Karcher PCL 3-18 Battery Set *EU 1.644-011.0 [11/140] English 11
![Karcher PCL 3-18 Battery Set *EU 1.644-011.0 [11/140] English 11](/views2/2028829/page11/bgb.png)
English 11
Description of the device
For the illustrations, refer to the graphics page
Illustration A
1 Splash guard with parking edge
2 Water nozzles
3 Gearbox casing
4 Rotating brushes
5 Handle
6 Handle
7 Trigger lockout button
8 Water volume regulation valve
9 Battery pack unlocking button
10 Power switch
11 Hook and loop fastener
12 Water connection (plug system)
13 Water filter seal
14 Water filter
15 Type plate
16 Cleaning head
17 Brush fastener (twist lock)
18 *Rechargeable battery pack
19 *Charger
* PCL 3-18 Battery Set
Symbols on the device
Assembly
Note
The handle is installed only once. The handle halves
may not be separated again after assembly. Ensure that
the water hose and the cable are not crushed during as-
sembly.
1. Ensure that the cable and the water hose are not
twisted.
2. Connect the handle until it audibly latches into
place.
Illustration C
3. First press the cable and then the water hose over
the cable from top to bottom (starting from the han-
dle) into the left groove of the cable duct.
Illustration D
4. Press any protruding cable and water hose firmly in-
to the brush head casing.
Illustration E
Note
The cable and water hose must not protrude out of the
device during operation!
Initial startup
Installing the battery pack
1. Push the battery pack into the mounting in the de-
vice until it audibly latches into place.
Illustration F
Removing the battery pack
Note
During longer work breaks, remove the battery pack
from the device and secure it against unauthorised use.
1. Press the battery pack unlocking button to unlock
the battery pack.
2. Remove the battery pack from the device.
Illustration G
Initial startup
1. Close the water volume regulation valve.
Illustration H
2. Connect the water hose to the device.
Illustration I
a Attach the water hose. The coupling must audibly
engage.
b Secure the water hose to the hand grip using a
hook and loop strip to provide strain relief.
3. Connect the water hose to the water tap and open
the water tap. Please observe the maximum water
pressure (see chapter Technical data).
Disconnect from the power supply.
Risk of injury due to flaying objects!
Risk of injury. Keep other persons away!
Risk of eye and hearing damage. Wear
safety goggles and hearing protection!
Risk of damage. Do not clean the device
with a hose or high-pressure water jet!
Risk of damage. Do not subject the de-
vice to rain!
Risk of burns from hot surfaces!
Содержание
- Pcl 3 18 1
- Allgemeine hinweise 5
- Allgemeine sicherheitshinweise 5
- Bestimmungsgemäße verwendung 5
- Bestimmungsgemäße verwendung warnung 5
- Deutsch 5 5
- Hinwei 5
- Inhalt 5
- Sicherheitshinweise 5
- Sicherheitshinweise patio cleaner 5
- Typenschild 5
- Umweltschutz 5
- Vorhersehbarer fehlgebrauch 5
- Warnun 5
- Deutsch 6
- Gerätebeschreibung 6
- Lieferumfang 6
- Montage 6
- Motorschutzschalter 6
- Sicherheitseinrichtungen 6
- Symbole auf dem gerät 6
- Vorsicht 6
- Zubehör und ersatzteile 6
- Achtung 7
- Akkupack entfernen 7
- Akkupack montieren 7
- Betrieb 7
- Deutsch 7 7
- Gerät aufbewahren 7
- Gerät einschalten 7
- Holzoberfläche reinigen 7
- Inbetriebnahme 7
- Richtige handhabung der bürsten 7
- Steinoberfläche reinigen 7
- Wassermengenregulierventil 7
- Achtung 8
- Bürsten wechseln 8
- Deutsch 8
- Gefahr 8
- Gerät reinigen 8
- Hilfe bei störungen 8
- Lagerung 8
- Pflege und wartung 8
- Transport 8
- Vorsicht 8
- Warnung 8
- Wasserfilter reinigen 8
- Contents 9
- English 9 9
- Eu konformitätserklärung 9
- Garantie 9
- General notes 9
- Technische daten 9
- Accessories and spare parts 10
- Caution 10
- English 10
- Environmental protection 10
- Foreseeable misuse 10
- General safety instructions 10
- Intended use 10
- Motor circuit breaker 10
- Safety devices 10
- Safety instructions 10
- Safety instructions for the patio cleaner 10
- Scope of delivery 10
- Type plate 10
- Warnin 10
- Warning 10
- Assembly 11
- Description of the device 11
- English 11 11
- Initial startup 11
- Installing the battery pack 11
- Removing the battery pack 11
- Symbols on the device 11
- Attention 12
- Care and service 12
- Caution 12
- Cleaning stone surfaces 12
- Cleaning wooden surfaces 12
- Correct handling of the brushes 12
- English 12
- Operation 12
- Replacing the brushes 12
- Storage 12
- Storing the device 12
- Switching on the device 12
- Transport 12
- Water volume regulation valve 12
- Attention 13
- Cleaning the device 13
- Cleaning the water filter 13
- Danger 13
- Declaration of conformity 13
- English 13 13
- Technical data 13
