Foxweld AERO C90 6522 [6/8] Егохктаиг
Содержание
- Aero с90 1
- Гохшиш 2
- Предприятие изготовитель оставляет за собой право вносить изменения в конструкцию и комплектацию не влияющие на правила и условия эксплуатации без отражения в документации 2
- Гохшвшг 3
- Гохшиш 3
- Гохшвш 4
- Гохшшп 4
- Гохшзш 5
- Гохшиш 5
- Гохшвш 6
- Егохктаиг 6
- Fokw d 7
- Бумагой для предотвращения коррозии 7
- В случае заклинивания инструмента которое может 7
- Воздуха 7
- Гояшзшг 7
- Детей 7
- Либо воздух а также неисправный инструмент по каким либо другим причинам 7
- Не используйте в работе инструмент пропускающий где 7
- Не разбирайте инструмент самостоятельно вы можете 7
- Не храните инструмент при температурах ниже 0 с 3 при длительном хранении оберните металлические части инструмента промасленной 7
- Необходимости воспользуйтесь круглогубцами плоскогубцами отвёрткой 7
- Откройте дверцу магазина удалите возможный посторонний мусор аккуратно удалите заклинивший крепёж в случае 7
- Причинить себе или окружающим тяжкий вред здоровью или смерть 7
- Произойти при не правильной эксплуатации или при использовании некачественного крепежа следует отсоедините инструмент от источника сжатого 7
- Транспортные расходы не входят в объем гарантийного обслуживания адреса гарантийных сервисных центров вы можете посмотреть на сайте foxweld ru e mail технической поддержки help foxweld ru 7
- Храните инструмент в оригинольной упаковке 7
- Храните инструмент в сухом теплом месте при температуре от 5 до 40 с вдали от 7
Похожие устройства
- Foxweld AERO C90 6522 Листовка 6522 Пневматический гвоздезабивной пистолет AERO C90
- KRANZ KR5500EA, 5,5 кВт, 230 В, 25 л, коннектор автоматики, электростартер KR-16-1135 Руководство по эксплуатации
- Hans 83537E Инструкция
- Bostitch DA1564K-E Инструкция к товару
- Specta Mikado 820 MT 16 мм C115160710Z Руководство по эксплуатации
- JSD КМП-14 Инструкция
- KRANZ KR8000 8 кВт, 230 В, 25 л, ручной старт KR-16-1137 Руководство по эксплуатации
- Berger BG ГЕЛЬБ LVMP 1.3 мм BG1379 Инструкция по эксплуатации
- Berger BG ГЕЛЬБ LVMP 1.4 мм BG1380 Инструкция по эксплуатации
- Berger BG ГОЛЬД LVMP 1.3 мм BG1390 Инструкция по эксплуатации
- Berger BG ГОЛЬД LVMP 1.4 мм BG1391 Инструкция по эксплуатации
- KRANZ KR9000EA 9,0 кВт, 230 В, 25 л, коннектор автоматики, электростартер KR-16-1138 Руководство по эксплуатации
- ECO SG-1000 SG-1000H25U Инструкция
- ECO SG-1500 EC1530-10 Инструкция к товару
- ECO SG-2000 EC1531-10 Инструкция к товару
- ECO SG-3000L EC1532-14 Инструкция к товару
- ECO SG-5000 EC1533-17 Инструкция к товару
- ECO SGH-710 Инструкция к товару
- Einhell 0.6 л 4133000 Инструкция
- INTERTOOL HP, форсунка 1.5 мм, бачок 1000 мл, PT-0211 Инструкция PT-0211
Используйте блок подготовки для обеспечения требуемого качества воздуха подаваемого в инструмент Блок подготовки должен состоять из следующих модулей Фильтр осушитель помогает минимизировать попадание в инструмент грязи воды посторонних частиц Регулятор давления предназначен для регулировки необходимого давления сжатого воздуха подаваемого в инструмент Лубрикатор маслораспылитель предназначен для смазки инструмента путем дозированной подачи масла в воздух РАБОТА ИНСТРУМЕНТОМ Примечание Максимальная длина шланга установленного после блока подготовки не должна превышать 5 метров В противном случае эффективность работы лубрикатора будет снижена и инструмент не будет получать необходимое количество смазки Если блок подготовки