Highscreen Spider Инструкция по эксплуатации онлайн

Содержание
- Highscreen 1
- Spider 1
- Безопасность в дороге 1
- Безопасность на борту самолета 1
- Ваш highscreen spider 1
- Взрывоопасные среды 1
- Виджеты android 1
- Выход в интернет 1
- Добавление нового контакта в телефоне 1
- Добавление учетной записи эл почты p0p3 imap 1
- Интерфейс android 1
- Использование google play 1
- Использование wi fi 1
- Канал данных 1
- Контакты 1
- Меры предосторожности в отношении прямого солнечного света 1
- Начало работы 1
- Начальный экран 1
- Не подвергайте устройство излишнему физическому воздействию 1
- Общие меры безопасности 1
- Ограничения мест использования 1
- Особые меры предосторожности 1
- Поиск и установка приложений с google play 1
- Прежде чем включить телефон 1
- Просмотр веб страниц 1
- Руководство пользователя 1
- Сброс установок 1
- Сброс установок телефона 1
- Синхронизация с учетной записью google 1
- Содержимое коробки 1
- Сообщения 1
- Социальные сети 1
- Устранение неполадок 1
- Экранная клавиатура 1
- Эл ектробезоп асность 1
Похожие устройства
- Sony HT-ST7//M Инструкция по эксплуатации
- MSI H61M-P21 (B3) Инструкция по эксплуатации
- Highscreen Thor Инструкция по эксплуатации
- Sony SWF-BR100 White Инструкция по эксплуатации
- Highscreen Boost 2 SE Инструкция по эксплуатации
- Loewe Active Glasses 3D 71133082 Black Инструкция по эксплуатации
- Philips PTA509/00 Инструкция по эксплуатации
- Highscreen Black Box ST Инструкция по эксплуатации
- Samsung VG-STC4000 Инструкция по эксплуатации
- Highscreen Black Box A2 Инструкция по эксплуатации
- Philips PTA128/00 Инструкция по эксплуатации
- Felisatti RH18/450ER Инструкция по эксплуатации
- LG AN-MR400 Инструкция по эксплуатации
- Felisatti RH22/620ER Инструкция по эксплуатации
- Philips BTM2280/12 Инструкция по эксплуатации
- Felisatti RH24/700ER Инструкция по эксплуатации
- Sony SHAKE-66D//M Инструкция по эксплуатации
- Felisatti RH30/900ER Инструкция по эксплуатации
- MSI H61M-P20 (G3) Инструкция по эксплуатации
- Philips FX25/12 Инструкция по эксплуатации
3 Прежде чем включить телефон 1 Снимите заднюю крышку Поднимите верхнюю часть задней крышки Подцепите пальцем заднюю крышку снизу устройства 2 Вставьте карту памяти MicroSD Вставьте карту памяти MicroSD в гнездо позолоченными контактами вниз 3 Вставьте microSIM карту Вставьте microSIM карту позолоченными контактами вниз 4 Установите на место заднюю крышку Осторожно нажмите на крышку до щелчка чтобы ее зафиксировать highscreen Spider Использование Wi Fi МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ В ОТНОШЕНИИ ИСТОЧНИКА ПИТАНИЯ Нажмите ДОМОЙ МЕНЮ далее нажмите Настройки телефона Беспроводные сети Выберите пункт Wi Fi Для включения Wi Fi в открывшемся окне вверху дисплея передвиньте флажок в положение Вкл Телефон произведет поиск доступных беспроводных сетей и покажет имена обнаруженных сетей Wi Fi и их настройки безопасности Если выбрать открытую сеть то подключение к ней произойдет автоматически Для подключения к защищенному протоколу WEP WPA2 введите пароль а затем нажмите Подключиться Просмотр веб страниц 5 Зарядите аккумуляторную батарею Присоедините USB кабель к адаптеру питания подключите адаптер питания к сети переменного тока и вставьте microUSB разъем в соответствующее гнездо на корпусе телефона Подождите пока батарея не зарядится полностью Отключите зарядное устройство от телефона Отключите зарядное устройство от сети переменного тока После выполнения этих действий вы будете готовы в первый раз включить ваш новый телефон Используйте богатые возможности просмотра веб сайтов в Интернете такие как визуальные закладки и изменение масштаба при помощи жестов сведение и разведение пальцев на экране 1 В Начальном экране нажмите значок Браузер 2 В экране программы Браузер нажмите на поле URL вверху экрана 3 С клавиатуры введите адрес веб страницы По мере ввода адреса в