AEG BOF18BL-0 4935459584 [28/39] Hrvatski hrvatski
![AEG BOF18BL-0 4935459584 [28/39] Hrvatski hrvatski](/views2/1395781/page28/bg1c.png)
54 55
BOF18BL
........................................................4588 36 01...
........................................................4588 45 01...
...000001-999999
...........................................17000 - 25000 min
-1
..............................................................35 mm
............................... 6 mm, 6.35 mm (1/4")
..............................................................18 V
..............................................................36 mm
.............................................................1,6 kg
...........................................................77,5 dB (A)
...........................................................88,5 dB (A)
.............................................................3,8 m/s
2
.............................................................1,5 m/s
2
Pod ekstremnim opterećenjem ili ekstremne temperature može iz
oštećenih baterija iscuriti baterijska tekućina. Kod dodira sa
baterijskom tekućinom odmah isprati sa vodom i sapunom. Kod
kontakta sa očima odmah najmanje 10 minuta temeljno ispirati i
odmah potražiti liječnika.
PROPISNA UPOTREBA
Glodalica za rubove je određena za precizne radove kod obrade
drva. Proizvod je prikladan za glodanje drvenih rubova i obradu
višeslojnih materijala.
Ovaj aparat se smije upotrijebiti samo u određene svrhe kao što je
navedeno.
CE-IZJAVA KONFORMNOSTI
Izjavljujemo na osobnu odgovornost, da je proizvod opisan pod
"Tehnički podaci", sukladan sa svim relevantnim propisima
smjernice 2011/65/EU (RoHs), 2014/30/EU, 2006/42/EC i sa
slijedećim harmoniziranim normativnim dokumentima:
EN 60745-1:2009 + A11:2010
EN 60745-2-17:2010
EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011
EN 55014-2:2015
EN 50581:2012
Winnenden, 2017-04-28
Alexander Krug
Managing Director
Ovlašten za formiranje tehničke dokumentacije.
Techtronic Industries GmbH
Max-Eyth-Straße 10
71364 Winnenden
Germany
BATERIJE
Baterije koje duže vremena nisu korištene, prije upotrebe napuniti.
Temperatura od preko 50°C smanjuje učinak baterija. Duže
zagrijavanje od strane sunca ili grijanja izbjeći.
Priključne kontakte na uređaju za punjenje i baterijama držati
čistima.
Za optimalni vijek trajanja se akumulatori poslije upotrebe moraju
sasvim napuniti.
Za što moguće duži vijek trajanja, akumulatori se nakon punjenja
moraju odstraniti iz punjača.
Kod skladištenja akumulatora duže od 30 dana:
Akumulator skladištiti na suhom kod ca. 27°C.
Akumulator skladištiti kod ca. 30%-50% stanja punjenja.
Akumulator ponovno napuniti svakih 6 mjeseci.
ZAŠTITA OD PREOPTEREĆENJA AKUMULATORA
Kod preopterećenja akumulatora kroz visoku potrošnju struje, npr.
ekstremno visoki okretni momenti, zaglavljenje svrdla, naglo
zaustavljanje ili kratki spoj, elektroalat bruji 2 sekunde dugo i
isključuje se samostalno.
Za ponovno uključivanje ispustiti otponac prekidača i zatim
ponovno uključiti.
Pod ekstremnim opterećenjima se akumulator može jako zagrijati.
U ovom slučaju se akumulator isključuje.
Akumulator zatim utaknuti u punjač kako bi se ovaj ponovno
napunio i zatim aktivirao.
TRANSPORT LITIJSKIH IONSKIH BATERIJA
Litijske-ionske baterije spadaju pod zakonske odredbe u svezi
transporta opasne robe.
Prijevoz ovih baterija mora uslijediti uz poštivanje lokalnih,
nacionalnih i internacionalnih propisa i odredaba.
• Korisnici mogu bez ustručavanja ove baterije transportirati po
cestama.
• Komercijalni transport litijsko-ionskih baterija od strane
transportnih poduzeća spada pod odredbe o transportu opasne
robe. Otpremničke priprave i transport smiju izvoditi isključivo
odgovarajuće školovane osobe. Kompletni proces se mora pratiti
na stručan način.
Kod transporta baterija se moraju poštivati slijedeće točke:
• Uvjerite se da su kontakti zaštićeni i izolirani kako bi se izbjegli
kratki spojevi.
• Pazite na to, da blok baterija unutar pakiranja ne može
proklizavati.
• Oštećene ili iscurjele baterije se ne smiju transportirati.
U svezi ostalih uputa obratite se vašem prijevoznom poduzeću.
ODRŽAVANJE
Primijeniti samo AEG opremu i rezervne dijelove. Sastavne
dijelove, čija zamjena nije opisana, dati zamijeniti kod jedne od
AEG servisnih službi (poštivati brošuru Garancija/Adrese servisa).