воздуха недоступен или не используется добавляйте 2 3 капли масла каждые 50 100 выстрелов через отверстие в фитинге ИНСТРУКЦИЯ ПО ПРИМЕНЕНИЮ ВНИМАНИЕ Перед началом работы обязательно прочтите раздел Инструкция по безопасности ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТЫ 1 Наденьте защитные очки 2 Не подключайте инструмент к пневматической системе 3 Не загружайте в инструмент крепеж 4 Проверьте отсутствие крепежа в носике и магазине инструмента 5 Проверьте надежность крепежных соединений 6 Проверте исправность работы механизма контактного предохранителя и курка Контактный предохранитель должен свободно перемещаться 7 Закапайте в инструмент 2 3 капли масла для пневмоинструмента 8 Подсоедините инструмент к пневматической системе 9 Проверте нет ли утечек воздуха на инструменте 10 Проверте исправность предохранителя Для этого Держите инструмент на весу Направте инструмент вниз в свободное пространство Убедитесь что Вы не направили инструмент ни на себя ни на других людей или животных Не касайтесь механизмов контактного предохранителя поверхности Нажмите на курок Если инструмент не сработал предохранитель исправен Если произошел выстрел не работайте инструментом проверьте исправность контактного EI Руководство по эксплуатации предохранителя Если причину устранить не удалось обратитесь в ближайший сервисный центр адреса и телефоны сервисных центров указаны в гарайтином талоне 11 Проверте исправность курка Для этого Возмите инструмент за ручку Не нажимайте курок Прижмите торец носика к рабочей поверхности так чтобы механизм контактного предохранителя поднялся вверх Если инструмент не сработал курок исправен Если произошел выстрел не работайте инструментом проверьте исправность контактного предохранителя Если причину устранить не удалось обратитесь в ближайший сервисный центр адреса и телефоны сервисных центров указаны в гарайтином талоне Б ГохШвШ 1 Наденьте защитные очки 2 Наденьте защитные наушники если уровень шума превышает максимально допустимый уровень 3 В процессе работы берегите руки и остальные части тела 4 Не подклчайте инструмент к пневматической системе 5 Загрузите крепеж в магазин инструмента для этого Потяните защелку дверцы носика вниз Откройте дверцу носика потянув на себя Откройте крышку магазина потянув на себя 6 Установите тарелку в магазине инструмента на высоту соответствующую длине крепежа для этого Тяните ось тарелки вверх и поворачивайте до тех пор пока не установите нужное знчение 7 Установите бобину гвоздей в магазин на регулировочную терелку Размотанную часть бабины уложите вдоль толкателя и носика Первый гвоздь заведите в ствол носика Второй гвоздь уложите в пазы на толкателе Шляпки гвоздей должны лежать в пазу в верхней части носика 8 Закройте крышку магазина Убедитесь что защелка дверцы носика закрылась полностью 9 Установите давление сжатого воздуха посредством регулятора на блоке подготовки на отметке 0 5 МПа 5 бар 10 Произведите выстрел в рабочую поверхность 11 Оцените качество забивания гвоздей Если гвоздь забит полностью то приступайте к работе Если гвоздь забит не полностью настройте минимальное необходимое давление сжатого воздуха при котором гвоздь будет забит полностью 12 Если инструмент оснащен поворотным дефлектором настройте его так чтобы выходящий воздух не мешал ни вам ни окружающим Для этого Ослабьте фиксирующий винт Установите требуемое положение дефлектора Затяните фиксирующий винт ЕгохктаиГ Руководство по эксплуатации