- Troubleshooting guide 13
- Warning 13
- Warranty 13
- Avertissemen 14
- Consignes de sécurité 14
- Consignes de sécurité générales 14
- Contenu 14
- Français 14
- Remarques générales 14
- Accessoires et pièces de rechange 15
- Avertissement 15
- Consignes de sécurité patio cleaner 15
- Dispositifs de sécurité 15
- Etendue de livraison 15
- Français 15 15
- Plaque signalétique 15
- Protection de l environnement 15
- Protection thermique du moteur 15
- Précaution 15
- Re marqu 15
- Utilisation conforme 15
- Utilisation non conforme prévisible 15
- Description de l appareil 16
- Dépose du bloc batterie 16
- Français 16
- Mise en service 16
- Montage 16
- Montage du bloc batterie 16
- Symboles sur l appareil 16
- Attention 17
- Démarrage de l appareil 17
- Français 17 17
- Manipulation correcte des brosses 17
- Nettoyage d une surface en bois 17
- Nettoyage des surfaces en pierre 17
- Précaution 17
- Rangement de l appareil 17
- Stockage 17
- Transport 17
- Utilisation 17
- Vanne de régulation du débit d eau 17
- Attention 18
- Avertissement 18
- Danger 18
- Dépannage en cas de défaut 18
- Entretien et maintenance 18
- Français 18
- Garantie 18
- Nettoyer l appareil 18
- Nettoyer le filtre à eau 18
- Remplacement des brosses 18
- Avvertenze di sicurezza 19
- Avvertenze di sicurezza generali 19
- Avvertenze di sicurezza patio cleaner 19
- Avvertenze generali 19
- Avvertiment 19
- Caractéristiques techniques 19
- Déclaration de conformité ue 19
- Indice 19
- Italiano 19 19
- Pericol 19
- Accessori e ricambi 20
- Descrizione dell apparecchio 20
- Dispositivi di sicurezza 20
- Impiego conforme alla destinazione 20
- Impiego conforme alla destinazione avvertimento 20
- Interruttore salvamotore 20
- Italiano 20
- Prudenza 20
- Targhetta 20
- Tutela dell ambiente 20
- Uso errato prevedibile 20
- Volume di fornitura 20
- Gestione corretta delle spazzole 21
- Italiano 21 21
- Messa in funzione 21
- Montaggio 21
- Montaggio dell unità accumulatore 21
- Rimozione dell unità accumulatore 21
- Simboli riportati sull apparecchio 21
- Accensione dell apparecchio 22
- Attenzione 22
- Conservazione dell apparecchio 22
- Cura e manutenzione 22
- Italiano 22
- Prudenza 22
- Pulizia di superfici in legno 22
- Pulizia di superfici in pietra 22
- Sostituzione delle spazzole 22
- Stoccaggio 22
- Trasporto 22
- Valvola di regolazione della portata dell acqua 22
- Attenzione 23
- Avvertimento 23
- Garanzia 23
- Guida alla risoluzione dei guasti 23
- Italiano 23 23
- Pericolo 23
- Pulizia del filtro dell acqua 23
- Pulizia dell apparecchio 23
- Algemene instructies 24
- Algemene veiligheidsinstructies 24
- Dati tecnici 24
- Dichiarazione di conformità ue 24
- In structi 24
- Inhoud 24
- Nederlands 24
- Veiligheidsinstructies 24
- Veiligheidsvoorschriften patio cleaner 24
- Waarschuwin 24
- Beschrijving apparaat 25
- Leveringsomvang 25
- Milieubescherming 25
- Nederlands 25 25
- Reglementair gebruik 25
- Schakelaar voor motorbescherming 25
- Te voorzien fout gebruik 25
- Toebehoren en reserveonderdelen 25
- Typeplaatje 25
- Veiligheidsinrichtingen 25
- Voorzichtig 25
- Waarschuwing 25
- Accupack monteren 26
- Accupack verwijderen 26
- Apparaat inschakelen 26
- Inbedrijfstelling 26
- Juiste hantering van de borstels 26
- Let op 26
- Montage 26
- Nederlands 26
- Symbolen op het apparaat 26
- Werking 26
- Apparaat opbergen 27
- Borstels vervangen 27
- Gevaar 27
- Houten oppervlakken reinigen 27
- Let op 27
- Nederlands 27 27
- Onderhoud 27
- Opslag 27
- Regelklep voor waterhoeveelheid 27
- Stenen oppervlakken reinigen 27
- Vervoer 27
- Voorzichtig 27
- Waarschuwing 27
- Apparaat reinigen 28
- Eu conformiteitsverklaring 28
- Garantie 28
- Hulp bij storingen 28
- Let op 28
- Nederlands 28
- Technische gegevens 28
- Waarschuwing 28
- Waterfilter reinigen 28
- Advertenci 29
- Advertencia 29
- Avisos generales 29
- Español 29 29
- Instrucciones de seguridad 29
- Instrucciones de seguridad de la limpiadora de patios 29
- Instrucciones generales de seguridad 29
- Peligr 29
- Placa de características 29
- Uso previsto 29
- Índice de contenidos 29
- Accesorios y recambios 30
- Descripción del equipo 30
- Dispositivos de seguridad 30
- Español 30
- Guardamotores 30
- Precaución 30
- Protección del medioambiente 30
- Símbolos en el equipo 30
- Usos erróneos previsibles 30
- Volumen de suministro 30
- Conexión del equipo 31
- Cuidado 31
- Español 31 31
- Limpieza de la superficie de madera 31
- Manipulación correcta de los cepillos 31
- Montaje 31
- Montaje de la batería 31
- Puesta en funcionamiento 31
- Retirada de la batería 31
- Servicio 31
- Válvula de regulación del volumen de agua 31
- Advertencia 32
- Almacenaje del equipo 32
