Weldy energy HT1600 D 160.171 [21/40] Traducere a instrucţiunilor de operare originale

Weldy energy HT1600 D 160.171 [21/40] Traducere a instrucţiunilor de operare originale
21
Deutsch
English
Français
Español
Português
Italiano
Nederland
Dansk
Svenska
Norsk
Suomi
ληνικά
Türe
Polski
Magyar
Česky
Slovensky
Românã
Slovensko
Български
Eesti
Lietuviu
Latviešu
Русский
日本
中文
ﺑﺮ
ภาษาไทย
Traducere a instrucţiunilor de operare originale
Avertisment
Pericol fatal la deschiderea aparatului, deoarece se eliberează
componente şi cuplaje conducătoare de tensiune. Înainte de a
deschide aparatul a se scoate din priză întrerupătorul. Înainte de
punerea în funcţiune, verificaţi cablul de conectare la reţeaua electrică
şi ştecherul, precum şi cablul prelungitor, să nu prezinte deteriorări
electrice sau mecanice.
Pericol de foc şi de explozie la folosirea neadecvată a aparatelor
cu aer cald, în special în apropierea materialelor combustibile şi a
gazelor explozive.
Pericol de arsuri! A nu se atinge în stare fierbinte conducta ele-
mentului de încălzire sau duzele. A se lăsa aparatul să se răcească.
A nu se îndrepta jetul de aer cald spre oameni sau animale.
Precauţie
Tensiunea nominală care este indicată pe aparat trebuie să core-
spundă cu tensiunea reţelei.
De întrerupătorul FI este neapărată nevoie pentru protecţia perso
-
anelor la folosirea aparatului pe şantiere.
Aparatul trebui folosit sub supraveghere. Căldura poate să ajungă la
materiale combustibile, care se află în afara perimetrului de vizibilitate.
Aparatul poate fi folosit doar de către specialişti calificaţi sau sub supra-
vegherea acestora. Copiilor le este categoric interzisă folosirea aparatului.
A se proteja aparatul de umiditate şi apă.
Reparaţiile vor fi executate strict prin intermediul unui centru de
service autorizat.
Se utilizează exclusiv cu accesorii şi piese de schimb Weldy originale.
Garanţie
Pentru acest dispozitiv sunt valabile drepturile de garanie sau de asigurare
oferite de către partenerul de distribuie/vânzător începând cu data cumpă-
rării. În cazul unei revendicări asociate garaniei sau asigurării (dovedită prin
intermediul facturii sau avizului de expediere), defectele de producie sau de
prelucrare sunt îndepărtate de către partenerul de distribuie prin înlocuire sau
reparare. Elementele de încălzire sunt excluse din asigurare sau garanie.
• Alte revendicări asociate garaniei sau asigurării sunt excluse în cadrul forei
juridice obligatorii.
• Sunt excluse din asigurare deteriorările a căror cauză o constituie uzura nor-
mală, suprasarcina sau manevrarea inadecvată.
• Nu sunt luate în calcul revendicările asociate garaniei sau asigurării în cazul
dispozitivelor care au fost transformate sau modificate de către cumpărător.
Conformitate
Weldy AG, Galileo-Strasse 10, 6056 Kaegiswil/Switzerland, confirmă că,
acestprodus, în varianta de execuţie prezentată de noi, satisface ce-
rinţele următoarelor Directive CE.
Directive:
2006/42,
2004/108 (până la 19.04.2016), 2014/30 (de la 20.04.2016),
2006/95 (până la 19.04.2016), 2014/35 (de la 20.04.2016),
2011/65
Norme
EN 12100, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-6-2,
armonizate:
EN 61000-3-2, EN 61000-3-3, EN 62233, EN 60335-2-45,
EN 50581
Kaegiswil, 20.04.2015
Bruno von Wyl, CTO Peter Kathriner, GM
Aplicaţii
Acest aparat cu aer cald este conceput cu respectarea dispoziţiilor de siguranţă și pentru utilizarea accesoriilor originale Leister în toate aplicaţiile cu aer cald enumerate aici:
Sudarea tuturor materialelor termoplastice Contractarea și modelarea materialelor termoplastice
Uscarea suprafeţelor umede sau cu urme de apă
Lipirea ţevilor din cupru, a conectorilor pentru lipire
și a foliilor din metal
Sudarea foliilor și a prelatelor
Activarea/dizolvarea de adezivi fără
solvenţi și adezivi cu topire la cald

Содержание

Похожие устройства

Скачать