Karcher PCL 3-18 Battery Set *EU 1.644-011.0 [6/140] Vorsicht
![Karcher PCL 3-18 Battery Set *EU 1.644-011.0 [6/140] Vorsicht](/views2/2028829/page6/bg6.png)
6 Deutsch
Hinweise zu Inhaltsstoffen (REACH)
Aktuelle Informationen zu Inhaltsstoffen finden Sie un-
ter: www.kaercher.de/REACH
Zubehör und Ersatzteile
Nur Original-Zubehör und Original-Ersatzteile verwen-
den, sie bieten die Gewähr für einen sicheren und stö-
rungsfreien Betrieb des Geräts.
Informationen über Zubehör und Ersatzteile finden Sie
unter www.kaercher.com.
Lieferumfang
Der Lieferumfang des Geräts ist auf der Verpackung ab-
gebildet. Prüfen Sie beim Auspacken den Inhalt auf
Vollständigkeit. Bei fehlendem Zubehör oder bei Trans-
portschäden benachrichtigen Sie bitte Ihren Händler.
Sicherheitseinrichtungen
몇 VORSICHT
Fehlende oder veränderte Sicherheitseinrichtungen
Sicherheitseinrichtungen dienen Ihrem Schutz.
Verändern oder umgehen Sie niemals Sicherheitsein-
richtungen.
Motorschutzschalter
Wenn der Motor überhitzt, schaltet der Motorschutz-
schalter das Gerät aus.
Das Gerät nach dem Abschalten mindestens 10 Minu-
ten abkühlen lassen. Der Motorschutzschalter setzt sich
zurück und das Gerät ist wieder betriebsbereit.
Abbildung B
Im Falle einer wiederholten Abschaltung folgende Hin-
weise beachten:
● Bei der Reinigung nicht zuviel Druck auf das Gerät
ausüben.
● Das Gerät bei der Reinigung in einem flachen Win-
kel halten.
● Nur geeignete Bürsten verwenden. Die Eignung der
Bürsten hängt von der zu reinigenden Oberfläche
ab.
● Das Gerät nur auf Holzflächen, glatten Steinfliesen
oder Verbundwerkstoffen (WPC) verwenden.
Gerätebeschreibung
Abbildungen siehe Grafikseite
Abbildung A
1 Spritzschutz mit Abstellkante
2 Wasserdüsen
3 Getriebegehäuse
4 Rotierende Bürsten
5 Stiel
6 Handgriff
7 Entriegelungstaste Geräteschalter
8 Wassermengenregulierventil
9 Entriegelungstaste Akkupack
10 Geräteschalter
11 Klettband
12 Wasseranschluss (Stecksystem)
13 Dichtung Wasserfilter
14 Wasserfilter
15 Typenschild
16 Reinigungskopf
17 Bürstenbefestigung (Drehverschluss)
18 *Akkupack
19 *Ladegerät
* PCL 3-18 Battery Set
Symbole auf dem Gerät
Montage
Hinweis
Die Montage des Stiels erfolgt einmalig. Nach der Mon-
tage sollen die Stielhälften nicht mehr getrennt werden.
Achten Sie bei der Montage darauf, dass der Wasser-
schlauch und das Kabel nicht eingeklemmt oder ge-
quetscht werden.
1. Sicherstellen, dass das Kabel und der Wasser-
schlauch nicht verdreht sind.
2. Den Stiel zusammenstecken, bis er hörbar einras-
tet.
Abbildung C
Trennen von der Spannungsquelle.
Verletzungsgefahr durch herumfliegende
Gegenstände!
Verletzungsgefahr. Andere Personen
fernhalten!
Gefahr von Augen- und Gehörschäden.
Schutzbrille und Gehörschutz tragen!
Beschädigungsgefahr. Gerät nicht mit
Schlauch- oder Hochdruckwasserstrahl
reinigen!
Beschädigungsgefahr. Nicht dem Regen
aussetzen!
Verbrennungsgefahr durch heiße Ober-
flächen!
Содержание
- Pcl 3 18 1
- Allgemeine hinweise 5
- Allgemeine sicherheitshinweise 5
- Bestimmungsgemäße verwendung 5
- Bestimmungsgemäße verwendung warnung 5
- Deutsch 5 5
- Hinwei 5
- Inhalt 5
- Sicherheitshinweise 5
- Sicherheitshinweise patio cleaner 5
- Typenschild 5
- Umweltschutz 5
- Vorhersehbarer fehlgebrauch 5
- Warnun 5
- Deutsch 6
- Gerätebeschreibung 6
- Lieferumfang 6
- Montage 6
- Motorschutzschalter 6
- Sicherheitseinrichtungen 6
- Symbole auf dem gerät 6
- Vorsicht 6
- Zubehör und ersatzteile 6
- Achtung 7
- Akkupack entfernen 7
- Akkupack montieren 7
- Betrieb 7
- Deutsch 7 7
- Gerät aufbewahren 7
- Gerät einschalten 7
- Holzoberfläche reinigen 7
- Inbetriebnahme 7
- Richtige handhabung der bürsten 7
- Steinoberfläche reinigen 7
- Wassermengenregulierventil 7
- Achtung 8
- Bürsten wechseln 8
- Deutsch 8
- Gefahr 8
- Gerät reinigen 8
- Hilfe bei störungen 8
- Lagerung 8
- Pflege und wartung 8
- Transport 8
- Vorsicht 8
- Warnung 8
- Wasserfilter reinigen 8
- Contents 9
- English 9 9
- Eu konformitätserklärung 9
- Garantie 9
- General notes 9
- Technische daten 9
- Accessories and spare parts 10
- Caution 10
- English 10
- Environmental protection 10
- Foreseeable misuse 10
- General safety instructions 10
- Intended use 10
- Motor circuit breaker 10
- Safety devices 10
- Safety instructions 10
- Safety instructions for the patio cleaner 10
- Scope of delivery 10
- Type plate 10
- Warnin 10
- Warning 10
- Assembly 11
- Description of the device 11
- English 11 11
- Initial startup 11
- Installing the battery pack 11
- Removing the battery pack 11
- Symbols on the device 11
- Attention 12
- Care and service 12
- Caution 12
- Cleaning stone surfaces 12
- Cleaning wooden surfaces 12
- Correct handling of the brushes 12
- English 12
- Operation 12
- Replacing the brushes 12