- Almacenamiento 32
- Cambiar los cepillos 32
- Cuidado 32
- Cuidado y mantenimiento 32
- Español 32
- Limpieza de la superficie de piedra 32
- Limpieza del equipo 32
- Limpieza del filtro de agua 32
- Peligro 32
- Precaución 32
- Transporte 32
- Ayuda en caso de fallos 33
- Datos técnicos 33
- Declaración de conformidad ue 33
- Español 33 33
- Garantía 33
- Atençã 34
- Atenção 34
- Avisos de segurança 34
- Avisos de segurança patio cleaner 34
- Avisos gerais de segurança 34
- Indicações gerais 34
- Placa de características 34
- Português 34
- Protecção do meio ambiente 34
- Utilização incorrecta prevista 34
- Utilização prevista 34
- Índice 34
- Acessórios e peças sobressalentes 35
- Cuidado 35
- Descrição do aparelho 35
- Disjuntor do motor 35
- Montagem 35
- Português 35 35
- Símbolos no aparelho 35
- Unidades de segurança 35
- Volume do fornecimento 35
- Advertência 36
- Armazenar o aparelho 36
- Arranque 36
- Colocação em funcionamento 36
- Ligar o aparelho 36
- Limpar a superfície de madeira 36
- Limpar a superfície de pedra 36
- Manuseamento correcto as escovas 36
- Montar o conjunto de bateria 36
- Operação 36
- Português 36
- Remover o conjunto de bateria 36
- Válvula de regulação do volume de água 36
- Advertência 37
- Ajuda em caso de avarias 37
- Armazenamento 37
- Atenção 37
- Conservação e manutenção 37
- Cuidado 37
- Limpar o aparelho 37
- Limpar o filtro de água 37
- Perigo 37
- Português 37 37
- Substituir as escovas 37
- Transporte 37
- Dados técnicos 38
- Declaração de conformidade ue 38
- Garantia 38
- Português 38
- Advarse 39
- Bestemmelsesmæssig anvendelse 39
- Bestemmelsesmæssig anvendelse advarsel 39
- Dansk 39 39
- Forudseelig fejlagtig anvendelse 39
- Generelle henvisninger 39
- Generelle sikkerhedsforskrifter 39
- Indhold 39
- Miljøbeskyttelse 39
- Sikkerhedshenvisninger 39
- Sikkerhedshenvisninger patio cleaner 39
- Typeskilt 39
- Forsigtig 40
- Leveringsomfang 40
- Maskinbeskrivelse 40
- Montering 40
- Motorværn 40
- Sikkerhedsanordninger 40
- Symboler på maskinen 40
- Tilbehør og reservedele 40
- Bemærk 41
- Dansk 41 41
- Fjern batteripakken 41
- Forsigtig 41
- Ibrugtagning 41
- Montér batteripakke 41
- Opbevaring af maskinen 41
- Rengøring af stenoverflade 41
- Rengøring af træoverflade 41
- Rigtig håndtering af børsterne 41
- Tilkobling af maskine 41
- Transport 41
- Vandmængdereguleringsventil 41
- Advarsel 42
- Bemærk 42
- Forsigtig 42
- Hjælp ved fejl 42
- Opbevaring 42
- Pleje og vedligeholdelse 42
- Rengøring af maskinen 42
- Rengøring af vandfilteret 42
- Udskiftning af børster 42
- Advarse 43
- Eu overensstemmelseserklæring 43
- Garanti 43
- Generelle merknader 43
- Generelle sikkerhetsinstrukser 43
- Indhold 43
- Merkna 43
- Norsk 43 43
- Sikkerhetsanvisninger 43
- Sikkerhetsinstrukser patio cleaner 43
- Tekniske data 43
- Advarsel 44
- Beskrivelse av apparatet 44
- Forsiktig 44
- Forskriftsmessig bruk 44
- Forutsigbar feil bruk 44
- Leveringsomfang 44
- Miljøvern 44
- Motorvernbryter 44
- Sikkerhetsinnretninger 44
- Tilbehør og reservedeler 44
- Typeskilt 44
- Fjerne batteripakken 45
- Igangsetting 45
- Montere batteripakke 45
- Montering 45
- Norsk 45 45
- Reguleringsventil for vannmengde 45
- Riktig håndtering av børstene 45
- Slå på apparatet 45
- Symboler på apparatet 45
- Advarsel 46
- Forsiktig 46
- Lagring 46
- Oppbevare apparatet 46
- Rengjøre apparatet 46
- Rengjøre overflater av stein 46
- Rengjøre treoverflater 46
- Rengjøre vannfilteret 46
- Skifte børster 46
- Stell og vedlikehold 46
- Transport 46
- Bistand ved feil 47
- Eu samsvarserklæring 47
- Garanti 47
- Norsk 47 47
- Tekniske data 47
- Allmän information 48
- Allmänna säkerhetsanvisningar 48
- Avsedd användning 48
- Hänvisning 48
- Innehåll 48
- Miljöskydd 48
- Sannolik felaktig användning 48
- Svenska 48
- Säkerhetsinformation 48
- Säkerhetsinformation för patiocleaner 48
- Tillbehör och reservdelar 48
- Typskylt 48
- Varnin 48
- Varning 48
- Beskrivning av maskinen 49
- Försiktighet 49
- Leveransens omfattning 49
- Montering 49
- Motorskyddsbrytare 49
- Svenska 49 49
- Symboler på maskinen 49
- Säkerhetsanordningar 49
- Försiktighet 50
- Förvara maskinen 50
- Förvaring 50
- Idrifttagning 50
- Koppla till apparaten 50
- Korrekt hantering av borstarna 50
- Montera batteripaketet 50
- Observera 50
- Rengöra stenytor 50
- Rengöra träytor 50
- Svenska 50
- Ta ut batteripaketet 50
- Transport 50
- Vattenreglerventil 50
- Byta borstar 51
- Garanti 51
- Hjälp vid störningar 51
- Observera 51
- Rengör vattenfiltret 51
- Rengöra maskinen 51
- Skötsel och underhåll 51
- Svenska 51 51
- Varning 51
- Eu försäkran om överensstämmelse 52
- Huomautu 52
- Sisältö 52
- Tekniska data 52
