauda kroviklio klasė akulaadija nimivool 139
- Polski čeština magyar română latviski lietuviškai eesti hrvatski slovensko slovenčina ελληνικά türkçe 139
- V 50hz 25ma 139
- Şarj cihazı sınıfı 139
- Βαθμονόμηση φορτιστή 139
- Номінальна характеристика зарядного пристрою 139
- Українська мова 139
- English français deutsch español italiano nederlands português dansk svenska suomi norsk русский 140
- Polski čeština magyar română latviski lietuviškai eesti hrvatski slovensko slovenčina ελληνικά türkçe 140
- Українська мова 140
- English français deutsch español italiano nederlands português dansk svenska suomi norsk русский 141
- Polski čeština magyar română latviski lietuviškai eesti hrvatski slovensko slovenčina ελληνικά türkçe 141
- Українська мова 141
- English français deutsch español italiano nederlands português dansk svenska suomi norsk русский 142
- Polski čeština magyar română latviski lietuviškai eesti hrvatski slovensko slovenčina ελληνικά türkçe 142
- Українська мова 142
- English français deutsch español italiano nederlands português dansk svenska suomi norsk русский 143
- Polski čeština magyar română latviski lietuviškai eesti hrvatski slovensko slovenčina ελληνικά türkçe 143
- Українська мова 143
- Declaración ec de conformidad 160
- Dichiarazione di conformità ec 160
- Déclaration de conformité ec 160
- Ec conformiteitsverklaring 160
- Ec declaration of conformity 160
- Ec konformitätserklärung 160
- Declaração ec de conformidade 161
- Ec konformitetsdeklaration 161
- Ec overensstemmelseserklæring 161
- Ec samsvarserklæring 161
- Ec säännösten noudattaminen 161
- Заявление о соответствии 161
- Требованиям ec 161
- Declaraţie de conformitate ec 162
- Deklaracja zgodności ec 162
- Ec atbilstības deklarācija 162
- Ec atitikties pareiškimas 162
- Ec megfelelőségi nyilatkozat 162
- Prohlášení o shodě ec 162
- Ec izjava o usklađenosti 163
- Ec uygunluk beyanı 163
- Ec vastavusdeklaratsioon 163
- Izjava ec o skladnosti 163
- Prehlásenie o zhode ec 163
- Εκ δήλωση συμμόρφωσης 163
- Techtronic industries gmbh max eyth straße 10 71364 winnenden germany 164
- Декларація про відповідність 164
Похожие устройства
- Deko TZ45 45 предметов в кейсе 065-0313 Инструкция по эксплуатации
- Challenger A12-120 Инструкция по эксплуатации
- Challenger A12-120 Характеристики АКБ
- Challenger A12-200 Инструкция по эксплуатации
- Challenger A12-200 Характеристики АКБ
- Challenger A12HR-36W Инструкция по эксплуатации
- Challenger A12HR-36W Характеристики АКБ
- Felo Серия Nm 0,6-1,5 10099616 Руководство по эксплуатации
- Challenger AS12-7.0 Инструкция по эксплуатации
- Challenger G12-100H Инструкция по эксплуатации
- Challenger G12-100H Характеристики АКБ
- Challenger G12-200H Характеристики АКБ
- Challenger G12-200H Инструкция по эксплуатации
- Delta DT 12012 DT 12012
- Delta DT 12022 Аккумуляторная батарея
- Delta DT 1207 Инструкция
- Delta DT 1212 DT 1212
- Delta DT 1218 DT 1218
- Delta DT 6015 Аккумуляторная батарея
- Delta DT 6028 Аккумуляторная батарея