- Storage 12
- Storing the device 12
- Switching on the device 12
- Transport 12
- Water volume regulation valve 12
- Attention 13
- Cleaning the device 13
- Cleaning the water filter 13
- Danger 13
- Declaration of conformity 13
- English 13 13
- Technical data 13
- Troubleshooting guide 13
- Warning 13
- Warranty 13
- Avertissemen 14
- Consignes de sécurité 14
- Consignes de sécurité générales 14
- Contenu 14
- Français 14
- Remarques générales 14
- Accessoires et pièces de rechange 15
- Avertissement 15
- Consignes de sécurité patio cleaner 15
- Dispositifs de sécurité 15
- Etendue de livraison 15
- Français 15 15
- Plaque signalétique 15
- Protection de l environnement 15
- Protection thermique du moteur 15
- Précaution 15
- Re marqu 15
- Utilisation conforme 15
- Utilisation non conforme prévisible 15
- Description de l appareil 16
- Dépose du bloc batterie 16
- Français 16
- Mise en service 16
- Montage 16
- Montage du bloc batterie 16
- Symboles sur l appareil 16
- Attention 17
- Démarrage de l appareil 17
- Français 17 17
- Manipulation correcte des brosses 17
- Nettoyage d une surface en bois 17
- Nettoyage des surfaces en pierre 17
- Précaution 17
- Rangement de l appareil 17
- Stockage 17
- Transport 17
- Utilisation 17
- Vanne de régulation du débit d eau 17
- Attention 18
- Avertissement 18
- Danger 18
- Dépannage en cas de défaut 18
- Entretien et maintenance 18
- Français 18
- Garantie 18
- Nettoyer l appareil 18
- Nettoyer le filtre à eau 18
- Remplacement des brosses 18
- Avvertenze di sicurezza 19
- Avvertenze di sicurezza generali 19
- Avvertenze di sicurezza patio cleaner 19
- Avvertenze generali 19
- Avvertiment 19
- Caractéristiques techniques 19
- Déclaration de conformité ue 19
- Indice 19
- Italiano 19 19
- Pericol 19
- Accessori e ricambi 20
- Descrizione dell apparecchio 20
- Dispositivi di sicurezza 20
- Impiego conforme alla destinazione 20
- Impiego conforme alla destinazione avvertimento 20
- Interruttore salvamotore 20
- Italiano 20
- Prudenza 20
- Targhetta 20
- Tutela dell ambiente 20
- Uso errato prevedibile 20
- Volume di fornitura 20
- Gestione corretta delle spazzole 21
- Italiano 21 21
- Messa in funzione 21
- Montaggio 21
- Montaggio dell unità accumulatore 21
- Rimozione dell unità accumulatore 21
- Simboli riportati sull apparecchio 21
- Accensione dell apparecchio 22
- Attenzione 22
- Conservazione dell apparecchio 22
- Cura e manutenzione 22
- Italiano 22
- Prudenza 22
- Pulizia di superfici in legno 22
- Pulizia di superfici in pietra 22
- Sostituzione delle spazzole 22
- Stoccaggio 22
- Trasporto 22
- Valvola di regolazione della portata dell acqua 22
- Attenzione 23
- Avvertimento 23
- Garanzia 23
- Guida alla risoluzione dei guasti 23
- Italiano 23 23
- Pericolo 23
- Pulizia del filtro dell acqua 23
- Pulizia dell apparecchio 23
- Algemene instructies 24
- Algemene veiligheidsinstructies 24
- Dati tecnici 24
- Dichiarazione di conformità ue 24
- In structi 24
- Inhoud 24
- Nederlands 24
- Veiligheidsinstructies 24
- Veiligheidsvoorschriften patio cleaner 24
- Waarschuwin 24
- Beschrijving apparaat 25
- Leveringsomvang 25
- Milieubescherming 25
- Nederlands 25 25
- Reglementair gebruik 25
- Schakelaar voor motorbescherming 25
- Te voorzien fout gebruik 25
- Toebehoren en reserveonderdelen 25
- Typeplaatje 25
- Veiligheidsinrichtingen 25
- Voorzichtig 25
- Waarschuwing 25
- Accupack monteren 26
- Accupack verwijderen 26
- Apparaat inschakelen 26
- Inbedrijfstelling 26
- Juiste hantering van de borstels 26
- Let op 26
- Montage 26
- Nederlands 26
- Symbolen op het apparaat 26
- Werking 26
- Apparaat opbergen 27
- Borstels vervangen 27
- Gevaar 27
- Houten oppervlakken reinigen 27
- Let op 27
- Nederlands 27 27
- Onderhoud 27
- Opslag 27
- Regelklep voor waterhoeveelheid 27
- Stenen oppervlakken reinigen 27
- Vervoer 27
- Voorzichtig 27
- Waarschuwing 27
- Apparaat reinigen 28
- Eu conformiteitsverklaring 28
- Garantie 28
- Hulp bij storingen 28
- Let op 28
- Nederlands 28
- Technische gegevens 28
- Waarschuwing 28
- Waterfilter reinigen 28
- Advertenci 29
- Advertencia 29
- Avisos generales 29
- Español 29 29
- Instrucciones de seguridad 29
- Instrucciones de seguridad de la limpiadora de patios 29
- Instrucciones generales de seguridad 29
- Peligr 29
- Placa de características 29
- Uso previsto 29
- Índice de contenidos 29
- Accesorios y recambios 30
- Descripción del equipo 30
- Dispositivos de seguridad 30
- Español 30
- Guardamotores 30
- Precaución 30
- Protección del medioambiente 30
- Símbolos en el equipo 30
- Usos erróneos previsibles 30
- Volumen de suministro 30
- Conexión del equipo 31
- Cuidado 31
- Español 31 31
- Limpieza de la superficie de madera 31