Po potrebi se crtež pojedinih dijelova aparata uz navođenje
podatka o tipu stroja i šestznamenkastog broja na pločici snage
može zatražiti kod vašeg servisa ili direktno kod Techtronic
Industries GmbH, Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden,
Njemačka.
SIMBOLI
PAŽNJA! UPOZORENIE! OPASNOST!
Prije svih radova na stroju izvaditi bateriju za zamjenu.
Molimo da pažljivo pročitate uputu o upotrebi prije
puštanja u rad.
Uvijek nositi zaštitne naočale!
Elektrouređaji , baterije/akumulatori se ne smiju
zbrinjavati skupa sa kućnim smećem.
Električni uređajii akumulatori se moraju skupljati
odvojeno i predati na zbrinjavanje primjereno okolišu
jednom od pogona za iskorišćavanje.
Raspitajte se kod mjesnih vlasti ili kod stručnog
trgovca u svezi gospodarstva za recikliranje i mjesta
skupljanja.
Oznaka-CE
Nacionalni znak konformnosti Ukrajina
EurAsian znak konformnosti.
HRVATSKIHRVATSKI
TEHNIČKI PODACI GLODALICA RUBOVA
Broj proizvodnje ..................................................................................
........................................................................................................
Broj okretaja praznog hoda ................................................................
Hod glodalice ......................................................................................
Stezna kliješta-ø .................................................................................
Napon baterije za zamjenu .................................................................
Glodalica-ø .........................................................................................
Težina po EPTA-proceduri 01/2003 ...................................................
Informacije o buci/vibracijama
Mjerne vrijednosti utvrdjene odgovarajuće EN 60 745.
A-ocijenjeni nivo buke aparata iznosi tipično:
Nivo pritiska zvuka (Nesigurnost K=3dB(A)) ......................................
Nivo učinka zvuka (Nesigurnost K=3dB(A)) .......................................
Nositi zaštitu sluha!
Ukupne vrijednosti vibracije (Vektor suma tri smjera) su odmjerene
odgovarajuće EN 60745.
Vrijednost emisije vibracije a
h
..........................................................
(Nesigurnost K=3dB(A)) .....................................................................
UPOZORENJE! Pročitajte molimo sve sigurnosna
upozorenja i upute. Ako se ne bi poštivale napomene o sigurnosti
i upute to bi moglo uzrokovati strujni udar, požar i/ili teške ozljede.
Sačuvajte sve napomene o sigurnosti i upute za buduću
primjenu.
SIGURNOSNE UPUTE ZA GLODALICA RUBOVA
Koristite vijčane stezaljke ili druga praktična pomoćna
sredstva kako bi izradak pričvrstili na stabilnoj podlozi.
Držanjem izratka rukom ili protupritiskanjem tijelom izradak može
prokliznuti, što može dovesti do gubitka kontrole.
Držite spravu na izoliranim držačkim površinama kada
izvodite radove kod kojih rezački alat može pogoditi skrivene
vodove struje.
Kontakt rezačkog alata sa vodovima koji sprovode naponm može
metalne dijelove sprave dovesti pod napon i tako dovesti do
električnog udara.
OSTALE SIGURNOSNE I RADNE UPUTE
Upotrebljavati zaštitnu opremu. Kod radova sa strojem uvijek nositi
zaštitne naočale. Zaštitne rukavice, čvrste i protiv klizanja sigurne
cipele kao i pregača se preporučuju.
Kod radova sa strojem uvijek nositi zaštitne naočale. Zaštitne
rukavice, čvrste i protiv klizanja sigurne cipele kao i pregača se
preporučuju.
Ne sezati u područje opasnosti noža kod rada!
Bezuvjetno upotrijebiti zaštitnu napravu stroja.
Primijeniti samo one radne alate, čiji je dozvoljeni broj okretaja
najmanje tako visok kao i najveći broj okretaja praznog hoda
aparata.
Piljevina ili iverje se za vrijeme rada stroja ne smiju odstranjivati.
Upotrijebiti samo stručno brušene glodalice.
Upotrijebiti samo glodalicu sa prikladnim promjerom ručice
Radne predmete prije glodanja jako pričvrstiti.
Gornju glodalicu nakon glodanja vratiti na osnovnu poziciju
(priteznu polugu prema kočnici korpe glodalice opustiti).
Radni predmet pokretati protivno smjeru okretanja glodalice (raditi
samo u protusmjeru)! Zbog sigurnog rada koristite uređaje kao npr.
zaštitnu napravu i napravu tlaka, graničnu ploču, dovodni šiber itd.!
