Brayer 800 Вт, лезвия из нержавеющей стали, 2 скорости, плавная регулировка, венчик, измельчитель 350 мл, стакан 700 мл BR1240 [8/21] 15 de de
![Brayer 800 Вт, лезвия из нержавеющей стали, 2 скорости, плавная регулировка, венчик, измельчитель 350 мл, стакан 700 мл BR1240 [8/21] 15 de de](/views2/1700656/page8/bg8.png)
14 15de de
oder Personen ohne ausreichende Erfahrung
und Kenntnisse nicht geeignet, wenn sie sich
unter Aufsicht der Person, die für ihre Sicherheit
verantwortlichist,nichtbendenoderentsprechende
Anweisungen über die Nutzung des Geräts nicht
bekommen haben.
• Prüfen Sie die Unversehrtheit des Netzkabels von
Zeit zu Zeit.
• Wenn das Netzkabel beschädigt ist, soll es vom
Hersteller, vom Kundendienst oder von ähnlich
qualiziertemPersonalersetztwerden,umGefahren
zu vermeiden.
• Es ist nicht gestattet, das Gerät selbständig
zu reparieren. Es ist nicht gestattet, das Gerät
selbständig auseinanderzunehmen; bei der
Feststellung jeglicher Beschädigungen, sowie im
Sturzfall, trennen Sie das Gerät vom Stromnetz ab
und wenden Sie sich an einen Kundendienst.
• Um Beschädigungen zu vermeiden, transportieren
Sie das Gerät nur in der Fabrikverpackung.
• Bewahren Sie das Gerät an einem trockenen,
kühlen und für Kinder und behinderte Personen
unzugänglichen Ort auf.
DAS GERÄT IST NUR FÜR DEN GEBRAUCH IM
HAUSHALT GEEIGNET, ES IST VERBOTEN, DAS
GERÄT ZU INDUSTRIE- ODER LABORZWECKEN ZU
BENUTZEN.
VOR DEM ERSTEN BETRIEB
Packen Sie das Gerät aus und warten Sie
mindestens 3 Stunden, bevor Sie es bei einer
negativen Temperatur transportieren oder
bewahren.
• Packen Sie das Gerät aus und entfernen Sie alle
Packen Sie das Gerät aus und entfernen Sie alle
Verpackungsmaterialien.
• Bewahren Sie die Originalverpackung auf.
• Lesen Sie die Sicherheitsmaßnahmen und
Bedienungsempfehlungen.
• Prüfen Sie die Komplettheit.
• Prüfen Sie das Gerät auf Beschädigungen; wenn
es beschädigt ist, schließen Sie es ans Stromnetz
nicht an.
• Vergewissern Sie sich, dass die angegebenen
Parameter der Geräteversorgungsspannung und die
Stromnetzparameter übereinstimmen.
• Vor der Gerätenutzung waschen Sie den
Schlagbesenaufsatz (7), den Zerkleinerungsbehälter
(9), das Zerkleinerungsmesser (10) und den
Becher (11) mit Warmwasser und einem neutralen
Reinigungsmittel und trocknen Sie sie ab.
• Am Stabmixeraufsatz (1) spülen Sie nur den Unterteil
aus und wischen Sie die Außenseite mit einem
leicht angefeuchteten Tuch ab. Es ist nicht gestattet,
den Stabmixeraufsatz (1) ins Wasser oder jegliche
andere Flüssigkeiten vollständig einzutauchen.
ACHTUNG!
Es ist verboten, den Stabmixeraufsatz (1), die
Motoreinheit (2), den Getriebedeckel (8), das
Schlagbesengetriebe (6), das Netzkabel und den
Netzkabelstecker ins Wasser oder jegliche andere
Flüssigkeiten einzutauchen.
NUTZUNG DES STABMIXERAUFSATZES
Der Betrieb mit dem Stabmixeraufsatz (1) soll 30
Sekunden nicht überschreiten. Machen Sie eine
mindestens 3-Minuten-Betriebszyklenpause.
• Verwenden Sie den Stabmixeraufsatz (1) zum
Zubereiten von Soßen, Mayonnaise, Fruchtpürees,
Säuglingsnahrung, zum Mischen verschiedener
Zutaten und zum Bearbeiten von Obst und Gemüse
mit einer ausreichenden Saftmenge.
Vergewissern Sie sich vor dem Aufstellen des
Stabmixeraufsatzes (1), dass der Netzstecker an die
Steckdose nicht angeschlossen ist.
• Setzen Sie den Stabmixeraufsatz (1) in die
Motoreinheit (2) ein und drehen Sie sie entgegen
dem Uhrzeigersinn bis zum Anschlag; vergewissern
Sie sich, dass der Aufsatz fest befestigt ist (Abb. 1).
• Stecken Sie den Netzstecker in die Steckdose ein.
• Tauchen Sie den Stabmixeraufsatz (1) in einen
Behälter mit Nahrungsmitteln, die Sie zerkleinern/
mixen möchten, ein, dafür können Sie den Becher
(11) benutzen.
ACHTUNG!