- Manipulación correcta de los cepillos 31
- Montaje 31
- Montaje de la batería 31
- Puesta en funcionamiento 31
- Retirada de la batería 31
- Servicio 31
- Válvula de regulación del volumen de agua 31
- Advertencia 32
- Almacenaje del equipo 32
- Almacenamiento 32
- Cambiar los cepillos 32
- Cuidado 32
- Cuidado y mantenimiento 32
- Español 32
- Limpieza de la superficie de piedra 32
- Limpieza del equipo 32
- Limpieza del filtro de agua 32
- Peligro 32
- Precaución 32
- Transporte 32
- Ayuda en caso de fallos 33
- Datos técnicos 33
- Declaración de conformidad ue 33
- Español 33 33
- Garantía 33
- Atençã 34
- Atenção 34
- Avisos de segurança 34
- Avisos de segurança patio cleaner 34
- Avisos gerais de segurança 34
- Indicações gerais 34
- Placa de características 34
- Português 34
- Protecção do meio ambiente 34
- Utilização incorrecta prevista 34
- Utilização prevista 34
- Índice 34
- Acessórios e peças sobressalentes 35
- Cuidado 35
- Descrição do aparelho 35
- Disjuntor do motor 35
- Montagem 35
- Português 35 35
- Símbolos no aparelho 35
- Unidades de segurança 35
- Volume do fornecimento 35
- Advertência 36
- Armazenar o aparelho 36
- Arranque 36
- Colocação em funcionamento 36
- Ligar o aparelho 36
- Limpar a superfície de madeira 36
- Limpar a superfície de pedra 36
- Manuseamento correcto as escovas 36
- Montar o conjunto de bateria 36
- Operação 36
- Português 36
- Remover o conjunto de bateria 36
- Válvula de regulação do volume de água 36
- Advertência 37
- Ajuda em caso de avarias 37
- Armazenamento 37
- Atenção 37
- Conservação e manutenção 37
- Cuidado 37
- Limpar o aparelho 37
- Limpar o filtro de água 37
- Perigo 37
- Português 37 37
- Substituir as escovas 37
- Transporte 37
- Dados técnicos 38
- Declaração de conformidade ue 38
- Garantia 38
- Português 38
- Advarse 39
- Bestemmelsesmæssig anvendelse 39
- Bestemmelsesmæssig anvendelse advarsel 39
- Dansk 39 39
- Forudseelig fejlagtig anvendelse 39
- Generelle henvisninger 39
- Generelle sikkerhedsforskrifter 39
- Indhold 39
- Miljøbeskyttelse 39
- Sikkerhedshenvisninger 39
- Sikkerhedshenvisninger patio cleaner 39
- Typeskilt 39
- Forsigtig 40
- Leveringsomfang 40
- Maskinbeskrivelse 40
- Montering 40
- Motorværn 40
- Sikkerhedsanordninger 40
- Symboler på maskinen 40
- Tilbehør og reservedele 40
- Bemærk 41
- Dansk 41 41
- Fjern batteripakken 41
- Forsigtig 41
- Ibrugtagning 41
- Montér batteripakke 41
- Opbevaring af maskinen 41
- Rengøring af stenoverflade 41
- Rengøring af træoverflade 41
- Rigtig håndtering af børsterne 41
- Tilkobling af maskine 41
- Transport 41
- Vandmængdereguleringsventil 41
- Advarsel 42
- Bemærk 42
- Forsigtig 42
- Hjælp ved fejl 42
- Opbevaring 42
- Pleje og vedligeholdelse 42
- Rengøring af maskinen 42
- Rengøring af vandfilteret 42
- Udskiftning af børster 42
- Advarse 43
- Eu overensstemmelseserklæring 43
- Garanti 43
- Generelle merknader 43
- Generelle sikkerhetsinstrukser 43
- Indhold 43
- Merkna 43
- Norsk 43 43
- Sikkerhetsanvisninger 43
- Sikkerhetsinstrukser patio cleaner 43
- Tekniske data 43
- Advarsel 44
- Beskrivelse av apparatet 44
- Forsiktig 44
- Forskriftsmessig bruk 44
- Forutsigbar feil bruk 44
- Leveringsomfang 44
- Miljøvern 44
- Motorvernbryter 44
- Sikkerhetsinnretninger 44
- Tilbehør og reservedeler 44
- Typeskilt 44
- Fjerne batteripakken 45
- Igangsetting 45
- Montere batteripakke 45
- Montering 45
- Norsk 45 45
- Reguleringsventil for vannmengde 45
- Riktig håndtering av børstene 45
- Slå på apparatet 45
- Symboler på apparatet 45
- Advarsel 46
- Forsiktig 46
- Lagring 46
- Oppbevare apparatet 46
- Rengjøre apparatet 46
- Rengjøre overflater av stein 46
- Rengjøre treoverflater 46
- Rengjøre vannfilteret 46
- Skifte børster 46
- Stell og vedlikehold 46
- Transport 46
- Bistand ved feil 47
- Eu samsvarserklæring 47
- Garanti 47
- Norsk 47 47
- Tekniske data 47
- Allmän information 48
- Allmänna säkerhetsanvisningar 48
- Avsedd användning 48
- Hänvisning 48
- Innehåll 48
- Miljöskydd 48
- Sannolik felaktig användning 48
- Svenska 48
- Säkerhetsinformation 48
- Säkerhetsinformation för patiocleaner 48
- Tillbehör och reservdelar 48
- Typskylt 48
- Varnin 48
- Varning 48
- Beskrivning av maskinen 49
- Försiktighet 49
- Leveransens omfattning 49
- Montering 49
- Motorskyddsbrytare 49
- Svenska 49 49
- Symboler på maskinen 49
- Säkerhetsanordningar 49
- Försiktighet 50
- Förvara maskinen 50
- Förvaring 50
- Idrifttagning 50
- Koppla till apparaten 50
- Korrekt hantering av borstarna 50
- Montera batteripaketet 50
- Observera 50
- Rengöra stenytor 50
- Rengöra träytor 50
- Svenska 50
- Ta ut batteripaketet 50
- Transport 50
- Vattenreglerventil 50
- Byta borstar 51
- Garanti 51
- Hjälp vid störningar 51
- Observera 51