- Turvallisuusohjeet patio cleaner 52
- Turvaohjeet 52
- Varoitu 52
- Yleiset turvallisuusohjeet 52
- Yleisiä ohjeita 52
- Ennakoitavissa oleva virheellinen käyttäminen 53
- Laitekuvaus 53
- Lisävarusteet ja varaosat 53
- Moottorin suojakytkin 53
- Määräystenmukainen käyttö 53
- Suomi 53 53
- Toimituksen sisältö 53
- Turvalaitteet 53
- Tyyppikilpi 53
- Varoitus 53
- Ympäristönsuojelu 53
- Akun asennus 54
- Akun poistaminen 54
- Asennus 54
- Harjojen oikea käsittely 54
- Huomio 54
- Käyttö 54
- Käyttöönotto 54
- Laitteen kytkeminen päälle 54
- Laitteessa olevat symbolit 54
- Vesimäärän säätöventtiili 54
- Harjojen vaihtaminen 55
- Hoito ja huolto 55
- Huomio 55
- Kivipintojen puhdistaminen 55
- Kuljetus 55
- Laitteen säilytys 55
- Puupinnan puhdistaminen 55
- Suomi 55 55
- Varastointi 55
- Varoitus 55
- Vesisuodattimen puhdistaminen 55
- Eu vaatimustenmukaisuusvakuutus 56
- Huomio 56
- Laitteen puhdistus 56
- Ohjeet häiriötilanteissa 56
- Tekniset tiedot 56
- Varoitus 56
- Γενικές υποδείξεις 57
- Γενικές υποδείξεις ασφαλείας 57
- Ελληνικά 57 57
- Κινδυνο 57
- Οδηγίες ασφαλείας patio cleaner 57
- Περιεχόμενα 57
- Πινακίδα τύπου 57
- Προβλέψιμη λανθασμένη χρήση 57
- Προβλεπόμενη χρήση 57
- Προειδοποιησ 57
- Προειδοποιηση 57
- Προστασία του περιβάλλοντος 57
- Υποδείξεις ασφαλείας 57
- Υπόδειξ 57
- Διακόπτης προστασίας κινητήρα 58
- Ελληνικά 58
- Παραδοτέος εξοπλισμός 58
- Παρελκόμενα και ανταλλακτικά 58
- Περιγραφή συσκευής 58
- Προσοχη 58
- Συστήματα ασφαλείας 58
- Σύμβολα επάνω στη συσκευή 58
- Έναρξη χρήσης 59
- Αφαίρεση μπαταρίας 59
- Ελληνικά 59 59
- Ενεργοποίηση συσκευής 59
- Θέση σε λειτουργία 59
- Καθαρισμός ξύλινης επιφάνειας 59
- Λειτουργία 59
- Προσοχη 59
- Ρυθμιστική βαλβίδα νερού 59
- Σωστή μεταχείριση των βουρτσών 59
- Τοποθέτηση 59
- Τοποθέτηση μπαταρίας 59
- Αλλαγή βουρτσών 60
- Αποθήκευση 60
- Αποθήκευση συσκευής 60
- Ελληνικά 60
- Καθαρίστε το φίλτρο νερού 60
- Καθαρισμός πέτρινης επιφάνειας 60
- Καθαρισμός συσκευής 60
- Κινδυνοσ 60
- Μεταφορά 60
- Προειδοποιηση 60
- Προσοχη 60
- Φροντίδα και συντήρηση 60
- Αντιμετώπιση βλαβών 61
- Δήλωση συμμόρφωσης eε 61
- Εγγύηση 61
- Ελληνικά 61 61
- Τεχνικά στοιχεία 61
- Aksesuarlar ve yedek parçalar 62
- Amaca uygun kullanım 62
- Genel güvenlik bilgileri 62
- Genel uyarılar 62
- Güvenlik bilgileri 62
- I çindekiler 62
- Patio cleaner güvenlik bilgileri 62
- Tehlik 62
- Tip etiketi 62
- Türkçe 62
- Çevre koruma 62
- Öngörülebilir yanlış kullanım 62
- Cihaz açıklaması 63
- Cihazdaki simgeler 63
- Güvenlik tertibatları 63
- Montaj 63
- Motor koruma şalteri 63
- Tedbir 63
- Teslimat kapsamı 63
- Türkçe 63 63
- Ahşap yüzeylerin temizlenmesi 64
- Akü paketinin montajı 64
- Akü paketinin çıkartılması 64
- Cihazın muhafaza edilmesi 64
- Cihazın çalıştırılması 64
- Dikkat 64
- Fırçaların doğru kullanımı 64
- I şletime alma 64
- I şletme 64
- Su miktar regülasyonu valfi 64
- Taş yüzeylerin temizlenmesi 64
- Taşıma 64
- Tedbir 64
- Türkçe 64
- Arıza durumunda yardım 65
- Bakım ve koruma 65
- Cihazı temizleme 65
- Depolama 65
- Dikkat 65
- Fırçaların değiştirilmesi 65
- Garanti 65
- Su filtresini temizleyin 65
- Tedbir 65
- Tehlike 65
- Türkçe 65 65
- Ab uygunluk beyanı 66
- Teknik bilgiler 66
- Общие указания 66
- Общие указания по технике безопасности 66
- Опасност 66
- Предупреждени 66
- Примечание 66
- Русский 66
- Содержание 66
- Указания по технике безопасности 66
- Заводская табличка 67
- Защита окружающей среды 67
- Защитный автомат двигателя 67
- Использование по назначению 67
- Комплект поставки 67
- Предохранительные устройства 67
- Предохранительные устройства осторожно 67
- Предсказуемое неправильное использование 67
- Предупреждение 67
- Принадлежности и запасные части 67
- Русский 67 67
- Указания по технике безопасности при работе с аппаратом для чистки террас patiocleaner 67
- Ввод в эксплуатацию 68
- Описание устройства 68
- Русский 68
- Сборка 68
- Символы на устройстве 68
- Удаление аккумуляторного блока 68
- Установка аккумуляторного блока 68
- Ввод в эксплуатацию 69
- Включение устройства 69
- Внимание 69
- Осторожно 69
- Очистка деревянной поверхности 69
- Очистка каменной поверхности 69
- Правильное обращение со щетками 69
- Регулировочный клапан расхода воды 69
- Русский 69 69
- Транспортировка 69
- Хранение устройства 69
- Эксплуатация 69
- Внимание 70
- Замена щеток 70
- Опасность 70
- Осторожно 70
- Очистка водяного фильтра 70
- Очистка устройства 70
- Помощь при неисправностях 70
- Предупреждение 70
- Русский 70
- Уход и техническое обслуживание 70
- Хранение 70
- Гарантия 71
- Декларация о соответствии стандартам ес 71
- Русский 71 71
- Технические характеристики 71
- A patio cleaner biztonsági utasításai 72
- Biztonsági utasítások 72
