AEG 18В BBH18 LI-401C 4935464122 [33/39] Русский русский
![AEG 18В BBH18 LI-401C 4935464122 [33/39] Русский русский](/views2/1366486/page33/bg21.png)
64 65
BBH 18
.......................4313 34 02...
...000001-999999
.............................24 mm
.............................13 mm
.............................30 mm
.............................50 mm
.........................1400
min
-1
..................... 0-4200
min
-1
............................2,3 J
............................2,7 J
.............................43 mm
........................Li-Ion
.............................18 V
............................3,5 kg
.............................87 dB (A)
.............................98 dB (A)
.............................16 m/s
2
............................1,5 m/s
2
............................8,8 m/s
2
............................1,5 m/s
2
ÄÅÊËÀÐÀÖÈSS Î ÑÎÎÒÂÅÒÑÒÂÈÈ ÑÒÀÍÄÀÐÒÀÌ EC
Мы заявляем под собственную ответственность, что изделие, описанное в разделе
„Технические характеристики“, соответствует всем важным предписаниям
Директивы 2011/65/ЕU (Директива об ограничении применения опасных веществ в
электрических и электронных приборах), 2014/30/EU, 2006/42/ЕС и приведенным
далее гармонизированным нормативным документам:
EN 60745-1:2009 + A11:2010
EN 60745-2-6:2010
EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011
EN 55014-2:1997 + A1:2001 + A2:2008
EN 50581:2012
Winnenden, 2016-03-29
Alexander Krug
Managing Director
Уполномочен на составление технической документации.
Techtronic Industries GmbH
Max-Eyth-Straße 10
71364 Winnenden
Germany
ÀÊÊÓÌÓËŸÒÎÐ
Перед использованием аккумулятора, которым не пользовались некоторое время,
его необходимо зарядить.
Òåìïåðàòóðà ñâûøå 50°Ñ ñíèæàåò ðàáîòîñïîñîáíîñòü àêêóìóëÿòîðîâ.
Èçáåãàéòå ïðîäîëæèòåëüíîãî íàãðåâà èëè ïðÿìîãî ñîëíå÷íîãî ñâåòà (ðèñê
ïåðåãðåâà).
Êîíòàêòû çàðÿäíîãî óñòðîéñòâà è àêêóìóëÿòîðîâ äîëæíû ñîäåðæàòüñÿ â
÷èñòîòå.
Для обеспечения оптимального срока службы аккумуляторы необходимо
полностью заряжать после использования.
Äëÿ äîñòèæåíèÿ ìàêñèìàëüíî âîçìîæíîãî ñðîêà ñëóæáû àêêóìóëÿòîðû ïîñëå
çàðÿäêè ñëåäóåò âûíèìàòü èç çàðÿäíîãî óñòðîéñòâà.
При необходимости, у сервисной службы или непосредственно у фирмы Techtronic
Industries GmbH, Max-Eyth-Straße 10, 71364, Винненден, Германия, можно
запросить сборочный чертеж устройства, сообщив его тип и шестизначный номер,
указанный на фирменной табличке.
ТРАНСПОРТИРОВКА ЛИТИЙ-ИОННЫХ АККУМУЛЯТОРОВ
Литий-ионные аккумуляторы в соответствии с предписаниями закона
транспортируются как опасные грузы.
Транспортировка этих аккумуляторов должна осуществляться с соблюдением
местных, национальных и международных предписаний и положений.
• Эти аккумуляторы могут перевозиться по улице потребителем без дальнейших
обязательств.
• При коммерческой транспортировке литий-ионных аккумуляторов
экспедиторскими компаниями действуют положения, касающиеся
транспортировки опасных грузов. Подготовка к отправке и транспортировка
должны производиться исключительно специально обученными лицами. Весь
процесс должен находиться под контролем специалиста.
При транспортировке аккумуляторов необходимо соблюдать следующие пункты:
• Убедитесь, что контакты защищены и изолированы во избежание короткого
замыкания.
• Следите за тем, чтобы аккумуляторный блок не соскользнул внутри упаковки.
• Транспортировка поврежденных или протекающих аккумуляторов запрещена.
За дополнительными указаниями обратитесь к своему экспедитору.
ÎÁÑËÓÆÈÂÀÍÈÅ
Всегда держите охлаждающие отверстия чистыми.
Î÷åíü âàæíî! Ïðè èçíîñå óãîëüíûõ ùåòîê, â äîïîëíåíèå ê çàìåíå ùåòîê
èíñòðóìåíò ñëåäóåò ïðîâåðèòü â ñåðâèñíîì öåíòðå. Ýòî îáåñïå÷èò äîëãèé ñðîê
ýêñïëóàòàöèè à òàêæå ïîñòîÿííóþ ãîòîâíîñòü èíñòðóìåíòà ê ðàáîòå.
Пользуйтесь аксессуарами и запасными частями AEG. В случае возникновения
необходимости в замене, которая не была описана, обращайтесь в один из
сервисных центров по обслуживанию электроинструментов AEG (см. список
сервисных организаций).