- Rengör vattenfiltret 51
- Rengöra maskinen 51
- Skötsel och underhåll 51
- Svenska 51 51
- Varning 51
- Eu försäkran om överensstämmelse 52
- Huomautu 52
- Sisältö 52
- Tekniska data 52
- Turvallisuusohjeet patio cleaner 52
- Turvaohjeet 52
- Varoitu 52
- Yleiset turvallisuusohjeet 52
- Yleisiä ohjeita 52
- Ennakoitavissa oleva virheellinen käyttäminen 53
- Laitekuvaus 53
- Lisävarusteet ja varaosat 53
- Moottorin suojakytkin 53
- Määräystenmukainen käyttö 53
- Suomi 53 53
- Toimituksen sisältö 53
- Turvalaitteet 53
- Tyyppikilpi 53
- Varoitus 53
- Ympäristönsuojelu 53
- Akun asennus 54
- Akun poistaminen 54
- Asennus 54
- Harjojen oikea käsittely 54
- Huomio 54
- Käyttö 54
- Käyttöönotto 54
- Laitteen kytkeminen päälle 54
- Laitteessa olevat symbolit 54
- Vesimäärän säätöventtiili 54
- Harjojen vaihtaminen 55
- Hoito ja huolto 55
- Huomio 55
- Kivipintojen puhdistaminen 55
- Kuljetus 55
- Laitteen säilytys 55
- Puupinnan puhdistaminen 55
- Suomi 55 55
- Varastointi 55
- Varoitus 55
- Vesisuodattimen puhdistaminen 55
- Eu vaatimustenmukaisuusvakuutus 56
- Huomio 56
- Laitteen puhdistus 56
- Ohjeet häiriötilanteissa 56
- Tekniset tiedot 56
- Varoitus 56
- Γενικές υποδείξεις 57
- Γενικές υποδείξεις ασφαλείας 57
- Ελληνικά 57 57
- Κινδυνο 57
- Οδηγίες ασφαλείας patio cleaner 57
- Περιεχόμενα 57
- Πινακίδα τύπου 57
- Προβλέψιμη λανθασμένη χρήση 57
- Προβλεπόμενη χρήση 57
- Προειδοποιησ 57
- Προειδοποιηση 57
- Προστασία του περιβάλλοντος 57
- Υποδείξεις ασφαλείας 57
- Υπόδειξ 57
- Διακόπτης προστασίας κινητήρα 58
- Ελληνικά 58
- Παραδοτέος εξοπλισμός 58
- Παρελκόμενα και ανταλλακτικά 58
- Περιγραφή συσκευής 58
- Προσοχη 58
- Συστήματα ασφαλείας 58
- Σύμβολα επάνω στη συσκευή 58
- Έναρξη χρήσης 59
- Αφαίρεση μπαταρίας 59
- Ελληνικά 59 59
- Ενεργοποίηση συσκευής 59
- Θέση σε λειτουργία 59
- Καθαρισμός ξύλινης επιφάνειας 59
- Λειτουργία 59
- Προσοχη 59
- Ρυθμιστική βαλβίδα νερού 59
- Σωστή μεταχείριση των βουρτσών 59
- Τοποθέτηση 59
- Τοποθέτηση μπαταρίας 59
- Αλλαγή βουρτσών 60
- Αποθήκευση 60
- Αποθήκευση συσκευής 60
- Ελληνικά 60
- Καθαρίστε το φίλτρο νερού 60
- Καθαρισμός πέτρινης επιφάνειας 60
- Καθαρισμός συσκευής 60
- Κινδυνοσ 60
- Μεταφορά 60
- Προειδοποιηση 60
- Προσοχη 60
- Φροντίδα και συντήρηση 60
- Αντιμετώπιση βλαβών 61
- Δήλωση συμμόρφωσης eε 61
- Εγγύηση 61
- Ελληνικά 61 61
- Τεχνικά στοιχεία 61
- Aksesuarlar ve yedek parçalar 62
- Amaca uygun kullanım 62
- Genel güvenlik bilgileri 62
- Genel uyarılar 62
- Güvenlik bilgileri 62
- I çindekiler 62
- Patio cleaner güvenlik bilgileri 62
- Tehlik 62
- Tip etiketi 62
- Türkçe 62
- Çevre koruma 62
- Öngörülebilir yanlış kullanım 62
- Cihaz açıklaması 63
- Cihazdaki simgeler 63
- Güvenlik tertibatları 63
- Montaj 63
- Motor koruma şalteri 63
- Tedbir 63
- Teslimat kapsamı 63
- Türkçe 63 63
- Ahşap yüzeylerin temizlenmesi 64
- Akü paketinin montajı 64
- Akü paketinin çıkartılması 64
- Cihazın muhafaza edilmesi 64
- Cihazın çalıştırılması 64
- Dikkat 64
- Fırçaların doğru kullanımı 64
- I şletime alma 64
- I şletme 64
- Su miktar regülasyonu valfi 64
- Taş yüzeylerin temizlenmesi 64
- Taşıma 64
- Tedbir 64
- Türkçe 64
- Arıza durumunda yardım 65
- Bakım ve koruma 65
- Cihazı temizleme 65
- Depolama 65
- Dikkat 65
- Fırçaların değiştirilmesi 65
- Garanti 65
- Su filtresini temizleyin 65
- Tedbir 65
- Tehlike 65
- Türkçe 65 65
- Ab uygunluk beyanı 66
- Teknik bilgiler 66
- Общие указания 66
- Общие указания по технике безопасности 66
- Опасност 66
- Предупреждени 66
- Примечание 66
- Русский 66
- Содержание 66
- Указания по технике безопасности 66
- Заводская табличка 67
- Защита окружающей среды 67
- Защитный автомат двигателя 67
- Использование по назначению 67
- Комплект поставки 67
- Предохранительные устройства 67
- Предохранительные устройства осторожно 67
- Предсказуемое неправильное использование 67
- Предупреждение 67
- Принадлежности и запасные части 67
- Русский 67 67
- Указания по технике безопасности при работе с аппаратом для чистки террас patiocleaner 67
- Ввод в эксплуатацию 68
- Описание устройства 68
- Русский 68
- Сборка 68
- Символы на устройстве 68
- Удаление аккумуляторного блока 68
- Установка аккумуляторного блока 68
- Ввод в эксплуатацию 69
- Включение устройства 69
- Внимание 69
- Осторожно 69
- Очистка деревянной поверхности 69
- Очистка каменной поверхности 69
- Правильное обращение со щетками 69
- Регулировочный клапан расхода воды 69
- Русский 69 69
- Транспортировка 69
- Хранение устройства 69
- Эксплуатация 69
- Внимание 70
- Замена щеток 70
- Опасность 70
- Осторожно 70
- Очистка водяного фильтра 70
- Очистка устройства 70
- Помощь при неисправностях 70
- Предупреждение 70
- Русский 70
- Уход и техническое обслуживание 70
- Хранение 70
- Гарантия 71