Prašina koja nastaje kod rada je često štetna po zdravlje i ne bi
smjela dospjeti u tijelo. Primijeniti usisavanje prašine i dodatno
nositi prikladnu zaštitnu masku protiv prašine. Sleglu prašinu
temeljito odstraniti, npr. usisati.
Ne smiju se obrađivati nikakvni materijali, od kojih prijeti opasnost
po zdravlje (npr. azbest).
Kod blokiranja alata koji se upotrebljava uređaj molimo odmah
isključiti! Uređaj nemojte ponovno uključiti za vrijeme dok je alat
koji se upotrebljava blokiran; time može doći do povratnog udara
sa visokim reakcijskim momentom. Pronađite i otklonite uzrok
blokiranja alata koji se upotrebljava uz poštivanje sigurnosnih
uputa.
Mogući uzroci tome mogu biti:
• Izobličavanje u izratku koji se obrađuje
• Probijanje materijala koji se obrađuje
• Preopterećenje električnog alata
Nemojte sezati u stroj koji radi.
Upotrebljeni alat se može za vrijeme korištenja zagrijati.
• kod promjene alata
• kod odlaganja uređaja
Kod radova na zidu, stropu ili podu paziti na električne kablove kao
i vodove plina i vode.
Osigurajte vaš izradak jednim steznim uređenjem. Neosigurani
izradci mogu prouzročiti teške povrede i oštećenja.
Prije svih radova na stroju izvaditi bateriju za zamjenu.
Istrošene baterije za zamjenu ne bacati u vatru ili u kućno smeće.
AEG nudi mogućnost uklanjanja starih baterija odgovarajuće
okolini; upitajte molimo Vašeg stručnog trgovca.
Baterije za zamjenu ne čuvati skupa sa metalnim predmetima
(opasnost od kratkog spoja).
Baterije sistema M18 puniti samo sa uređajem za punjenje sistema
M18. Ne puniti baterije iz drugih sistema.
Baterije za zamjenu i uređaje za punjenje ne otvarati i čuvati ih
samo u suhim prostorijama. Čuvati protiv vlage.
UPOZORENJE
Ova u ovim uputama navedena razina titranja je bila izmjerena odgovarajuće jednom u EN 60745 normiranom mjernom postupku i može se
upotrijebiti za usporedbu električnog alata međusobno. Ona je prikladna i za privremenu procjenu titrajnog opterećenja.
Navedena razina titranja reprezentira glavne primjene električnog alata. Ukoliko se električni alat upotrebljava u druge svrhe sa
odstupajućim primijenjenim alatima ili nedovoljnim održavanjem, onda razina titranja može odstupati. To može titrajno opterećenje kroz cijeli
period rada bitno povisiti.
Za točnu procjenu titrajnog opterećenja se moraju uzeti u obzir i vremena u kojima je uređaj isključen ili u kojima doduše radi, ali nije i
stvarno u upotrebi. To može titrajno opterećenje bitno smanjiti za vrijeme cijelog radnog perioda.
Utvrdite dodatne sigurnosne mjere za zaštitu poslužioca protiv djelovanja titranja kao npr.: Održavanje električnih alata i upotrebljenih alata,
održavanje topline ruku, organizacija i radne postupke.
Содержание
- Bof18bl 1
- Deutsch 2
- English 2
- Español 2
- Français 2
- Hrvatski 2
- Italiano 2
- Latviski 2
- Lietuviškai 2
- Magyar 2
- Nederlands 2
- Polski 2
- Portugues 2
- România 2
- Slovensko 2
- Slovensky 2
- Svenska 2
- Türkçe 2
- Česky 2
- Ελληνικα 2
- Български 2
- Македонски 2
- Русский 2
- Українська 2
- ﻲﺑرﻋ 2
- English 10
- 5 mm 6 mm 6 5 mm 1 4 8 v 6 mm 6 kg 11
- 588 36 01 588 45 01 00001 999999 7000 25000 mi 11
- 7 5 db a 8 5 db a 11
- Achtung warnung gefahr 11
- Bitte lesen sie die gebrauchsanweisung vor inbetriebnahme sorgfältig durch 11
- Bof18bl 11
- Ce zeichen 11
- Deutsch 11
- Elektrogeräte batterien akkus dürfen nicht zusammen mit dem hausmüll entsorgt werden elektrische geräte und akkus sind getrennt zu sammeln und zur umweltgerechten entsorgung bei einem verwertungsbetrieb abzugeben erkundigen sie sich bei den örtlichen behörden oder bei ihrem fachhändler nach recyclinghöfen und sammelstellen 11
- Eurasian konformitätszeichen 11
