Metabo WEV 10-125 Quick 600388000 [107/124] Magyar hu
![Metabo 10-125 Quick (600388950) [107/124] Magyar hu](/views2/1631175/page107/bg6b.png)
MAGYAR hu
107
csiszolószerszámok nem árnyékolhatók kellően, és
működésük bizonytalan.
b) A hajlított csiszolótárcsákat úgy kell
felhelyezni, hogy a csiszolófelület a
védőburkolat pereme alatt legyen. A
védőburkolat peremén túllógó, rosszul felszerelt
csiszolótárcsához nem használható megfelelően a
védőburkolat.
c) A védőburkolatot biztonságosan kell
felszerelni az elektromos kéziszerszámra, és a
maximális biztonság érdekében úgy kell
beállítani, hogy a csiszolószerszámnak a
lehető legkisebb része legyen szabadon a
kezelő irányában. A védőburkolat segít
megvédeni a kezelőt a törmeléktől, a
csiszolószerszámmal való esetleges érintkezéstől,
illetve a szikráktól, amelyek meggyújthatják a
ruházatot.
d) A csiszolószerszámok csak az ajánlott
alkalmazási területükön használhatók. Pl.: Ne
végezzen csiszolást a darabolótárcsa
oldalfelületével. A darabolótárcsa
rendeltetésszerű használatakor a tárcsa peremét
használja anyaglehordásra. A csiszolótest a ráható
oldalirányú erő következtében eltörhet.
e) Mindig sértetlen, megfelelő méretű és alakú
szorítókarimát használjon a kiválasztott
csiszolótárcsához. A megfelelő karima
megtámasztja a csiszolótárcsát, és így csökkenti
annak a veszélyét, hogy a csiszolótárcsa eltörjön. A
darabolótárcsához használt karima jól
megkülönböztethető a más csiszolótárcsákhoz
használt karimáktól.
f) Ne használja nagyobb elektromos
kéziszerszámok elkoptatott csiszolótárcsáit. A
nagyobb elektromos kéziszerszámokhoz készült
csiszolótárcsák nem a kisebb elektromos
kéziszerszámok magasabb fordulatszámára
készülnek, és ezért könnyen eltörhetnek.
4.4 További különleges biztonsági
tudnivalók a darabolásra vonatkozóan:
a) Kerülje a darabolótárcsa blokkolódását vagy
a túl nagy leszorító nyomást. Ne készítsen
túlságosan mély vágásokat. A darabolótárcsa
túlterhelése növeli annak igénybevételét és
hajlamosságát a megakadásra vagy blokkolásra,
és ezzel növeli a visszacsapódás vagy a
csiszolótest törésének veszélyét.
b)
Óvakodjon a forgó darabolótárcsa előtti és
utáni területektől. Ha a darabolótárcsát a
munkadarabban Öntől távolodó irányban mozgatja,
a visszacsapódás közvetlenül Ön felé repítheti az
elektromos kéziszerszámba befogott, forgó tárcsát.
c) Ha megszakítja a munkavégzést, vagy
beszorul a darabolótárcsa, kapcsolja ki a
készüléket, és tartsa nyugodtan, míg teljesen
meg nem áll a tárcsa. Soha ne próbálja a még
forgó darabolótárcsát kihúzni a vágatból, mert
annak azonnali visszacsapódás lehet a
következménye. Állapítsa meg a beszorulás okát,
majd hárítsa el azt.
d) Ne kapcsolja vissza az elektromos
kéziszerszámot, amíg a betétszerszám még a
munkadarabban van. Várja meg, míg a
darabolótárcsa eléri a teljes fordulatszámát,
mielőtt óvatosan folytatná a vágást. Ellenkező
esetben a tárcsa megakadhat, és kiugorhat a
munkadarabból, vagy visszacsapódást okozhat.
e) A lemezeket vagy nagyobb munkadarabokat
támassza alá a beszorult darabolótárcsa
visszacsapódása érdekében. A nagyobb
munkadarabok a saját súlyuk hatására
behajolhatnak. A munkadarabot a tárcsa mindkét
oldalán alá kell támasztani, mégpedig a vágás
közelében és a pereménél is.
f) Különösen legyen óvatos a meglevő falakba
készülő vágások esetén vagy más be nem
látható területen. A bemerülő darabolótárcsa gáz-
vagy vízvezetékbe, elektromos kábelbe vagy más
objektumba történő bevágás esetén
visszacsapódást okozhat.
