LG ARNU07GSFG2 [229/239] Осторожн

LG ARNU07GSFG2 [229/239] Осторожн
àÌÒÚÛ͈Ëfl ÔÓ ˝ÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËË 5
РУССКИЙ ЯЗЫК
åÂ˚ Ô‰ÓÒÚÓÓÊÌÓÒÚË
n ìÒÚ‡Ìӂ͇
éëíéêéÜçé
n ùÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËfl
ÇÒ„‰‡ ÔÓ‚ÂflÈÚ ËÁ‰ÂÎË ̇ ̇΢ËÂ
ÛÚ˜ÍË „‡Á‡ (ı·‰‡„ÂÌÚ‡) ÔÓÒÎÂ
ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÍË ËÎË ÂÏÓÌÚ‡ ËÁ‰ÂÎËfl.
èË ÌËÁÍÓÏ ÛÓ‚Ì ı·‰‡„ÂÌÚ‡
ÏÓÊÂÚ ÔÓËÁÓÈÚË ÓÚ͇Á ËÁ‰ÂÎËfl.
óÚÓ·˚ Ó·ÂÒÔ˜ËÚ¸ Ô‡‚ËθÌ˚È
‚Ó‰ÓÓÚ‚Ó‰, ÛÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ ÒÎË‚ÌÓÈ
¯Î‡Ì„.
èÎÓıÓ ÒÓ‰ËÌÂÌË ÏÓÊÂÚ ÔË‚ÂÒÚË
Í Ûژ͠‚Ó‰˚.
ÑÂÊËÚ ËÁ‰ÂÎËÂ
„ÓËÁÓÌڇθÌÓ ‰‡Ê ‚Ó
‚ÂÏfl ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÍË.
• àÁ·Â„‡ÈÚ ‚Ë·‡ˆËË ËÎË
ÛÚ˜ÍË ‚Ó‰˚.
ç ÛÒڇ̇‚ÎË‚‡ÈÚ ËÁ‰ÂÎË ‚ ÏÂÒÚ‡ı, „‰Â
¯ÛÏ ËÎË Ì‡„ÂÚ˚È ‚ÓÁ‰Ûı ÓÚ Ì‡ÛÊÌÓ„Ó
‡„„‡Ú‡ ÏÓÊÂÚ ÔÓ‚‰ËÚ¸ ÒÓÒ‰flÏ.
• ùÚÓ ÏÓÊÂÚ ÔË‚ÂÒÚË Í
‚ÓÁÌËÍÌÓ‚ÂÌ˲ ÔÓ·ÎÂÏ Ò
ÒÓÒ‰flÏË.
èÂ‚ÓÁÍÛ Ë Ú‡ÌÒÔÓÚËÓ‚ÍÛ
ËÁ‰ÂÎËfl ‰ÓÎÊÌ˚ ÔÓËÁ‚Ó‰ËÚ¸ ÌÂ
ÏÂÌ ‰‚Ûı ˜ÂÎÓ‚ÂÍ.
• àÁ·Â„‡ÈÚ Ú‡‚Ï.
ç ÛÒڇ̇‚ÎË‚‡ÈÚ ËÁ‰ÂÎË ‚ ÏÂÒÚ‡ı,
„‰Â ÓÌÓ ·Û‰ÂÚ ÔÓ‰‚ÂÊÂÌÓ
ÌÂÔÓÒ‰ÒÚ‚ÂÌÌÓÏÛ ‚ÓÁ‰ÂÈÒڂ˲
ÏÓÒÍÓ„Ó ‚ÓÁ‰Ûı‡ (ÒÓÎÂ‚Ó„Ó ÚÛχ̇).
ùÚÓ ÏÓÊÂÚ ÔË‚ÂÒÚË Í ÍÓÓÁËË
ËÁ‰ÂÎËfl. äÓÓÁËfl, ‚ ˜‡ÒÚÌÓÒÚË,
·Â ÍÓ̉ÂÌÒ‡ÚÓ‡ Ë ËÒÔ‡ËÚÂÎfl
ÏÓÊÂÚ ÔË‚ÂÒÚË Í ÌÂÔ‡‚ËθÌÓÏÛ
ÙÛÌ͈ËÓÌËÓ‚‡Ì˲ ËÁ‰ÂÎËfl ËÎË
̉ÓÒÚ‡ÚÓ˜ÌÓÈ ˝ÙÙÂÍÚË‚ÌÓÒÚË.