- Leerlaufdrehzahl fräshub spannzangen ø spannung wechselakku fräser ø gewicht nach epta prozedur 01 2003 geräusch vibrationsinformation messwerte ermittelt entsprechend en 60 745 der a bewertete geräuschpegel des gerätes beträgt typischerweise schalldruckpegel unsicherheit k 3db a schallleistungspegel unsicherheit k 3db a gehörschutz tragen schwingungsgesamtwerte vektorsumme dreier richtungen ermittelt entsprechend en 60745 schwingungsemissionswert 11
- Nationales konformitätszeichen ukraine 11
- Produktionsnummer 11
- Stets eine schutzbrille tragen 11
- Symbole 11
- Technische daten kantenfräse 11
- Unsicherheit k 3db a 11
- Vor allen arbeiten an der maschine den wechselakku herausnehmen 11
- 5 mm 6 mm 6 5 mm 1 4 8 v 6 mm 6 kg 12
- 588 36 01 588 45 01 00001 999999 7000 25000 mi 12
- 7 5 db a 8 5 db a 12
- Affleureuse 12
- Attention avertissement danger 12
- Avant tous travaux sur la machine retirer l accu interchangeable 12
- Bof18bl 12
- Caractéristiques techniques affleureuse 12
- Français 12
- Incertitude k 3db a 12
- Informations sur le bruit et les vibrations valeurs de mesure obtenues conformément à la en 60 745 les mesures réelles des niveaux acoustiques de l appareil sont niveau de pression acoustique incertitude k 3db a niveau d intensité acoustique incertitude k 3db a toujours porter une protection acoustique valeurs totales des vibrations somme vectorielle de trois sens établies conformément à en 60745 valeur d émission vibratoire 12
- Les dispositifs électriques les batteries et les batteries rechargables ne sont pas à éliminer dans les déchets ménagers les dispositifs électriques et les batteries sont à collecter séparément et à remettre à un centre de recyclage en vue de leur élimination dans le respect de l environnement s adresser aux autorités locales ou au détaillant spécialisé en vue de connaître l emplacement des centres de recyclage et des points de collecte 12
- Marque ce 12
- Marque de qualité eurasian 12
- Numéro de série 12
- Porter toujours des lunettes de protection 12
- Symbole national de conformité ukraine 12
- Symboles 12
- Veuillez lire avec soin le mode d emploi avant la mise en service 12
- Vitesse de rotation à vide course de fraisage diamètre des pinces de serrage tension accu interchangeable diamètre des fraises poids suivant epta procedure 01 2003 12
- 5 mm 6 mm 6 5 mm 1 4 8 v 6 mm 6 kg 13
- 588 36 01 588 45 01 00001 999999 7000 25000 mi 13
- 7 5 db a 8 5 db a 13
- Attenzione avvertenza pericolo 13
- Bof18bl 13
- Dati tecnici rifilatore per bordi 13
- I dispositivi elettrici le batterie e le batterie ricaricabili non devono essere smaltiti con i rifi uti domestici i dispositivi elettrici e le batterie devono essere raccolti separatamente e devono essere conferiti ad un centro di riciclaggio per lo smaltimento rispettoso dell ambiente chiedere alle autorità locali o al rivenditore specializzato dove si trovano i centri di riciclaggio e i punti di raccolta 13
- Incertezza della misura k 3db a 13
- Indossare sempre occhiali protettivi 13
- Italiano italiano 13
- Leggere attentamente le istruzioni per l uso prima di mettere in funzione l elettroutensile 13
- Marchio ce 13
- Marchio di conformità eurasian 13
- Numero di giri a vuoto corsa di fresatura ø pinze di serraggio tensione batteria fresa ø peso secondo la procedura epta 01 2003 informazioni sulla rumorosità sulle vibrazioni valori misurati conformemente alla norma en 60 745 la misurazione a del livello di pressione acustica dell utensile è di solito di livello di rumorosità incertezza della misura k 3db a potenza della rumorosità incertezza della misura k 3db a utilizzare le protezioni per l udito valori totali delle oscillazioni somma di vettori in tre direzioni misurati conformemente alla norma en 60745 valore di emissione dell oscillazione 13
- Numero di serie 13
- Prima di iniziare togliere la batteria dalla macchina 13
- Rifilatore per bord 13
- Simboli 13
- Simbolo di conformità nazionale ucraina 13
- 5 mm 6 mm 6 5 mm 1 4 8 v 6 mm 6 kg 14
- 588 36 01 588 45 01 00001 999999 7000 25000 mi 14
- 7 5 db a 8 5 db a 14
- Atención advertencia peligro 14