Ïðè íåîáõîäèìîñòè ìîæåò áûòü çàêàçàí ÷åðòåæ èíñòðóìåíòà ñ òðåõìåðíûì
èçîáðàæåíèåì äåòàëåé. Ïîæàëóéñòà, óêàæèòå äåñÿòèçíà÷íûé íîìåð è òèï
èíñòðóìåíòà è çàêàæèòå ÷åðòåæ ó Bàøèõ ìåñòíûõ àãåíòîâ èëè íåïîñðåäñòâåííî
ó Techtronic Industries GmbH, Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany.
ÑÈÌÂÎËÛ
ВНИМАНИЕ! ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! ОПАСНОСТЬ!
Bыньте аккумулятор из машины перед проведением с
ней каких-либо манипуляций.
Пожалуйста, внимательно прочтите инструкцию по
использованию перед началом любых операций с
инструментом.
Принадлежности - B стандартную комплектацию не
входит, поставляется в качестве дополнительной
принадлежности.
Электрические устройства нельзя утилизировать
вместе с бытовым мусором.
Электрические и электронные устройства следует
собирать отдельно и сдавать в специализированную
утилизирующую компанию для утилизации в
соответствии с нормами охраны окружающей среды.
Сведения о центрах вторичной переработки и пунктах
сбора можно получить в местных органах власти или
у вашего специализированного дилера.
Знак CE
Национальный украинский знак соответствия
Сертификат Соответствия
No. ТС RU C-DE.ГП86.B.00199
Срок действия Сертификата Соответствия
по 01.06.2020
ООО «Ручные электрические машины.Сертификация»
141400, Россия, Московская область, Химки, ул.
Ленинградская, дом 29
Транспортировка:
Категорически не допускается падение и любые механические воздействия на
упаковку при транспортировке.
При разгрузке/погрузке не допускается использование любого вида техники,
работающей по принципу зажима упаковки.
Хранение:
Необходимо хранить в сухом месте.
Необходимо хранить вдали от источников повышенных температур и воздействия
солнечных лучей.
При хранении необходимо избегать резкого перепада температур.
Хранение без упаковки не допускается.
Срок службы изделия:
Срок службы изделия составляет 5 лет.
Не рекомендуется к эксплуатации по истечении 5 лет хранения с даты
изготовления без предварительной проверки.
Дата изготовления (код даты) отштампован на поверхности корпуса изделия.
Пример:
А2015, где 2015 - год изготовления
А – месяц изготовления
Определить месяц изготовления можно согласно приведенной ниже таблице
A - Январь G - Июль
B - Февраль H - Август
С - Март J - Сентябрь
D - Апрель K - Октябрь
E - Май L - Ноябрь
F - Июнь M - Декабрь
Тектроник Индастриз ГмбХ
Германия, 71364, Винненден,
ул. Макс-Ай-Штрассе, 10
Сделано в КНР
ÒÅÕÍÈ×ÅÑÊÈÅ ÄÀÍÍÛÅ
АКК. ПЕРФОРАТОР
Серийный номер изделия ..........................................................
Ïðîèçâîäèòåëüíîñòü ñâåðëåíèÿ â áåòîí ............................
Ïðîèçâîäèòåëüíîñòü ñâåðëåíèÿ â còàëè ............................
Ïðîèçâîäèòåëüíîñòü ñâåðëåíèÿ â äåðåâå ..........................
Ëåãêîå ñâåðëåíèå ïðè ïîìîùè êîðîíêè â êèðïè÷å è èçâåñòíÿêå
×èñëî îáîðîòîâ áåç íàãðóçêè (îá/ìèí) ..............................
Êîëè÷åñòâî óäàðîâ ïðè íàãðóçêå (ìàêñ.) ............................
Сила одиночного удара в соответствии с EPTAProcedure 05/2009 ....
Сила одиночного удара (pre 2009) ...........................................
Äèàìåòð ãîðëîâèíû ïàòðîíà ..............................................
Ìîäåëü ..............................................................................
Bîëüòàæ àêêóìóëÿòîðà .......................................................
Вес согласно процедуре EPTA 01/2003 .....................................
Информация по шумам/вибрации
Çíà÷åíèÿ çàìåðÿëèñü â ñîîòâåòñòâèè ñî ñòàíäàðòîì EN 60 745.
Уровень шума прибора, определенный по показателю А,
обычно составляет:
Óðîâåíü çâóêîâîãî äàâëåíèÿ
(Небезопасность K=3dB(A))
.
Óðîâåíü çâóêîâîé ìîùíîñòè
(Небезопасность K=3dB(A))
.
Ïîëüçóéòåñü ïðèñïîñîáëåíèÿìè äëÿ çàùèòû ñëóõà.
Общие значения вибрации (векторная сумма трех
направлений) определены в соответствии с EN 60745.
Ñâåðëåíèå Áåòîí
: значение вибрационной эмиссии a
h
.........
Небезопасность K = ...................................................................
Bûðóáêà
: значение вибрационной эмиссии a
h
.........................
Небезопасность K = ...................................................................
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Прочтите все указания по безопасности и
инструкции. Упущения, допущенные при не соблюдении указаний и инструкций по
технике безопасности, могут сталь причиной электрического поражения, пожара и
тяжелых травм.
Сохраняйте эти инструкции и указания для будущего использования.
УКАЗАНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ РАБОТЕ С ПЕРФОРАТОР
Используйте наушники! Воздействие шума может привести к потере слуха.
Используйте вспомогательные рукоятки, поставляемые вместе с
инструментом. Потеря контроля может стать причиной травмы.
