Grohe Blue, 600 л 40404001 [11/32] Anvendelsesområde
![Grohe Blue, 600 л 40404001 [11/32] Anvendelsesområde](/views2/1629400/page11/bgb.png)
9
DK
Anvendelsesområde
GROHE-Blue
®
-filterpatronen reducerer carbonathårdheden
og fjerner tungmetaller såsom bly og kobber. Udover turbiditet
og organiske urenheder reduceres lugt- og smagsforstyrrende
indholdsstoffer som f.eks. rester af klor. Derudover tilbageholder
filtermaterialet partikler såsom sand og svævestoffer.
Vandfiltratet er klassificeret til kategori 2 iht. EN 1717.
Sikkerhedsinformationer
• Filtersystemet må kun drives med koldt vand af
drikkekvalitet.
• Filterhovedet er udstyret med en kontraventil iht. EN 13959.
• Filtersystemet skal beskyttes mod mekaniske skader samt
mod varme og direkte sollys ved opstillingsstedet.
Må ikke monteres i nærheden af varmekilder eller åben ild.
• Efter opbevaring og transport på under 0 °C skal en
reserve-filterpatron opbevares mindst 24 timer i den åbnede
originale emballage ved temperaturer på 4 – 40 °C, før den
kan anvendes.
• Den maksimale holdbarhed for en reserve-filterpatron
i uåbnet tilstand udgør 2 år.
• Filterhovedet skal udskiftes efter 5 år.
• Filtersystemet skal sættes ud af drift, hvis myndighederne
opfordrer til, at vandet koges før brug. Efter at opfordringen
til at koge vandet bortfalder skal filterpatronen udskiftes.
• Filterpatronens materiale er underlagt en særlig behandling
med sølv. Der kan afgives en ringe mængde sølv i vandet,
hvilket dog ikke er sundhedsskadeligt. Dette svarer til
anbefalingerne fra verdenssundhedsorganisationen (WHO)
for drikkevand.
• Drikkevandet bør altid koges til særlige persongrupper
(f.eks. mennesker med svagt immunforsvar, babyer). Dette
gælder også for filtreret vand.
• Filtreret vand er et levnedsmiddel og skal anvendes inden
for 1 til 2 dage.
• GROHE anbefaler, at filtersystemet ikke sættes ud af drift
over en længere periode.
Anvendes GROHE-Blue
®
-filtersystemet ikke, skal det før
genanvendelse skylles ifølge den følgende tabel:
Anvendes GROHE Blue
®
filtersystemet ikke i over 4 uger,
skal filterpatronen udskiftes.
Tekniske data
• Driftstryk: 0,12 – 0,8 bar
• Vandindgangstemperatur: 4 – 30 °C
• Omgivelsestemperatur: 4 – 40 °C
• Nominel gennemstrømning: 180 l/t
• Trykfald: 0,06 MPa ved 180 l/t
• Filterkapacitet
maks. 12 måneder eller: 600 liter ved 15°dKH (40 404)
600 liter ved 15°dKH (40 691)
1.500 liter ved 15°dKH (40 430)
2.600 liter ved 15°dKH (40 412)
3.000 liter ved 15°dKH (40 547)
Bemærk
Den angivne filterkapacitet gælder for definerede
prøvebetingelser og den faktiske kapacitet i drift kan være
højere eller lavere.
Skyl filterpatronen
I forbindelse med ibrugtagning og udskiftning af filter, skal man
være opmærksom på renlighed og hygiejne.
Filtersystemet skal skylles efter hvert skift af filter.
Indstilling af filterstørrelse, se kølerens eller styreenhedens
tekniske produktinformation.
Fra fabrikken er GROHE-Blue
®
-systemet indstillet til drift med
en filterpatron S (40 404). Anvendes der en anden filterpatron
skal GROHE-Blue
®
-systemet indstilles til den pågældende
værdi.
Indstil carbonathårdheden, se kølerens eller styreenhedens
tekniske produktinformation.
Oplysninger om carbonathårdheden fås hos det lokale
vandforsyningsselskab.
Fra fabrikken er GROHE-Blue
®
-systemet indstillet til
standardværdien for carbonathårdheden (bypass 2):
Carbonathårdhed 7 – 24 °dKH. Indstillingen af
carbonathårdheden skal tilpasses i tilfælde af afvigelser.
Nulstil filterkapaciteten, se kølerens eller styreenhedens
tekniske produktinformation.
GROHE-Blue
®
-systemet skal nulstilles efter skift af filteret.
Ved problemer kontaktes en installatør eller GROHEs Service-
hotline via e-mail på TechnicalSupport-HQ@grohe.com.
Miljø og genbrug
Brugte filterpatroner kan uden risiko smides ud med det
almindelige affald.