- Bof18bl 14
- Certifi cado eac de conformidad 14
- Datos técnicos fresadora perfiladora 14
- Español español 14
- Lea las instrucciones detenidamente antes de conectar la herramienta 14
- Lleve puestas en todo momento gafas protectoras 14
- Los electrodomésticos y las baterías acumuladores no se deben eliminar junto con la basura doméstica los aparatos eléctricos y los acumuladores se deben recoger por separado y se deben entregar a una empresa de reciclaje para una eliminación respetuosa con el medio ambiente infórmese en las autoridades locales o en su tienda especializada sobre los centros de reciclaje y puntos de recogida 14
- Marca ce 14
- Marca de conformidad nacional de ucrania 14
- Número de producción 14
- Retire la batería antes de comenzar cualquier trabajo en la máquina 14
- Símbolos 14
- Tolerancia k 3db a 14
- Velocidad en vacío carrera diámetro de pinza voltaje de batería diámetro de fresa peso de acuerdo con el procedimiento epta 01 2003 información sobre ruidos vibraciones determinación de los valores de medición según norma en 60 745 el nivel de ruido típico del aparato determinado con un fi ltro a corresponde a presión acústica tolerancia k 3db a resonancia acústica tolerancia k 3db a usar protectores auditivos nivel total de vibraciones suma vectorial de tres direcciones determinado según en 60745 valor de vibraciones generadas 14
- 5 mm 6 mm 6 5 mm 1 4 8 v 6 mm 6 kg 15
- 588 36 01 588 45 01 00001 999999 7000 25000 mi 15
- 7 5 db a 8 5 db a 15
- Antes de efectuar qualquer intervenção na máquina retirar o bloco acumulador 15
- Aparelhos eléctricos baterias acumuladores não devem ser jogados no lixo doméstico os aparelhos eléctricos e as baterias devem ser colectados separadamente e entregues a uma empresa de reciclagem para a eliminação correcta solicite informações sobre empresas de reciclagem e postos de colecta de lixo das autoridades locais ou do seu vendedor autorizado 15
- Atenção perigo 15
- Bof18bl 15
- Características técnicas tupia 15
- Incertez k 3db a 15
- Informações sobre ruído vibração valores de medida de acordo com en 60 745 o nível de ruído avaliado a do aparelho é tipicamente nível da pressão de ruído incertez k 3db a nível da poténcia de ruído incertez k 3db a use protectores auriculares valores totais de vibração soma dos vectores das três direcções determinadas conforme en 60745 valor de emissão de vibração 15
- Leia atentamente o manual de instruções antes de colocar a máquina em funcionamento 15
- Marca ce 15
- Marca de conformidade eurasian 15
- Marca de conformidade nacional da ucrânia 15
- Número de produção 15
- Portugues portugues 15
- Symbole 15
- Usar sempre óculos de proteção 15
- Velocidade em vazio curso da fresa ø da pinça de aperto tensão do acumulador diâmetro da fresa peso nos termos do procedimento epta 01 2003 15
- Nederlands nederlands 16
- Dansk dansk 17
- Norsk norsk 18
- Svenska svenska 19
- Suomi suomi 20
- 5 mm 6 mm 6 5 mm 1 4 8 v 6 mm 6 kg 21
- 588 36 01 588 45 01 00001 999999 7000 25000 mi 21
- 7 5 db a 8 5 db a 21
- Bof18bl 21
- Eurasian σήμα πιστότητας 21
- Ανασφάλεια k 3db a 21
- Αριθμός παραγωγής 21
- Αριθμός στροφών χωρίς φορτίο προώθηση φρέζας διάμετρος λαβίδων σύσφιξης τάση ανταλλακτικής μπαταρίας διάμετρος φρέζας βάρος σύμφωνα με τη διαδικασία epta 01 2003 πληροφορίες θορύβου δονήσεων τιμές μέτρησης εξακριβωμένες κατά en 60 745 η σύφωνα με την καμπύλη α εκτιμηθείσα στάθμη θορυβου τoυ μηχανήματος αναφέρεται σε στάθμη ηχητικής πίεσης ανασφάλεια k 3db a στάθμη ηχητικής ισχύος ανασφάλεια k 3db a φοράτε προστασία ακοής ωτασπίδες υλικές τιμές κραδασμών άθροισμα διανυσμάτων τριών διευθύνσεων εξακριβώθηκαν σύμωνα με τα πρότυπα en 60745 τιμή εκπομπής δονήσεων 21
- Εθνικό σήμα πιστότητας ουκρανία 21
- Ελληνικα ελληνικα 21