- Декларация о соответствии стандартам ес 71
- Русский 71 71
- Технические характеристики 71
- A patio cleaner biztonsági utasításai 72
- Biztonsági utasítások 72
- Előrelátható hibás használat 72
- Figyelmezteté 72
- Figyelmeztetés 72
- Környezetvédelem 72
- Magyar 72
- Megjegyzé 72
- Rendeltetésszerű használat 72
- Tartalom 72
- Típustábla 72
- Veszél 72
- Általános biztonsági utasítások 72
- Általános utasítások 72
- A készülék leírása 73
- A készülék szimbólumai 73
- Biztonsági berendezések 73
- Magyar 73 73
- Motorvédő kapcsoló 73
- Szerelés 73
- Szállított tartozékok 73
- Tartozékok és pótalkatrészek 73
- Vigyázat 73
- A kefék megfelelő használata 74
- A készülék bekapcsolása 74
- A készülék tárolása 74
- Akkuegység eltávolítása 74
- Az akkumulátor telepítése 74
- Fafelületek tisztítása 74
- Figyelem 74
- Kőfelületek tisztítása 74
- Magyar 74
- Vízmennyiség szabályozó szelep 74
- Üzembe helyezés 74
- Üzemeltetés 74
- A kefék cseréje 75
- A készülék tisztítása 75
- A vízszűrő tisztítása 75
- Figyelem 75
- Figyelmeztetés 75
- Magyar 75 75
- Szállítás 75
- Tárolás 75
- Veszély 75
- Vigyázat 75
- Ápolás és karbantartás 75
- Üzemzavarok elhárítása 75
- Bezpečnostní pokyny 76
- Eu megfelelőségi nyilatkozat 76
- Garancia 76
- Műszaki adatok 76
- Nebezpeč 76
- Obecné pokyny 76
- Varován 76
- Všeobecné bezpečnostní pokyny 76
- Čeština 76
- Bezpečnostní mechanismy 77
- Bezpečnostní pokyny patio cleaner 77
- Motorový jistič 77
- Ochrana životního prostředí 77
- Popis přístroje 77
- Použití v souladu s určením 77
- Předvídatelné nesprávné používání 77
- Příslušenství a náhradní díly 77
- Rozsah dodávky 77
- Upozorněn 77
- Upozornění 77
- Varování 77
- Výrobní štítek 77
- Čeština 77 77
- Montáž 78
- Montáž akumulátorového bloku 78
- Odstranění akumulátorového bloku 78
- Provoz 78
- Správná manipulace s kartáči 78
- Symboly na přístroji 78
- Uvedení do provozu 78
- Zapnutí přístroje 78
- Čeština 78
- Nebezpečí 79
- Péče a údržba 79
- Přeprava 79
- Regulační ventil průtoku vody 79
- Skladování 79
- Ukládání přístroje 79
- Upozornění 79
- Varování 79
- Výměna kartáčů 79
- Čeština 79 79
- Čištění dřevěného povrchu 79
- Čištění kamenného povrchu 79
- Eu prohlášení o shodě 80
- Nápověda při poruchách 80
- Technické údaje 80
- Varování 80
- Záruka 80
- Čeština 80
- Čištění stroje 80
- Čištění vodního filtru 80
- Kazalo 81
- Namenska uporaba 81
- Napote 81
- Nevarnos 81
- Opozoril 81
- Opozorilo 81
- Predvidljiva napačna uporaba 81
- Slovenščina 81 81
- Splošna varnostna navodila 81
- Splošni napotki 81
- Tipska ploščica 81
- Varnostna navodila 81
- Varnostna navodila patio cleaner 81
- Varovanje okolja 81
- Montaža 82
- Obseg dobave 82
- Opis naprave 82
- Previdnost 82
- Pribor in nadomestni deli 82
- Simboli na napravi 82
- Slovenščina 82
- Varnostne naprave 82
- Zaščitno stikalo motorja 82
- Namestitev kompleta akumulatorskih baterij 83
- Obratovanje 83
- Odstranjevanje paketa akumulatorskih baterij 83
- Pravilno rokovanje s krtačami 83
- Shranjevanje naprave 83
- Slovenščina 83 83
- Ventil za reguliranje količine vode 83
- Vklop naprave 83
- Čiščenje kamnitih površin 83
- Čiščenje lesenih površin 83
- Menjava krtače 84
- Nega in vzdrževanje 84
- Nevarnost 84
- Opozorilo 84
- Pomoč pri motnjah 84
- Previdnost 84
- Skladiščenje 84
- Slovenščina 84
- Transport 84
- Čiščenje filtra za vodo 84
- Čiščenje naprave 84
- Garancija 85
- Izjava eu o skladnosti 85
- Niebezpieczeństw 85
- Ogólne wskazówki 85
- Ogólne zasady bezpieczeństwa 85
- Polski 85 85
- Spis treści 85
- Tehnični podatki 85
- Zasady bezpieczeństwa 85
- Akcesoria i części zamienne 86
- Możliwe do przewidzenia nieprawidłowe użycie 86
- Ochrona środowiska 86
- Ostrzeżeni 86
- Ostrzeżenie 86
- Polski 86
- Tabliczka znamionowa 86
- Wskazówk 86
- Zakres dostawy 86
- Zasady bezpieczeństwa patio cleaner 86
- Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem 86
- Montaż 87
- Opis urządzenia 87
- Ostrożnie 87
- Polski 87 87
- Symbole na urządzeniu 87
- Urządzenia zabezpieczające 87
- Wyłącznik ochronny silnika 87
- Czyszczenie powierzchni drewnianych 88
- Czyszczenie powierzchni kamiennych 88
- Działanie 88
- Montaż zestawu akumulatorów 88
- Polski 88
- Prawidłowe posługiwanie się szczotkami 88
- Przechowywanie urządzenia 88
- Uruchamianie 88
- Wyjmowanie zestawu akumulatorów 88
- Włączanie urządzenia 88
- Zawór do regulacji ilości wody 88
- Czyszczenie filtra wody 89
- Czyszczenie i konserwacja 89
- Czyszczenie urządzenia 89
- Niebezpieczeństwo 89
- Ostrożnie 89
- Ostrzeżenie 89
- Polski 89 89
- Przechowywanie 89
- Transport 89
- Usuwanie usterek 89
- Wymiana szczotek 89
- Cuprins 90
- Dane techniczne 90
- Deklaracja zgodności ue 90
- Gwarancja 90
- Indicaţii generale 90
- Româneşte 90