экране будут показываться совпадающие адреса веб страниц Нажмите адрес чтобы сразу перейти на эту веб страницу или продолжайте вводить адрес веб страницы 4 Нажмите Перейти При просмотре веб страницы можно при помощи жестов делать ее крупнее или мельче Используйте надлежащий внешний источник питания Источник питания данного устройства должен соответствовать электрическим параметрам обозначенным на его этикетке Если вы не уверены какой тип источника питания требуется то обратитесь за советом в авторизованный сервисный центр или в местную электрокомпанию Если питание устройства осуществляется от аккумулятора или других источников то внимательно прочтите инструкцию по эксплуатации прилагаемую к этому устройству Соблюдайте осторожность при обращении с аккумулятором Устройство содержит литий ионнный аккумулятор Неправильное обращение с аккумулятором может привести к возгоранию или ожогу Не пытайтесь извлекать вскрывать аккумулятор или самостоятельно проводить его техническое обслуживание Не разбирайте не разламывайте не прокалывайте не замыкайте накоротко внешние контакты и схемы не подвергайте данное изделие воздействию огня или воды а также температур выше 55 С ВНИМАНИЕ При попытке извлечния аккумулятор может взорваться Для уменьшения риска возгорания или ожога запрещается разбирать аккумулятор ломать его пробивать в нем отверстия накоротко замыкать его внешние контакты или цепи подвергать его воздействию температур выше 55 С или бросать в огонь или в воду Не пользуйтесь этим устройством после резкого перепада температуры Если вы переносите это устройство из одного места в другое где сильно отличается температура и или влажность то на устройстве или внутри него может сконденсироваться влага Во избежание повреждения устройства прежде чем его использовать сделайте достаточную паузу чтобы влага испарилась ЗАМЕЧАНИЕ Если вы вносите устройство из места с низкой температурой в теплое помещение или из теплого помещения в более холодное то перед включением питания устройства убедитесь что его температура достигла температуры помещения Не вставляйте в устройство посторонние предметы Не вставляйте никакие посторонние предметы в гнезда или другие отверстия корпуса устройства Эти гнезда или отверстия предусмотрены для вентиляции Их нельзя загораживать или закрывать Воздушные подушки безопасности Не кладите телефон на пути раскрытия воздушных подушек безопасности или над ними Прежде чем отправиться в путь положите телефон в безопасное место в салоне автомобиля Приспособления для установки Не ставьте это устройство на неустойчивый стол тележку подставку или кронштейн При установке строго следуйте инструкциям изготовителя и используйте для установки только те приспособления которые рекомендованы изготовителем Подключения следует проводить на устойчивой поверхности Не кладите это устройство на неустойчивую поверхность Особые меры предосторожности Во избежание короткого замыкания держите телефон в сухом месте вдали отводы или каких либо жидкостей Увеличение 4 Начало работы Раздвиньте большой и указательный пальцы чтобы сделать веб страницу крупнее Чтобы включить устройство нажмите на кнопку включения При первом включении телефона вам будет предложено настроить учетную запись Google Вы можете пропустить любую часть настроек и сделать это в другое время Уменьшение Сдвиньте большой и указательный пальцы чтобы сделать веб страницу меньше Примечание для настройки учетных записей требуется подключение к Интернету Руководство пользователя Уважаемый покупатель Благодарим Вас за покупку устройства марки ЫдИзсгееп Перед началом эксплуатации устройства настоятельно рекомендуем обратиться на сайт производителя www highscreen org и ознакомиться с актуальной версией руководства пользователя информацией о поддерживаемых вашим устройством функциях особенностях его работы и возможными дополнениями Если у вас возникли вопросы связанные с