STOUT G 1” M SVM-0120-164325 RG008TIGDSDS8K Инструкция к STOUT RG008TIGH6N45M онлайн [6/8] 850227
![STOUT 3/4 ВР, 35-60°С, KV 1.6 SVM-0110-166020 RG008TIGEFMFRN Инструкция к STOUT RG008TIGH6N45M онлайн [6/8] 850225](/views2/2086532/page6/bg6.png)
Паспорт разработан в соответствии с требованиями ГОСТ 2.601-2013
STOUT Редакция № 2 Дата: 24.07.2019
6
Техническое обслуживание и проверка правильной работы термостатического клапана должна
производиться не реже, чем раз в 12 месяцев;
Если температура смешанной воды значительно изменилась по отношению с предыдущими
проверками, рекомендуется произвести настройку системы, как описано выше;
В соответствии с ГОСТ 12.2.063 п. 3.10, трубопроводная арматура не должна испытывать
несоосность патрубков, неравномерность затяжки крепежа. При необходимости должны быть
предусмотрены опоры или компенсаторы, снижающие нагрузку на арматуру от трубопровода;
После осуществления монтажа необходимо провести испытания на герметичность соединений в
соответствии с требованиями ГОСТ 24054 и ГОСТ 25136;
Для уплотнения резьбы могут использоваться любые материалы, разрешенные СП 73.13330.2016
«Внутренние санитарно-технические системы зданий»;
Внимание! При монтаже и эксплуатации смесительных термостатических клапанов STOUT,
применение рычажных газовых ключей категорически запрещено.
6. УСЛОВИЯ ХРАНЕНИЯ И ТРАНСПОРТИРОВКИ
Смесительные термостатические клапаны STOUT должны храниться в упаковке предприятия-
изготовителя согласно условиям хранения по ГОСТ 15150-69.
Смесительные термостатические клапаны STOUT транспортируют любым видом транспорта в
соответствии с правилами перевозки грузов и техническими условиями погрузки и крепления грузов,
действующими на данном виде транспорта.
Смесительные термостатические клапаны STOUT при транспортировании следует оберегать от
ударов и механических нагрузок, а их поверхность от нанесения царапин.
Смесительные термостатические клапаны STOUT хранят в условиях, исключающих вероятность их
механических повреждений, в отапливаемых или не отапливаемых складских помещениях (не ближе
одного метра от отопительных приборов), или под навесами.
7. УТИЛИЗАЦИЯ
Утилизация изделия производится в соответствии с установленным на предприятии порядком
(переплавка, захоронение, перепродажа), составленным в соответствии с Законами РФ №96-Ф3 “Об
охране атмосферного воздуха”, №89-Ф3 “Об отходах производства и потребления”, №52-Ф3 “О
санитарно-эпидемиологическом благополучии населения”, а также другими российскими и
региональными нормами, актами, правилами, распоряжениями и пр., принятыми во исполнение
указанных законов.
8. ПРИЕМКА И ИСПЫТАНИЯ
Продукция, указанная в данном паспорте, изготовлена, испытана и принята в соответствии с
действующей технической документацией фирмы-изготовителя.
Похожие устройства
- STOUT G 1” M SVM-0120-254325 RG008TIGFLR9AV Инструкция к STOUT RG008TIGH6N45M
- Ravak Chrome CR 064.00 без переключателя X070095 Инструкция по монтажу
- PRO AQUA 3/4 INS102AT34x Инструкция к PRO AQUA INS102AT34x
- STOUT 1/2 SVT-0002-000015 RG008Q0LA780KS Технический паспорт
- Iek УККт от -20 до +60C, NO/NC YTT21-00-60-NO-NC Руководство По Эксплуатации
- Kiturami S121110072 Инструкция
- FLOWAIR 10996 Инструкция
- Ballu BMT-1 НС-1042655 Инструкция к товару
- EKF NO охлаждение 10А 230В IP20 PROxima TNO10M Паспорт
- Damixa Gala чёрный 533000300 Руководство по эксплуатации
- Ballu-Biemmedue 02AC582 Инструкция к товару
- Veher RH0477777 Инструкция
- Тдм NС, обогрев, 10А, 230В SQ0832-0020 Руководство по Эксплуатации
- Ballu НС-1275592 Инструкция
- oni FPT-1-180 Руководство по эксплуатации
- Тепломаш 500172 Инструкция
- Thermos 2520GM Stainless Steel 1.2 литра, темно-серый 562937 Инструкция THERMOS, модель WORK 2520
- Thermos FBB 1000BC SBK 1 л, 853240 Инструкция THERMOS, модель FBB
- Thermos FBB 750BC SBK стальной 836694 Инструкция THERMOS, модель FBB
- Thermos FDH Stainless Steel Vacuum Flask 1.4L 923639 Инструкция по эксплуатации