Bei der Verarbeitung von Nahrungsmitteln halten Sie
die Motoreinheit (2) mit dem Stabmixeraufsatz (1)
aufrecht.
• Wischen Sie die Motoreinheit (2), den Getriebedeckel
des Zerkleinerers (8), das Schlagbesengetriebe (6)
mit einem weichen, leicht angefeuchteten Tuch,
danach trocknen Sie sie ab.
• Um das Gerät einzuschalten, drücken und halten Sie
die Taste (4) „I“. Benutzen Sie diesen Betrieb, um
üssigeNahrungsmittelzumixen.
• Beim Drücken und Halten der Taste „I“ (4) können
Sie die Aufsatzdrehgeschwindigkeit mit dem Regler
(5) einstellen. Benutzen Sie diesen Betrieb, um
üssigeundharteNahrungsmittelzusammenzu
bearbeiten.
• Für die Höchstgeschwindigkeit drücken und halten
Sie die Taste (3) „II“.
• Anmerkungen:
- legen Sie die Nahrungsmittel in den Behälter
vor der Geräteeinschaltung ein. Die Menge
der zu verarbeitenden Nahrungsmittel soll 2/3
des Fassungsvermögens des Behälters nicht
überschreiten.
- vor dem Zerkleinern und Mischen ist es
notwendig, die Früchte zu schälen, ungenießbare
Teile wie Samen zu entfernen, die Früchte in
Содержание
- Blender br1240 2
- Description 2
- Содержание 2
- 5 en en 3
- Safety measures and operation recommendations 3
- 7 en en 4
- Before the first use 4
- Using the blender attachment 4
- Using the chopper 4
- 9 en en 5
- Chopping 5
- Cleaning 5
- Using the whisk attachment 5
- Beschreibung 6
- De 10 en 6
- Delivery set 6
- Recycling 6
- Stabmixer br1240 6
- Storage 6
- Technical specifications 6
- 13 de de 7
- Sicherheitshinweise und bedienungsanleitung 7
- 15 de de 8
- Nutzung des stabmixeraufsatzes 8
- Vor dem ersten betrieb 8
- 17 de de 9
- Nutzung des schlagbesenaufsatzes 9
- Zerkleinererbetrieb 9
- 19 de de 10
- Aufbewahrung 10
- Entsorgung 10
- Lieferumfang 10
- Reinigung 10
- Technische eigenschaften 10
- Ru 20 de ru 11
- Блендер br1240 11
- Описание 11
- 23 ru ru 12
- Меры безопасности и рекомендации по эксплуатации 12
- 25 ru ru 13
- Использование насадки блендера 13
- Перед первым использованием 13
- 27 ru ru 14
- Использование измельчителя 14
- Использование насадки венчика 14
- 29 ru ru 15
- Комплект поставки 15
- Технические характеристики 15
- Утилизация 15
- Хранение 15
- Чистка 15
- 31 kz kz kz 16
- Блендер br1240 16
- Описание 16
- Қауіпсіздік шаралары және пайдала ну бойынша нұсқаулық 16
- 33 kz kz 17
- Алғаш рет пайдалу алдында 17
- 35 kz kz 18
- Қондырама блендерді пайдалану 18
- Ұсақтағышты қолдану 18
- 37 kz kz 19
- Былғауыш қондырманы пайдалану 19
- Тазалау 19
- 39 kz kz 20
- Жеткізілім жиынтығы 20
- Кәдеге асыру 20
- Сақтау 20
- Техникалық сипаттамалары 20
Похожие устройства
- Iddis Torr TORSB10i07 на 1 отверстие с керамическим дивертором Инструкция к IDDIS Torr TORSB10i07
- Iddis Torr TORSB30i07 на 3 отверстия с керамическим дивертором Инструкция к IDDIS Torr TORSB30i07
- WBR HRL1234W HRL1234W
- WBR HRL1234W Инструкция
- WBR HRL1234W Инструкция
- Brayer 800 Вт, лезвия из нержавеющей стали BR1242 Инструкция по эксплуатации
- Brayer 800 Вт, нержавеющая сталь, пюре, 2 скорости, плавная регулировка, венчик, стакан 700 мл BR1244 Инструкция к товару
- Berges MORANS сенсорный, черный матовый 076002 Инструкция
- Berges MORANS сенсорный, хром глянцевый 076001 Инструкция
- Berges MORANS сенсорный, черный матовый 076004 Инструкция
- Berges MORANS сенсорный, хром глянцевый 076003 Инструкция
- Vaillant 0020139851 Инструкция к товару
- Vaillant 0020184845 Инструкция к товару
- Vaillant 0020184848 Инструкция к товару
- Emmeti соед. на 1"(межос. 21см) (соед.с нас.1") tm3-c (италия) 28132600 Технические характеристики
- Ридан FHM-CR 088U0090R Техническое описание
- Royal Thermo RoyalMix без насоса 1 НС-1061925 Инструкция к Royal Thermo RoyalMix НС-1061925
- Тепломаш 6,3 500170 Инструкция к Тепломаш 500170
- Тепломаш 6,3 500170 технический паспорт
- Тепломаш 6,3Н с насосом 500171 технический паспорт