Grohe Blue, 600 л 40404001 [5/32] Caractéristiques techniques
![Grohe Blue, 600 л 40404001 [5/32] Caractéristiques techniques](/views2/1629400/page5/bg5.png)
3
F
Domaine d’application
La cartouche de filtre GROHE Blue
®
réduit la dureté
carbonatée et filtre les métaux lourds comme le plomb
et le cuivre. En outre, elle réduit les troubles dans l’eau et les
impuretés organiques, ainsi que les substances nuisibles au
goût et à l’odeur (chlore). Le matériau filtrant retient en outre
les particules telles que le sable et les matières en
suspension.
Le filtrat d’eau est classé dans la catégorie 2 conformément
à la norme EN 1717.
Consignes de sécurité
• Le fonctionnement du système de filtre est autorisé
exclusivement avec de l’eau froide de qualité alimentaire.
• La tête de filtre est équipée d’un clapet anti-retour conforme
à la norme EN 13959.
• À son emplacement de montage, le système de filtre doit
être protégé de tout dommage mécanique, de la chaleur
et du rayonnement direct du soleil.
Ne pas le monter à proximité de sources de chaleur ou
de flammes nues.
• Après stockage et transport à une température inférieure
à 0 °C, une cartouche de filtre de rechange dont l’emballage
d’origine est ouvert doit être entreposée à des températures
ambiantes situées entre 4 et 40 °C pendant au moins
24 heures avant d'être mise en service.
• La durée maximale de conservation d’une cartouche de filtre
de rechange non ouverte est de 2 ans.
• La tête de filtre doit être remplacée au bout de 5 ans.
• En cas d’appel par un organisme officiel, par ex. la
compagnie des eaux, à faire bouillir l’eau du robinet, vous
devrez mettre le système de filtre hors service. À la fin de
cette mesure, la cartouche de filtre doit être remplacée.
• Le matériau filtrant de la cartouche est soumis à un
traitement spécial à base d’argent. Une faible quantité
d’argent sans risque pour la santé peut être déchargée
dans l’eau. Celle-ci correspond aux recommandations faites
par l’Organisation mondiale de la santé (OMS) concernant
l’eau potable.
• Il est en principe recommandé de faire bouillir l’eau
pour certains groupes de personnes (par ex. personnes
immunodéprimées, bébés). Cela s’applique aussi
à l’eau filtrée.
• L’eau filtrée est une denrée alimentaire et doit être
consommée dans un délai de 1 à 2 jours.
• GROHE recommande de ne pas mettre le système
de filtre hors service pendant une période prolongée.
Après une durée d’inutilisation du système de filtre
GROHE Blue
®
, celui-ci doit être rincé avant toute
réutilisation, conformément aux indications suivantes :
Si le système de filtre GROHE Blue
®
n’est pas utilisé
pendant 4 semaines, la cartouche de filtre doit être
remplacée.
Caractéristiques techniques
• Pression de service : 0,12 – 0,8 MPa
• Température à l’arrivée d’eau chaude : 4 – 30 °C
• Température ambiante : 4 – 40 °C
• Débit nominal : 180 l/h
• Chute de pression : 0,06 MPa à 180 l/h
• Capacité du filtre
12 mois max. ou : 600 litres à 15°dKH (40 404)
600 litres à 15°dKH (40 691)
1500 litres à 15°dKH (40 430)
2 600 litres à 15°dKH (40 412)
3 000 litres à 15°dKH (40 547)
Remarque
La capacité de filtrage indiquée s'applique à des conditions
de contrôle définies, la capacité réelle en fonctionnement
peut être supérieure ou inférieure.
Rincer la cartouche de filtre
Lors de la mise en service et du changement de filtre,
il est important de veiller à la propreté et à l'hygiène.
Le système de filtre doit être rincé après chaque
remplacement du filtre.
Réglage de la taille de filtre, voir l'information technique
sur le produit du refroidisseur ou de l'unité de commande.
Le système GROHE Blue
®
est réglé en usine pour un
fonctionnement avec la cartouche de filtre S (réf. : 40 404). En
cas d’utilisation d’une autre cartouche de filtre, le système
GROHE Blue
®
doit être réglé sur la valeur correspondante.
Réglage de la dureté carbonatée, voir l'information
technique sur le produit du refroidisseur ou de l'unité
de commande.
Vous pouvez vous renseigner sur la dureté carbonatée
auprès de la compagnie des eaux compétente.
Le système GROHE Blue
®
est réglé en usine avec pour une
valeur standard de dureté carbonatée (dérivation 2) : dureté
carbonatée 7 – 24 °dKH. En cas de divergences, le réglage de
la dureté carbonatée doit être adapté.
Réinitialisation de la capacité du filtre, voir l'information
technique sur le produit du refroidisseur ou de l'unité
de commande.
Le système de filtre GROHE Blue
®
doit être réinitialisé après
le remplacement du filtre.
En cas de problèmes, s’adresser à un installateur spécialisé
ou contacter l’Assistance technique GROHE par e-mail
à l’adresse TechnicalSupport-HQ@grohe.com.
Respect de l’environnement et recyclage
Les cartouches de filtre usagées peuvent être jetées avec les
ordures ménagères sans que cela ne présente de risques.