- Accesorii şi piese de schimb 91
- Avertizar 91
- Avertizare 91
- Dispozitive de siguranţă 91
- Indicaţi 91
- Indicaţii de siguranţă generale 91
- Indicaţii privind siguranţa 91
- Instrucțiunile de siguranță privind aparatul patio cleaner 91
- Perico 91
- Plăcuţă cu caracteristici 91
- Precauţie 91
- Protecţia mediului 91
- Româneşte 91 91
- Set de livrare 91
- Utilizarea conform destinaţiei 91
- Utilizarea eronată prevăzută 91
- Întrerupător de protecţie a motorului 91
- Descrierea aparatului 92
- Montajul 92
- Montarea setului de acumulatori 92
- Punerea în funcţiune 92
- Punerea în funcțiune 92
- Româneşte 92
- Simbolurile de pe aparat 92
- Îndepărtarea setului de acumulatori 92
- Atenţie 93
- Curăţarea suprafeţelor de piatră 93
- Curăţarea suprafeţelor din lemn 93
- Depozitarea 93
- Depozitarea aparatului 93
- Pornirea aparatului 93
- Precauţie 93
- Româneşte 93 93
- Supapă de reglare a cantității de apă 93
- Transport 93
- Utilizarea corectă a periilor 93
- Atenţie 94
- Avertizare 94
- Curăţarea aparatului 94
- Curăţarea filtrului de apă 94
- Garanţie 94
- Pericol 94
- Remedierea defecţiunilor 94
- Româneşte 94
- Îngrijirea şi întreţinerea 94
- Înlocuirea periilor 94
- Bezpečnostné pokyny 95
- Bezpečnostné pokyny týkajúce sa prístroja patio cleaner 95
- Date tehnice 95
- Declaraţie de conformitate ue 95
- Nebezpečenstv 95
- Slovenčina 95 95
- Upozorneni 95
- Výstrah 95
- Všeobecné bezpečnostné pokyny 95
- Všeobecné upozornenia 95
- Bezpečnostné zariadenia 96
- Motorový istič 96
- Ochrana životného prostredia 96
- Popis prístroja 96
- Používanie v súlade s účelom 96
- Predpokladané nesprávne použitie 96
- Príslušenstvo a náhradné diely 96
- Rozsah dodávky 96
- Slovenčina 96
- Typový štítok 96
- Upozornenie 96
- Výstraha 96
- Montáž 97
- Montáž súpravy akumulátorov 97
- Odstránenie súpravy akumulátorov 97
- Prevádzka 97
- Slovenčina 97 97
- Správna manipulácia s kefami 97
- Symboly na prístroji 97
- Uvedenie do prevádzky 97
- Zapnutie prístroja 97
- Nebezpečenstvo 98
- Ošetrovanie a údržba 98
- Preprava 98
- Regulačný ventil množstva vody 98
- Skladovanie 98
- Slovenčina 98
- Upozornenie 98
- Uschovanie prístroja 98
- Výmena kief 98
- Výstraha 98
- Čistenie dreveného povrchu 98
- Čistenie kamenného povrchu 98
- Eú vyhlásenie o zhode 99
- Pomoc pri poruchách 99
- Slovenčina 99 99
- Technické údaje 99
- Výstraha 99
- Záruka 99
- Čistenie prístroja 99
- Čistenie vodného filtra 99
- Hrvatski 100
- Namjenska uporaba 100
- Napomen 100
- Natpisna pločica 100
- Opasnos 100
- Opće napomene 100
- Opće sigurnosne napomene 100
- Predvidiva pogrešna uporaba 100
- Sadržaj 100
- Sigurnosne upute patio cleaner 100
- Sigurnosni napuci 100
- Upozorenj 100
- Upozorenje 100
- Zaštita okoliša 100
- Hrvatski 101 101
- Montaža 101
- Opis uređaja 101
- Pribor i zamjenski dijelovi 101
- Sadržaj isporuke 101
- Sigurnosni uređaji 101
- Simboli na uređaju 101
- Zaštitna sklopka motora 101
- Hrvatski 102
- Montaža kompleta baterija 102
- Pažnja 102
- Pravilno rukovanje četkama 102
- Puštanje u pogon 102
- Transport 102
- Uključivanje uređaja 102
- Vađenje kompleta baterija 102
- Ventil za reguliranje količine vode 102
- Čišćenje drvene površine 102
- Čišćenje kamene površine 102
- Čuvanje uređaja 102
- Hrvatski 103 103
- Njega i održavanje 103
- Opasnost 103
- Pažnja 103
- Pomoć u slučaju smetnji 103
- Skladištenje 103
- Upozorenje 103
- Zamjena četki 103
- Čišćenje filtra za vodu 103
- Čišćenje uređaja 103
- Eu izjava o sukladnosti 104
- Jamstvo 104
- Napomen 104
- Opasnos 104
- Opšte napomene 104
- Opšte sigurnosne napomene 104
- Sadržaj 104
- Sigurnosne napomene 104
- Srpski 104
- Tehnički podaci 104
- Upozorenj 104
- Namenska upotreba 105
- Natpisna pločica 105
- Obim isporuke 105
- Predvidiva pogrešna upotreba 105
- Pribor i rezervni delovi 105
- Sigurnosne napomene za čistač terasa 105
- Sigurnosni uređaji 105
- Srpski 105 105
- Upozorenje 105
- Zaštita životne sredine 105
- Zaštitni prekidač motora 105
- Montaža 106
- Montaža akumulatorskog pakovanja 106
- Opis uređaja 106
- Puštanje u pogon 106
- Simboli na uređaju 106
- Srpski 106
- Uklanjanje akumulatorskog pakovanja 106
- Ispravno rukovanje četkama 107
- Nega i održavanje 107
- Pažnja 107
- Regulacioni ventil za količinu vode 107
- Skladištenje 107
- Srpski 107 107
- Transport 107
- Uključivanje uređaja 107
- Zamena četki 107
- Čišćenje drvenih površina 107
- Čišćenje površine od kamena 107
- Čuvanje uređaja 107
- Eu izjava o usklađenosti 108
- Garancija 108
- Opasnost 108
- Pažnja 108
- Pomoć u slučaju smetnji 108
- Srpski 108
- Tehnički podaci 108
- Upozorenje 108
- Čišćenje filtera za vodu 108
- Čišćenje uređaja 108
- Български 109 109
- Общи указания 109
- Общи указания за безопасност 109