- Ηλεκτρικά μηχανήματα μπαταρίες συσσωρευτές δεν επιτρέπεται να απορρίπτονται μαζί με τα οικιακά απορρίμματα ηλεκτρικά μηχανήματα και συσσωρευτές συλλέγονται ξεχωριστά και παραδίδονται προς ανακύκλωση με τρόπο φιλικό προς το περιβάλλον σε επιχείρηση επεξεργασίας απορριμμάτων ενημερωθείτε από τις τοπικές υπηρεσίες ή από ειδικευμένους εμπόρους σχετικά με κέντρα ανακύκλωσης και συλλογής απορριμμάτων 21
- Μηχανη ξακρισματοσ 21
- Να φοράτε πάντα προστατευτικά γυαλιά 21
- Παρακαλώ διαβάστε σχολαστικά τις οδηγίες χρήσης πριν από την έναρξη λειτουργίας 21
- Πριν από κάθε εργασία στη μηχανή αφαιρείτε την ανταλλακτική μπαταρία 21
- Προσοχη προeiδοποiηση κινδυνοσ 21
- Σήμα συμμόρφωσης ce 21
- Συμβολα 21
- Τεχνικα στοιχεια μηχανη ξακρισματοσ 21
- Türkçe türkçe 22
- Česky česky 23
- Slovensky slovensky 24
- 5 mm 6 mm 6 5 mm 1 4 8 v 6 mm 6 kg 25
- 588 36 01 588 45 01 00001 999999 7000 25000 mi 25
- 7 5 db a 8 5 db a 25
- Bof18bl 25
- Dane techniczne frezarka krawędziowa 25
- Informacja dotycząca szumów wibracji zmierzone wartości wyznaczono zgodnie z normą en 60 745 poziom szumów urządzenia oszacowany jako a wynosi typowo poziom ciśnienia akustycznego niepewność k 3db a poziom mocy akustycznej niepewność k 3db a należy używać ochroniaczy uszu wartości łączne drgań suma wektorowa trzech kierunków wyznaczone zgodnie z normą en 60745 wartość emisji drgań 25
- Krajowy znak zgodności ukraina 25
- Niepewność k 3db a 25
- Numer produkcyjny 25
- Polski polski 25
- Przed przystąpieniem do jakichkolwiek prac na elektronarzędziu należy wyjąć wkładkę akumulatorową 25
- Przed uruchomieniem elektronarzędzia zapoznać się uważnie z treścią instrukcji 25
- Prędkość bez obciążenia skok klatki średnica tulei zaciskowej napięcie baterii akumulatorowej średnica frezarki ciężar wg procedury epta 01 2003 25
- Symbole 25
- Urządzenia elektryczne baterie akumulatory nie mogą być usuwane razem z odpadami pochodzącymi z gospodarstw domowych urządzenia elektryczne i akumulatory należy gromadzić oddzielnie i w celu usuwania ich do odpadów zgodnie z wymaganiami środowiska naturalnego oddawać do przedsiębiorstwa utylizacyjnego proszę zasięgnąć informacji o centrach recyklingowych i punktach zbiorczych u władz lokalnych lub u wyspecjalizowanego dostawcy 25
- Uwaga ostrzeżenie niebezpieczeństwo 25
- Wskazówki bezpieczeństwa dot frezarki krawędziowej 25
- Zawsze należy używać okularów ochronnych 25
- Znak ce 25
- Znak zgodności eurasian 25
- Magyar magyar 26
- Slovensko slovensko 27
- Hrvatski hrvatski 28
- Latviski latviski 29
- Lietuviškai lietuviškai 30
- Eesti eesti 31
- 5 mm 6 mm 6 5 mm 1 4 8 v 6 mm 6 kg 32
- 588 36 01 588 45 01 00001 999999 7000 25000 mi 32
- 7 5 db a 8 5 db a 32
- Bof18bl 32
- Bыньте аккумулятор из машины перед проведением с ней каких либо манипуляций 32
- Внимание предупреждение опасность 32
- Всегда носите защитные очки 32
- Знак ce 32
- Знак евразийского соответствия 32
- Национальный украинский знак соответствия 32
- Небезопасность k 3db a 32
- Пожалуйста внимательно прочтите инструкцию по использованию перед началом любых операций с инструментом 32
- Русский 32
- Серийный номер изделия 32
- Символы 32
- Технические данные кромочный фрезер 32
- Число оборотов без нагрузки ход каретки диаметр цанги bольтаж аккумулятора диаметр фрезы вес согласно процедуре epta 01 2003 информация по шумам вибрации значения замерялись в соответствии со стандартом en 60 745 уровень шума прибора определенный по показателю а обычно составляет уровень звукового давления небезопасность k 3db a уровень звуковой мощности небезопасность k 3db a пользуйтесь приспособлениями для защиты слуха общие значения вибрации векторная сумма трех направлений определены в соответствии с en 60745 значение вибрационной эмиссии 32
- Электроприборы батареи аккумуляторы запрещено утилизировать вместе с бытовым мусором электрические приборы и аккумуляторы следует собирать отдельно и сдавать в специализированную компанию для утилизации в соответствии с нормами охраны окружающей среды получите в местных органах власти или у вашего специализированного дилера сведения о центрах вторичной переработки и пунктах сбора 32