Filtre 2 jours – 4 semaines
S (40 404) 2 – 3 litres
M (40 430) 4 – 5 litres
Ac (40 547) 4 – 5 litres
Mg+ (40 691) 4 – 5 litres
L (40 412) 6 – 7 litres
Содержание
- 404 40 547 40 691 1
- Www grohe com safety data sheets 1
- Www grohe com sicherheitsdatenblaetter 1
- Anwendungsbereich 3
- Sicherheitsinformationen 3
- Technische daten 3
- Umwelt und recycling 3
- Application 4
- Environment and recycling 4
- Safety notes 4
- Technical data 4
- Caractéristiques techniques 5
- Consignes de sécurité 5
- Domaine d application 5
- Respect de l environnement et recyclage 5
- Campo de aplicación 6
- Datos técnicos 6
- Informaciones relativas a la seguridad 6
- Medio ambiente y reciclado 6
- Ambiente e riciclaggio 7
- Dati tecnici 7
- Gamma di applicazioni 7
- Informazioni sulla sicurezza 7
- Qualità 8
- Informatie m b t de veiligheid 9
- Milieu en recycling 9
- Technische gegevens 9
- Toepassingsgebied 9
- Användningsområde 10
- Miljö och återvinning 10
- Säkerhetsinformation 10
- Tekniska data 10
- Anvendelsesområde 11
- Miljø og genbrug 11
- Sikkerhedsinformationer 11
- Tekniske data 11
- Bruksområde 12
- Miljø og resirkulering 12
- Sikkerhetsinformasjon 12
- Tekniske data 12
- Käyttöalue 13
- Tekniset tiedot 13
- Turvallisuusohjeet 13
- Ympäristö ja jätteiden kierrätys 13
- Dane techniczne 14
- Informacje dotyczące bezpieczeństwa 14
- Ochrona środowiska i recykling 14
- Zakres stosowania 14
- Πεδίο εφαρμογής 16
- Περιβάλλον και ανακύκλωση 16
- Πληροφορίες ασφαλείας 16
- Τεχνικά στοιχεία 16
- Bezpečnostní informace 17
- Oblast použití 17
- Technické údaje 17
- Životní prostředí a recyklace 17
- Biztonsági információk 18
- Felhasználási terület 18
- Környezetvédelem és újrahasznosítás 18
- Műszaki adatok 18
- Campo de aplicação 19
- Dados técnicos 19
- Informações de segurança 19
- Meio ambiente e reciclagem 19
- Emniyet bilgileri 20
- Kullanım sahası 20
- Teknik veriler 20
- Çevre ve geri dönüşüm 20
- Bezpečnostné informácie 21
- Oblasť použitia 21
- Technické údaje 21
- Životné prostredie a recyklácia 21
- Okolje in recikliranje 22
- Področje uporabe 22
- Tehnični podatki 22
- Varnostne informacije 22
- Okoliš i recikliranje 23
- Područje primjene 23
- Sigurnosne napomene 23
- Tehnički podaci 23
- Област на приложение 24
- Околна среда и рециклиране 24
- Технически данни 24
- Указания за безопасност 24
- Kasutusala 25
- Keskkond ja ümbertöötlemine 25
- Ohutusteave 25
- Tehnilised andmed 25
- Apkārtējā vide un atkārtota pārstrāde 26
- Drošības informācija 26
- Pielietojums 26
- Tehniskie parametri 26
- Aplinka ir pakartotinis perdirbimas 27
- Informacija apie saugą 27
- Naudojimo sritis 27
- Techniniai duomenys 27
- Domeniul de utilizare 28
- Informaţii privind siguranţa 28
- Protecţia mediului şi reciclarea 28
- Specificaţii tehnice 28
- 安全说明 29
- 应用范围 29
- 技术参数 29
- 环境与循环利用 29
- Вплив на зовнішнє середовище й утилізація продукту 30
- Область застосування 30
- Правила безпеки 30
- Технічні характеристики 30
- Фільтр 2 дні 4 тижні s 40 404 2 3 літрів m 40 430 4 5 літрів ac 40 547 4 5 літрів mg 40 691 4 5 літрів l 40 412 6 7 літрів 30
- Информация по технике безопасности 31
- Область применения 31
- Окружающая среда и утилизация 31
- Технические характеристики 31
- Фильтр 2 дня 4 недели s 40 404 2 3 литров m 40 430 4 5 литров ac 40 547 4 5 литров mg 40 691 4 5 литров l 40 412 6 7 литров 31
- Bih al hr ks 32
- Me mk slo srb 32
- Uae yem 32
- Www grohe com 32
Похожие устройства
- Барьер "COMPACT Карбоминерал" Р291Р00 Руководство пользователя
- Барьер "COMPACT Поликарбон" Р211Р04 Руководство пользователя
- Барьер "COMPACT Постфильтр" Р251Р01 Руководство пользователя
- Барьер "COMPACT RO 100" Р271Р02 Руководство пользователя
- Аквафор А5 комплект 2 штуки Инструкция
- Аквафор М В510-18 Инструкция к Аквафор М В510-18
- Krona LYRA 45 WH Инструкция по эксплуатации
- WBR GP 1272F2(28W) Технический лист
- Новатек-Электро OPN-M 30 kA 567890-30 Паспорт устройства
- EKF In-20кА 440В с сигн. opv-c-module Паспорт
- EKF In-5кА 275В с сигн. opv-d-module Паспорт
- EKF к УЗИП Т1+Т2 PROxima OV12-module Инструкция к товару
- Philips 400gpd для aut4030r400/10 AUT870R400/10 Руководство по эксплуатации
- CSB GP1272 GP1272
- Leister 21 см B1 13370 Технические характеристики
- Leister 21 см B2 13371 Технические характеристики
- БОЛАРС ПЕСКОБЕТОН М-300 25 кг 00000029114 Инструкция к товару
- PLITONIT ГидроСтоп быстротвердеющая, 2 кг 7694 Инструкция
- СТРИМ Ремстрим ТА с фиброй, 25 кг РТМ000Т000А Техническое описание и инструкция по применению
- СТРИМ Тихий взрыв, 10 кг ТХВ00000000 Техническое описание и инструкция по применению