Если Вы выполняете работы, при которых режущий инструмент может
зацепить скрытую электропроводку кабель, инструмент следует держать за
специально предназначенные для этого изолированные поверхности. Контакт
режущего инструмента с токоведущим проводом может ставить под напряжение
металлические части прибора, а также приводить к удару электрическим током.
ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ И РАБОТЕ
Пользоваться средствами защиты. Работать с инструментом всегда в защитных
очках. Рекомендуется спецодежда: пылезащитная маска, защитные перчатки,
прочная и нескользящая обувь, каска и наушники.
Пыль, возникающая при работе данным инструментом, может нанести вред
здоровью. Не следует допускать её попадания в организм. Надевайте
противопылевой респиратор.
Запрещается обрабатывать материалы, которые могут нанести вред здоровью
(напр., асбест).
При блокировании используемого инструмента немедленно выключить прибор! Не
включайте прибор до тех пор, пока используемый инструмент заблокирован, в
противном случае может возникнуть отдача с высоким реактивным моментом.
Определите и устраните причину блокирования используемого инструмента с
учетом указаний по безопасности.
Возможными причинами могут быть:
• перекос заготовки, подлежащей обработке
• разрушение материала, подлежащего обработке
• перегрузка электроинструмента
Не прикасаться к работающему станку.
Используемый инструмент может нагреваться во время применения.
ВНИМАНИЕ! Опасность получения ожога
• при смене инструмента
• при укладывании прибора
Не убирайте опилки и обломки при включенном инструменте.
При работе в стенах, потолках или полу следите за тем, чтобы не повредить
электрические кабели или водопроводные трубы.
Зафиксируйте вашу заготовку с помощью зажимного приспособления.
Незафиксированные заготовки могут привести к тяжелым травмам и
повреждениям.
Bыньте аккумулятор из машины перед проведением с ней каких-либо манипуляций.
Не выбрасывайте использованные аккумуляторы вместе с домашним мусором и не
сжигайте их. Дистрибьюторы компании AEG предлагают восстановление старых
аккумуляторов, чтобы защитить окружающую среду.
Не храните аккумуляторы вместе с металлическими предметами во избежание
короткого замыкания.
Для зарядки аккумуляторов модели AEG 18V используйте только зарядным
устройством AEG 18V. Не заряжайте аккумуляторы других систем.
Никогда не вскрывайте аккумуляторы или зарядные устройства и храните их только
в сухих помещениях. Следите, чтобы они всегда были сухими.
Аккамуляторная батарея может быть повреждена и дать течь под воздействием
чрезмерных температур или повышенной нагрузки. В случае контакта с
аккумуляторной кислотой немедленно промойте место контакта мылом и водой. В
случае попадания кислоты в глаза промывайте глаза в течении 10 минут и
немедленно обратитесь за медицинской помощью.
ÈÑÏÎËÜÇÎÂÀÍÈÅ
Àêêóìóëÿòîðíàÿ ïåðôîðàòîð ìîæåò èñïîëüçîâàòüñÿ äëÿ óäàðíîãî ñâåðëåíèÿ è
ïðîñòîãî ñâåðëåíèÿ â äåðåâå, ìåòàëëå è ïëàñòèêå.
Íå ïîëüçóéòåñü äàííûì èíñòðóìåíòîì ñïîñîáîì, îòëè÷íûì îò óêàçàííîãî äëÿ
íîðìàëüíîãî ïðèìåíåíèÿ.
ВНИМАНИЕ
Указанный в настоящем руководстве уровень вибрации измерен в соответствии с технологией измерения, установленной стандартом EN 60745 и может использоваться для
сравнения электроинструментов друг с другом. Он также подходит для предварительной оценки вибрационной нагрузки.
Указанный уровень вибрации представляет основные виды использования электроинструмента. Но если электроинструмент используется для других целей, используемый
инструмент отклоняется от указанного или техническое обслуживание было недостаточным, то уровень вибрации может отклоняться от указанного. В этом случае
вибрационная нагрузка в течение всего периода работы значительно увеличивается.
Для точной оценки вибрационной нагрузки необходимо также учитывать время, в течение которого прибор отключен или включен, но фактически не используется. В этом
случае вибрационная нагрузка в течение всего периода работы может существенно уменьшиться.
Установите дополнительные меры безопасности для защиты пользователя от воздействия вибрации, например: техническое обслуживание электроинструмента и
используемого инструмента, поддержание рук в теплом состоянии, организация рабочих процессов.