4.5 Különleges biztonsági tudnivalók
csiszolópapírral történő csiszolásra
vonatkozóan:
a) Ne használjon túlméretezett csiszolólapot,
hanem tartsa be a gyártó által a csiszolólap
méretére vonatkozóan megadott adatokat. A
csiszolótányéron túlnyúló csiszolólap sérüléseket
okozhat, valamint a csiszolólap blokkolásához,
töréséhez vagy visszacsapódáshoz vezethet.
4.6 Csak a WEV 15-125 Quick HT, WEV 15-
125 Quick Inox gépekre vonatkozik:
Különleges biztonsági tudnivalók a
polírozásra vonatkozóan:
Ne hagyja, hogy a polírozófedélen laza részek
legyenek, különösen a rögzítőzsinóroknál.
Rögzítse vagy rövidítse meg a
rögzítőzsinórokat! A laza, forgó rögzítőzsinórok
elkaphatják az ujját, vagy beleakadhatnak a
munkadarabba.
4.7 Különleges biztonsági tudnivalók
drótkefével történő munkavégzésre
vonatkozóan:
a) Vegye figyelembe, hogy a drótkeféből a
szokásos használat közben is szóródhatnak ki
drótdarabok. Ne terhelje túl a drótokat
túlságosan nagy leszorító nyomással. A
szétrepülő drótdarabok nagyon könnyen
áthatolhatnak a vékony ruházaton és/vagy a bőrébe
fúródhatnak.
b) Ha ajánlott a védőburkolat használata,
akadályozza meg, hogy a védőburkolat és a
drótkefe egymáshoz érhessen. A tányér- és
fazékkefék átmérője megnövekedhet a leszorító
nyomás és a centrifugális erők hatására.
4.8 További biztonsági tudnivalók:
FIGYELMEZTETÉS – Mindig viseljen
védőszemüveget.
Használjon rugalmas alátétet, ha mellékeltek olyat
a csiszolóeszközhöz, és ha annak használata
előírás.
Содержание
- W 12 125 quick w 12 150 quick w 12 125 hd wp 12 115 quick wp 12 125 quick wp 12 150 quick 1
- W 9 100 w 9 115 w 9 125 w 9 115 quick w 9 125 quick w 900 125 wp 9 100 wp 9 115 quick wp 9 125 quick 1
- We 15 125 quick we 15 150 quick we 15 125 hd wep 15 125 quick wep 15 150 quick 1
- We 17 125 quick wev 17 125 quick 1
- Wev 10 125 quick 1
- Wev 15 125 quick wev 15 150 quick wev 15 125 quick ht wev 15 125 quick inox 1
- Www metabo com made in germany 1
- 02 24 volker siegle vice president product engineering quality 4 metabowerke gmbh metabo allee 1 72622 nuertingen germany 4
- 2 2011 65 eu 2006 42 ec 2014 30 eu 3 en 60745 1 2009 a11 2010 en 60745 2 3 2011 a2 2013 a11 2014 a12 2014 4
- Electronic 4
- M kg lbs 4
- M l mm in 4
- M quick 4
- W 12 125 hd 4
- W 12 125 quick 4
- W 12 150 quick 4
- W 9 100 4
- W 9 115 4
- W 9 115 quick 4
- W 9 125 4
- W 9 125 quick 4
- W 900 125 4
- Wev 10 125 quick 4
- Wp 12 115 quick 4
- Wp 9 100 4
- Wp 9 115 quick 4
- Wp 9 125 quick 4
- Ø mm in 4
- Electronic 5
- M kg lbs 5
- M l mm in 5
- M quick 5
- We 15 125 hd 5
- We 15 125 quick 5
- We 15 150 quick 5
- We 17 125 quick 5
- Wep 15 125 quick 5
- Wep 15 150 quick 5
- Wev 15 125 quick 5
- Wev 15 125 quick ht 5
- Wev 15 125 quick inox 5
- Wev 15 150 quick 5
- Wev 17 125 quick 5
- Wp 12 125 quick 5
- Wp 12 150 quick 5
- Ø mm in 5
- 1 13 14 6
- Allgemeine sicherheitshinweise 7
- Bestimmungsgemäße verwendung 7
- Deutsch de 7
- Konformitätserklärung 7
