Чайка NEW WAVE 007 4670024752399 [4/67] Абайлаңыз
![Чайка NEW WAVE 007 4670024752399 [4/67] Абайлаңыз](/views2/2026307/page4/bg4.png)
ҚАУІПСІЗДІК ТЕХНИКАСЫ БОЙЫНША НЕГІЗГІ НҰСҚАУЛАР
Аталмыш электр техникалық құрылғыны пайдаланған кезде, қауіпсіздіктің төменде келтірілген негізгі шараларын сақтаған
жөн. Тігін машинасында жұмыс істемес бұрын, олармен танысыңыз.
ҚАУІПТІ ─
Электр тогымен зақымданудың тəуекелін төмендету үшін:
1. Тігін машинасын қосылған күйде ешқашан қараусыз қалдырмаңыз. Машинада жұмыс істеп болған соң жəне тазалаудың
алдында, машинаның ашасын электр розеткасынан дереу суырыңыз.
НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ ─
Жанудың, өрттің, электр тогымен зақымданудың жəне қызметкерлердің
жарақаттану тəуекелдерін төмендету үшін:
1. Машинаны ойыншық ретінде пайдалануға рұқсат бермеңіз. Балалардың қасында тігін машинасымен жұмыс істеген
кезде, ерекше мұқияттылық қажет.
2. Құрал физикалық, сезім немесе ақыл-ойының қабілеттілігі шектелген тұлғалардың (балаларды қосқанда) пайдалануы
үшін немесе олардың білімі мен тəжірибесі болмаған кезде пайдалану үшін арналмаған, ег
ер ол тұлғалар, олардың
қауіпсіздігі үшін жауап беретін тұлғамен, құралды пайдалану бойынша нұсқаулықтан өткен немесе олардың қарауыңың
астында болса. Құралмен ойнауға жол бермес үшін, балалар бақылаудың астында болуы тіис.
3. Тігін машинасын нағыз Нұсқаулыққа сəйкес, оның тағайындалуы бойынша ғана пайдаланыңыз. Тек Нұсқаулықта
келтірілген жəне дайындаушымен ұсынылған жабдықтарды ғана пайдаланыңыз.
4. Қуат көзінің сымы немесе ашасы бүлінг
ен кезде, егер машина дұрыс жұмыс істемесе, егер оны құлатып алса немесе
бүлдіріп алса немесе ол суға құлап кетсе, тігін машинасында ешқашан жұмыс істемеңіз. Машинаны жақындағы ресми
дилерге зерттеу, жөндеу, электрлік немесе механикалық реттеулер үшін жіберіңіз.
5. Егер қуат көзінің сымы бүлінсе, ол дайындаушымен, оның агентімен немесе қауіптің алдын алу үшін, білік
ті мамандардың
ұқсас қызметтерімен ауыстырылуы тиіс.
6. Егер тігін машинасында қандай да ауа тесіктері бітелген болса, онда онымен ешқашан жұмыс істемеңіз. Машинаның
желдететін тесіктерін жəне басқару тепкісін тоқыма талшықтарынан, шаң мен мата қиқым
дарынан тазалықта ұстаңыз.
7. Машинаның қандай да тесіктерінің біріне бөгде заттардың түсуіне жол бермеңіз.
8. Тек тұрғынжайларда пайдлаануға арналған.
9. Та
за оттегіні немесе аэрозольды орамадағы заттарды қолданатын жерлерде жұмыс істемеңіз.
10. Машинаны ажырату үшін, негізгі сөндіргішті «0» (СӨНДІРУЛІ) күйіне бұрыңыз, кейін ашаны розеткадан суырыңыз.
11. Шамдарды ауыстырған немесе техникалық қызмет көрсеткен кезде, құрылғыны сөндіріңіз жəне өшіріңіз.
12. Қуат көзінің сымынан тартып машинаны өшірмеңіз. Өшірген кезде сымды емес, ашаны қолыңызбен ұстаңыз.
13. Бар
лық жылжымалы бөлшектерден қолдың саусақтарын қорғаңыз. Иненің қозғалатын аймағында ерекше абайлық қажет.
14. Ине пластинкасы бүлінген кезде, тікпеңіз, себебі бұл иненің сынуына əкелуі мүмкін.
15. Майысқан инелерді пайдаланб
аңыз.
16. Тіккен кезде матаны итермеңіз жəне тартпаңыз. Ол инені майыстыруы жəне сынуына əкелуі мүмкін.