- Előrelátható hibás használat 72
- Figyelmezteté 72
- Figyelmeztetés 72
- Környezetvédelem 72
- Magyar 72
- Megjegyzé 72
- Rendeltetésszerű használat 72
- Tartalom 72
- Típustábla 72
- Veszél 72
- Általános biztonsági utasítások 72
- Általános utasítások 72
- A készülék leírása 73
- A készülék szimbólumai 73
- Biztonsági berendezések 73
- Magyar 73 73
- Motorvédő kapcsoló 73
- Szerelés 73
- Szállított tartozékok 73
- Tartozékok és pótalkatrészek 73
- Vigyázat 73
- A kefék megfelelő használata 74
- A készülék bekapcsolása 74
- A készülék tárolása 74
- Akkuegység eltávolítása 74
- Az akkumulátor telepítése 74
- Fafelületek tisztítása 74
- Figyelem 74
- Kőfelületek tisztítása 74
- Magyar 74
- Vízmennyiség szabályozó szelep 74
- Üzembe helyezés 74
- Üzemeltetés 74
- A kefék cseréje 75
- A készülék tisztítása 75
- A vízszűrő tisztítása 75
- Figyelem 75
- Figyelmeztetés 75
- Magyar 75 75
- Szállítás 75
- Tárolás 75
- Veszély 75
- Vigyázat 75
- Ápolás és karbantartás 75
- Üzemzavarok elhárítása 75
- Bezpečnostní pokyny 76
- Eu megfelelőségi nyilatkozat 76
- Garancia 76
- Műszaki adatok 76
- Nebezpeč 76
- Obecné pokyny 76
- Varován 76
- Všeobecné bezpečnostní pokyny 76
- Čeština 76
- Bezpečnostní mechanismy 77
- Bezpečnostní pokyny patio cleaner 77
- Motorový jistič 77
- Ochrana životního prostředí 77
- Popis přístroje 77
- Použití v souladu s určením 77
- Předvídatelné nesprávné používání 77
- Příslušenství a náhradní díly 77
- Rozsah dodávky 77
- Upozorněn 77
- Upozornění 77
- Varování 77
- Výrobní štítek 77
- Čeština 77 77
- Montáž 78
- Montáž akumulátorového bloku 78
- Odstranění akumulátorového bloku 78
- Provoz 78
- Správná manipulace s kartáči 78
- Symboly na přístroji 78
- Uvedení do provozu 78
- Zapnutí přístroje 78
- Čeština 78
- Nebezpečí 79
- Péče a údržba 79
- Přeprava 79
- Regulační ventil průtoku vody 79
- Skladování 79
- Ukládání přístroje 79
- Upozornění 79
- Varování 79
- Výměna kartáčů 79
- Čeština 79 79
- Čištění dřevěného povrchu 79
- Čištění kamenného povrchu 79
- Eu prohlášení o shodě 80
- Nápověda při poruchách 80
- Technické údaje 80
- Varování 80
- Záruka 80
- Čeština 80
- Čištění stroje 80
- Čištění vodního filtru 80
- Kazalo 81
- Namenska uporaba 81
- Napote 81
- Nevarnos 81
- Opozoril 81
- Opozorilo 81
- Predvidljiva napačna uporaba 81
- Slovenščina 81 81
- Splošna varnostna navodila 81
- Splošni napotki 81
- Tipska ploščica 81
- Varnostna navodila 81
- Varnostna navodila patio cleaner 81
- Varovanje okolja 81
- Montaža 82
- Obseg dobave 82
- Opis naprave 82
- Previdnost 82
- Pribor in nadomestni deli 82
- Simboli na napravi 82
- Slovenščina 82
- Varnostne naprave 82
- Zaščitno stikalo motorja 82
- Namestitev kompleta akumulatorskih baterij 83
- Obratovanje 83
- Odstranjevanje paketa akumulatorskih baterij 83
- Pravilno rokovanje s krtačami 83
- Shranjevanje naprave 83
- Slovenščina 83 83
- Ventil za reguliranje količine vode 83
- Vklop naprave 83
- Čiščenje kamnitih površin 83
- Čiščenje lesenih površin 83
- Menjava krtače 84
- Nega in vzdrževanje 84
- Nevarnost 84
- Opozorilo 84
- Pomoč pri motnjah 84
- Previdnost 84
- Skladiščenje 84
- Slovenščina 84
- Transport 84
- Čiščenje filtra za vodo 84
- Čiščenje naprave 84
- Garancija 85
- Izjava eu o skladnosti 85
- Niebezpieczeństw 85
- Ogólne wskazówki 85
- Ogólne zasady bezpieczeństwa 85
- Polski 85 85
- Spis treści 85
- Tehnični podatki 85
- Zasady bezpieczeństwa 85
- Akcesoria i części zamienne 86
- Możliwe do przewidzenia nieprawidłowe użycie 86
- Ochrona środowiska 86
- Ostrzeżeni 86
- Ostrzeżenie 86
- Polski 86
- Tabliczka znamionowa 86
- Wskazówk 86
- Zakres dostawy 86
- Zasady bezpieczeństwa patio cleaner 86
- Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem 86
- Montaż 87
- Opis urządzenia 87
- Ostrożnie 87
- Polski 87 87
- Symbole na urządzeniu 87
- Urządzenia zabezpieczające 87
- Wyłącznik ochronny silnika 87
- Czyszczenie powierzchni drewnianych 88
- Czyszczenie powierzchni kamiennych 88
- Działanie 88
- Montaż zestawu akumulatorów 88
- Polski 88
- Prawidłowe posługiwanie się szczotkami 88
- Przechowywanie urządzenia 88
- Uruchamianie 88
- Wyjmowanie zestawu akumulatorów 88
- Włączanie urządzenia 88
- Zawór do regulacji ilości wody 88
- Czyszczenie filtra wody 89
- Czyszczenie i konserwacja 89
- Czyszczenie urządzenia 89
- Niebezpieczeństwo 89
- Ostrożnie 89
- Ostrzeżenie 89
- Polski 89 89
- Przechowywanie 89
- Transport 89
- Usuwanie usterek 89
- Wymiana szczotek 89
- Cuprins 90
- Dane techniczne 90
- Deklaracja zgodności ue 90
- Gwarancja 90
- Indicaţii generale 90
- Româneşte 90
- Accesorii şi piese de schimb 91
- Avertizar 91
- Avertizare 91
- Dispozitive de siguranţă 91
- Indicaţi 91