- Originalbetriebsanleitung 7
- Spezielle sicherheitshinweise 7
- Deutsch de 8
- Deutsch de 9
- Deutsch de 10
- Inbetriebnahme 10
- Überblick 10
- Benutzung 11
- Deutsch de 11
- Schleifscheibe anbringen 11
- Deutsch de 12
- Reinigung 12
- Störungsbeseitigung 12
- Zubehör 12
- Deutsch de 13
- Reparatur 13
- Technische daten 13
- Umweltschutz 13
- Deutsch de 14
- Declaration of conformity 15
- English en 15
- General safety instructions 15
- Original instructions 15
- Special safety instructions 15
- Specified use 15
- English en 16
- English en 17
- Attaching the grinding disc 18
- Commissioning 18
- English en 18
- Overview 18
- English en 19
- Accessories 20
- Cleaning 20
- English en 20
- Environmental protection 20
- Repairs 20
- Technical specifications 20
- Troubleshooting 20
- English en 21
- Consignes de sécurité particulières 22
- Consignes générales de sécurité 22
- Déclaration de conformité 22
- Français fr 22
- Notice originale 22
- Utilisation conforme à la destination 22
- Français fr 23
- Français fr 24
- Français fr 25
- Mise en service 25
- Vue d ensemble 25
- Français fr 26
- Placement de la meule 26
- Dépannage 27
- Français fr 27
- Nettoyage 27
- Utilisation 27
- Accessoires 28
- Caractéristiques techniques 28
- Français fr 28
- Protection de l environnement 28
- Réparations 28
- Français fr 29
- Algemene veiligheidsinstructies 30
- Nederlands nl 30
- Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing 30
- Speciale veiligheidsvoorschriften 30
- Verklaring van overeenstemming 30
- Voorgeschreven gebruik van het systeem 30
- Nederlands nl 31
- Nederlands nl 32
- Inbedrijfstelling 33
- Nederlands nl 33
- Overzicht 33
- Nederlands nl 34
- Schuurschijf aanbrengen 34
- Gebruik 35
- Nederlands nl 35
- Reiniging 35
- Storingen verhelpen 35
- Milieubescherming 36
- Nederlands nl 36
- Reparatie 36
- Technische gegevens 36
- Toebehoren 36
- Nederlands nl 37
- Avvertenze specifiche di sicurezza 38
- Dichiarazione di conformità 38
- Istruzioni generali di sicurezza 38
- Istruzioni originali 38
- Italiano it 38
- Utilizzo regolamentare 38
- Italiano it 39
- Italiano it 40
- Italiano it 41
- Vista complessiva 41
- Italiano it 42
- Messa in funzione 42
- Montaggio del disco di smerigliatura 42
- Italiano it 43
- Pulizia 43
- Utilizzo 43
- Accessori 44
- Dati tecnici 44
- Eliminazione dei guasti 44
- Italiano it 44
- Riparazione 44
- Tutela dell ambiente 44
- Italiano it 45
- Aplicación de acuerdo a la finalidad 46
- Declaración de conformidad 46
- Español es 46
- Instrucciones especiales de seguridad 46
- Instrucciones generales de seguridad 46
- Manual original 46
- Español es 47
- Español es 48
- Descripción general 49
- Español es 49
- Español es 50
- Montaje del disco de amolar 50
- Puesta en marcha 50
- Español es 51
- Manejo 51
- Accesorios 52
- Español es 52
- Limpieza 52
- Localización de averías 52
- Protección medioambiental 52
- Reparación 52
- Datos técnicos 53
