HansGrohe 13211000 Ecostat 1001 CL 00000048182 Инструкция по монтажу онлайн [24/40] 850207
![HansGrohe 13211000 Ecostat 1001 CL 00000048182 Инструкция по монтажу онлайн [24/40] 850207](/views2/2086518/page24/bg18.png)
24
Latvian
Montāža (skat. lpp. 32)
Drošības norādes
Montāžas laikā, lai izvairītos no saspiedumiem un iegriezumiem, nepieciešams
nēsāt cimdus.
Šo produktu drīkst izmantot tikai, lai mazgātos, higiēnai un ķermeņa tīrīšanai.
Bērni, kā arī pieaugušie ar fiziskiem, garīgiem un / vai sensoriskiem ierobežoju-
miem nedrīkst lietot šo produktu bez uzraudzības. Personas, kas atrodas
alkohola vai narkotisko vielu iespaidā, nedrīkst lietot šo dušas sistēmu.
Jāizlīdzina spiediena atšķirības starp aukstā un karstā ūdens pievadiem.
Norādījumi montāžai
• Pirms montāžas nepieciešams pārbaudīt, vai produktam transportēšanas laikā
nav radušies bojājumi. Pēc iebūvēšanas bojājumi, kas radušies transportēšanas
laikā, vai virsmas bojājumi netiek atzīti.
• Cauruļvadi un armatūra ir jāuzstāda, jāizskalo un jāpārbauda saskaņā ar
spēkā esošajiem standartiem.
• Jāievēro attiecīgās valstīs spēkā esošās montāžas prasības.
• Produkts nav paredzēts lietošanai kopā ar tvaika vannu!
Termostats kombinācijā ar caurteces sildītāju
• Ja tiek pieslēgta rokas duša, tad no tās jāizņem tajā iebūvētā drosele.
• Gadījumā, ja rodas problēmas ar caurteces sildītāju vai ja ir lielas spiediena
atšķirības, tad aukstā ūdens pievadā jāievieto atsevišķi pasūtāms vārsts (artikula
numurs 97510000).
• Termostats Duša: Ja ECOSTAT tiek izmantots kombinācijā ar caurteces sildītāju,
jānoņem ECOSTOP atbalsta paplāksne (#95042000).
Tehniskie dati
Darba spiediens: maks. 1 MPa
Ieteicamais darba spiediens: 0,1 - 0,5 MPa
Pārbaudes spiediens: 1,6 MPa
(1 MPa = 10 bar = 147 PSI)
Karstā ūdens temperatūra: maks. 60°C
Pieslēguma izmēri: 150±12 mm
G 1/2 pieslēgumi: aukstais pa labi - karstais pa kreisi
Termiskā dezinfekcija : 70°C / 4 min
• Drošības vārsts
• Izstrādājums ir paredzēts tikai dzeramajam ūdenim!
Simbolu nozīme
Neizmantot silikonu, kas satur etiķskābi!
Drošības funkcija (skat. lpp. 34)
Pateicoties drošības funkcijai, vēlamo augstāko temperatūru, piem., maks. 42º C,
var iestatīt jau iepriekš.
Ieregulēšana (skat. lpp. 33)
Pēc montāžas jāpārbauda termostata iztekas temperatūra. Korektūra ir nepiecieša-
ma gadījumā, ja temperatūra iztekas vietā atšķiras no termostatā iestatītās
temperatūras.
ECOSTOP (skat. lpp. 34)
Apkope (skat. lpp. 35)
• Regulāri jāpārbauda pretvārsta funkcija saskaņā ar EN 806-5 saistībā ar nacio-
nālajiem vai vietējiem noteikumiem (vismaz vienreiz gadā).
• Lai nodrošinātu regulatora nevainojamu darbību, termostatu laiku pa laikam
jāiestata uz maksimāli aukstu un maksimāli karstu ūdeni.