17. Иненің аймағында инеге жіпті сабақтау, инені ауыстыру, шарықтарды орау, қысқыш т
абанды ауыстыру сияқты, кез
келген реттеулерді орындаған кезде, тігін машинасын («0» өшіріңіз) өшіріңіз.
18. Қақпақтарды шешкен кезде, майлаған кезде жəне нағыз Пайдалану бойынша басшылықта аталған барлық реттеулерді
жүзеге асырған кезде, тігін машинасының ашасын əрқашан электр розеткасынан шығарыңыз.
19. Электр тогымен зақымданудың алдын алу үшін, машинаны, желілік кабельді немесе желілік сымды суға немесе б
асқа
сұйықтыққа салмаңыз.
20. Жарық диодты шамның максималды қуаттылығы 0.3W, максималды кернеуі DC 5V, жарық диодты шам бүлінген
жағдайда, сіз өнімді пайдаланбауыңыз жəне оны ауыстыру немесе жөндеу үшін өндіріске жіберу керек.
21. Жарақаттанудың алдын алу үшін:
- Машинада жұмыс істемеген кезде, басқару тепкісін
өшіріңіз;
- Машинаның кез келген жөндеу жұмыстарын жүргізген кезде, басқару тепкісін өшіріңіз.
АБАЙЛАҢЫЗ ─
Қозғалатын бөлшектер – Жарақаттанудың алдын алу үшін,
қызмет көрсетпес бұрын, машинаны өшіріңіз. Машинада
жұмыс істемес бұрын, қақпағын жабыңыз.
НАҒЫЗ
НҰСҚАУЛАРДЫ
САҚТАҢЫЗ
Бұл тігін машинасы үйде немесе ұқсас жұмыста ғана
пайдалану үшін арналған.
Аталмыш машина электрлік магниттік
сəйкестік бөлімінде ЕЕС 2004/108/EC
Директивасының талаптарына жауап
береді.
Жою
Бұл жабдық қайта айналу белгісімен белгіленген.
Бұл өнімді сұрыпталмаған қалалық қалдықтармен
бірге жоймаңыз. Мұндай қалдықтарды жинау,
арнайы жеке емдеу үшін қажет емес. (Тек
Еуропалық Одақ)
2
Содержание
- Оверлок 1
- Внимание 2
- Данная машина отвечает требованиям директивы еес 2004 108 ес в части электромагнитной совместимости 2
- Опасно 2
- Основные указания по технике безопасности 2
- Осторожно 2
- Сохраните настоящие указания 2
- Збережіть цю інструкцію 3
- Небезпечно 3
- Обережно 3
- Рекомендації щодо техніки безпеки 3
- Увага 3
- Ця машина відповідає вимогам директиви єес 2004 108 ес щодо електромагнітної сумісності 3
- Абайлаңыз 4
- Аталмыш машина электрлік магниттік сəйкестік бөлімінде еес 2004 108 ec директивасының талаптарына жауап береді 4
- Назар аударыңыз 4
- Нағыз нұсқауларды сақтаңыз 4
- Қауіпсіздік техникасы бойынша негізгі нұсқаулар 4
- Қауіпті 4
- Зміст 6
- Содержание 6
- Спецификация 6
- Специфікація 6
- Мазмұны 7
- Сипаттама 7
- Знакомство с машиной 8
- Составные части машины 8
- Деталі машини 9
- Знайомство з машиною 9
- Машинаның құрамдас бөліктері 9
- Сіздің машинаңызбен танысу 9
- Принадлежности 10
- Аксесуари жабдықтар 11
- Включение машины 12
- Машинаны қосу 13
- Увімкнення машини 13
- Подготовка к шитью 14
- Штанга с нитенаправителями 14
- Жіпті бағыттаушының осі 15
- Приготування до шиття 15
- Тігуге дайындық 15
- Штанга з нитконаправниками 15
- Колпачки для бытовых катушек 16
- Подставки и катушкодержатели для конусообразных катушек 16
- Сетка для катушек 16
- См рис 16
- Див мал 17
- Катушкаларға арналған тор 17
- Конусты катушкаларға арналған катушка ұстағыштар мен түпқоймалар 17
- Пластини для побутових котушок 17
- Підставки і тримачі котушок для конусоподібних котушок 17
- Сур қара 17
- Сітка для котушок 17
- Тұрмыстық катушкаларға арналған қақпақшалар 17
- Замена лапки 18
- Мусоросборник 18
- Нитеобрезатель 18
- Регулятор ширины подрубки 18
- Жіпті кескіш 19
- Заміна лапки 19
- Кесулерді жинауға арналған тартпа 19
- Лоток для обрізків 19
- Ніж для обрізання ниток 19
- Регулятор ширини підрублювання 19
- Табанды ауыстыру 19
- Қысқарту енін реттегіш 19
- Замена иглы 20
- Заміна голки 21
- Инені ауыстыру 21
- Подбор нитей и игл 22
- Поради щодо вибору ниток і голок 22
- Инелер мен жіптерді таңдау 23
- Заправка нижнего петлителя 24
- Заправка нитей 24
- Начало шитья 24
- Астыңғы ілмекті толтыру 25
- Жіптерді толтыру 25
- Заправлення нижнього петельника 25
- Заправлення ниток 25
- Початок шиття 25
- Тігудің басы 25
- Заправка верхнего петлителя 26
- Заправлення верхнього петельника 27
- Үстіңгі ілмекті толтыру 27
- Заправка нити в иглу 28
- Заправлення нитки у голку 29
- Инеге жіпті өткізу 29
- Замена катушек с нитями 30
- Полезные советы 30
- Жіптері бар орауыштарды ауыстыру 31
- Заміна котушок з нитками 31
- Корисні поради 31
- Көмекші амалдар 31
- Проверка качества стежков 32
- Перевірка якості стібків 33
- Қаюлардың сапасын тексеру 33
- Таблица настройки 34
- О о о о о о о о 35
- Таблиця налаштувань 35
- O o o o o o o o 36
- Күйге келтірулер кестесі 36
- Ниточная оверлочная строчка с одной иглой 37
- Переход к двуниточному шитью 37
- Бір инемен 3 жіпті оверлокты тігіс 38
- Екі жіпті тігуге ауысу 38
- Перехід до двониткового шиття 38
- Трьохниткова оверлочна строчка з однією голкою 38
- Рекомендуемые нити 39
- Узкий шов ролевой шов зубчатый шов 39
- Вузький шов ролевий шов зубчастий шов 40
- Жіңішке тігіс ж ə не рулик тігіс қайырылған 40
- Рекомендовані нитки 40
- Ұсынылатын жіптер 40
- Возможные дефекты и пути их устранения при использовании двуниточной строчки 41
- Возможные проблемы и способы их устранения для четырехниточного краеобметочного шва 41
- Натяжение нитей регулируется от 0 до 9 установив регулятор натяжения на меньшее значение вы ослабите натяжение нити установив регулятор натяжения на большее значение вы увеличите натяжение нити чем больше значение тем сильнее натяжение 41
- Правильное натяжение нитей 41
- Проверьте натяжение нитей на образце ткани с которой вы планируете работать 41
- Регулировка натяжения нитей 41
- Увеличить натяжение 41
- Уменьшите натяжение игольной нити увеличьте натяжение игольной нити 41
- Уменьшить натяжение 41
- Збільшити натяг 42
- Зменшити натяг 42
- Зменште натяг голкової нитки збільште натяг голкової нитки 42
- Можливі дефекти і шляхи їх усунення під час виконання двониткової строчки 42
- Можливі проблеми та способи їх усунення для чотириниткового обметувального шва 42
- Натяг ниток регулюється від 0 до 9 встановивши регулятор натягу на менше значення ви ослабите натяг нитки встановивши регулятор натягу на більше значення ви збільшите натяг нитки чим більше значення тим сильніший натяг 42
- Перевірте натяг ниток на зразку тканини з якої ви плануєте працювати 42
- Правильний натяг ниток 42
- Регулювання натягу ниток 42
- Дұрыс 43
- Екі жіпті тігісті қолданғандағы мүмкін кемістіктер жəне оларды жою жолдары 43
- Жіптердің тартылуы 0 ден 9 ға дейін реттеледі тарту реттеуішін ең аз мəнге орнатып сіз жіп тартылуын босатасыз тарту реттеуішін үлкен мəнге орнатып сіз жіп тартылуын ұлғайтасыз мəні ұлғайған сайын тартылу да күшейеді жіптердің тартылуын сіз жұмыс жасауды жоспарлап отырған мата үлгісінде тексеріңіз 43
- Жіптің тартылуын реттеу 43
- Ине жібінің тартымдылығын азайту ине жібінің тартымдылығын көбейту 43
- Тартуды арттыру 43
- Тартуды кеміту 43
- Төрт жіпті пайдаланған кезде пайда болатын ақаулар жəне олардың жоюдың жолдары 43