- Español es 53
- Declaração de conformidade 54
- Indicações especiais de segurança 54
- Indicações gerais de segurança 54
- Manual original 54
- Português pt 54
- Utilização correcta 54
- Português pt 55
- Português pt 56
- Colocação em funcionamento 57
- Português pt 57
- Vista geral 57
- Montagem do disco abrasivo 58
- Português pt 58
- Eliminação de avarias 59
- Limpeza 59
- Português pt 59
- Utilização 59
- Acessórios 60
- Dados técnicos 60
- Português pt 60
- Protecção do ambiente 60
- Reparação 60
- Português pt 61
- Allmänna säkerhetsanvisningar 62
- Använd maskinen enligt anvisningarna 62
- Försäkran om överensstämmelse 62
- Originalbruksanvisning 62
- Svenska sv 62
- Särskilda säkerhetsanvisningar 62
- Svenska sv 63
- Svenska sv 64
- Översikt 64
- Före användning 65
- Svenska sv 65
- Sätta på slipskivan 65
- Användning 66
- Rengöring 66
- Svenska sv 66
- Åtgärder vid fel 66
- Miljöskydd 67
- Reparation 67
- Svenska sv 67
- Tekniska data 67
- Tillbehör 67
- Alkuperäinen käyttöohje 68
- Erityiset turvallisuusohjeet 68
- Määräystenmukainen käyttö 68
- Suomi fi 68
- Vaatimustenmukaisuus vakuutus 68
- Yleiset turvallisuusohjeet 68
- Suomi fi 69
- Suomi fi 70
- Hiomalaikan kiinnitys 71
- Käyttöönotto 71
- Suomi fi 71
- Yleiskuva 71
- Käyttö 72
- Suomi fi 72
- Häiriöiden poisto 73
- Korjaus 73
- Lisävarusteet 73
- Puhdistus 73
- Suomi fi 73
- Suomi fi 74
- Tekniset tiedot 74
- Ympäristönsuojelu 74
- Generell sikkerhetsinformasjon 75
- Hensiktsmessig bruk 75
- Norsk no 75
- Original bruksanvisning 75
- Samsvarserklæring 75
- Spesiell sikkerhetsinformasjon 75
- Norsk no 76
- Norsk no 77
- Før bruk 78
- Montering av slipeskiven 78
- Norsk no 78
- Oversikt 78
- Norsk no 79
- Rengjøring 79
- Miljøvern 80
- Norsk no 80
- Reparasjon 80
- Tekniske data 80
- Tilbehør 80
- Utbedring av feil 80
- Norsk no 81
- Dansk da 82
- Generelle sikkerhedsforskrifter 82
- Original betjeningsanvisning 82
- Overensstemmelseserklæring 82
- Særlige sikkerhedsanvisninger 82
- Tiltænkt formål 82
- Dansk da 83
- Dansk da 84
- Dansk da 85
- Ibrugtagning 85
- Montering af slibeskive 85
- Oversigt 85
- Anvendelse 86
- Dansk da 86
- Afhjælpning af fejl 87
- Dansk da 87
- Miljøbeskyttelse 87
- Rengøring 87
- Reparation 87
- Tekniske data 87
- Tilbehør 87
- Dansk da 88
- Deklaracja zgodności 89
- Ogólne zasady bezpieczeństwa 89
- Oryginalna instrukcja obsługi 89
- Polski pl 89
- Specyficzne zasady bezpieczeństwa 89
- Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem 89
- Polski pl 90
- Polski pl 91
- Elementy urządzenia 92
- Polski pl 92
- Mocowanie tarczy szlifierskiej 93
- Polski pl 93
- Uruchomienie 93
- Polski pl 94
- Użytkowanie 94
- Akcesoria 95
- Czyszczenie 95
- Naprawa 95
- Ochrona środowiska 95
- Polski pl 95
- Usuwanie usterek 95
- Dane techniczne 96
- Polski pl 96
- Γενικές υποδείξεις ασφαλείας 97
- Δήλωση πιστότητας 97
- Ειδικές υποδείξεις ασφαλείας 97
- Ελληνικά el 97