РУССКИЙРУССКИЙ
Содержание
- Bbh 18 1
- Deutsch 2
- English 2
- Español 2
- Français 2
- Hrvatski 2
- Italiano 2
- Latviski 2
- Lietuviškai 2
- Magyar 2
- Nederlands 2
- Polski 2
- Portugues 2
- România 2
- Slovensko 2
- Slovensky 2
- Svenska 2
- Türkçe 2
- Áúëãàðñêè 2
- Česky 2
- Ελληνικα 2
- Македонски 2
- Русский 2
- Українська 2
- ﻲﺑﺭﻋ 2
- Start stop 3
- English 11
- 0 4200 12
- 3 j 7 j 3 mm li ion 8 v 5 kg 12
- 313 34 02 00001 999999 4 mm 3 mm 0 mm 0 mm 40 12
- 7 db a 8 db a 12
- Achtung warnung gefahr 12
- Bbh 18 12
- Bitte lesen sie die gebrauchsanweisung vor inbetriebnahme sorgfältig durch 12
- Bohr ø in beton bohr ø in stahl bohr ø in holz leichtbohrkrone in ziegel und kalksandstein leerlaufdrehzahl lastschlagzahl 12
- Ce zeichen 12
- Deutsch 12
- Einzelschlagstärke entsprechend epta procedure 05 2009 12
- Einzelschlagstärke pre 2009 spannhals ø akku spannung wechselakku gewicht nach epta prozedur 01 2003 geräusch vibrationsinformation messwerte ermittelt entsprechend en 60 745 der a bewertete geräuschpegel des gerätes beträgt typischerweise schalldruckpegel unsicherheit k 3db a schallleistungspegel unsicherheit k 3db a gehörschutz tragen schwingungsgesamtwerte vektorsumme dreier richtungen ermittelt entsprechend en 60745 hammerbohren in beton schwingungsemissionswert 12
- Elektrogeräte dürfen nicht zusammen mit dem hausmüll entsorgt werden elektrische und elektronische geräte sind getrennt zu sammeln und zur umweltgerechten entsorgung bei einem verwertungsbetrieb abzugeben erkundigen sie sich bei den örtlichen behörden oder bei ihrem fachhändler nach recyclinghöfen und sammelstellen 12
- Eurasian konformitätszeichen 12
- Nationales konformitätszeichen ukraine 12
- Produktionsnummer 12
- Symbole 12
- Technische daten akku bohrhammer 12
- Unsicherheit k 12
- Unsicherheit k meißeln schwingungsemissionswert 12
- Vor allen arbeiten an der maschine den wechselakku herausnehmen 12
- Warnung 12
- Zubehör im lieferumfang nicht enthalten empfohlene ergänzung aus dem zubehörprogramm 12
- 0 4200 13
- 3 j 7 j 3 mm li ion 8 v 5 kg 13
- 313 34 02 00001 999999 4 mm 3 mm 0 mm 0 mm 40 13
- 7 db a 8 db a 13
- Accessoires ces pièces ne font pas partie de la livraison il s agit là de compléments recommandés pour votre machine et énumérés dans le catalogue des accessoires 13
- Attention avertissement danger 13
- Avant tous travaux sur la machine retirer l accu interchangeable 13
- Bbh 18 13
- En cas de besoin il est possible de demander un dessin éclaté du dispositif en indiquant le modèle de la machine et le numéro de six chiffres imprimé sur la plaquette de puissance et en s adressant au centre d assistance technique ou directement à techtronic industries gmbh max eyth straße 10 71364 winnenden germany 13
- Français 13
- Incertitude k 13
- Incertitude k burinage valeur d émission d oscillations 13
- Les dispositifs électriques ne sont pas à éliminer dans les déchets ménagers les dispositifs électriques et électroniques sont à collecter séparément et à remettre à un centre de recyclage en vue de leur élimination dans le respect de l environnement s adresser aux autorités locales ou au détaillant spécialisé en vue de connaître l emplacement des centres de recyclage et des points de collecte 13
- Marque ce 13
- Marque de qualité eurasian 13
- Nous déclarons sous notre propre responsabilité que le produit décrit aux données techniques est conforme à toutes les dispositions des directives 2011 65 eu rohs 2014 30 ue 2006 42 ce et des documents normatifs harmonisés suivants 13
- Numéro de série 13
- Puissance de frappe individuelle pre 2009 ø du collier de serrage type d accu tension accu interchangeable poids suivant epta procedure 01 2003 informations sur le bruit et les vibrations valeurs de mesure obtenues conformément à la en 60 745 les mesures réelles a des niveaux acoustiques de l appareil sont niveau de pression acoustique incertitude k 3db a niveau d intensité acoustique incertitude k 3db a toujours porter une protection acoustique valeurs totales des vibrations somme vectorielle de trois sens établies conformément à en 60745 perçage à percussion le béton valeur d émission d oscillations 13