- Регулировка длины стежка 44
- Регулировка ширины обметывания 44
- Ширитель в 44
- Регулювання довжини стібка 45
- Регулювання ширини обметування 45
- Сыру тілшесі в 45
- Торлаудың енін реттеу 45
- Шірітель в 45
- Қаюдың ұзындығын реттеу 45
- Дифференциальный транспортер 46
- Отрицательная дифференциальная подача 46
- Положительная дифференциальная подача 46
- Диференціальний транспортер 47
- Дифференциал 47
- Дифференциалдың дұрыс берілуі 47
- Дифференциалдың теріс берілуі 47
- Негативна диференціальна подача 47
- Позитивна диференціальна подача 47
- Работа с плотными материалами или с несколькими слоями ткани 48
- Регулировка дифференциального транспортера 48
- Регулятор давления лапки 48
- Дифференциалды реттеу 49
- Регулювання диференціального транспортера 49
- Регулятор тиску лапки 49
- Робота з щільними матеріалами або з декількома шарами тканини 49
- Табанның қысымын реттеу 49
- Тығыз материалдармен немесе матаның бірнеше қабаттарымен жұмыс 49
- Как распороть строчку 50
- Обметывание углов ткани без обрезки нитей 50
- Обработка криволинейных срезов 50
- Основные операции 50
- Жіптерді үзбей матада бұрыштарды торлау 51
- Негізгі операциялар 51
- Обметування кутів на тканині без обрізання ниток 51
- Оброблення криволінійних зрізів 51
- Основні операції 51
- Тігісті қалай сөгу керек 51
- Як розпороти строчку 51
- Қисық сызықты қиықтарды өңдеу 51
- Обметывание с прокладыванием шнура 52
- Бауды төсеп торлау 53
- Обметування з прокладанням шнура 53
- Отделочные строчки 54
- Оздоблювальні строчки 55
- С ə ндік тігістер 55
- Важно 56
- Применение дифференциального транспортера 56
- Бұл маңызды 57
- Важливо 57
- Дифференциалды қолдану 57
- Застосування диференціального транспортера 57
- Замена лампы 58
- Замена подвижного ножа 58
- Отключение подвижного ножа 58
- Уход за машиной 58
- Відключення рухомого ножа 59
- Догляд за машиною 59
- Жылжымалы пышақтарды ауыстыру 59
- Жылжымалы пышақты шешу 59
- Заміна лампи 59
- Заміна рухомого ножа 59
- Сіздің машинаңызды күту 59
- Шамды ауыстыру 59
- Масло 60
- Чистка и смазка 60
- Тазалау жəне майлау 61
- Чищення і змащення 61
- Устранение неполадок 62
- Усунення несправностей 62
- Ақауларды жою 63
- Ukr kaz 65
- Пустая страница 65
- Гарантийный талон 66
- На оверлок 66
- Таблица гарантийных ремонтов 66
- Условия гарантии 66
- Пустая страница 67
- Русская українська қазақ 67
Похожие устройства
- Necchi 5445 D Инструкция по эксплуатации
- Micron Fusion 112 655633 Инструкция_Micron_Fusion_112
- Merrylock 012, 4-х-ниточный M012 инструкция
- Necchi 4537 Руководство по эксплуатации
- Vektor Energy 28503 Техническое описание
- Vektor Energy 28442 Техническое описание
- BQ CH1010 Белый-Серый 86199290 Инструкция по эксплуатации
- VIATTO HLC-300 220V 50444 Овощерезка HLC-300
- VIATTO HLC-300 380V 50445 Инструкция к товару
- VIATTO VA-VC60MS алюминий 164633 Инструкция
- VIATTO VA-VC65MS алюминий 164636 Инструкция
- Kitfort черно-фиолетовый КТ-2853-1 Руководство по эксплуатации
- Аксион wt1200h WT-H Руководство по эксплуатации
- Kitfort черно-малиновый КТ-2891-1 Инструкция к товару
- Аксион П-10.1 Руководство по эксплуатации
- Аксион П-20.1 Руководство по эксплуатации
- Gekkon paker10100 Отказное письмо
- Gekkon paker10110 Отказное письмо
- Gekkon paker10150 Отказное письмо
- Gekkon paker10180 Отказное письмо