Fubag WCE 300 DC ES 220В 838989 [18/19] Страница 17
Содержание
- Страница 1 1
- Инструкция по эксплуатации 2
- Иьад 2
- Правила безопасности 2
- Страница 1 2
- Инструкция по эксплуатации 3
- Иьад 3
- Общие меры безопасности 3
- Страница 2 3
- Инструкция по эксплуатации 4
- Иьад 4
- Меры безопасности при сварочных работах 4
- Страница 3 4
- Инструкция по эксплуатации 5
- Иьад 5
- Страница 4 5
- Инструкция по эксплуатации 6
- Иьад 6
- Описание 6
- Страница 5 6
- Ввод в эксплуатацию 7
- Инструкция по эксплуатации 7
- Страница 6 7
- Технические характеристики 7
- Условия эксплуатации электростанция обеспечивает устойчивую работу при температуре окружающей среды от 10 до 40 с относительной влажности 50 при 40 с или 90 при 20 с высоте расположения не выше 1000 м относительно уровня моря тип бензина и масла должны быть подобраны в соответствии с условиями окружающей среды характеристики электростанции снижаются на 4 при увеличении температуры окружающей среды на каждые 10 с и или примерно на 1 при увеличении высоты расположения каждые 100 метров относительно уровня моря 7
- Инструкция по эксплуатации 8
- Иьад 8
- Страница 7 8
- Инструкция по эксплуатации 9
- Страница 8 9
- Эксплуатация 9
- Внимание запрещается одновременное подключение и использование двух сварочных выходов подключайте только один сварочный разъем в зависимости того какой необходим сварочный ток для выполнения планируемых работ 2 установите нужный ток сварки используя регулятор тока 3 рекомендации по подготовке к сварочным работам 10
- Внимание перед началом сварочных работ и или перед подключением потребителей электростанции необходимо поработать без нагрузки несколько минут для прогрева двигателя 10
- Инструкция по эксплуатации 10
- Сварочные работы внимание запрещается одновременная работа электростанции в режиме сварка и генератор перед проведением сварочных работ отсоедините всех потребителей от розетки 1 проверьте сварочные кабели и правильно соблюдая полярность подсоедините их к сварочным разъемам в зависимости от того какой необходим сварочный ток для выполнения планируемых работ 10
- Страница 9 10
- Инструкция по эксплуатации 11
- Страница 10 11
- Инструкция по эксплуатации 12
- Иьад 12
- Страница 11 12
- Инструкция по эксплуатации 13
- Иьад 13
- Страница 12 13
- Техническое обслуживание 13
- Инструкция по эксплуатации 14
- Иьад 14
- Страница 13 14
- Инструкция по эксплуатации 15
- Иьад 15
- Страница 14 15
- Инструкция по эксплуатации 16
- Иьад 16
- Страница 15 16
- Если вы не собираетесь использовать электростанцию в течение 3 месяцев или дольше то ее необходимо законсервировать слейте топливо из топливного бака оставшееся в баке топливо портится и затрудняет последующий пуск двигателя замените моторное масло проверьте и подтяните все болты и шурупы тщательно промасленной материей очистите электростанцию никогда не используйте воду для очистки храните электростанцию в хорошо проветриваемом помещении с низким уровнем влажности 17
- Если двигатель не запускается 17
- Если отсутствует напряжение или сварочный ток 17
- Если после нескольких попыток электростанция не запускается или на выходной розетке отсутствует напряжение тогда выполните процедуры которые указаны ниже если двигатель все равно не запускается или отсутствует напряжение тогда обратитесь в ближайший официальный сервисный центр для получения дополнительной информации 17
- Инструкция по эксплуатации 17
- Иьад 17
- Консервация 17
- Неисправности и их устранение 17
- Страница 16 17
- Гарантийные обязательства 18
- Инструкция по эксплуатации 18
- Иьад 18
- Страница 17 18
- Инструкция по эксплуатации 19
- Иьад 19
- Страница 18 19
Похожие устройства
- ЧЗМ Универсальная 100 мкм 2x10м 4077 Армированная пленка 2Х10
- ЧЗМ Универсальная 100 мкм 2x25м 4076 Назначение Армированной пленки 2х25
- ЧЗМ универсальная 200 мкм 2x10 м 3581 Пленка армированная универсальная 200 мкм 2x10
- ЧЗМ универсальная 300 мкм 2x25 м 3587 Пленка армированная универсальная 300 мкм