- Symbole national de conformité ukraine 13
- Symboles 13
- Veuillez lire avec soin le mode d emploi avant la mise en service 13
- Ø de perçage dans le béton ø de perçage dans acier ø de perçage dans bois couronne dentée à percussion pour briques et briques silico calcaires vitesse de rotation à vide perçage à percussionen charge 13
- Italiano 14
- 0 4200 15
- 3 j 7 j 3 mm li ion 8 v 5 kg 15
- 313 34 02 00001 999999 4 mm 3 mm 0 mm 0 mm 40 15
- 7 db a 8 db a 15
- Accessorio no incluido en el equipo estándar disponible en la gama de accesorios 15
- Advertencia 15
- Atención advertencia peligro 15
- Bbh 18 15
- Certifi cado eac de conformidad 15
- Datos técnicos martillo rotativo a bateria 15
- Diámetro de taladrado en hormigón diámetro de taladrado en acero diámetro de taladrado en madera diámetro de broca de corona ligera en mampostería ladrillo velocidad en vacío frecuencia de impactos bajo carga 15
- Energía por percusión pre 2009 diámetro de cuello de amarre tipo voltaje de batería peso de acuerdo con el procedimiento epta 01 2003 información sobre ruidos vibraciones determinación de los valores de medición según norma en 60 745 el nivel de ruido típico del aparato determinado con un fi ltro a corresponde a presión acústica tolerancia k 3db a resonancia acústica tolerancia k 3db a usar protectores auditivos nivel total de vibraciones suma vectorial de tres direcciones determinado según en 60745 taladrar en hormigón valor emisiones de vibración 15
- Energía por percusión según epta procedure 05 2009 15
- Español 15
- Lea las instrucciones detenidamente antes de conectar la herramienta 15
- Los aparatos eléctricos no se deben eliminar junto con la basura doméstica los aparatos eléctricos y electrónicos se deben recoger por separado y se deben entregar a una empresa de reciclaje para una eliminación respetuosa con el medio ambiente infórmese en las autoridades locales o en su tienda especializada sobre los centros de reciclaje y puntos de recogida 15
- Marca ce 15
- Marca de conformidad nacional de ucrania 15
- Número de producción 15
- Retire la batería antes de comenzar cualquier trabajo en la máquina 15
- Símbolos 15
- Tolerancia k 15
- Tolerancia k cincelar valor emisiones de vibración 15
- 0 4200 16
- 3 j 7 j 3 mm li ion 8 v 5 kg 16
- 313 34 02 00001 999999 4 mm 3 mm 0 mm 0 mm 40 16
- 7 db a 8 db a 16
- Acessório não incluído no eqipamento normal disponível como acessório 16
- Antes de efectuar qualquer intervenção na máquina retirar o bloco acumulador 16
- Aparelhos eléctricos não devem ser jogados no lixo doméstico aparelhos eléctricos e electrónicos devem ser colectados separadamente e entregues a uma empresa de reciclagem para a eliminação correcta solicite informações sobre empresas de reciclagem e postos de colecta de lixo das autoridades locais ou do seu vendedor autorizado 16
- Atenção 16
- Atenção perigo 16
- Bbh 18 16
- Força de impacto individual conforme epta procedure 05 2009 16
- Força de impacto individual pre 2009 ø da gola de aperto acumulador tensão do acumulador peso nos termos do procedimento epta 01 2003 16
- Incerteza k 16
- Incerteza k trabalho de ponteira valor de emissão da vibração 16
- Informações sobre ruído vibração valores de medida de acordo com en 60 745 o nível de ruído avaliado a do aparelho é tipicamente nível da pressão de ruído incertez k 3db a nível da poténcia de ruído incertez k 3db a use protectores auriculares valores totais de vibração soma dos vectores das três direcções determinadas conforme en 60745 furar em betão valor de emissão da vibração 16
- Leia atentamente o manual de instruções antes de colocar a máquina em funcionamento 16
- Marca ce 16
- Marca de conformidade eurasian 16
- Marca de conformidade nacional da ucrânia 16
- Número de produção 16