Izmērus (skat. lpp. 37)
Caurplūdes diagramma (skat. lpp. 37)
Dušas izeja
Vannas izeja
Rezerves daļas (skat. lpp. 38)
Tīrīšana (skat. lpp. 35)
Lietošana (skat. lpp. 36)
Pārbaudes zīme (skat. lpp. 40)
Traucējums Iemesls Bojājumu novēršana
Maz ūdens - Problēmas ar ūdens apgādi - Pārbaudīt spiedienu ūdenvadā
- Netīrs regulatora filtrs - Tīrīt filtrus pirms termostata un uz regulatora
- Netīrs dušas filtra blīvējums - Iztīrīt filtra blīvējumu starp dušu un šļūteni
Ūdens sajaukšanās, karstais ūdens slēgtā stāvoklī tiek
spiests aukstā ūdens cauruļvados un otrādi.
- Pretvārsts ir netīrs / bojāts - Tīrīt, nepieciešamības gad. nomainīt pretvārstu
Ūdens temperatūra nesaskan ar iestatīto temperatūru - Termostats nav pieregulēts - Pieregulēt termostatu
- Pārāk zema ūdens temperatūra - Paaugstināt karstā ūdens temperatūru no 42 ºC līdz
60 ºC
Nav iespējama temperatūras regulēšana - regulators aizkaļķojies - Nomainīt regulatoru
Duša pastāvīgi pil - Netīrumi vai nogulsnes uz blīvvirsmas, bojāta
noslēdzējvienība
- Notīrīt vai nomainīt noslēdzējvienību
Caurteces sildītājs neieslēdzas, darbojoties termosta-
tam
- Filtri netīri - Tīrīt / nomainīt filtrus
- Pretvārsts ir iesprūdis - Nomainīt pretvārstu
- Rokas dušā nav demontēts vārsts - Izņemt no rokas dušas vārstu
- Nav demontēts Ecostop gredzens - Demontēt ecostop gredzenu (#95042000)
Похожие устройства
- HansGrohe 13211000 Ecostat 1001 CL 00000048182 Инструкция к Hansgrohe Ecostat 1001 CL 13211000 00000048182
- Damixa Scandinavian Pure хром 363000000 инструкция
- HansGrohe 13114000 Ecostat Comfort 00000007261 Инструкция к Hansgrohe Ecostat Comfort 13114000 00000007261
- HansGrohe 13201000 Ecostat 1001 CL 00000048363 Инструкция к Hansgrohe Ecostat 1001 CL 13201000 00000048363
- AM.PM X-Joy хром F85A50000 инструкция
- WasserKRAFT Berkel 4844 Thermo Инструкция по эксплуатации
- WasserKRAFT Naab 8611 Thermo Инструкция 7603H
- Агротекс высота 1.5 м, цилиндр 1шт 32.01.68.22.01.000.0000.1500.00 инструкция
- ORAS Nova 7446X 00000050861 Инструкция по установке и обслуживанию
- ORAS Nova 7414U 00000066015 Инструкция к Oras Nova 7414U 00000066015
- ORAS Nova 7414U 00000066015 Инструкция по установке и обслуживанию
- ESBE VTA372 20-55С G1 KVS3.4 3120 01 00 Инструкция по установке
- PROFACTOR 25_55С 1/2" PF RVM 395.15 Технический паспорт
- STOUT 1 НР, 30-65°С, KV 2.3 SVM-0125-236525 RG008TIGH6N45M Инструкция к STOUT RG008TIGH6N45M
- STOUT 1 SVM-0120-166025 RG008TIGFKCNQF Инструкция к STOUT RG008TIGH6N45M
- STOUT 1 SVM-0120-256025 RG008TIGGQD70Q Инструкция к STOUT RG008TIGH6N45M
- STOUT 3/4 НР, 30-65°С, KV 2.3 SVM-0125-236520 RG008TIGH3FUGJ Инструкция к STOUT RG008TIGH6N45M
- STOUT 3/4 SVM-0120-166020 RG008TIGEGUG0D Инструкция к STOUT RG008TIGH6N45M
- STOUT 3/4 ВР, 20-43°С, KV 1.6 SVM-0110-164320 RG008TIGE7DAPN Инструкция к STOUT RG008TIGH6N45M
- STOUT 3/4 ВР, 35-60°С, KV 1.6 SVM-0110-166020 RG008TIGEFMFRN Инструкция к STOUT RG008TIGH6N45M