- 5 mm 6 mm 6 5 mm 1 4 8 v 6 mm 6 kg 33
- 588 36 01 588 45 01 00001 999999 7000 25000 mi 33
- 7 5 db a 8 5 db a 33
- Bof18bl 33
- Ce знак 33
- Eurasian знак за съответствие 33
- Oбороти на празен ход ход на фрезата диаметър на затягащите цанги напрежение на акумулатора диаметър на фрезера тегло съгласно процедурата epta 01 2003 33
- Български 33
- Винаги носете предпазни очила 33
- Внимание предупреждение опасност 33
- Електрическите уреди батерии акумулаторни батерии не трябва да се изхвърлят заедно с битовите отпадъци електрическите уреди и акумулаторни батерии трябва да се събират разделно и да се предават на службите за рециклиране на отпадъците според изискванията за опазване на околната среда информирайте се при местните служби или при местните специализирани търговци относно местата за събиране и центровете за рециклиране на отпадъци 33
- Информация за шума вибрациите измерените стойности са получени съобразно en 60 745 оцененото с a ниво на шума на уреда е съответно равнище на звуковото налягане несигурност k 3db a равнище на мощността на звука несигурност k 3db a да се носи предпазно средство за слуха общите стойности на вибрациите векторна сума на три посоки са определени в съответствие с en 60745 стойност на емисии на вибрациите 33
- Национален знак за съответствие украйна 33
- Несигурност k 3db a 33
- Преди започване на каквито е да е работи по машината извадете акумулатора 33
- Преди пускане на уреда в действие моля прочетете внимателно инструкцията за използване 33
- Производствен номер 33
- Символи 33
- Технически данни оберфреза 33
- 5 mm 6 mm 6 5 mm 1 4 8 v 6 mm 6 kg 34
- 588 36 01 588 45 01 00001 999999 7000 25000 mi 34
- 7 5 db a 8 5 db a 34
- Aparatele electrice bateriile acumulatorii nu se elimină împreună cu deşeurile menajere aparatele electrice şi acumulatorii se colectează separat şi se predau la un centru de reciclare în vederea eliminării ecologice informaţi vă de la autorităţile locale sau de la comercianţii acreditaţi în legătură cu centrele de reciclare şi de colectare 34
- Bof18bl 34
- Date tehnice maşină de frezat muchii 34
- Informaţie privind zgomotul vibraţiile valori măsurate determinate conform en 60 745 nivelul de zgomot evaluat cu a al aparatului este tipic de nivelul presiunii sonore nesiguranţǎ k 3db a nivelul sunetului nesiguranţǎ k 3db a purtaţi căşti de protecţie valorile totale de oscilaţie suma vectorialǎ pe trei direcţii determinate conform normei en 60745 valoarea emisiei de oscilaţii 34
- Marcaj ce 34
- Marcaj de conformitate eurasian 34
- Marcaj naţional de conformitate ucraina 34
- Nesiguranţǎ k 3db a 34
- Număr producţie 34
- Pericol avertizare atenţie 34
- Purtaţi întotdeauna ochelari de protecţie 34
- România 34
- Simboluri 34
- Va rugăm citiţi cu atenţie instrucţiunile înainte de pornirea maşinii 34
- Viteza de mers în gol cursa carcasă diametru inel de strângere tensiune acumulator diametru rindea greutatea conform epta procedure 01 2003 34
- Îndepărtaţi acumulatorul înainte de începerea lucrului pe maşina 34
- 5 mm 6 mm 6 5 mm 1 4 8 v 6 mm 6 kg 35
- 588 36 01 588 45 01 00001 999999 7000 25000 mi 35
- 7 5 db a 8 5 db a 35
- Bof18bl 35
- Eurasian евроазиски знак на конформитет 35
- Брзина без оптоварување ударна површина дијаметар на прстенот волтажа на батеријата дијаметар на рутерот насочувачот тежина според епта процедурата 01 2003 информација за бучавата вибрациите измерените вредности се одредени согласно стандардот en 60 745 a оценетото ниво на бучава на апаратот типично изнесува ниво на звучен притисок несигурност k 3db a ниво на јачина на звук несигурност k 3db a носте штитник за уши вкупни вибрациски вредности векторски збир на трите насоки пресметани согласно en 60745 вибрациска емисиона вредност 35
- Ве молиме пред да ја стартувате машината обрнете внимание на упатствата за употреба 35