- Πρωτότυπο οδηγιών λειτουργίας 97
- Χρήση σύμφωνα με το σκοπό προορισμού 97
- Ελληνικά el 98
- Ελληνικά el 99
- Ελληνικά el 100
- Ελληνικά el 101
- Επισκόπηση 101
- Θέση σε λειτουργία 101
- Τοποθέτηση του δίσκου τροχίσματος 101
- Ελληνικά el 102
- Χρήση 102
- Ελληνικά el 103
- Επιδιόρθωση βλαβών 103
- Καθαρισμός 103
- Πρόσθετος εξοπλισμός 103
- Ελληνικά el 104
- Επισκευή 104
- Προστασία περιβάλλοντος 104
- Τεχνικά στοιχεία 104
- Eredeti használati utasítás 105
- Különleges biztonsági szabályok 105
- Magyar hu 105
- Megfelelőségi nyilatkozat 105
- Rendeltetésszerű használat 105
- Általános biztonsági utasítások 105
- Magyar hu 106
- Magyar hu 107
- Magyar hu 108
- Áttekintés 108
- Üzembe helyezés 108
- A csiszolótárcsa felhelyezése 109
- Használat 109
- Magyar hu 109
- Hibaelhárítás 110
- Magyar hu 110
- Tisztítás 110
- Javítás 111
- Környezetvédelem 111
- Magyar hu 111
- Műszaki adatok 111
- Tartozékok 111
- Magyar hu 112
- Декларация о соответствии 113
- Использование по назначению 113
- Общие указания по технике безопасности 113
- Оригинальное руководство по эксплуатации 113
- Особые указания по технике безопасности 113
- Русский ru 113
- Русский ru 114
- Русский ru 115
- Русский ru 116
- Ввод в эксплуатацию 117
- Обзор 117
- Русский ru 117
- Установка абразивного круга 117
- Русский ru 118
- Эксплуатация 118
- Очистка 119
- Принадлежности 119
- Русский ru 119
- Устранение неисправностей 119
- Защита окружающей среды 120
- Ремонт 120
- Русский ru 120
- Технические характеристики 120
- Русский ru 121
- Leere seite 122
- Leere seite 123
Похожие устройства
- Metabo WEV 17-150 Quick 600473000 Инструкция по эксплуатации
- MAKSILED 5В, 48д/м, 14Вт/м, SPI-RGB, APA102, IP20, 3м, мульти ML-104-RGB-V/2-S Спецификация
- Парма УШМ-01-125/900Р 02.026.00002 Инструкция к товару
- Парма УШМ-01-125/910 02.026.00003 Инструкция к товару
- Парма УШМ-01-125/920 02.026.00004 Инструкция к товару
- Парма УШМ-01-180/2000 02.026.00006 Инструкция по эксплуатации
- RedVerg Basic AG650-115 6622312 Инструкция по эксплуатации
- Messer М3021 10-30-021 Инструкция по эксплуатации
- MAKSILED 5В, 48д/м, 14Вт/м, SPI-RGB, APA102, IP54, 3м, мульти ML-W-104-RGB-V/2-SF Спецификация
- Tesla TAG780 623037 Инструкция по эксплуатации
- WORTEX AG 1209 AG120900018 Инструкция к товару
- WORTEX AG 1512 E AG1512E0029 Инструкция к товару
- Bort BWS-610-P 91271037 Паспорт
- Bort BWS-920-125 91275318 Инструкция по эксплуатации
- MAKSILED cob 5 м, 24 В, 16 Вт/м, 840 д/м, ip20, rgb+cct 2700k-6500k, 12 мм, ML-R840-COB-RGBCCT-IC Спецификация
- Dewalt 54ВLi DCG414N-XJ Инструкция к товару
- Favourite аккумулятор 21 В, 2/4/6 Ач, 125 мм, 5000/7000/9000 об/мин, бесщёточный двигатель One battery system OBS 21 FG 125 PROMO Инструкция по эксплуатации
- Hikoki G3623DA G3623DARAZ Инструкция по эксплуатации
- INGCO INDUSTRIAL AG900285 Руководство по эксплуатации
- Makita 9558HNR 125 мм, 840 Вт, 11000 об/мин, плавный пуск, функция антирестарта Инструкция