- Indicaţii de siguranţă generale 91
- Indicaţii privind siguranţa 91
- Instrucțiunile de siguranță privind aparatul patio cleaner 91
- Perico 91
- Plăcuţă cu caracteristici 91
- Precauţie 91
- Protecţia mediului 91
- Româneşte 91 91
- Set de livrare 91
- Utilizarea conform destinaţiei 91
- Utilizarea eronată prevăzută 91
- Întrerupător de protecţie a motorului 91
- Descrierea aparatului 92
- Montajul 92
- Montarea setului de acumulatori 92
- Punerea în funcţiune 92
- Punerea în funcțiune 92
- Româneşte 92
- Simbolurile de pe aparat 92
- Îndepărtarea setului de acumulatori 92
- Atenţie 93
- Curăţarea suprafeţelor de piatră 93
- Curăţarea suprafeţelor din lemn 93
- Depozitarea 93
- Depozitarea aparatului 93
- Pornirea aparatului 93
- Precauţie 93
- Româneşte 93 93
- Supapă de reglare a cantității de apă 93
- Transport 93
- Utilizarea corectă a periilor 93
- Atenţie 94
- Avertizare 94
- Curăţarea aparatului 94
- Curăţarea filtrului de apă 94
- Garanţie 94
- Pericol 94
- Remedierea defecţiunilor 94
- Româneşte 94
- Îngrijirea şi întreţinerea 94
- Înlocuirea periilor 94
- Bezpečnostné pokyny 95
- Bezpečnostné pokyny týkajúce sa prístroja patio cleaner 95
- Date tehnice 95
- Declaraţie de conformitate ue 95
- Nebezpečenstv 95
- Slovenčina 95 95
- Upozorneni 95
- Výstrah 95
- Všeobecné bezpečnostné pokyny 95
- Všeobecné upozornenia 95
- Bezpečnostné zariadenia 96
- Motorový istič 96
- Ochrana životného prostredia 96
- Popis prístroja 96
- Používanie v súlade s účelom 96
- Predpokladané nesprávne použitie 96
- Príslušenstvo a náhradné diely 96
- Rozsah dodávky 96
- Slovenčina 96
- Typový štítok 96
- Upozornenie 96
- Výstraha 96
- Montáž 97
- Montáž súpravy akumulátorov 97
- Odstránenie súpravy akumulátorov 97
- Prevádzka 97
- Slovenčina 97 97
- Správna manipulácia s kefami 97
- Symboly na prístroji 97
- Uvedenie do prevádzky 97
- Zapnutie prístroja 97
- Nebezpečenstvo 98
- Ošetrovanie a údržba 98
- Preprava 98
- Regulačný ventil množstva vody 98
- Skladovanie 98
- Slovenčina 98
- Upozornenie 98
- Uschovanie prístroja 98
- Výmena kief 98
- Výstraha 98
- Čistenie dreveného povrchu 98
- Čistenie kamenného povrchu 98
- Eú vyhlásenie o zhode 99
- Pomoc pri poruchách 99
- Slovenčina 99 99
- Technické údaje 99
- Výstraha 99
- Záruka 99
- Čistenie prístroja 99
- Čistenie vodného filtra 99
- Hrvatski 100
- Namjenska uporaba 100
- Napomen 100
- Natpisna pločica 100
- Opasnos 100
- Opće napomene 100
- Opće sigurnosne napomene 100
- Predvidiva pogrešna uporaba 100
- Sadržaj 100
- Sigurnosne upute patio cleaner 100
- Sigurnosni napuci 100
- Upozorenj 100
- Upozorenje 100
- Zaštita okoliša 100
- Hrvatski 101 101
- Montaža 101
- Opis uređaja 101
- Pribor i zamjenski dijelovi 101
- Sadržaj isporuke 101
- Sigurnosni uređaji 101
- Simboli na uređaju 101
- Zaštitna sklopka motora 101
- Hrvatski 102
- Montaža kompleta baterija 102
- Pažnja 102
- Pravilno rukovanje četkama 102
- Puštanje u pogon 102
- Transport 102
- Uključivanje uređaja 102
- Vađenje kompleta baterija 102
- Ventil za reguliranje količine vode 102
- Čišćenje drvene površine 102
- Čišćenje kamene površine 102
- Čuvanje uređaja 102
- Hrvatski 103 103
- Njega i održavanje 103
- Opasnost 103
- Pažnja 103
- Pomoć u slučaju smetnji 103
- Skladištenje 103
- Upozorenje 103
- Zamjena četki 103
- Čišćenje filtra za vodu 103
- Čišćenje uređaja 103
- Eu izjava o sukladnosti 104
- Jamstvo 104
- Napomen 104
- Opasnos 104
- Opšte napomene 104
- Opšte sigurnosne napomene 104
- Sadržaj 104
- Sigurnosne napomene 104
- Srpski 104
- Tehnički podaci 104
- Upozorenj 104
- Namenska upotreba 105
- Natpisna pločica 105
- Obim isporuke 105
- Predvidiva pogrešna upotreba 105
- Pribor i rezervni delovi 105
- Sigurnosne napomene za čistač terasa 105
- Sigurnosni uređaji 105
- Srpski 105 105
- Upozorenje 105
- Zaštita životne sredine 105
- Zaštitni prekidač motora 105
- Montaža 106
- Montaža akumulatorskog pakovanja 106
- Opis uređaja 106
- Puštanje u pogon 106
- Simboli na uređaju 106
- Srpski 106
- Uklanjanje akumulatorskog pakovanja 106
- Ispravno rukovanje četkama 107
- Nega i održavanje 107
- Pažnja 107
- Regulacioni ventil za količinu vode 107
- Skladištenje 107
- Srpski 107 107
- Transport 107
- Uključivanje uređaja 107
- Zamena četki 107
- Čišćenje drvenih površina 107
- Čišćenje površine od kamena 107
- Čuvanje uređaja 107
- Eu izjava o usklađenosti 108
- Garancija 108
- Opasnost 108
- Pažnja 108
- Pomoć u slučaju smetnji 108
- Srpski 108
- Tehnički podaci 108
- Upozorenje 108
- Čišćenje filtera za vodu 108
- Čišćenje uređaja 108
- Български 109 109
- Общи указания 109
- Общи указания за безопасност 109
- Опаснос 109
- Предупреждени 109
- Съдържание 109
- Указани 109