эксплуатацией комплектацией техническими характеристиками устройства рекомендуем обратиться в техническую поддержку http support highscreen org Google Play это место где можно найти новые приложения для вашего телефона Выбирайте из широкого спектра бесплатных и платных приложений от повышающих производительность до развлекательных Если вы нашли нужное вам приложение вы можете легко загрузить и установить его на ваш телефон несколькими нажатиями пальца Чтобы получить доступ к службе Google Play сначала необходимо подключиться к Интернету с помощью подключения для передачи данных или подключения по Wi Fi телефона и войти в свою учетную запись Google Использование Google Play Начальный экран Функции характеристики внешний вид комплектация порядок работы с устройством руководство пользователя могут быть изменены производителем в связи с доработками как самого устройства так и его программного обеспечения без предварительного уведомления 8 Поиск и установка приложений с Google Play 5 Интерфейс Android Познакомьтесь с мощными и в то же время простыми в использовании функциями которые помогут вам индивидуально настроить телефон чтобы всегда оставаться на связи Начальный экран это рабочее пространство на котором можно добавлять необходимые ярлыки программ и виджеты Для перемещения по Начальному экрану проведите пальцем справа налево или слева направо Совет в окне любой открытой программы можно нажать ДОМОЙ чтобы вернуться в Начальный экран Начальный экран не ограничивается видимыми размерами экрана Чтобы разместить нужные элементы прокрутите экран Помимо Начального экрана есть еще 4 дополнительных экрана Примечание для покупки приложений требуется связать свою учетную запись Google с сервисом Google Checkout Для этого на компьютере перейдите по адресу http checkout google com 5 Если вы согласны с данными условиями нажмите ОК чтобы начать загрузку и установку приложения 6 Установленное приложение появится на экране программ который доступен по нажатию на Начальном экране 9 Сообщения Настройте учетные записи электронной почты для личной переписки или для корреспонденции с работы Если вы настроили учетную запись Google то ваша почта доступна из приложения Gmail Добавление учетной записи эл почты P0P3 IMAP 1 В Начальном экране нажмите Все программы и затем нажмите Email 2 Появится экран Настройка электронной почты Введите адрес электронной почты и пароль Нажмите Далее ДАННОЕ УСТРОЙСТВО ПОСТАВЛЯЕТСЯ В КОМПЛЕКТЕ С НЕЗАРЯЖЕННЫМ АККУМУЛЯТОРОМ НЕ ИЗВЛЕКАЙТЕ АККУМУЛЯТОР ВО ВРЕМЯ ЗАРЯДКИ ТЕЛЕФОНА ВАША ГАРАНТИЯ УТРАТИТ СИЛУ ЕСЛИ ВЫ РАЗБЕРЕТЕ ИЛИ ПОПЫТАЕТЕСЬ РАЗОБРАТЬ УСТРОЙСТВО автоматически система предложит вам выбрать тип учетной записи и настроить серверы вручную Виджеты Android 4 Введите название учетной записи и ваше имя затем нажмите Далее 5 Нажмите Готово для завершения настройки учетной записи Настройте Начальный экран так как нужно именно вам добавив на него нужные вам виджеты Android Чтобы добавить виджеты перейдите на Начальный экран нажмите на значок Все программы и затем выберите пункт ВИДЖЕТЫ ОГРАНИЧЕНИЯ В ОТНОШЕНИИ КОНФИДЕНЦИАЛЬНОСТИ В некоторых странах запись телефонных разговоров преследуется по закону поэтому собеседнику необходимо сообщить о факте записи разговора При использовании функции записи телефонных переговоров соблюдайте соответствующие требования закона и правила действующие в вашей стране Ограничение ответственности за убытки В МАКСИМАЛЬНО РАЗРЕШЕННОЙ ПРИМЕНИМЫМ ЗАКОНОМ СТЕПЕНИ КОМПАНИЯ VOBIS ИЛИ ЕЕ ПОСТАВЩИКИ НИ ПРИ КАКИХ ОБСТОЯТЕЛЬСТВАХ НЕ БУДЕТ НЕСТИ ПЕРЕД ПОЛЬЗОВАТЕЛЕМ ИЛИ КАКОЙ ЛИБО ТРЕТЬЕЙ СТОРОНОЙ ОТВЕТСТВЕННОСТЬ ЗА ЛЮБЫЕ КОСВЕННЫЕ ФАКТИЧЕСКИЕ ВЫТЕКАЮЩИЕ СЛУЧАЙНЫЕ ИЛИ ШТРАФНЫЕ УБЫТКИ ЛЮБОГО РОДА НА ОСНОВАНИИ ЗАКОНОВ О КОНТРАКТАХ ИЛИ ГРАЖДАНСКИХ ПРАВОНАРУШЕНИЯХ В ТОМ ЧИСЛЕ БЕЗ ОГРАНИЧЕНИЯ УКАЗАННЫМ ЗА ТЕЛЕСНОЕ ПОВРЕЖДЕНИЕ СНИЖЕНИЕ ДОХОДА ПОТЕРЮ РЕПУТАЦИИ УПУЩЕННЫЕ КОММЕРЧЕСКИЕ ВОЗМОЖНОСТИ УТРАТУ ДАННЫХ И ИЛИ ПОТЕРЮ ПРИБЫЛИ В РЕЗУЛЬТАТЕ ИЛИ В СВЯЗИ С ДОСТАВКОЙ ВЫПОЛНЕНИЕМ ИЛИ НЕВЫПОЛНЕНИЕМ ОБЯЗАТЕЛЬСТВ ИЛИ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ МЕТЕОРОЛОГИЧЕСКОЙ ИНФОРМАЦИИ ДАННЫХ И ИЛИ ДОКУМЕНТАЦИИ НЕЗАВИСИМО ОТ ТОГО МОЖНО ЛИ БЫЛО ПРЕДВИДЕТЬ ВОЗМОЖНОСТЬ ТАКИХ УБЫТКОВ Совет вы можете установить на свой коммуникатор больше различных виджетов воспользовавшись магазином программ Google PlayTM Для общения с друзьями используйте функции подключения к социальным сетям Используйте магазин программ Google Market для загрузки таких приложений как Facebook Twitter и других 11 Сброс установок Когда вы запускаете программу или выделяете поле в которое нужно ввести текст или цифры появляется экранная клавиатура и восстановлению в телефоне исходного состояния того в каком он находился до первого включения Важно Перед сбросом установок телефона сделайте резервные копии хранящихся в нем ценных данных контактов сообщений и т д high Сброс установок телефона highscreen alpha gtr highscreen highscreen alpha gt Для ускорения и повышения точности ввода текста экранная клавиатура позволяет использовать функции предугадывания слов и проверки орфографии Зайдите в настройки телефона далее Восстановление и сброс Совет для переключения языков удерживайте пальцем клавишу Для большинства приложений в телефоне требуется постоянное подключение к Интернету Настоятельно советуем оформить у вашего оператора связи подписку на услуги передачи данных по фиксированному тарифу В противном случае за передачу данных через Интернет вам могут начислить очень большую плату Настоятельно советуем перед началом работы с телефоном уточнить у вашего оператора связи тарифы на передачу данных ПРОБЕЛ в Z х с V Ь n m 3 6 Контакты Занесите контактные сведения о ваших абонентах в приложение Контакты Все ваши контакты и сведения о них сгруппированы на удобном для просмотра экране 1 Содержимое коробки Добавление нового контакта в телефоне Внутри коробки вы найдете следующие предметы Телефон Проводная стереогарнитура с 3 5 мм штекером Адаптер переменного тока Аккумулятор USB кабель Руководсвто пользователя Гарантийный талон 2 Ваш Highscreen Spider 1 Нажмите на значок Контакты и нажмите иконку Добавление нового контакта в нижней части дисплея 2 Введите сведения о контакте и нажмите НАЗАД чтобы скрыть экранную клавиатуру 3 Нажмите Готово чтобы сохранить новый контакт Синхронизация с учетной записью Google Если вы настроили учетную запись Google при первом включении телефона то можно синхронизировать контакты учетной записи с телефоном Для настройки параметров синхронизации в Начальном экране нажмите Настройки Аккаунты и синхронизация и выберите имя вашей учетной записи Google Если вы еще не настроили учетную запись и хотите сделать это сейчас нажмите Добавить аккаунт и следуйте инструкциям на экране 7 Выход в Интернет Канал данных В случае зависания телефона проблем при выполнении программ или замедления работы выполните следующие действия Проверьте достаточно ли свободного объема памяти в телефоне для выполнения программ Чтобы проверить объем свободной памяти нажмите ДОМОЙ МЕНЮ затем нажмите Настройки Память Удалите данные и очистите кэш приложений Чтобы удалить данные и очистить кэш нажмите ДОМОЙ МЕНЮ затем нажмите Настройка Приложения Управление приложениями Выберите приложение и нажмите Стереть данные или Очистить кэш Проверка мобильной связи используемой телефоном 1 Перейдите в Настройки 2 Беспроводные сети Нажмите Дополнительно Мобильная Сеть Операторы связи или Точки доступа APN Проверьте правильность данных Включите канал данных установив флажок Передача данных экстремальных температур Не оставляйте это изделие в салоне автомобиля или в местах где температура может превысить 55 С например на приборной панели автомобиля подоконнике или за стеклом куда в течение долгого времени падает прямой солнечный свет или