Fubag WCE 300 DC ES 220В 838989 [8/19] Страница 7
Содержание
- Страница 1 1
- Инструкция по эксплуатации 2
- Иьад 2
- Правила безопасности 2
- Страница 1 2
- Инструкция по эксплуатации 3
- Иьад 3
- Общие меры безопасности 3
- Страница 2 3
- Инструкция по эксплуатации 4
- Иьад 4
- Меры безопасности при сварочных работах 4
- Страница 3 4
- Инструкция по эксплуатации 5
- Иьад 5
- Страница 4 5
- Инструкция по эксплуатации 6
- Иьад 6
- Описание 6
- Страница 5 6
- Ввод в эксплуатацию 7
- Инструкция по эксплуатации 7
- Страница 6 7
- Технические характеристики 7
- Условия эксплуатации электростанция обеспечивает устойчивую работу при температуре окружающей среды от 10 до 40 с относительной влажности 50 при 40 с или 90 при 20 с высоте расположения не выше 1000 м относительно уровня моря тип бензина и масла должны быть подобраны в соответствии с условиями окружающей среды характеристики электростанции снижаются на 4 при увеличении температуры окружающей среды на каждые 10 с и или примерно на 1 при увеличении высоты расположения каждые 100 метров относительно уровня моря 7
- Инструкция по эксплуатации 8
- Иьад 8
- Страница 7 8
- Инструкция по эксплуатации 9
- Страница 8 9
- Эксплуатация 9
- Внимание запрещается одновременное подключение и использование двух сварочных выходов подключайте только один сварочный разъем в зависимости того какой необходим сварочный ток для выполнения планируемых работ 2 установите нужный ток сварки используя регулятор тока 3 рекомендации по подготовке к сварочным работам 10
- Внимание перед началом сварочных работ и или перед подключением потребителей электростанции необходимо поработать без нагрузки несколько минут для прогрева двигателя 10
- Инструкция по эксплуатации 10
- Сварочные работы внимание запрещается одновременная работа электростанции в режиме сварка и генератор перед проведением сварочных работ отсоедините всех потребителей от розетки 1 проверьте сварочные кабели и правильно соблюдая полярность подсоедините их к сварочным разъемам в зависимости от того какой необходим сварочный ток для выполнения планируемых работ 10
- Страница 9 10
- Инструкция по эксплуатации 11
- Страница 10 11
- Инструкция по эксплуатации 12
- Иьад 12
- Страница 11 12
- Инструкция по эксплуатации 13
- Иьад 13
- Страница 12 13
- Техническое обслуживание 13
- Инструкция по эксплуатации 14
- Иьад 14
- Страница 13 14
- Инструкция по эксплуатации 15
- Иьад 15
- Страница 14 15
- Инструкция по эксплуатации 16
- Иьад 16
- Страница 15 16
- Если вы не собираетесь использовать электростанцию в течение 3 месяцев или дольше то ее необходимо законсервировать слейте топливо из топливного бака оставшееся в баке топливо портится и затрудняет последующий пуск двигателя замените моторное масло проверьте и подтяните все болты и шурупы тщательно промасленной материей очистите электростанцию никогда не используйте воду для очистки храните электростанцию в хорошо проветриваемом помещении с низким уровнем влажности 17
- Если двигатель не запускается 17
- Если отсутствует напряжение или сварочный ток 17
- Если после нескольких попыток электростанция не запускается или на выходной розетке отсутствует напряжение тогда выполните процедуры которые указаны ниже если двигатель все равно не запускается или отсутствует напряжение тогда обратитесь в ближайший официальный сервисный центр для получения дополнительной информации 17
- Инструкция по эксплуатации 17
- Иьад 17
- Консервация 17
- Неисправности и их устранение 17
- Страница 16 17
- Гарантийные обязательства 18
- Инструкция по эксплуатации 18
- Иьад 18
- Страница 17 18
- Инструкция по эксплуатации 19
- Иьад 19
- Страница 18 19
Похожие устройства
- ЧЗМ Универсальная 100 мкм 2x10м 4077 Армированная пленка 2Х10
- ЧЗМ Универсальная 100 мкм 2x25м 4076 Назначение Армированной пленки 2х25
- ЧЗМ универсальная 200 мкм 2x10 м 3581 Пленка армированная универсальная 200 мкм 2x10
- ЧЗМ универсальная 300 мкм 2x25 м 3587 Пленка армированная универсальная 300 мкм
- ЧЗМ универсальная 400 мкм 2x10 3585 Пленка армированная универсальная 400 мкм 2x10
- Jeta PRO 584456/7 каталог
- Wolf 801.0405 WF_801.XXXX_rus
- Jeta PRO 4x5 м; 5 мкм 584450/5 каталог
- Jeta PRO 451 7 мкр, 4х5 м, HDPE 584451/7 каталог
- Jeta PRO 4х150 м, 8 мкм белый прозрачный полиэтилен в инд.уп. 55044150/8 каталог
- ECO 4515 FZ01.01.45E.003 Инструкция к товару
- ECO 4518 FZ01.01.45E.004 Инструкция к товару
- ECO 5215 FZ01.01.52E.005 Инструкция к товару
- ECO 5218 FZ01.01.52E.006 Инструкция к товару
- Foxweld HEGER 345/16 7232 Листовка
- Foxweld HEGER 345/16 7232 Инструкция к Foxweld HEGER 345/16 7232
- FUXTEC FX-KS262 Инструкция к FUXTEC FX-KS262
- GEOS by Alko Easy CSP180 213333 Инструкция к GEOS GEOS Easy CSP180 213333
- GEOS by Alko Premium CSP250 213335 Инструкция к GEOS GEOS Premium CSP250 213335
- HAITEC 2.4 л.с, 18 HT-KS145 Инструкция по эксплуатации
иЬад Инструкция по эксплуатации www fubag ru Место эксплуатации Выберите чистое хорошо проветриваемое и защищенное от неблагоприятного атмосферного воздействия место Установите электростанцию на ровную горизонтальную площадку достаточно прочную чтобы выдержать вес установки наклон установки во всех направлениях не должен превышать 10 Заземление генераторной установки Для заземления электростанции установки используйте медный провод сечением 10 мм2 который следует соединить с точкой заземления установки и со штырем заземления из оцинкованной стали углубленным на 1 метр в землю Пробка маслоналивной горловины Проверка уровня масла Отверните пробку маслозаливной горловины Проверьте уровень масла Уровень должен находится выше середины по масломерному щупу Добавьте масло при необходимости Заверните пробку маслоналивной горловины Удалите подтеки масла чистой тканью Пробка слива масла Проверка уровня топлива Емкость топливного бака генератора 45 л Проверьте уровень топлива по индикатору на крышке топливного бака При необходимости долейте топливо в следующем порядке Закройте топливный кран Заполните бак топливом при помощи воронки стараясь не допустить утечек Заверните пробку топливного бака до ее фиксации Используйте только чистое топливо без примеси воды присадок или каких либо химических элементов Не переполняйте топливный бак внутри заправочной горловины не должно быть топлива По окончании заправки убедитесь что пробка заливной горловины топливного бака правильно закрыта В случае если топливо было пролито перед пуском электростанции убедитесь что топливо высохло и его пары испарились 7