- Указания за безопасност 109
- Указания за безопасност patio cleaner 109
- Аксесоари и резервни части 110
- Български 110
- Защита на околната среда 110
- Защитен прекъсвач на двигателя 110
- Обхват на доставка 110
- Описание на уреда 110
- Предвидима неправилна употреба 110
- Предпазливост 110
- Предпазни устройства 110
- Предупреждение 110
- Типова табелка 110
- Употреба по предназначение 110
- Български 111 111
- Включване на уреда 111
- Внимание 111
- Експлоатация 111
- Изваждане на акумулиращата батерия 111
- Монтаж 111
- Монтиране на акумулиращата батерия 111
- Правилна употреба на четките 111
- Пускане в експлоатация 111
- Символи върху уреда 111
- Български 112
- Вентил за регулиране на количеството вода 112
- Внимание 112
- Грижа и поддръжка 112
- Опасност 112
- Почистване на дървена повърхност 112
- Почистване на каменна повърхност 112
- Предпазливост 112
- Смяна на четките 112
- Съхранение 112
- Съхранение на уреда 112
- Транспортиране 112
- Български 113 113
- Внимание 113
- Гаранция 113
- Помощ при повреди 113
- Почистване на водния филтър 113
- Почистване на уреда 113
- Предупреждение 113
- Hoiatu 114
- Märku 114
- Ohutusjuhised 114
- Ohutusjuhised patio cleaner 114
- Sisukord 114
- Üldised juhised 114
- Üldised ohutusjuhised 114
- Декларация за съответствие на ес 114
- Технически данни 114
- Eesti 115 115
- Ette nähtav väärkasutus 115
- Ettevaatus 115
- Hoiatus 115
- Keskkonnakaitse 115
- Lisavarustus ja varuosad 115
- Mootorikaitselüliti 115
- Nõuetekohane kasutamine 115
- Ohutusseadised 115
- Seadme kirjeldus 115
- Tarnekomplekt 115
- Tüübisilt 115
- Akupaki eemaldamine 116
- Akupaki monteerimine 116
- Harjade õige käsitsemine 116
- Käikuvõtmine 116
- Käitus 116
- Montaaž 116
- Seadme sisselülitamine 116
- Seadmel olevad sümbolid 116
- Tähelepanu 116
- Veekoguse reguleerimisventiil 116
- Eesti 117 117
- Ettevaatus 117
- Harjade vahetamine 117
- Hoiatus 117
- Hooldus ja jooksevremont 117
- Kivipinna puhastamine 117
- Ladustamine 117
- Puitpinna puhastamine 117
- Seadme hoidmine 117
- Seadme puhastamine 117
- Transport 117
- Tähelepanu 117
- Veefiltri puhastamine 117
- Abi rikete korral 118
- El vastavusdeklaratsioon 118
- Garantii 118
- Tehnilised andmed 118
- Tähelepanu 118
- Brīdinājum 119
- Brīdinājums 119
- Bīstam 119
- Drošības norādījumi 119
- Latviešu 119 119
- Norādījum 119
- Noteikumiem atbilstoša lietošana 119
- Paredzama nepareizā ekspluatācija 119
- Patio cleaner drošības norādes 119
- Piederumi un rezerves daļas 119
- Saturs 119
- Tipa datu plāksnīte 119
- Vides aizsardzība 119
- Vispārīgas drošības norādes 119
- Vispārīgas norādes 119
- Drošības ierīces 120
- Ierīces apraksts 120
- Latviešu 120
- Montāža 120
- Motora aizsardzības slēdzis 120
- Piegādes komplekts 120
- Simboli uz ierīces 120
- Uzmanību 120
- Akmens virsmas tīrīšana 121
- Akumulatoru pakas izņemšana 121
- Akumulatoru pakas montāža 121
- Birstes pareiza ekspluatācija 121
- Darbība 121
- Ekspluatācijas uzsākšana 121
- Ierīces ieslēgšana 121
- Ierīces uzglabāšana 121
- Ievērībai 121
- Koka virsmu tīrīšana 121
- Latviešu 121 121
- Transportēšana 121
- Uzglabāšana 121
- Uzmanību 121
- Ūdens daudzuma regulēšanas vārsts 121
- Brīdinājums 122
- Bīstami 122
- Garantija 122
- Iekārtas tīrīšana 122
- Ievērībai 122
- Kopšana un apkope 122
- Latviešu 122
- Palīdzība traucējumu gadījumā 122
- Suku nomaiņa 122
- Ūdens filtra tīrīšana 122
- Bendrieji saugos nurodymai 123
- Bendrosios nuorodos 123
- Es atbilstības deklarācija 123
- Lietuviškai 123 123
- Pas tab 123
- Pavoju 123
- Saugos nurodymai 123
- Saugos nurodymai patio cleaner 123
- Tehniskie dati 123
- Turinys 123
- Įspėjima 123
- Aplinkos apsauga 124
- Apsauginis variklio jungiklis 124
- Atsargiai 124
- Duomenų plokštelė 124
- Galimas netinkamas naudojimas 124
- Komplektacija 124
- Lietuviškai 124
- Naudojimas pagal paskirtį 124
- Priedai ir atsarginės dalys 124
- Prietaiso aprašymas 124
- Saugos įtaisai 124
- Įspėjimas 124
- Akumuliatoriaus bloko montavimas 125
- Akumuliatoriaus bloko pašalinimas 125
- Dėmesio 125
- Eksploatavimo pradžia 125
- Lietuviškai 125 125
- Montavimas 125
- Naudojimas 125
- Prietaiso įjungimas 125
- Simboliai ant prietaiso 125
- Tinkamas šepečių naudojimas 125
- Vandens kiekio reguliavimo vožtuvas 125
- Akmeninio paviršiaus valymas 126
- Atsargiai 126
- Dėmesio 126
- Lietuviškai 126
- Medinio paviršiaus valymas 126
- Pakeiskite šepečius 126
- Pavojus 126
- Prietaiso sandėliavimas 126
- Sandėliavimas 126
- Techninė priežiūra ir eksploatacinės parengties užtikrinimas 126
- Transportavimas 126
- Vandens filtro valymas 126
- Įspėjimas 126
- Dėmesio 127
- Es atitikties deklaracija 127
- Garantija 127
- Lietuviškai 127 127
- Pagalba trikčių atveju 127