ультрафиолетовое излучение Это может В связи с тем что этот телефон может вызвать помехи в работе навигационной системы и бортовой сети самолета его использование для звонков на борту самолета законодательно запрещено в большинстве стран Если вы хотите использовать этот телефон на борту самолета то обязательно включите в нем Режим полета ОГРАНИЧЕНИЯ МЕСТ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ Не используйте это устройство на бензоколонках и заправочных пунктах ГСМ химических заводах или в местах где ведутся взрывные работы или в потенциально взрывоопасной среде пункты заправки нижние палубы кораблей установки для транспортировки или хранения топлива или химических продуктов а также в местах в которых воздух содержит химические вещества или частицы гранулы пыль или металлическая пудра Возникновение искр в таких средах может привести к взрыву или пожару и в результате к телесным повреждениям или даже смерти ВЗРЫВООПАСНЫЕ СРЕДЫ При нахождении в потенциально взрывоопасной среде или в местах где присутствуют легковоспламеняющиеся материалы данное устройство нужно отключать а пользователь должен строго следовать всем предупреждениям и инструкциям Возникновение искр в таких средах может привести к взрыву или пожару и в результате к телесным повреждениям или даже смерти Запрещается использовать это устройство на автозаправочных станциях пользователи должны соблюдать ограничения на использование радиоаппаратуры на складах горючего химических заводах или в местах где ведутся взрывные работы Места в которых имеется опасность взрыва часто но не всегда обозначены хорошо заметными и понятными предупреждающими знаками В число таких взрывоопасных мест входят пункты заправки нижние палубы кораблей установки для транспортировки или хранения топлива или химических продуктов а также места в которых воздух содержит пудра специально предназначенного для него аккумулятора или источника питания Использование других источников питания может быть опасным МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ В ОТНОШЕНИИ НАДЛЕЖАЩЕГО ЗАЗЕМЛЕНИЯ ВНИМАНИЕ Подключение к оборудованию заземленному не надлежащим образом может привести к поражению электротоком и повреждению телефона Это устройство поставляется в комплекте с и5В кабелем для подключения к настольному компьютеру или ноутбуку Обеспечьте надлежащее заземление компьютера прежде чем подключать к нему ваше устройство Шнур питания настольного компьютера или ноутбука имеет заземляющий проводник и заземляющую вилку Вилку следует вставлять в сетевую розетку смонтированную и заземленную в соответствии со всеми местными нормативами и правилами Малолетние дети Держите телефон и аксессуары к нему в местах недоступных для малолетних детей и не разрешайте им играть с телефоном и аксессуарами Они могут пораниться или случайно повредить телефон В телефоне есть мелкие детали с острыми краями ребенок может извлечь такие детали и проглотить их или пораниться ими Телесные повреждения из за повторяющихся движений Чтобы свести к минимуму риск возникновения мышечной боли или травм из за повторяющихся мелких быстрых движений при вводе текста или во время игр в телефоне Не сжимайте телефон в руке слишком сильно Нажимайте кнопки без усилий Используйте в телефоне специальные функции которые сводят к минимуму количество нажатий кнопок шаблоны сообщений предиктивный ввод текста и т п Делайте частые паузы чтобы потянуться и расслабиться Экстренные вызовы Этот телефон как любой беспроводной телефон использует в работе радиосигналы поэтому невозможно гарантировать устойчивую связи абсолютно во всех ситуациях Следовательно для экстренной связи никогда нельзя полагаться только на беспроводной телефон БЕЗОПАСНОСТЬ В ДОРОГЕ Будьте особо внимательны к работающим механизмам чтобы уменьшить риск несчастного случая Не касайтесь металлических контактов microSIM карты Громкий шум Будьте осторожны так как