- Внимание предупредување опасност 35
- Глодалка за рабови 35
- Електричните апарати и батериите што се полнат не смеат да се фрлат заедно со домашниот отпад електричните апарати и батериите треба да се собираат одделно и да се однесат во соодветниот погон заради нивно фрлање во склад со начелата за заштита на околината информирајте се кај вашите местни служби или кај специјализираниот трговски претставник каде има такви погони за рециклажа и собирни станици 35
- Извадете го батерискиот склоп пред отпочнување на каков и да е зафат врз машината 35
- Македонски 35
- Национален конформитетски знак за украина 35
- Несигурност k 3db a 35
- Постојано да се носат заштитни очила 35
- Производен број 35
- Се знак 35
- Симболи 35
- Технички податоци глодалка за рабови 35
- 5 mm 6 mm 6 5 mm 1 4 8 v 6 mm 6 kg 36
- 588 36 01 588 45 01 00001 999999 7000 25000 mi 36
- 7 5 db a 8 5 db a 36
- Bof18bl 36
- Електроприлади батареї акумулятори заборонено утилізувати разом з побутовим сміттям електричні прилади і акумулятори слід збирати окремо і здавати в спеціалізовану компанію для утилізації відповідно до норм охорони довкілля зверніться до місцевих органів або до вашого дилера щоб отримати адреси пунктів вторинної переробки та пунктів прийому 36
- Завжди носіть захисні окуляри 36
- Знак ce 36
- Знак відповідності для європи та азії eurasian 36
- Кількість обертів холостого ходу висота фрезерування діаметр затискної цанги напруга знімної акумуляторної батареї діаметр фрези вага згідно з процедурою epta 01 2003 36
- Національний знак відповідності для україни 36
- Номер виробу 36
- Перед будь якими роботами на машині вийняти змінну акумуляторну батарею 36
- Похибка k 3 дб a 36
- Символи 36
- Технічні характеристики кромочний фрезер 36
- Увага попередження небезпечно 36
- Уважно прочитайте інструкцію з експлуатації перед введенням приладу в дію 36
- Українська 36
- Шум інформація про вібрацію виміряні значення визначені згідно з en 60 745 рівень шуму а приладу становить в типовому випадку рівень звукового тиску похибка k 3 дб a рівень звукової потужності похибка k 3 дб a використовувати засоби захисту органів слуху сумарні значення вібрації векторна сума трьох напрямків встановлені згідно з en 60745 значення вібрації а год 36
- عربيعربي 38
- Www aeg powertools eu 39
Похожие устройства
- Greenworks GD60HT 60 В 2201007 Инструкция к GreenWorks GD60HT 2201007
- FORTISFLEX полиэстер PET-1-4.0/10K 81807 Инструкция к FORTISFLEX PET-1-4.0/10K 81807
- FORTISFLEX полиэстер PET-1-4.0/15K 81808 Инструкция к FORTISFLEX PET-1-4.0/10K 81807
- FORTISFLEX полиэстер PET-1-4.7/10K 81809 Инструкция к FORTISFLEX PET-1-4.0/10K 81807
- FORTISFLEX полиэстер PET-1-4.7/15K 81810 Инструкция к FORTISFLEX PET-1-4.0/10K 81807
- FORTISFLEX полиэстер PET-1-4.7/20K 81124 Инструкция к FORTISFLEX PET-1-4.0/10K 81807
- Greenworks GC82B13 82 В 2406407 Инструкция к GreenWorks GC82B13 2406407
- FORTISFLEX FGP-3.5/20K кр 81125 Инструкция к FORTISFLEX FGP-3.5/20K 81125
- FORTISFLEX FGP-3.5/30K кр 81126 Инструкция к FORTISFLEX FGP-3.5/20K 81125
- AEG BHO18BL-0 4935464988 Инструкция к товару
- Интерскол РА-82/18В 694.1.0.70 Инструкция к товару
- Lucky Guy гнутая, d=16 мм, 54x54x40 мм, без покрытия 801 05 5454 5 Инструкция по эксплуатации
- Lucky Guy прямая, d=16 мм, 100x40 мм, без покрытия 801 05 10040 5 Инструкция по эксплуатации
- KEYANG DD18BL-W (Set) Инструкция по эксплуатации
- AEG BTS18BL LI-202B 4935464104 Инструкция по эксплуатации
- Rokodil Twist 2 Air 12 в, 36 нм, 2 ач, 1400 об/мин (2 АКБ) 1047298 Руководство по эксплуатации
- Rokodil Twist 2 Air 12 в, 36 нм, 2 ач, 1400 об/мин (1 АКБ) 1047196 Руководство по эксплуатации
- Greenworks GD40STK6 40V, с 1 АКБ 6 А*ч и ЗУ 2600007UF Инструкция
- Greenworks GD40BCB 40 В 2105707 Инструкция к GreenWorks GD40BCB 2105707
- Greenworks GD40BCB 40 В, с АКБ 4 А*ч и ЗУ 2105707UB Инструкция к GreenWorks GD40BCB 2105707