àÁ·Â„‡ÈÚ ‰ÎËÚÂθÌÓ„Ó
ÔÓÔ‡‰‡ÌËfl ıÓÎÓ‰ÌÓ„Ó
‚ÓÁ‰Ûı‡ ̇ ÍÓÊÛ. (ç ÒˉËÚÂ
ÔÓ‰ ‚˚ÚflÊÍÓÈ.)
• ùÚÓ ÏÓÊÂÚ Ô˘ËÌËÚ¸ ‚‰
Á‰ÓÓ‚¸˛.
ç ËÒÔÓθÁÛÈÚ ËÁ‰ÂÎË ‰Îfl ÌÂ
Ô‰̇Á̇˜ÂÌÌ˚ı ‰Îfl ÌÂ„Ó ˆÂÎÂÈ —
ı‡ÌÂÌËfl ÔˢË, ÔÓËÁ‚‰ÂÌËÈ ËÒÍÛÒÒÚ‚‡
Ë Ú. Ô. ùÚÓ ·˚ÚÓ‚ÓÈ ÍÓ̉ˈËÓÌÂ, ‡ ÌÂ
ÒËÒÚÂχ ÚÓ˜ÌÓÈ Á‡ÏÓÓÁÍË.
ëÛ˘ÂÒÚ‚ÛÂÚ ËÒÍ ÔÓ‚ÂʉÂÌËfl
ËÎË ÛÚ‡Ú˚ ËÏÛ˘ÂÒÚ‚‡.
ç Á‡ÒÎÓÌflÈÚ ‚ıÓ‰ÌÓ ËÎË
‚˚ıÓ‰ÌÓ ÓÚ‚ÂÒÚËÂ.
• ùÚÓ ÏÓÊÂÚ ÔË‚ÂÒÚË Í ‚˚ıÓ‰Û
ËÁ‰ÂÎËfl ËÁ ÒÚÓfl.
èÓËÁ‚Ó‰ËÚ ˜ËÒÚÍÛ Ïfl„ÍÓÈ Ú̸͇˛. çÂ
ÔÓθÁÛÈÚÂÒ¸ ‡„ÂÒÒË‚Ì˚ÏË ÏÓ˛˘ËÏË
Ò‰ÒÚ‚‡ÏË, ‡ÒÚ‚ÓËÚÂÎflÏË Ë Ú. ‰.
ùÚÓ ÏÓÊÂÚ ÔË‚ÂÒÚË Í ‚ÓÁ„Ó‡Ì˲, ÔÓ‡ÊÂÌ˲
˝ÎÂÍÚ˘ÂÒÍËÏ ÚÓÍÓÏ ËÎË ÔÓ‚ÂʉÂÌ˲
Ô·ÒÚËÍÓ‚˚ı ‰ÂÚ‡ÎÂÈ ËÁ‰ÂÎËfl.
ç ÔË͇҇ÈÚÂÒ¸ Í ÏÂÚ‡Î΢ÂÒÍËÏ ‰ÂÚ‡ÎflÏ
ËÁ‰ÂÎËfl ÔË Û‰‡ÎÂÌËË ‚ÓÁ‰Û¯ÌÓ„Ó ÙËθÚ‡.
Ç˚ ÏÓÊÂÚ ÔÓÂÁ‡Ú¸Òfl!
• ùÚÓ ÏÓÊÂÚ ÔË‚ÂÒÚË Í
Ú‡‚χÏ.
ç ‚ÒÚ‡‚‡ÈÚ ̇ ËÁ‰ÂÎËÂ Ë ÌÂ
Í·‰ËÚ ̇ ÌÂ„Ó Ô‰ÏÂÚ˚.
(‚̯ÌËÈ ‡„„‡Ú)
• ëÛ˘ÂÒÚ‚ÛÂÚ ËÒÍ ‚ÓÁ„Ó‡ÌËfl
ËÎË ÓÚ͇Á‡ ËÁ‰ÂÎËfl.
ÇÒ„‰‡ ‚ÒÚ‡‚ÎflÈÚ ÙËθÚ ÔÎÓÚÌÓ.
èÓËÁ‚Ó‰ËÚ ӘËÒÚÍÛ ÙËθÚ‡ ‡Á ‚
‰‚ Ì‰ÂÎË ËÎË ˜‡˘Â.
ÉflÁÌ˚È ÙËθÚ ÒÌËʇÂÚ ˝ÙÙÂÍÚË‚ÌÓÒÚ¸
‡·ÓÚ˚ ÍÓ̉ˈËÓÌÂ‡ Ë ÏÓÊÂÚ ÔË‚ÂÒÚË Í
ÔÓÎÓÏÍ ËÎË ÌÂÔ‡‚ËθÌÓÈ ‡·ÓÚ ËÁ‰ÂÎËfl.