этот телефон может издавать громкий шум способный повредить слух Информация Ассоциации мобильных телекоммуникаций и Интернета Telecommunications Internet Association TIA по технике безопасности Кардиостимуляторы Для предотвращения возможных помех в работе кардиостимулятора Ассоциация производителей медицинского оборудования рекомендует обеспечивать расстояние не менее 15 см между беспроводным телефоном и кардиостимулятором Эти рекомендации совпадают с результатами независимых исследований и рекомендациями организации Wireless Technology Research проводящей исследования беспроводных технологий Люди использующие кардиостимуляторы должны ПОСТОЯННО держать телефон на расстоянии более 15 сантиметров от кардиостимулятора когда телефон ВКЛЮЧЕН Не носить телефон в нагрудном кармане Прикладывать телефон к уху со стороны противоположной той где носится кардиостимулятор чтобы свести к минимуму возможность возникновения помех При возникновении любых подозрении о возникновении помех немедленно выключите телефон Слуховые аппараты Некоторые цифровые беспроводные телефоны могут вызывать помехи в работе слуховых аппаратов В этом случае обратитесь за советом в сервисный центр или позвоните в службу работы с заказчиками чтобы обсудить альтернативные варианты Другие медицинские устройства Если вы используете какое либо другое индивидуальное медицинское устройство то проконсультируйтесь с производителем вашего устройства чтобы узнать надежно ли оно экранировано от внешнего излучения РЧ энергии Ваш врач может помочь в получении этой информации ВЫКЛЮЧАЙТЕ телефон находясь в медицинских учреждениях если в них вывешены соответствующие инструкции В больницах и медицинских учреждениях может использоваться оборудование чувствительное к внешнему излучению РЧ энергии Водителям автомобилей запрещено пользоваться мобильными телефонами в движении кроме экстренных случаев В некоторых странах в качестве альтернативы разрешается использовать телефонные гарнитуры ЭЛ ЕКТРОБЕЗОП АСНОСТЬ Аксессуары принадлежности Используйте только разрешенные аксессуары Не подключайте к телефону несовместимые устройства или аксессуары Не касайтесь клемм аккумулятора и не допускайте соприкосновения с ними металлических предметов монет колец для ключей во избежание короткого замыкания Подключение в автомобиле Обратитесь за помощью к специалисту чтобы подключить разъем от телефона к электросистеме автомобиля Неисправные и поврежденные устройства Не пытайтесь разбирать телефон или аксессуары Обслуживание или ремонт телефона или аксессуаров разрешено проводить только специалистам Ответственность за использование телефона и все последствия такого использование возлагается исключительно на вас В местах где использование телефонов запрещено вы должны выключать свой телефон Использование телефона регулируется мерами безопасности призванными защитить пользователей и окружающую среду Не подвергайте устройство излишнему физическому воздействию Не прикладывайте чрезмерных усилий нажимая экран и коммуникатор чтобы не повредить их а перед тем как сесть вынимайте коммуникатор из кармана брюк Также советуем хранить коммуникатор в защитном футляре а сенсорный экран нажимать только пальцем Внешние а также внутренние механические повреждения аппарата могут привести к отказу в гарантийном обслуживании Устройство нагревается после продолжительного использования При использовании устройства в течение долгого времени например во время разговоров по телефону во время зарядки аккумулятора или при Защита вашего телефона Бережно обращайтесь с телефоном и аксессуарами к нему и держите их в чистом незапыленном месте ЭЛЕКТРОБЕЗОПАСНОСТЬ Это устройство предназначено для использования при питании от Перед чисткой данного изделия отключите его от розетки электропитания Не применяйте жидкие или аэрозольные чистящие средства Для чистки используйте слегка увлажненную ткань но НИКОГДА не