- Опаснос 109
- Предупреждени 109
- Съдържание 109
- Указани 109
- Указания за безопасност 109
- Указания за безопасност patio cleaner 109
- Аксесоари и резервни части 110
- Български 110
- Защита на околната среда 110
- Защитен прекъсвач на двигателя 110
- Обхват на доставка 110
- Описание на уреда 110
- Предвидима неправилна употреба 110
- Предпазливост 110
- Предпазни устройства 110
- Предупреждение 110
- Типова табелка 110
- Употреба по предназначение 110
- Български 111 111
- Включване на уреда 111
- Внимание 111
- Експлоатация 111
- Изваждане на акумулиращата батерия 111
- Монтаж 111
- Монтиране на акумулиращата батерия 111
- Правилна употреба на четките 111
- Пускане в експлоатация 111
- Символи върху уреда 111
- Български 112
- Вентил за регулиране на количеството вода 112
- Внимание 112
- Грижа и поддръжка 112
- Опасност 112
- Почистване на дървена повърхност 112
- Почистване на каменна повърхност 112
- Предпазливост 112
- Смяна на четките 112
- Съхранение 112
- Съхранение на уреда 112
- Транспортиране 112
- Български 113 113
- Внимание 113
- Гаранция 113
- Помощ при повреди 113
- Почистване на водния филтър 113
- Почистване на уреда 113
- Предупреждение 113
- Hoiatu 114
- Märku 114
- Ohutusjuhised 114
- Ohutusjuhised patio cleaner 114
- Sisukord 114
- Üldised juhised 114
- Üldised ohutusjuhised 114
- Декларация за съответствие на ес 114
- Технически данни 114
- Eesti 115 115
- Ette nähtav väärkasutus 115
- Ettevaatus 115
- Hoiatus 115
- Keskkonnakaitse 115
- Lisavarustus ja varuosad 115
- Mootorikaitselüliti 115
- Nõuetekohane kasutamine 115
- Ohutusseadised 115
- Seadme kirjeldus 115
- Tarnekomplekt 115
- Tüübisilt 115
- Akupaki eemaldamine 116
- Akupaki monteerimine 116
- Harjade õige käsitsemine 116
- Käikuvõtmine 116
- Käitus 116
- Montaaž 116
- Seadme sisselülitamine 116
- Seadmel olevad sümbolid 116
- Tähelepanu 116
- Veekoguse reguleerimisventiil 116
- Eesti 117 117
- Ettevaatus 117
- Harjade vahetamine 117
- Hoiatus 117
- Hooldus ja jooksevremont 117
- Kivipinna puhastamine 117
- Ladustamine 117
- Puitpinna puhastamine 117
- Seadme hoidmine 117
- Seadme puhastamine 117
- Transport 117
- Tähelepanu 117
- Veefiltri puhastamine 117
- Abi rikete korral 118
- El vastavusdeklaratsioon 118
- Garantii 118
- Tehnilised andmed 118
- Tähelepanu 118
- Brīdinājum 119
- Brīdinājums 119
- Bīstam 119
- Drošības norādījumi 119
- Latviešu 119 119
- Norādījum 119
- Noteikumiem atbilstoša lietošana 119
- Paredzama nepareizā ekspluatācija 119
- Patio cleaner drošības norādes 119
- Piederumi un rezerves daļas 119
- Saturs 119
- Tipa datu plāksnīte 119
- Vides aizsardzība 119
- Vispārīgas drošības norādes 119
- Vispārīgas norādes 119
- Drošības ierīces 120
- Ierīces apraksts 120
- Latviešu 120
- Montāža 120
- Motora aizsardzības slēdzis 120
- Piegādes komplekts 120
- Simboli uz ierīces 120
- Uzmanību 120
- Akmens virsmas tīrīšana 121
- Akumulatoru pakas izņemšana 121
- Akumulatoru pakas montāža 121
- Birstes pareiza ekspluatācija 121
- Darbība 121
- Ekspluatācijas uzsākšana 121
- Ierīces ieslēgšana 121
- Ierīces uzglabāšana 121
- Ievērībai 121
- Koka virsmu tīrīšana 121
- Latviešu 121 121
- Transportēšana 121
- Uzglabāšana 121
- Uzmanību 121
- Ūdens daudzuma regulēšanas vārsts 121
- Brīdinājums 122
- Bīstami 122
- Garantija 122
- Iekārtas tīrīšana 122
- Ievērībai 122
- Kopšana un apkope 122
- Latviešu 122
- Palīdzība traucējumu gadījumā 122
- Suku nomaiņa 122
- Ūdens filtra tīrīšana 122
- Bendrieji saugos nurodymai 123
- Bendrosios nuorodos 123
- Es atbilstības deklarācija 123
- Lietuviškai 123 123
- Pas tab 123
- Pavoju 123
- Saugos nurodymai 123
- Saugos nurodymai patio cleaner 123
- Tehniskie dati 123
- Turinys 123
- Įspėjima 123
- Aplinkos apsauga 124
- Apsauginis variklio jungiklis 124
- Atsargiai 124
- Duomenų plokštelė 124
- Galimas netinkamas naudojimas 124
- Komplektacija 124
- Lietuviškai 124
- Naudojimas pagal paskirtį 124
- Priedai ir atsarginės dalys 124
- Prietaiso aprašymas 124
- Saugos įtaisai 124
- Įspėjimas 124
- Akumuliatoriaus bloko montavimas 125
- Akumuliatoriaus bloko pašalinimas 125
- Dėmesio 125
- Eksploatavimo pradžia 125
- Lietuviškai 125 125
- Montavimas 125
- Naudojimas 125
- Prietaiso įjungimas 125
- Simboliai ant prietaiso 125
- Tinkamas šepečių naudojimas 125
- Vandens kiekio reguliavimo vožtuvas 125
- Akmeninio paviršiaus valymas 126
- Atsargiai 126
- Dėmesio 126
- Lietuviškai 126
- Medinio paviršiaus valymas 126
- Pakeiskite šepečius 126
- Pavojus 126
- Prietaiso sandėliavimas 126
- Sandėliavimas 126
- Techninė priežiūra ir eksploatacinės parengties užtikrinimas 126
- Transportavimas 126
- Vandens filtro valymas 126
- Įspėjimas 126
- Dėmesio 127
- Es atitikties deklaracija 127
- Garantija 127
