Zongshen PB 15003 E 1T90DF151 Инструкция по эксплуатации онлайн [9/20] 831901
Содержание
- Внимание 1
- Для генераторов рв12000е рв12003е рв15000е рв15003е серии 1
- Руководство пользователя 1
- Введение 3
- Модель тип серийный номер дата покупки 3
- Содержание 4
- Д опасно 5
- Опасно 5
- Правила техники безопасности 5
- Общие сведения о генераторе 6
- Подготовка к эсплуатации 6
- Внимание 8
- Предупреждение 8
- А опасно 10
- Нагрузки 10
- Подключение электрической 10
- Предупреждение 10
- 页 10 10
- Обслуживание 11
- Предупреждение 11
- 页 11 11
- Внимание 12
- Предупреждение 12
- 页 12 12
- Генератор должен запускаться по крайней мере один раз в две недели и работать не менее 20 минут если предполагается что генератор не будет использоваться в течение двух месяцев или более длительного периода времени пожалуйста следуйте следующим инструкциям чтобы подготовить его к длительному хранению 13
- Закрутите свечу зажигания затем прокрутите коленчатый вал с помощью ручного стартера 13
- Замените моторное масло в соответствии с инструкциями приведенными в разделе технического 13
- Обслуживания 13
- Охладите двигатель 3 слейте топливо из топливного бака карбюратора и топливных шлангов 4 выкрутите свечу зажигания и впрысните в камеру сгорания порядка 30 грамм свежего моторного масла 13
- Очистите генератор в соответствии с инструкциями приведенными в разделе обслуживания 6 храните генератор в чистом сухом месте не подвергая воздействию прямых солнечных лучей 13
- Поиск неисправностей 13
- Хранение 13
- 页 13 13
- Рв12000е рв12003е рв15000е рв15003е 14
- Спецификации 14
- 页 14 14
- A fuse 15
- Assistant winding avr 15
- Dc winding 15
- Driving winding 15
- Field winding 15
- Fuel solenoid accumulator starling motor charge coiloil level switch spark pliig ignition veil spark plug ignition voi 15
- Main winding 15
- Main winding 2 15
- Однофазные модели 15
- Принципиальная электрическая схема 15
- 页 15 15
- Принципиальная электрическая схема 16
- Трехфазные модели 16
- 页 16 16
- Гарантийного талона имеющего печать продавца подпись с расшифровкой ф и о дата 17
- Гарантийные обязательства производителя 17
- Гарантия действительна только при наличии у владельца правильно и четко заполненного 17
- Исключения из гарантии 17
- Компания chongqing zongshen general power machine co ltd предоставляет гарантийные обязательства на поставляемое оборудование в течение установленного отрезка времени указанного в гарантии гарантийном талоне преждевременно вышедшего из строя по вине предприятия изготовителя при условии соблюдения требований по монтажу эксплуатации и техническому обслуживанию изложенных в инструкции по эксплуатации 17
- Продажи модель серийный номер 17
- Условия предоставления гарантии 17
- 页 17 17
- 页 18 18
- 页 19 19
- Chongqing zongshen general power machine co ltd 20
- 页 20 20
Похожие устройства
- Lema LM YT-35T 1040336 Инструкция к подборщику заказов LEMA LM YT-35T 1040336
- Lema LM YT-40T 1040340 Инструкция к подборщику заказов LEMA LM YT-40T 1040340
- Lema LM YT-45T 1040345 Инструкция к подборщику заказов LEMA LM YT-45T 1040345
- Zongshen PB 1800 1T90DF130 Инструкция по эксплуатации
- НИЛЕД PS 16/120 10702801 Инструкция к товару
- VK PS 1500 P без серьги 20200031 Инструкция к товару
- VK PS 25-95 20200161 Инструкция
- MONARCA по ржавчине RAL1021 Рапсовый Желтый 81021 MONARCA Грунт-эмаль по ржавчине 3в1 (RAL) техническое описание
- Zongshen PB 22000 E 1T90DF220 Инструкция по эксплуатации