используйте воду для чистки ЖК экрана Электростатический разряд Информация о правах на интеллектуальную собственность При использовании этого устройства следует соблюдать описанные ниже меры предосторожности во избежание возможной судебной ответственности и причинения ущерба здоровью Сохраняйте и соблюдайте все инструкции по технике безопасности и эксплуатации устройства Соблюдайте все предупреждения приведенные в инструкции по эксплуатации этого устройства Для уменьшения риска получения телесных повреждений поражения электрическим током возгорания и повреждения оборудования Чистка БЕЗОПАСНОСТЬ НА БОРТУ САМОЛЕТА Соблюдайте знаки обслуживания Важные сведения по охране здоровья и меры предосторожности Отрегулируйте громкость Убавьте громкость прежде чем использовать наушники или другие аудиоустройства Работающие механизмы Удалите сторонние приложения Нажмите ДОМОЙ МЕНЮ затем нажмите Настройка Приложения Управление приложениями Если телефон не реагирует на нажатия снимите заднюю крышку и извлеките на несколько секунд батарею Создайте резервные копии данных хранящихся в телефоне и затем выполните сброс установок На веб сайте бренда HIGHSCREEN www highscreen org проверьте наличие обновлений и прочитайте полезные советы для вашего телефона Android товарный знак компании Google Inc Это устройство должно использоваться только с персональными компьютерами и дополнительными устройствами обозначенными как подходящие для использования с вашим изделием повредить изделие привести к перегреву аккумулятора или создать в автомобиле опасную ситуацию просмотре веб страниц устройство может нагреваться В большинстве случаев это нормально и не свидетельствует о неполадке устройства и сделать недействительной гарантию на данное устройство При первом включении телефона если в него вставлена SIM карта в нем автоматически будет настроено подключение для передачи данных к сети вашего оператора мобильной связи Если телефон не подключается к сети то проверьте какую сеть мобильной связи он использует и включен ли канал передачи данных Не используйте это изделие в условиях повышенной влажности или 12 Устранение неполадок соблюдайте следующие меры предосторожности Для выхода во всемирную Сеть используйте канал данных или подключение по Wi Fi Просматривайте веб сайты загружайте программы или игры отправляйте и получайте сообщения электронной почты МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ В ОТНОШЕНИИ ПРЯМОГО СОЛНЕЧНОГО СВЕТА Общие меры безопасности Сбросить настройки телефона highway to hell ВАЖНОЕ УВЕДОМЛЕНИЕ обратитесь к врачу за помощью Соблюдайте особые меры предосторожности держите протекающий аккумулятор вдали от огня во избежание возгорания или взрыва Сброс настроек highscreen yummy duo high definition audio Избегайте попадания электролита в глаза Если электролит все же попадет в глаза то НЕ ТРИТЕ их а немедленно промойте чистой водой и химические вещества или частицы гранулы пыль или металлическая 10 Социальные сети Хотите все начать с чистого листа Сброс до заводских настроек приводит к удалению всех данных в том числе загруженных приложений Экранная клавиатура Не применяйте поврежденные деформированные изменившие цвет перегретые издающие неприятный запах аккумуляторы или аккумуляторы на корпусе которых имеется ржавчина Всегда держите телефон в месте недоступном для грудных и малолетних детей 1 Нажмите иконку Play Маркет 2 Откроется Google Play 3 Выберите интересующую вас программу из каталога или воспользуйтесь поиском 4 Нажмите Установить для бесплатных приложений или Купить для платных приложений На экране появится уведомление о том что приложение будет требовать доступ квашей персональной информации либо доступ к определенным функциям или настройкам вашего телефона 3 Если в базе телефона нет типа учетной записи которую вы хотите настроить или адрес почтового сервера не может быть выявлен Пожалуйста сначала