- Portugues 16
- Symbole 16
- Ø de furo em betão ø de furo em aço ø de furo em madeira coroas dentadas em tijolo e calcário nº de rotações em vazio frequência de percussão em carga 16
- Nederlands 17
- Svenska 20
- 0 4200 22
- 3 j 7 j 3 mm li ion 8 v 5 kg 22
- 313 34 02 00001 999999 4 mm 3 mm 0 mm 0 mm 40 22
- 7 db a 8 db a 22
- Bbh 18 22
- Eurasian σήμα πιστότητας 22
- Óõìâïëá 22
- Ôñýðçìá óêõñüäåñìá ìðåôüí τιμή εκπομπής δονήσεων 22
- Ø ôñýðáò óå óêõñüäåìá ìðåôüí ø ôñýðáò óå üëõâá ø ôñýðáò óå îýëï åëáöñéü ðïôçñïêïñþíá óå ôïýâëï êáé áóâåóôüëéèï áñéèìüò óôñïöþí ùñßò öïñôßï ìýãéóôïò áñéèìüò êñïýóåùí ìå öïñôßï 22
- Ανασφάλεια k 22
- Ανασφάλεια k σμίλευση τιμή εκπομπής δονήσεων 22
- Αριθμός παραγωγής 22
- Εθνικό σήμα πιστότητας ουκρανία 22
- Ελληνικα ελληνικα 22
- Εξαρτήματα δεν περιλαμβάνονται στα υλικά παράδοσης συνιστούμενη προσθήκη από το πρόγραμμα εξαρτημάτων 22
- Ηλεκτρικά μηχανήματα δεν επιτρέπεται να απορρίπτονται μαζί με τα οικιακά απορρίμματα ηλεκτρικά και ηλεκτρονικά μηχανήματα συλλέγονται ξεχωριστά και παραδίδονται προς ανακύκλωση με τρόπο φιλικό προς το περιβάλλον σε επιχείρηση επεξεργασίας απορριμμάτων ενημερωθείτε από τις τοπικές υπηρεσίες ή από ειδικευμένους εμπόρους σχετικά με κέντρα ανακύκλωσης και συλλογής απορριμμάτων 22
- Ισχύς μεμονωμένης κρούσης pre 2009 ø ëáéìïý óýóöéîçò ôýðïò ìðáôáñßáò ôüóç áíôáëëáêôéêþò ìðáôáñßáò βάρος σύμφωνα με τη διαδικασία epta 01 2003 πληροφορίες θορύβου δονήσεων ôéìýò ìýôñçóçò åîáêñéâùìýíåò êáôü en 60 745 η σύφωνα με την καμπύλη α εκτιμηθείσα στάθμη θορυβου τoυ μηχανήματος αναφέρεται σε óôüèìç ç çôéêþò ðßåóçò ανασφάλεια k 3db a óôüèìç ç çôéêþò éó ýïò ανασφάλεια k 3db a öïñüôå ðñïóôáóßá áêïþò ùôáóðßäåò 22
- Ισχύς μεμονωμένης κρούσης κατά epta procedure 05 2009 22
- Παρακαλώ διαβάστε σχολαστικά τις οδηγίες χρήσης πριν από την έναρξη λειτουργίας 22
- Πριν από κάθε εργασία στη μηχανή αφαιρείτε την ανταλλακτική μπαταρία 22
- Προσοχη προeiδοποiηση κινδυνοσ 22
- Σήμα συμμόρφωσης ce 22
- Türkçe 23
- Česky 24
- Slovensky 25
- 0 4200 26
- 3 j 7 j 3 mm li ion 8 v 5 kg 26
- 313 34 02 00001 999999 4 mm 3 mm 0 mm 0 mm 40 26
- 7 db a 8 db a 26
- Bbh 18 26
- Dane techniczne młotkowiertarka akumulatorowa 26
- Energia udaru pre 2009 średnica szyjki uchwytu typ akumulatora napięcie baterii akumulatorowej ciężar wg procedury epta 01 2003 26
- Energia udaru zgodna z eptaprocedure 05 2009 26
- Informacja dotycząca szumów wibracji zmierzone wartości wyznaczono zgodnie z normą en 60 745 poziom szumów urządzenia oszacowany jako a wynosi typowo poziom ciśnienia akustycznego niepewność k 3db a poziom mocy akustycznej niepewność k 3db a należy używać ochroniaczy uszu wartości łączne drgań suma wektorowa trzech kierunków wyznaczone zgodnie z normą en 60745 wiercenie w betonie wartość emisji drgań 26
- Krajowy znak zgodności ukraina 26
- Niepewność k 26
- Niepewność k dłutowanie wartość emisji drgań 26
- Numer produkcyjny 26
- Ostrzeżenie 26
- Polski 26
- Przed przystąpieniem do jakichkolwiek prac na elektronarzędziu należy wyjąć wkładkę akumulatorową 26
- Przed uruchomieniem elektronarzędzia zapoznać się uważnie z treścią instrukcji 26
- Symbole 26
- Urządzenia elektryczne nie mogą być usuwane razem z odpadami pochodzącymi z gospodarstw domowych urządzenia elektryczne i elektroniczne należy gromadzić oddzielnie i w celu usuwania ich do odpadów zgodnie z wymaganiami środowiska naturalnego oddawać do przedsiębiorstwa utylizacyjnego proszę zasięgnąć informacji o centrach recyklingowych i punktach zbiorczych u władz lokalnych lub u wyspecjalizowanego dostawcy 26
- Uwaga ostrzeżenie niebezpieczeństwo 26
- Wyposażenie dodatkowe dostępne osobno 26
- Zdolność wiercenia w betonie zdolność wiercenia w stali zdolność wiercenia w drewnie koronka wiertnicza lekka do cegieł i wapienia prędkość bez obciążenia częstotliwość udaru przy obciążeniu 26
- Znak ce 26
- Znak zgodności eurasian 26
- Magyar 27
- Slovensko 28
- Hrvatski 29
- Sigurnosne upute za udaraljke bušaći čekić 29
- Latviski 30
- Lietuviškai 31