Filter 2 dage – 4 uger
S (40 404) 2 – 3 liter
M (40 430) 4 – 5 liter
Ac (40 547) 4 – 5 liter
Mg+ (40 691) 4 – 5 liter
L (40 412) 6 – 7 liter
Содержание
- 404 40 547 40 691 1
- Www grohe com safety data sheets 1
- Www grohe com sicherheitsdatenblaetter 1
- Anwendungsbereich 3
- Sicherheitsinformationen 3
- Technische daten 3
- Umwelt und recycling 3
- Application 4
- Environment and recycling 4
- Safety notes 4
- Technical data 4
- Caractéristiques techniques 5
- Consignes de sécurité 5
- Domaine d application 5
- Respect de l environnement et recyclage 5
- Campo de aplicación 6
- Datos técnicos 6
- Informaciones relativas a la seguridad 6
- Medio ambiente y reciclado 6
- Ambiente e riciclaggio 7
- Dati tecnici 7
- Gamma di applicazioni 7
- Informazioni sulla sicurezza 7
- Qualità 8
- Informatie m b t de veiligheid 9
- Milieu en recycling 9
- Technische gegevens 9
- Toepassingsgebied 9
- Användningsområde 10
- Miljö och återvinning 10
- Säkerhetsinformation 10
- Tekniska data 10
- Anvendelsesområde 11
- Miljø og genbrug 11
- Sikkerhedsinformationer 11
- Tekniske data 11
- Bruksområde 12
- Miljø og resirkulering 12
- Sikkerhetsinformasjon 12
- Tekniske data 12
- Käyttöalue 13
- Tekniset tiedot 13
- Turvallisuusohjeet 13
- Ympäristö ja jätteiden kierrätys 13
- Dane techniczne 14
- Informacje dotyczące bezpieczeństwa 14
- Ochrona środowiska i recykling 14
- Zakres stosowania 14
- Πεδίο εφαρμογής 16
- Περιβάλλον και ανακύκλωση 16
- Πληροφορίες ασφαλείας 16
- Τεχνικά στοιχεία 16
- Bezpečnostní informace 17
- Oblast použití 17
- Technické údaje 17
- Životní prostředí a recyklace 17
- Biztonsági információk 18
- Felhasználási terület 18
- Környezetvédelem és újrahasznosítás 18
- Műszaki adatok 18
- Campo de aplicação 19
- Dados técnicos 19
- Informações de segurança 19
- Meio ambiente e reciclagem 19
- Emniyet bilgileri 20
- Kullanım sahası 20
- Teknik veriler 20
- Çevre ve geri dönüşüm 20
- Bezpečnostné informácie 21
- Oblasť použitia 21
- Technické údaje 21
- Životné prostredie a recyklácia 21
- Okolje in recikliranje 22
- Področje uporabe 22
- Tehnični podatki 22
- Varnostne informacije 22
- Okoliš i recikliranje 23
- Područje primjene 23
- Sigurnosne napomene 23
- Tehnički podaci 23
- Област на приложение 24
- Околна среда и рециклиране 24
- Технически данни 24
- Указания за безопасност 24
- Kasutusala 25
- Keskkond ja ümbertöötlemine 25
- Ohutusteave 25
- Tehnilised andmed 25
- Apkārtējā vide un atkārtota pārstrāde 26
- Drošības informācija 26
- Pielietojums 26
- Tehniskie parametri 26
- Aplinka ir pakartotinis perdirbimas 27
- Informacija apie saugą 27
- Naudojimo sritis 27
- Techniniai duomenys 27
- Domeniul de utilizare 28
- Informaţii privind siguranţa 28
- Protecţia mediului şi reciclarea 28
- Specificaţii tehnice 28
- 安全说明 29
- 应用范围 29
- 技术参数 29
- 环境与循环利用 29
- Вплив на зовнішнє середовище й утилізація продукту 30
- Область застосування 30
- Правила безпеки 30
- Технічні характеристики 30
- Фільтр 2 дні 4 тижні s 40 404 2 3 літрів m 40 430 4 5 літрів ac 40 547 4 5 літрів mg 40 691 4 5 літрів l 40 412 6 7 літрів 30
- Информация по технике безопасности 31
- Область применения 31
- Окружающая среда и утилизация 31
- Технические характеристики 31
- Фильтр 2 дня 4 недели s 40 404 2 3 литров m 40 430 4 5 литров ac 40 547 4 5 литров mg 40 691 4 5 литров l 40 412 6 7 литров 31
- Bih al hr ks 32
- Me mk slo srb 32
- Uae yem 32
- Www grohe com 32
Похожие устройства
- Барьер "COMPACT Карбоминерал" Р291Р00 Руководство пользователя
- Барьер "COMPACT Поликарбон" Р211Р04 Руководство пользователя
- Барьер "COMPACT Постфильтр" Р251Р01 Руководство пользователя
- Барьер "COMPACT RO 100" Р271Р02 Руководство пользователя
- Аквафор А5 комплект 2 штуки Инструкция
- Аквафор М В510-18 Инструкция к Аквафор М В510-18
- Krona LYRA 45 WH Инструкция по эксплуатации
- WBR GP 1272F2(28W) Технический лист
- Новатек-Электро OPN-M 30 kA 567890-30 Паспорт устройства
- EKF In-20кА 440В с сигн. opv-c-module Паспорт
- EKF In-5кА 275В с сигн. opv-d-module Паспорт
- EKF к УЗИП Т1+Т2 PROxima OV12-module Инструкция к товару
- Philips 400gpd для aut4030r400/10 AUT870R400/10 Руководство по эксплуатации
- CSB GP1272 GP1272
- Leister 21 см B1 13370 Технические характеристики
- Leister 21 см B2 13371 Технические характеристики
- БОЛАРС ПЕСКОБЕТОН М-300 25 кг 00000029114 Инструкция к товару
- PLITONIT ГидроСтоп быстротвердеющая, 2 кг 7694 Инструкция
- СТРИМ Ремстрим ТА с фиброй, 25 кг РТМ000Т000А Техническое описание и инструкция по применению
- СТРИМ Тихий взрыв, 10 кг ТХВ00000000 Техническое описание и инструкция по применению