- ЧЗМ универсальная 400 мкм 2x10 3585 Пленка армированная универсальная 400 мкм 2x10
- Jeta PRO 584456/7 каталог
- Wolf 801.0405 WF_801.XXXX_rus
- Jeta PRO 4x5 м; 5 мкм 584450/5 каталог
- Jeta PRO 451 7 мкр, 4х5 м, HDPE 584451/7 каталог
- Jeta PRO 4х150 м, 8 мкм белый прозрачный полиэтилен в инд.уп. 55044150/8 каталог
- ECO 4515 FZ01.01.45E.003 Инструкция к товару
- ECO 4518 FZ01.01.45E.004 Инструкция к товару
- ECO 5215 FZ01.01.52E.005 Инструкция к товару
- ECO 5218 FZ01.01.52E.006 Инструкция к товару
- Foxweld HEGER 345/16 7232 Листовка
- Foxweld HEGER 345/16 7232 Инструкция к Foxweld HEGER 345/16 7232
- FUXTEC FX-KS262 Инструкция к FUXTEC FX-KS262
- GEOS by Alko Easy CSP180 213333 Инструкция к GEOS GEOS Easy CSP180 213333
- GEOS by Alko Premium CSP250 213335 Инструкция к GEOS GEOS Premium CSP250 213335
- HAITEC 2.4 л.с, 18 HT-KS145 Инструкция по эксплуатации
иЬад Инструкция по эксплуатации www fubag ru 9 Гарантийные обязательства Гарантийный срок на оборудование указывается в прилагаемом сервисном талоне Гарантия относится к дефектам в материалах и узлах и не распространяется на компоненты подверженные естественному износу и работы по техническому обслуживанию Гарантийному ремонту подлежат только очищенные от пыли и грязи аппараты в заводской упаковке полностью укомплектованные имеющие инструкцию по эксплуатации гарантийный талон с указанием даты продажи при наличии штампа магазина заводского номера и оригиналов товарного и кассового чеков выданных продавцом В течение гарантийного срока Сервисный центр устраняет за свой счёт выявленные производственные дефекты Производитель снимает свои гарантийные обязательства и юридическую ответственность при несоблюдении потребителем инструкций по эксплуатации самостоятельной разборки ремонта и технического обслуживания аппарата а также не несет никакой ответственности за причиненные травмы и нанесенный ущерб Момент начала действия гарантии определяется кассовым чеком или квитанцией полученными при покупке Сохраните эти документы Гарантийные обязательства не распространяются на части подлежащие естественному износу на случаи несоблюдения указаний руководства по эксплуатации на повреждения вследствие неквалифицированного обращения подключения обслуживания или установки а также на повреждения со стороны внешних факторов Заменённые электростанции и детали переходят в собственность фирмы продавца Претензии на возмещение убытков исключаются если они не вызваны умышленными действиями или небрежностью производителя Право на гарантийный ремонт не является основанием для других претензий Электростанция не подлежит гарантийному обслуживанию в следующих случаях Вскрытие попытка вскрытия или ремонта электростанции самим пользователем или не уполномоченными на это лицами При поступлении электростанции в разобранном виде В случае нарушения требований и правил руководства по эксплуатации электростанции и мотора например использование некачественного масла и или бензина к безусловным признакам данного рода неисправности относятся залегание завальцовывание поршневых колец и образования нагара на клапанах При поврежденной пломбы на регуляторе оборотов мотора При использовании принадлежностей не предусмотренных производителем При любых письменно не авторизированных производителем изменениях или модификациях на электростанции или на отдельных ее компонентах В случае наличии инородных материалов внутри электростанции или мотора Если забиты вентиляционные отверстия генератора и или мотора грязью например установка внутри помещения без достаточной вентиляции и или без отвода выхлопных газов наружу Если охлаждающие рёбра генератора и или мотора загрязнены При обнаружении следов заклинивания и перегрузки например одновременное перегорание ротора и статора генератора всех обмоток статора всасывание абразивов в мотор недостаточная смазка мотора перегрев мотора превышение оборотов мотора использование некачественного масло для смазки несоблюдение интервалов замены масла ит д 17