- 0 4200 33
- 3 j 7 j 3 mm li ion 8 v 5 kg 33
- 313 34 02 00001 999999 4 mm 3 mm 0 mm 0 mm 40 33
- 7 db a 8 db a 33
- Bbh 18 33
- Ïðîèçâîäèòåëüíîñòü ñâåðëåíèÿ â áåòîí ïðîèçâîäèòåëüíîñòü ñâåðëåíèÿ â còàëè ïðîèçâîäèòåëüíîñòü ñâåðëåíèÿ â äåðåâå ëåãêîå ñâåðëåíèå ïðè ïîìîùè êîðîíêè â êèðïè å è èçâåñòíÿêå èñëî îáîðîòîâ áåç íàãðóçêè îá ìèí êîëè åñòâî óäàðîâ ïðè íàãðóçêå ìàêñ 33
- Ñèìâîëû 33
- Òåõíè åñêèå äàííûå акк перфоратор 33
- Небезопасность k 33
- Небезопасность k bûðóáêà значение вибрационной эмиссии 33
- Общие значения вибрации векторная сумма трех направлений определены в соответствии с en 60745 ñâåðëåíèå áåòîí значение вибрационной эмиссии 33
- Русский русский 33
- Серийный номер изделия 33
- Сила одиночного удара pre 2009 äèàìåòð ãîðëîâèíû ïàòðîíà ìîäåëü bîëüòàæ àêêóìóëÿòîðà вес согласно процедуре epta 01 2003 информация по шумам вибрации çíà åíèÿ çàìåðÿëèñü â ñîîòâåòñòâèè ñî ñòàíäàðòîì en 60 745 уровень шума прибора определенный по показателю а обычно составляет óðîâåíü çâóêîâîãî äàâëåíèÿ небезопасность k 3db a óðîâåíü çâóêîâîé ìîùíîñòè небезопасность k 3db a ïîëüçóéòåñü ïðèñïîñîáëåíèÿìè äëÿ çàùèòû ñëóõà 33
- 0 4200 34
- 3 j 7 j 3 mm li ion 8 v 5 kg 34
- 313 34 02 00001 999999 4 mm 3 mm 0 mm 0 mm 40 34
- 7 db a 8 db a 34
- Bbh 18 34
- Ce знак 34
- Eurasian знак за съответствие 34
- Аксесоари не се съдържат в обема на доставката препоръчвано допълнение от програмата за аксесоари 34
- Български български 34
- Внимание предупреждение опасност 34
- Диаметър на свредлото за бетон диаметър на свредлото за стомана диаметър на свредлото за дърво лека боркорона за обикновени и за силикатни тухли обороти на празен ход макс брой на ударите при натоварване 34
- Електрическите уреди не трябва да се изхвърлят заедно с битовите отпадъци електрическото и електронното оборудване трябва да се събират разделно и да се предават на службите за рециклиране на отпадъците според изискванията за опазване на околната среда информирайте се при местните служби или при местните специализирани търговци относно местата за събиране и центровете за рециклиране на отпадъци 34
- Енергия на единичен удар pre 2009 диаметър на отвора на патронника тип на акумулатора напрежение на акумулатора тегло съгласно процедурата epta 01 2003 34
- Енергия на единичен удар съгласно epta procedure 05 2009 34
- Заявяваме под собствена отговорност че описаният в технически данни продукт съответства на всички важни разпоредби на директива 2011 65 eu rohs 2014 30 eu 2006 42 eo както и на всички следващи нормативни документи във тази връзка 34
- Информация за шума вибрациите измерените стойности са получени съобразно en 60 745 оцененото с a ниво на шума на уреда е съответно ниво на звукова мощност несигурност k 3db a ниво на звукова мощност несигурност k 3db a да се носи предпазно средство за слуха общите стойности на вибрациите векторна сума на три посоки са определени в съответствие с en 60745 пробиване бетон стойност на емисии на вибрациите 34
- Национален знак за съответствие украйна 34
- Несигурност k 34
- Несигурност k дълбаене стойност на емисии на вибрациите 34
- Преди започване на каквито е да е работи по машината извадете акумулатора 34
- Преди пускане на уреда в действие моля прочетете внимателно инструкцията за използване 34
- Производствен номер 34
- Символи 34
- Технически данни аккумулаторен пефоратор 34
- România 35
- 0 4200 36
- 3 j 7 j 3 mm li ion 8 v 5 kg 36
- 313 34 02 00001 999999 4 mm 3 mm 0 mm 0 mm 40 36
- 7 db a 8 db a 36
- Bbh 18 36
- Eurasian евроазиски знак на конформитет 36
- Íåñèãóðíîñò ê 36
- Íåñèãóðíîñò ê ñòðóã âèáðàöèñêà åìèñèîíà âðåäíîñò 36
- Ñèìáîëè 36
- Ве молиме пред да ја стартувате машината обрнете внимание на упатствата за употреба 36
- Внимание предупредување опасност 36
- Дополнителна опрема не е вклучена во стандардната а достапна е како додаток 36