ç Á‡ÒÓ‚˚‚‡ÈÚ ÛÍË ËÎË ËÌ˚ Ô‰ÏÂÚ˚ ‚Ó
‚ıÓ‰Ì˚Â Ë ‚˚ıÓ‰Ì˚ ‚ÓÁ‰Û¯Ì˚ ÓÚ‚ÂÒÚËfl, ÍÓ„‰‡
ÍÓ̉ˈËÓÌÂ ‚ÓÁ‰Ûı‡ ‚Íβ˜ÂÌ ‚ ÒÂÚ¸.
á‰ÂÒ¸ ÂÒÚ¸ ÓÒÚ˚Â Ë ÔÓ‰‚ËÊÌ˚ ‰ÂÚ‡ÎË,
ÍÓÚÓ˚ ÏÓ„ÛÚ ÒÚ‡Ú¸ Ô˘ËÌÓÈ Ú‡‚Ï˚.
ç ÔÂÈÚ ‚Ó‰Û, ÓÚ‚Ó‰ËÏÛ˛ ËÁ
ËÁ‰ÂÎËfl.
ùÚÓ Ì„˄ËÂÌ˘ÌÓ Ë ÏÓÊÂÚ Ì‡ÌÂÒÚË
ÒÂ¸ÂÁÌ˚È Û˘Â· Á‰ÓÓ‚¸˛.
èË Ôӂ‰ÂÌËË ˜ËÒÚÍË ËÎË
ÚÂıÌ˘ÂÒÍÓ„Ó Ó·ÒÎÛÊË‚‡ÌËfl
ÍÓ̉ˈËÓÌÂ‡ ÔÓθÁÛÈÚÂÒ¸
ÛÒÚÓȘ˂˚Ï Ú‡·ÛÂÚÓÏ ËÎË
ÒÚÂÏflÌÍÓÈ.
ÅÛ‰¸Ú ÓÒÚÓÓÊÌ˚ Ë ËÁ·Â„‡ÈÚÂ
Ú‡‚Ï.
á‡ÏÂÌflÈÚ ·‡Ú‡ÂË ‚ ÔÛθÚÂ
‰ËÒڇ̈ËÓÌÌÓ„Ó ÛÔ‡‚ÎÂÌËfl ·‡Ú‡ÂflÏË
ÚÓ„Ó Ê ÚËÔ‡. ç ÛÒڇ̇‚ÎË‚‡ÈÚÂ
Ó‰ÌÓ‚ÂÏÂÌÌÓ ÌÓ‚˚Â Ë ÒÚ‡˚ ·‡Ú‡ÂË,
‡ Ú‡ÍÊ ·‡Ú‡ÂË ‡ÁÌÓ„Ó ÚËÔ‡.
ëÛ˘ÂÒÚ‚ÛÂÚ ËÒÍ ‚ÓÁ„Ó‡ÌËfl ËÎË
ÔÓ‡ÊÂÌËfl ˝ÎÂÍÚ˘ÂÒÍËÏ ÚÓÍÓÏ.
ç Ô˚Ú‡ÈÚÂÒ¸ ‡Á·Ë‡Ú¸ ËÎË
ÔÂÂÁ‡flʇڸ ·‡Ú‡ÂË.çÂ
Íˉ‡ÈÚ ·‡Ú‡ÂË ‚ Ó„Ó̸.
• ùÚÓ ÏÓÊÂÚ ÔË‚ÂÒÚË Í
ÔÓʇÛ ËÎË ‚Á˚‚Û.
ÖÒÎË ÍËÒÎÓÚ‡ ËÁ ·‡Ú‡ÂÈ ÔÓԇ· ̇ ÍÓÊÛ ËÎË Ó‰ÂʉÛ,
ÒÏÓÈڠ ÚÂÔÎÓÈ ‚Ó‰ÓÈ. ç ÔÓθÁÛÈÚÂÒ¸ ÔÛθÚÓÏ
‰ËÒڇ̈ËÓÌÌÓ„Ó ÛÔ‡‚ÎÂÌËfl ÔË ÔÓÚÂ͇ÌËË ·‡Ú‡ÂÈ.