внимательно прочтите приведенные здесь сведения логотип USB IF или которые сертифицированы как отвечающие требованиям программы USB IF В случае утечки электролита из аккумулятора Избегайте попадания электролита на кожу или одежду Если электролит все же попадет на кожу или одежду то немедленно промойте пораженный участок чистой водой и обратитесь к врачу за помощью 1 Выберите язык который хотите использовать и нажмите на кнопку Начать 2 Следуйте подсказкам на экране телефона система предложит вам определить те или иные параметры просмотреть учебные пособия или настроить подключение к сети Wi Fi Для перехода к следующему экрану нажимайте Далее или Пропустить 3 В экране Настройка аккаунта Google вам будет предложено создать новую учетную запись Google или войти в уже существующую Вы можете вернуться к настройке учетной записи Google позже нажав Пропустить 4 В экране Использовать данные о моем местоположении отметьте необходимые пункты и нажмите Далее 5 Если вы настроили учетную запись Google то появится экран Резервное копирование данных Отметьте необходимые пункты и нажмите Далее б Нажмите Закончить настройку чтобы открыть Начальный экран Во избежание короткого замыкания во время работы держите устройство вдали от металлических предметов чтобы они не касались аккумулятора или его контактов Телефон следует подключать только к устройствам на которых нанесен Используйте устройство с одобренным оборудованием За исключением случаев описанных в соответствующих разделах документации по эксплуатации или обслуживанию не проводите обслуживание каких либо устройств самостоятельно Необходимое обслуживание внутренних компонентов этого устройства должно проводиться уполномоченным специалистом по техническому обслуживанию или уполномоченным сервисным центром Не подвергайте телефон и аксессуары к нему воздействию открытого огня или табачного дыма Не роняйте не бросайте и не сгибайте телефон и аксессуары к нему Не проливайте жидкость на телефон и аксессуары к нему и не используйте их в условиях сырости или высокой влажности Не красьте телефон и аксессуары к нему Не чистите телефон и аксессуары к нему используя агрессивные химикаты очищающие растворители или аэрозоли Не пытайтесь разбирать телефон и аксессуары к нему это разрешено только сервисным специалистам Не используйте телефон и аксессуары к нему в условиях экстремальных температур то есть ниже 20 и выше 55 градусов Цельсия Соблюдайте местные нормативы по утилизации электронных устройств Не носите телефон в заднем кармане брюк чтобы не сломать его когда садитесь Повреждения требующие технического обслуживания Отключите устройство от розетки электропитания и обратитесь к уполномоченному специалисту по техническому обслуживанию или в сервисный центр при возникновении следующих случаев На устройство пролита жидкость или внутрь попал посторонний предмет Устройство попало под дождь или в воду Устройство упало или повреждено Имеются заметные признаки перегрева Устройство не работает нормально при соблюдении инструкций по эксплуатации Избегайте мест с высокой температурой Устройство следует держать вдали от источников тепла таких как батареи отопления обогреватели кухонные плиты или другие устройства включая усилители Избегайте месте повышенной влажностью Не пользуйтесь устройством в местах с повышенной влажностью ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ HIGHSCREEN SPIDER ОС Android Дисплей 5 720x1280 HD IPS Процессор Qualcomm MSM8926 Quad core 2GHz Размер оперативной памяти 1 GB Размер постоянной памяти 8 GB Габариты 145x71 5x8 95 mm Вес 164 г Аккумулятор Li ion 2000 mAh Камера 2 Мр 8 Мр Wi Fi IEEE 802 11 b g n FM радио Bluetooth 3 0 EDR A2DP Слот расширения microSD совместимо с SDHC Сети GSM GPRS EDGE 850 900 1800 1900 МГц UMTS HSPA 900 2100 МГц 4G LTE 800 1800 2100 2600 Внутренняя антенна GPS Glonass Дополнительно G сенсор Датчик приближения Датчик света