- Единствена ударна сила pre 2009 дијаметар на вратот на врв батеријата волтажа на батеријата тежина според епта процедурата 01 2003 информација за бучавата вибрациите èçìåðåíèòå âðåäíîñòè ñå îäðåäåíè ñîãëàñíî ñòàíäàðäîò en 60745 a îöåíåòîòî íèâî íà áó àâà íà àïàðàòîò òèïè íî èçíåñóâà íèâî íà ¼à èíà íà çâóê несигурност k 3db a íèâî íà çâó åí ïðèòèñîê несигурност k 3db a носте штитник за уши âêóïíè âèáðàöèñêè âðåäíîñòè âåêòîðñêè çáèð íà òðèòå íàñîêè ïðåñìåòàíè ñîãëàñíî en 60745 áóøåœå âî áåòîí âèáðàöèñêà åìèñèîíà âðåäíîñò 36
- Единствена ударна сила според епта процедурата 01 2003 36
- Електричните апарати не смеат да се фрлат заедно со домашниот отпад електричните и електронсите апарати треба да се собираат одделно и да се однесат во соодветниот погон заради нивно фрлање во склад со начелата за заштита на околината информирајте се кај вашите местни служби или кај специјализираниот трговски претставник каде има такви погони за рециклажа и собирни станици 36
- Извадете го батерискиот склоп пред отпочнување на каков и да е зафат врз машината 36
- Капацитет на дупчење во бетон капацитет на дупчење во челик капацитет на дупчење во дрво лесен јазолен сечач на тули и варовни карпи брзина без оптоварување јачина на удар под оптоварување 36
- Македонски 36
- Национален конформитетски знак за украина 36
- Предупредување 36
- Производен број 36
- Се знак 36
- Технички податоци бормашина чекан на батерии 36
- 0 4200 37
- 3 j 7 j 3 mm li ion 8 v 5 kg 37
- 313 34 02 00001 999999 4 mm 3 mm 0 mm 0 mm 40 37
- 7 db a 8 db a 37
- Bbh 18 37
- Ø свердління бетону ø свердління сталі ø свердління деревини легка свердлильна коронка для цегли та силікатної цегли кількість обертів холостого ходу кількість ударів під навантаженням сила окремого удару згідно з процедурою epta 05 2009 сила окремого удару до 2009 шийка затиску ø акумуляторна батарея напруга знімної акумуляторної батареї вага згідно з процедурою epta 01 2003 шум інформація про вібрацію виміряні значення визначені згідно з en 60 745 рівень шуму а приладу становить в типовому випадку 37
- Номер виробу 37
- Попередження 37
- Похибка k 37
- Похибка k довбання значення вібрації 37
- Рівень звукового тиску похибка k 3 дб a рівень звукової потужності похибка k 3 дб a використовувати засоби захисту органів слуху сумарні значення вібрації векторна сума трьох напрямків встановлені згідно з en 60745 ударне свердління в бетоні значення вібрації 37
- Технічні характеристики акумуляторний перфоратор 37
- Українська українська 37
- ﺏﺟﻳ ﻲﺗﻟﺍ ﺕﺎﻧﻭﻛﻣﻟﺍ ﺕﻧﺎﻛ ﺍﺫﺇ ﻁﻘﻓ ﺎﻬﻟ ﺔﻌﺑﺎﺗﻟﺍ ﺭﺎﻳﻐﻟﺍ ﻊﻁﻗﻭ aeg ﺕﺎﻘﺣﻠﻣ ﻡﺩﺧﺗﺳﺍ ﻥﻳﻭﺎﻧﻋ ﺔﻣﺋﺎﻗ ﺭﻅﻧﺍ aeg ﺔﻧﺎﻳﺻ ءﻼﻣﻋ ﺩﺣﺄﺑ ﻝﺎﺻﺗﻻﺍ ﻰﺟﺭﻳ ﺓﺭﻭﻛﺫﻣ ﺭﻳﻏ ﺎﻫﺭﻳﻳﻐﺗ ﺎﻧﺑ ﺔﺻﺎﺧﻟﺍ ﺔﻧﺎﻳﺻﻟﺍ ﻥﺎﻣﺿﻟﺍ ﻲﺳﺍﺩﺳﻟﺍ ﻡﻗﺭﻟﺍﻭ ﺔﻟﻷﺍ ﺯﺍﺭﻁ ﺭﻛﺫ ﺩﻌﺑ ﺯﺎﻬﺟﻟﺍ ﺭﺎﺟﻔﻧﺍ ﺯﻣﺭ ﺏﻠﻁ ﻥﻛﻣﻳ ﺔﺟﺎﺣﻟﺍ ﺩﻧﻋ ﺔﻛﺭﺷ ﻯﺩﻟ ﺓﺭﺷﺎﺑﻣ ﻭﺃ ءﻼﻣﻌﻟﺍ ﺔﻣﺩﺧ ﺔﻬﺟ ﻯﺩﻟ ﺔﻟﻷﺍ ﺔﻗﺎﻁ ﺔﻗﺎﻁﺑ ﻰﻠﻋ ﺭﻭﻛﺫﻣﻟﺍ techtronic industries gmbh max eyth straße 10 71364 ﺎﻳﻧﺎﻣﻟﺃ winnenden 38
- ﺔﻳﻭﻳﺳﻵﺍ ﺔﻳﺑﻭﺭﻭﻷﺍ ﺔﻘﺑﺎﻁﻣﻟﺍ ﺔﻣﻼﻋ 38
- ﻲﺑﺭﻋﻲﺑﺭﻋ 38
- 4142 14 39
- Techtronic industries gmbh max eyth straße 10 71364 winnenden germany 39
- Www aeg powertools eu 39
Похожие устройства
- Messer M3016 10-40-765 Инструкция к ленточной шлифовальной машине MESSER M3016
- Messer M3336 Инструкция к MESSER M3336
- KRAUSE Corda 010384 Инструкция к Krause Corda 3х8 010384
- Алюмет Серия Р3 9312 Инструкция к Алюмет Серия Р3 9312
- Алюмет Серия Р3 9314 Паспорт
- Алюмет Серия Р3 9316 Инструкция к Алюмет Серия Р3 9312
- Алюмет Серия Р3 9318 Инструкция к Алюмет Серия Р3 9312
- Алюмет Серия Р3 9320 Инструкция к Алюмет Серия Р3 9312
- Вихрь ЛА 3х14 73/5/1/29 Инструкция по эксплуатации
- Gigant L-03 3х10 (Россия) Инструкция к Gigant L-03
- Gigant L-03 3х11 (Россия) Инструкция к Gigant L-03
- Gigant L-03 3х12 (Россия) Инструкция к Gigant L-03
- Gigant L-03 3х5 (Россия) Инструкция к Gigant L-03
- Gigant L-03 3х6 (Россия) Инструкция к Gigant L-03
- Gigant L-03 3х7 (Россия) Инструкция к Gigant L-03
- Gigant L-03 3х8 (Россия) Инструкция к Gigant L-03
- Gigant L-03 3х9 (Россия) Инструкция к Gigant L-03
- Gigant L-03 3x15 Инструкция к Gigant L-03
- Inforce 3х5 Л-03-05 Инструкция к Inforce Л-03-05
- Inforce 3х6 Л-03-06 Инструкция к Inforce Л-03-05