ëÓ‰Âʇ˘ËÂÒfl ‚ ·‡Ú‡Âflı ıËÏË͇Ú˚ ÏÓ„ÛÚ ‚˚Á‚‡Ú¸ ÓÊÓ„Ë
Ë Ì‡ÌÂÒÚË ‰Û„ÓÈ ‚‰ Á‰ÓÓ‚¸˛.
èË ÒÎÛ˜‡ÈÌÓÏ ÔÓÔ‡‰‡ÌËË ÊˉÍÓÒÚË ËÁ ·‡Ú‡ÂÈ ‚ ÓÚÓ‚Û˛
ÔÓÎÓÒÚ¸ ÔÓ˜ËÒÚËÚ ÁÛ·˚ Ë Ó·‡ÚËÚÂÒ¸ Í ‚‡˜Û. ç ÔÓθÁÛÈÚÂÒ¸
ÔÛθÚÓÏ ‰ËÒڇ̈ËÓÌÌÓ„Ó ÛÔ‡‚ÎÂÌËfl ÔË ÔÓÚÂ͇ÌËË ·‡Ú‡ÂÈ.
• ëÓ‰Âʇ˘ËÂÒfl ‚ ·‡Ú‡Âflı ıËÏË͇Ú˚ ÏÓ„ÛÚ
‚˚Á‚‡Ú¸ ÓÊÓ„Ë Ë Ì‡ÌÂÒÚË ‰Û„ÓÈ ‚‰ Á‰ÓÓ‚¸˛.

Содержание

Меры предосторожности АОСТОРОЖНО Установка Всегда проверяйте изделие на наличие Чтобы обеспечить правильный Держите изделие утечки газа хладагента после водоотвод установите сливной горизонтально даже во установки или ремонта изделия шланг время установки При низком уровне хладагента может произойти отказ изделия Избегайте вибрации или Плохое соединение может привести утечки воды к утечке воды Не устанавливайте изделие в местах Перевозку где и транспортировку Не устанавливайте изделие в местах шум или нагретый воздух от наружного изделия должны производить не где оно будет подвержено агрегата гложет повредить соседям менее двух человек непосредственному воздействию морского воздуха солевого тумана Это может привести к возникновению проблем с соседями Избегайте травм Это может привести к коррозии изделия Коррозия в частности ребер конденсатора и испарителя может привести к неправипьному функционированию издепия ипи недостаточной эффективности Эксплуатация Избегайте длительного попадания холодного воздуха на кожу Не сидите под вытяжкой Это может причинить вред здоровью Не используйте изделие для не Не заслоняйте входное или предназначенных для него целей выходное отверстие хранения пищи произведений искусства и т п Это бытовой кондиционер а не система точной заморозки Существует риск повреждения или утраты имущества Это может привести к выходу изделия из строя Производите чистку мягкой тканью НеНе прикасайтесь к металлическим деталям Не вставайте на изделие и не пользуйтесь агрессивными моющими изделия при удалении воздушногокладите фильтрана него предметы средствами растворителями и т д Вы можете порезаться внешний агрегат Существует риск возгорания или отказа изделия Не пейте воводу отводимую из Всегда вставляйте фильтр плотно Не засовывайте руки или иные предметы и выходные воздушные отверстия изделия когда Производите очистку фильтра развходные в две недели или чаще кондиционер воздуха включен в сеть РУССКИЙ язык Это может привести к Это гожет фивестм к возгоранию поражению травмам электрическим током или повреждению пластиковых деталей изделия Грязный фильтр снижает эффективность Здесь есть острые и подвижные детали Это негигиенично и может нанести работы кондиционера и может привести к которые могут стать причиной травмы серьезный ущерб здоровью поломке или неправильной работе изделия При проведении чистки или технического обслуживания кондиционера пользуйтесь устойчивым табуретом или стремянкой Будьте осторожны и избегайте травм Заменяйте батареи в пульте Не пытайтесь разбирать или дистанционного управления батареями перезаряжать батареи Не того же типа Не устанавливайте кидайте батареи в огонь одновременно новые и старые батареи а также батареи разного типа Существует риск возгорания или Это может привести к поражения электрическим током пожару или взрыву Если кислота из батарей попала на кожу или одежду При случайном попадании жидкости из батарей в ротову смойте ее теплой водой Не пользуйтесь пультом полость почистите зубы и обратитесь к врачу Не пользу дистанционного управления при протекании батарей пультом дистанционного управления при протекании бат Содержащиеся в батареях химикаты могут вызвать ожоги Содержащиеся в батареях химикаты могут и нанести другой вред здоровью вызвать ожоги и нанести другой вред здоровью Инструкция по эксплуатации 5

Скачать