- Zongshen PB 3300 EA 1T90DF333 Инструкция по эксплуатации
- BAS Форум 800x800 NEW ПН00048 Инструкция к товару
- BAS Олимпик 1000x800 NEW ПН00053 Инструкция к товару
- BAS Олимпик 1100x800 NEW ПН00055 Инструкция к товару
- BAS Олимпик 1200x900 NEW ПН00057 Инструкция к товару
- BAS Раунд R 1000x1000 NEW ПН00068 Инструкция к товару
- BAS Раунд R 1200x800 левый NEW ПН00069 Инструкция к товару
- BAS Раунд R 1200x800 правый NEW ПН00070 Инструкция к товару
- BAS Раунд R 800x800 NEW ПН00066 Инструкция к товару
- BAS Раунд R 900x900 NEW ПН00067 Инструкция к товару
- Zongshen PB 5000 1T90DF502 Инструкция к генератору Zongshen PB 12000 E 1T90DF122
Уровень топлива не должен превышать максимально допустимый предел как указано на Рисунке 6 Чрезмерное заполнение может привести к нестабильной работе двигателя поломкам топливной системы Крепко удерживая рукоятку ручного стартера потяните за нее в направлении от генератора к себе до тех пор пока не почувствуете некоторое сопротивление После чего не отпуская рукоятку и сохраняя натяжение шнура ручного стартера резко выдерните шнур на максимальную длину После запуска двигателя плавно переведите рычаг воздушной заслонки в положение ОТКРЫТО Рисунок 6 Максимальный уровень заполнения топливного бака ЗАПУСК ОТ ЭЛЕКТРИЧЕСКОГО СТАРТЕРА Для генераторов с электрическим стартером установите ключ замка зажигания в положение ВКЛЮЧЕНО Переведите рычаг воздушной заслонки в положение ЗАКРЫТО Не используйте топливные присадки для очистки топливной системы двигателя это может привести к необратимым поломкам двигателя на которые не распространяются гарантийные обязательства производителя Кроме того применение топлива бензина с октановым числом более 92 и топливными присадками предназначенными для чистки топливной аппаратуры и удаления отложений в двигателях внутреннего сгорания повышающих мощность и топливную эффективность негативно сказывается на стабильности работы двигателя его ресурсе Следует использовать чистый неэтилированный бензин не содержащий присадок с октановым числом 92 Используйте всегда свежее топливо для заправки двигателя Это увеличит интервалы обслуживания и срок службы двигателя Переведите ключ замка зажигания в положение СТАРТ и удерживаете его в этом положении до запуска двигателя В случае если двигатель генератора по каким либо причинам не запустился в течение 10 секунд установите ключ замка зажигания в положение ВЫКЛЮЧЕНО Дайте остыть электродвигателю электрического стартера в течение 1 минуты Только после этого повторите попытку ЗАПУСК ДВИГАТЕЛЯ ГЕНЕРАТОРА Никогда не запускайте генератор при подключенном оборудовании и или подключенных к нему нагрузках Отключите все потребители из розеток генератора перед запуском Проверьте устойчивое положение генератора Переведите рычаг топливного крана в положение ОТКРЫТО ОСТАНОВ ДВИГАТЕЛЯ Выключите все нагрузки отсоедините кабели питания от генератора Никогда не запускайте и не останавливайте двигатель генератора при подключенных и работающих потребителях Позвольте двигателю проработать пару минут без нагрузки для стабилизации внутренней температуры двигателя и альтернатора генератора Переведите выключатель зажигания или ключ замка зажигания в положение ВЫКЛЮЧЕНО Переведите рычаг топливного крана в положение ЗАКРЫТО ОТКРЫТО РУЧНОЙ ЗАПУСК если предусмотрен изготовителем Для генераторов не оснащенных электрическим стартером переведите выключатель зажигания в положение ВКЛЮЧЕНО Переведите рычаг воздушной заслонки в положение ЗАКРЫТО 8