- Lietuviškai 127 127
- Pagalba trikčių atveju 127
- Prietaiso valymas 127
- Techniniai duomenys 127
- Įspėjimas 127
- Використання за призначенням 128
- Вказівк 128
- Вказівки з техніки безпеки 128
- Заводська табличка 128
- Загальні вказівки 128
- Загальні вказівки з техніки безпеки 128
- Зміст 128
- Можливо передбачуване неправильне застосування 128
- Небезпек 128
- Попередженн 128
- Попередження 128
- Указівки з техніки безпеки під час роботи з апаратом для чищення терас patiocleaner 128
- Українська 128
- Запобіжні пристрої 129
- Захисний вимикач двигуна 129
- Комплект поставки 129
- Обережно 129
- Опис пристрою 129
- Охорона довкілля 129
- Приладдя та запасні деталі 129
- Символи на пристрої 129
- Українська 129 129
- Введення в експлуатацію 130
- Демонтаж акумуляторного блока 130
- Експлуатація 130
- Збирання 130
- Клапан регулювання кількості води 130
- Монтаж акумуляторного блока 130
- Очищення дерев яної поверхні 130
- Правильне поводження зі щітками 130
- Увага 130
- Увімкнення пристрою 130
- Українська 130
- Догляд та технічне обслуговування 131
- Заміна щіток 131
- Зберігання 131
- Зберігання пристрою 131
- Небезпека 131
- Обережно 131
- Очищення водяного фільтра 131
- Очищення кам яної поверхні 131
- Очищення пристрою 131
- Попередження 131
- Транспортування 131
- Увага 131
- Українська 131 131
- Гарантія 132
- Декларація про відповідність стандартам єс 132
- Допомога в разі несправностей 132
- Технічні характеристики 132
- Увага 132
- Українська 132
- Українська 133 133
- البيانات الفنية 134
- الضمان 134
- تنظيف الجهاز 134
- تنظيف فلتر المياه 134
- زﺎﻬﺠﻟا ﻒﻴﻈﻨﺗ 134
- لﺎﻄﻋأ ثوﺪﺣ ﺔﻟﺎﺣ ﻲﻓ ةﺪﻋﺎﺴﻣ 134
- مساعدة في حالة حدوث أعطال 134
- نﺎﻤﻀﻟا 134
- هﺎﻴﻤﻟا ﺮﺘﻠﻓ ﻒﻴﻈﻨﺗ 134
- ﺔﻴﺑﺮﻌﻟﺍ137 134
- ﺔﻴﻨﻔﻟا تﺎﻧﺎﻴﺒﻟا 134
- ﺮﻳﺬﺤﺗ 134
- ﻪﻴﺒﻨﺗ 134
- التخزين 135
- التشغيل 135
- العناية والصيانة 135
- النقل 135
- بدء التشغيل 135
- تشغيل الجهاز 135
- تغيير الفراشي 135
- تنظيف الأسطح الحجرية 135
- تنظيف السطح الخشبي 135
- حفظ الجهاز 135
- زﺎﻬﺠﻟا ﻆﻔﺣ 135
- زﺎﻬﺠﻟا ﻞﻴﻐﺸﺗ 135
- صمام تنظيم كمية المياه 135
- هﺎﻴﻤﻟا ﺔﻴﻤﻛ ﻢﻴﻈﻨﺗ مﺎﻤﺻ 135
- يجب استخدام الفراشي بشكل صحيح 135
- ﺔﻧﺎﻴﺼﻟاو ﺔﻳﺎﻨﻌﻟا 135
- ﺔﻳﺮﺠﺤﻟا ﺢﻄﺳﺄﻟا ﻒﻴﻈﻨﺗ 135
- ﺔﻴﺑﺮﻌﻟﺍ 135
- ﺢﻴﺤﺻ ﻞﻜﺸﺑ ﻲﺷاﺮﻔﻟا ماﺪﺨﺘﺳا ﺐﺠﻳ 135
- ﺮﻄﺧ 135
- ﻞﻘﻨﻟا 135
- ﻞﻴﻐﺸﺘﻟا 135
- ﻞﻴﻐﺸﺘﻟا ءﺪﺑ 135
- ﻦﻳﺰﺨﺘﻟا 135
- ﻪﻳﻮﻨﺗ 135
- ﻪﻴﺒﻨﺗ 135
- ﻲﺒﺸﺨﻟا ﺢﻄﺴﻟا ﻒﻴﻈﻨﺗ 135
- ﻲﺷاﺮﻔﻟا ﺮﻴﻴﻐﺗ 135
- إزالة علبة البطارية 136
- التركيب 136
- بدء التشغيل 136
- تركيب علبة البطارية 136
- رموز على الجهاز 136
- زﺎﻬﺠﻟا تﺎﻔﺻاﻮﻣ 136
- زﺎﻬﺠﻟا ﻰﻠﻋ زﻮﻣر 136
- كﺮﺤﻤﻟا ﺔﻳﺎﻤﺣ حﺎﺘﻔﻣ 136
- مفتاح حماية المحرك 136
- مواصفات الجهاز 136
- ﺐﻴﻛﺮﺘﻟا 136
- ﺔﻳرﺎﻄﺒﻟا ﺔﺒﻠﻋ ﺐﻴﻛﺮﺗ 136
- ﺔﻳرﺎﻄﺒﻟا ﺔﺒﻠﻋ ﺔﻟازإ 136
- ﺔﻴﺑﺮﻌﻟﺍ135 136
- ﻞﻴﻐﺸﺘﻟا ءﺪﺑ 136
- إرشادات السلامة 137
- إرشادات السلامة العامة 137
- إرشادات عامة 137
- الاستخدام المطابق للتعليمات 137
- المحتويات 137
- الملحقات التكميلية وقطع الغيار 137
- تجهيزات السلامة 137
- تعليمات السلامة الخاصة بجهاز patiocleaner 137
- تﺎﻤﻴﻠﻌﺘﻠﻟ ﻖﺑﺎﻄﻤﻟا ماﺪﺨﺘﺳﺎﻟا 137
- تﺎﻳﻮﺘﺤﻤﻟا 137
- حماية البيئة 137
- دﺎﺷر 137
- رﺎﻴﻐﻟا ﻊﻄﻗو ﺔﻴﻠﻴﻤﻜﺘﻟا تﺎﻘﺤﻠﻤﻟا 137
- زاﺮﻄﻟا ﺔﺣﻮﻟ 137
- زﺎﻬﺠﺑ ﺔﺻﺎﺨﻟا ﺔﻣﺎﻠﺴﻟا تﺎﻤﻴﻠﻌﺗ patiocleaner 137
- سوء الاستخدام المتوقع 137
- لوحة الطراز 137
- محتوى التسليم 137
- ﺔﺌﻴﺒﻟا ﺔﻳﺎﻤﺣ 137
- ﺔﻣﺎﻋ تادﺎﺷرإ 137
- ﺔﻣﺎﻌﻟا ﺔﻣﺎﻠﺴﻟا تادﺎﺷرإ 137
- ﺔﻣﺎﻠﺴﻟا تادﺎﺷرإ 137
- ﺔﻣﺎﻠﺴﻟا تاﺰﻴﻬﺠﺗ 137
- ﺔﻴﺑﺮﻌﻟﺍ 137
- ﺮﻄ 137
- ﺮﻳﺬﺤ 137
- ﺮﻳﺬﺤﺗ 137
- ﻊﻗﻮﺘﻤﻟا ماﺪﺨﺘﺳﺎﻟا ءﻮﺳ 137
- ﻢﻴﻠﺴﺘﻟا ىﻮﺘﺤﻣ 137
- ﻪﻳﻮﻨﺗ 137
- Blank page 138
- Blank page 139
- Merci gracias 140
- Thank you 140
- Www kaercher com welcome 140
Похожие устройства
- Karcher 1.644-010.0 Руководство по эксплуатации
- Ставр Пдс-250/2200п 2200 вт, 4500 об/мин, диск 254мм, угол пропила 9031000136 Инструкция по эксплуатации
- ТПК Технологии Контроля КОНТРОЛЬ ДОСТУПА с гравировкой диаметр 25 мм 24110 Паспорт товара
- НМК "Копеечка" 020105 Инструкция к НМК Копеечка 20105 НМК020105
- НМК "Копеечка" с ВТК 020106 Инструкция к НМК Копеечка 20105 НМК020105
- ПЕЧЬМАСТЕР КОМФОРТ 20 PBK-20 Инструкция
- ПЕЧЬМАСТЕР КОМФОРТ 20 PBK-20S Инструкция
- ПЕЧЬМАСТЕР КОМФОРТ 50 PBK-50S Инструкция
- ПЕЧЬМАСТЕР КОМФОРТ ПЛЮС 100 PBM-100 Инструкция
- ПЕЧЬМАСТЕР КОМФОРТ ПЛЮС 50 PBM-50 Инструкция
- ПЕЧЬМАСТЕР КОМФОРТ ПЛЮС 70 PBM-70 Инструкция
- ПЕЧЬМАСТЕР КОМФОРТ с комплектом дымохода PBK-20SD Инструкция
- ПЕЧЬМАСТЕР 50 PBO-50 Инструкция
- ПЕЧЬМАСТЕР КОМФОРТ ПЛЮС 50, со стеклянной дверцей PBM-50GL Инструкция
- ПЕЧЬМАСТЕР КОМФОРТ ПЛЮС 70, со стеклянной дверцей PBM-70GL Инструкция
- Везувий ASTON 20 стекло 12946 Инструкция к Везувий ASTON 20 12946
- VOHRINGER на 12 литров Samobranka Паспорт товара
- InterFlame Jazz Инструкция по эксплуатации
- Везувий ПК-01 205 с плитой беж. 12 кВт А-314695 Инструкция по монтажу и эксплуатации
- Везувий ПК-01 220 угловой беж. с конфоркой 9 кВт 150 м3 О-1200057 Инструкция по монтажу и эксплуатации