- Prietaiso valymas 127
- Techniniai duomenys 127
- Įspėjimas 127
- Використання за призначенням 128
- Вказівк 128
- Вказівки з техніки безпеки 128
- Заводська табличка 128
- Загальні вказівки 128
- Загальні вказівки з техніки безпеки 128
- Зміст 128
- Можливо передбачуване неправильне застосування 128
- Небезпек 128
- Попередженн 128
- Попередження 128
- Указівки з техніки безпеки під час роботи з апаратом для чищення терас patiocleaner 128
- Українська 128
- Запобіжні пристрої 129
- Захисний вимикач двигуна 129
- Комплект поставки 129
- Обережно 129
- Опис пристрою 129
- Охорона довкілля 129
- Приладдя та запасні деталі 129
- Символи на пристрої 129
- Українська 129 129
- Введення в експлуатацію 130
- Демонтаж акумуляторного блока 130
- Експлуатація 130
- Збирання 130
- Клапан регулювання кількості води 130
- Монтаж акумуляторного блока 130
- Очищення дерев яної поверхні 130
- Правильне поводження зі щітками 130
- Увага 130
- Увімкнення пристрою 130
- Українська 130
- Догляд та технічне обслуговування 131
- Заміна щіток 131
- Зберігання 131
- Зберігання пристрою 131
- Небезпека 131
- Обережно 131
- Очищення водяного фільтра 131
- Очищення кам яної поверхні 131
- Очищення пристрою 131
- Попередження 131
- Транспортування 131
- Увага 131
- Українська 131 131
- Гарантія 132
- Декларація про відповідність стандартам єс 132
- Допомога в разі несправностей 132
- Технічні характеристики 132
- Увага 132
- Українська 132
- Українська 133 133
- البيانات الفنية 134
- الضمان 134
- تنظيف الجهاز 134
- تنظيف فلتر المياه 134
- زﺎﻬﺠﻟا ﻒﻴﻈﻨﺗ 134
- لﺎﻄﻋأ ثوﺪﺣ ﺔﻟﺎﺣ ﻲﻓ ةﺪﻋﺎﺴﻣ 134
- مساعدة في حالة حدوث أعطال 134
- نﺎﻤﻀﻟا 134
- هﺎﻴﻤﻟا ﺮﺘﻠﻓ ﻒﻴﻈﻨﺗ 134
- ﺔﻴﺑﺮﻌﻟﺍ137 134
- ﺔﻴﻨﻔﻟا تﺎﻧﺎﻴﺒﻟا 134
- ﺮﻳﺬﺤﺗ 134
- ﻪﻴﺒﻨﺗ 134
- التخزين 135
- التشغيل 135
- العناية والصيانة 135
- النقل 135
- بدء التشغيل 135
- تشغيل الجهاز 135
- تغيير الفراشي 135
- تنظيف الأسطح الحجرية 135
- تنظيف السطح الخشبي 135
- حفظ الجهاز 135
- زﺎﻬﺠﻟا ﻆﻔﺣ 135
- زﺎﻬﺠﻟا ﻞﻴﻐﺸﺗ 135
- صمام تنظيم كمية المياه 135
- هﺎﻴﻤﻟا ﺔﻴﻤﻛ ﻢﻴﻈﻨﺗ مﺎﻤﺻ 135
- يجب استخدام الفراشي بشكل صحيح 135
- ﺔﻧﺎﻴﺼﻟاو ﺔﻳﺎﻨﻌﻟا 135
- ﺔﻳﺮﺠﺤﻟا ﺢﻄﺳﺄﻟا ﻒﻴﻈﻨﺗ 135
- ﺔﻴﺑﺮﻌﻟﺍ 135
- ﺢﻴﺤﺻ ﻞﻜﺸﺑ ﻲﺷاﺮﻔﻟا ماﺪﺨﺘﺳا ﺐﺠﻳ 135
- ﺮﻄﺧ 135
- ﻞﻘﻨﻟا 135
- ﻞﻴﻐﺸﺘﻟا 135
- ﻞﻴﻐﺸﺘﻟا ءﺪﺑ 135
- ﻦﻳﺰﺨﺘﻟا 135
- ﻪﻳﻮﻨﺗ 135
- ﻪﻴﺒﻨﺗ 135
- ﻲﺒﺸﺨﻟا ﺢﻄﺴﻟا ﻒﻴﻈﻨﺗ 135
- ﻲﺷاﺮﻔﻟا ﺮﻴﻴﻐﺗ 135
- إزالة علبة البطارية 136
- التركيب 136
- بدء التشغيل 136
- تركيب علبة البطارية 136
- رموز على الجهاز 136
- زﺎﻬﺠﻟا تﺎﻔﺻاﻮﻣ 136
- زﺎﻬﺠﻟا ﻰﻠﻋ زﻮﻣر 136
- كﺮﺤﻤﻟا ﺔﻳﺎﻤﺣ حﺎﺘﻔﻣ 136
- مفتاح حماية المحرك 136
- مواصفات الجهاز 136
- ﺐﻴﻛﺮﺘﻟا 136
- ﺔﻳرﺎﻄﺒﻟا ﺔﺒﻠﻋ ﺐﻴﻛﺮﺗ 136
- ﺔﻳرﺎﻄﺒﻟا ﺔﺒﻠﻋ ﺔﻟازإ 136
- ﺔﻴﺑﺮﻌﻟﺍ135 136
- ﻞﻴﻐﺸﺘﻟا ءﺪﺑ 136
- إرشادات السلامة 137
- إرشادات السلامة العامة 137
- إرشادات عامة 137
- الاستخدام المطابق للتعليمات 137
- المحتويات 137
- الملحقات التكميلية وقطع الغيار 137
- تجهيزات السلامة 137
- تعليمات السلامة الخاصة بجهاز patiocleaner 137
- تﺎﻤﻴﻠﻌﺘﻠﻟ ﻖﺑﺎﻄﻤﻟا ماﺪﺨﺘﺳﺎﻟا 137
- تﺎﻳﻮﺘﺤﻤﻟا 137
- حماية البيئة 137
- دﺎﺷر 137
- رﺎﻴﻐﻟا ﻊﻄﻗو ﺔﻴﻠﻴﻤﻜﺘﻟا تﺎﻘﺤﻠﻤﻟا 137
- زاﺮﻄﻟا ﺔﺣﻮﻟ 137
- زﺎﻬﺠﺑ ﺔﺻﺎﺨﻟا ﺔﻣﺎﻠﺴﻟا تﺎﻤﻴﻠﻌﺗ patiocleaner 137
- سوء الاستخدام المتوقع 137
- لوحة الطراز 137
- محتوى التسليم 137
- ﺔﺌﻴﺒﻟا ﺔﻳﺎﻤﺣ 137
- ﺔﻣﺎﻋ تادﺎﺷرإ 137
- ﺔﻣﺎﻌﻟا ﺔﻣﺎﻠﺴﻟا تادﺎﺷرإ 137
- ﺔﻣﺎﻠﺴﻟا تادﺎﺷرإ 137
- ﺔﻣﺎﻠﺴﻟا تاﺰﻴﻬﺠﺗ 137
- ﺔﻴﺑﺮﻌﻟﺍ 137
- ﺮﻄ 137
- ﺮﻳﺬﺤ 137
- ﺮﻳﺬﺤﺗ 137
- ﻊﻗﻮﺘﻤﻟا ماﺪﺨﺘﺳﺎﻟا ءﻮﺳ 137
- ﻢﻴﻠﺴﺘﻟا ىﻮﺘﺤﻣ 137
- ﻪﻳﻮﻨﺗ 137
- Blank page 138
- Blank page 139
- Merci gracias 140
- Thank you 140
- Www kaercher com welcome 140
Похожие устройства
- Karcher 1.644-010.0 Руководство по эксплуатации
- Ставр Пдс-250/2200п 2200 вт, 4500 об/мин, диск 254мм, угол пропила 9031000136 Инструкция по эксплуатации
- ТПК Технологии Контроля КОНТРОЛЬ ДОСТУПА с гравировкой диаметр 25 мм 24110 Паспорт товара
- НМК "Копеечка" 020105 Инструкция к НМК Копеечка 20105 НМК020105
- НМК "Копеечка" с ВТК 020106 Инструкция к НМК Копеечка 20105 НМК020105
- ПЕЧЬМАСТЕР КОМФОРТ 20 PBK-20 Инструкция
- ПЕЧЬМАСТЕР КОМФОРТ 20 PBK-20S Инструкция
- ПЕЧЬМАСТЕР КОМФОРТ 50 PBK-50S Инструкция
- ПЕЧЬМАСТЕР КОМФОРТ ПЛЮС 100 PBM-100 Инструкция
- ПЕЧЬМАСТЕР КОМФОРТ ПЛЮС 50 PBM-50 Инструкция
- ПЕЧЬМАСТЕР КОМФОРТ ПЛЮС 70 PBM-70 Инструкция
- ПЕЧЬМАСТЕР КОМФОРТ с комплектом дымохода PBK-20SD Инструкция
- ПЕЧЬМАСТЕР 50 PBO-50 Инструкция
- ПЕЧЬМАСТЕР КОМФОРТ ПЛЮС 50, со стеклянной дверцей PBM-50GL Инструкция
- ПЕЧЬМАСТЕР КОМФОРТ ПЛЮС 70, со стеклянной дверцей PBM-70GL Инструкция
- Везувий ASTON 20 стекло 12946 Инструкция к Везувий ASTON 20 12946
- VOHRINGER на 12 литров Samobranka Паспорт товара
- InterFlame Jazz Инструкция по эксплуатации
- Везувий ПК-01 205 с плитой беж. 12 кВт А-314695 Инструкция по монтажу и эксплуатации
- Везувий ПК-01 220 угловой беж. с конфоркой 9 кВт 150 м3 О-1200057 Инструкция по монтажу и эксплуатации