HUSQVARNA CONSTRUCTION K1270 Rail 16+RA10 9670712-01 [29/136] Запуск и остановка

HUSQVARNA CONSTRUCTION K1270 Rail 16+RA10 9670712-01 [29/136] Запуск и остановка
‡“‘Š ˆ ‘’‚Š
Russian 29
îñëå çàïóñêà óñòðîéñòâà íàæìèòå íà ðû÷àã
äðîññåëß äëß îòêëþ÷åíèß ñòàðòîâîãî ãàçà,
è óñòðîéñòâî ïåðåêëþ÷èòñß íà õîëîñòîé õîä.
„ëß ïðîãðåòîãî äâèãàòåëß:
“áåäèòåñü, ÷òî âûêëþ÷àòåëü (STOP)
íàñòðîåí â ëåâîì ïîëîæåíèè.
„ëß ïðàâèëüíîé íàñòðîéêè ïóñêîâîãî
óñòðîéñòâà/ãàçà â ñòàðòîâîé ïîçèöèè,
íåîáõîäèìî âûòàùèòü ðû÷àæîê ïóñêîâîãî
óñòðîéñòâà â ïîëîæåíèå âñàñûâàíèß, è çàòåì
âíîâü åãî ïðèäàâèòü. òèì îñóùåñòâèòñß
òîëüêî íàñòðîéêà ãàçà â ñòàðòîâóþ ïîçèöèþ
áåç êàêîãî-ëèáî âñàñûâàíèß.
„åêîìïðåññèîííûé êëàïàí: ðèæìèòå
êëàïàí, ÷òîáû ïîíèçèòü êîìïðåññèþ â
öèëèíäðå è ÷òîáû îáëåã÷èòü çàïóñê ðåç÷èêà.
ðè çàïóñêå âñåãäà ïîëüçóéòåñü
äåêîìïðåññèîííûì êëàïàíîì. îñëå çàïóñêà
ìàøèíû îí àâòîìàòè÷åñêè âåðíåòñß â ñâîå
ïåðâîíà÷àëüíîå ïîëîæåíèå.
áõâàòèòå ïåðåäíþþ ðó÷êó ëåâîé ðóêîé.
îñòàâüòå ïðàâóþ íîãó íà íèæíþþ ÷àñòü
çàäíåé ðó÷êè è ïðèæìèòå ìàøèíó ê çåìëå.
åçêî äåðãàéòå ïðàâîé ðóêîé çà ïóñêîâóþ
ðóêîßòêó äî òåõ ïîð, ïîêà äâèãàòåëü íå
çàâåäåòñß. èêîãäà íå íàêðó÷èâàéòå
ñòàðòîâûé øíóð âîêðóã ðóêè.
îñëå çàïóñêà óñòðîéñòâà íàæìèòå íà ðû÷àã
äðîññåëß äëß îòêëþ÷åíèß ñòàðòîâîãî ãàçà,
è óñòðîéñòâî ïåðåêëþ÷èòñß íà õîëîñòîé õîä.
‡Œ…—ˆ…! ðàâîé ðóêîé ïëàâíî ïîòßíèòå
øíóð ñòàðòåðà, ïîêà áàðàáàí ñòàðòåðà íå
âîéäåò â çàöåïëåíèå ñ ñîáà÷êàìè õðàïîâîãî
ìåõàíèçìà (âû ïî÷óâñòâóåòå ñîïðîòèâëåíèå) è
ïîñëå ýòîãî ñäåëàéòå ðåçêèå, íî íå äëèííûå
ðûâêè.
å âûíèìàéòå ïîëíîñòüþ øíóð è íå
âûïóñêàéòå ðó÷êè ñòàðòåðà ïðè ïîëíîñòüþ
âûòßíóòîì øíóðå, ýòî ìîæåò ïðèâåñòè ê
ïîâðåæäåíèþ ìàøèíû.
‡Œ…—ˆ…! ðàâîé ðóêîé ïëàâíî ïîòßíèòå
øíóð ñòàðòåðà, ïîêà áàðàáàí ñòàðòåðà íå
âîéäåò â çàöåïëåíèå ñ ñîáà÷êàìè õðàïîâîãî
ìåõàíèçìà (âû ïî÷óâñòâóåòå ñîïðîòèâëåíèå) è
ïîñëå ýòîãî ñäåëàéòå ðåçêèå, íî íå äëèííûå
ðûâêè.
å âûíèìàéòå ïîëíîñòüþ øíóð è íå
âûïóñêàéòå ðó÷êè ñòàðòåðà ïðè ïîëíîñòüþ
âûòßíóòîì øíóðå, ýòî ìîæåò ïðèâåñòè ê
ïîâðåæäåíèþ ìàøèíû.

Содержание

Похожие устройства

ЗАПУСК И ОСТАНОВКА После запуска устройства нажмите на рычаг дросселя для отключения стартового газа и устройство переключится на холостой ход ЗАМЕЧАНИЕ Правой рукой плавно потяните шнур стартера пока барабан стартера не войдет в зацепление с собачками храпового механизма вы почувствуете сопротивление и после этого сделайте резкие но не длинные рывки машины он автоматически вернется в свое первоначальное положение Обхватите переднюю ручку левой рукой Поставьте правую ногу на нижнюю часть задней ручки и прижмите машину к земле Резко дергайте правой рукой за пусковую рукоятку до тех пор пока двигатель не заведется Никогда не накручивайте стартовый шнур вокруг руки Не вынимайте полностью шнур и не выпускайте ручки стартера при полностью вытянутом шнуре это может привести к повреждению машины Для прогретого двигателя После запуска устройства нажмите на рычаг дросселя для отключения стартового газа и устройство переключится на холостой ход Убедитесь что выключатель STOP настроен в левом положении Для правильной настройки пускового устройства газа в стартовой позиции необходимо вытащить рычажок пускового устройства в положение всасывания и затем вновь его придавить Этим осуществится только настройка газа в стартовую позицию без какого либо всасывания ЗАМЕЧАНИЕ Правой рукой плавно потяните шнур стартера пока барабан стартера не войдет в зацепление с собачками храпового механизма вы почувствуете сопротивление и после этого сделайте резкие но не длинные рывки Не вынимайте полностью шнур и не выпускайте ручки стартера при полностью вытянутом шнуре это может привести к повреждению машины Декомпрессионный клапан Прижмите клапан чтобы понизить компрессию в цилиндре и чтобы облегчить запуск резчика При запуске всегда пользуйтесь декомпрессионным клапаном После запуска Russian 29

Скачать