Braun SI3042VI 0127405002 [16/64] B antes de empezar
![Braun 12730011-SI3055BK [16/64] B antes de empezar](/views2/1357562/page16/bg10.png)
16
B Antes de empezar
Esta plancha está diseñada para que se use
con agua del grifo. Si el agua que usted tiene es
extremadamente dura, le recomendamos que
emplee una mezcla consistente en un 50% de agua
del grifo y un 50% de agua destilada. No utilice
nunca únicamente agua destilada.
No añada ningún tipo de aditivos (p. ej. almidón).
No emplee el agua condensada de la secadora.
• Antes de introducir el agua, desactive la opción
de vapor (
= sin vapor).
• Llene el depósito de agua.
• Coloque la plancha en posición vertical sobre
la parte trasera de apoyo y conéctela a la red
eléctrica. Seleccione la temperatura teniendo en
cuenta la guía de planchado que se encuentra en
la parte trasera de apoyo de la plancha o en la
etiqueta de las prendas que quiere planchar.
La luz piloto (4) se apaga cuando se alcanza la
temperatura deseada.
C Planchado
1 + 2 Vapor variable
Con el regulador de vapor (6) puede seleccionar
la cantidad de vapor ( = sin vapor, 1 = vapor al
mínimo, 2 = vapor al máximo). El selector de
temperatura debe encontrarse dentro del rango
entre «•••» y «max».
3 Planchado en seco
Ponga el regulador de vapor (6) en la posición « »
(= sin vapor).
4 Función spray
Pulse el botón de spray (5).
5 Golpe de vapor
El golpe de vapor puede activarse cuando se
plancha en seco. El selector de temperatura debe
encontrarse dentro del rango entre «•••» y «máx».
Para obtener un buen chorro de vapor, espere unos
segundos entre cada golpe de vapor.
La función golpe de vapor también puede utilizarse
en posición vertical para la ropa colgada.
D Apagado automático (solo en
algunos modelos)
La luz naranja de apagado automático (8) destellará
cuando esté activada esta función. El apagado
automático tiene lugar cuando se deja de utilizar la
plancha:
– en posición horizontal sobre su suela durante
30 segundos
– en posición vertical sobre su parte trasera de
apoyo durante aproximadamente 8 minutos.
Para comenzar a planchar de nuevo, agite
ligeramente la plancha hacia delante hasta que la
luz (8) sea fija.
E Limpieza automática
Con el tiempo, el óxido de calcio del agua hace que
se acumule cal dentro de la plancha. Para evitar
que la cal disminuya la producción de vapor, puede
realizar la limpieza automática cada dos semanas.
1. Ponga el regulador de vapor en «
» y llene el
depósito de agua.
2. Conecte la plancha a la red eléctrica y ponga el
selector de temperatura en la posición «máx».
La luz piloto está encendida.
3. Se apaga la luz piloto (la plancha ha alcanzado la
temperatura seleccionada).
4. Desconecte la plancha de la red eléctrica.
5. Sujete la plancha sobre un lavabo, presione el
botón de limpieza automática (11) y, mantenien-
do el botón pulsado, agite la plancha hacia
adelante y hacia atrás con delicadeza. Los
residuos de cal y demás impurezas saldrán por
la suela de la plancha mezclados con agua
hirviendo. Deje de pulsar el botón de limpieza
automática cuando el depósito de agua esté
vacío.
6. Conecte la plancha a la red eléctrica y déjela
encendida durante al menos dos minutos para
que se seque la placa. Desenchúfela de la
corriente eléctrica.
7. Pase la suela de la plancha sobre un trapo para
eliminar posibles residuos.
8. No utilice nunca lana de acero, almohadillas
abrasivas, polvos ni ninguna otra sustancia
química para limpiar la suela de la plancha.
9. Deje que la plancha se enfríe por completo y
entonces retírela.
Después del planchado
Desenchufe la plancha y ponga el regulador de
vapor en la posición « ». Para alargar la vida útil de
su plancha, vacíe el depósito de agua. Guarde la
plancha fría en un lugar seco, siempre en posición
vertical sobre la parte trasera de apoyo.
Mantenimiento y limpieza
Para evitar que se dañe la suela de la plancha, no
planche sobre botones ni cremalleras metálicos.
Limpie con frecuencia la suela usando un trapo
húmedo. Para eliminar residuos minerales/de
almidón, emplee una mezcla de vinagre/agua con
una proporción 1: 2. No utilice nunca lana de acero,
almohadillas abrasivas, polvos ni ninguna otra
sustancia química para limpiar la suela de la
plancha.
1271015IDL_TS_345-355A_S6-64.indd 16 13.05.15 14:31
Содержание
- Deutsch 6
- B inbetriebnahme 7
- C bügeln 7
- D automatische abschaltung 7
- E selbstreinigungsfunktion 7
- Nach dem bügeln 7
- Pflege und reiningung 7
- Störungsbehebung 8
- English 9
- After ironing 10
- C ironing 10
- D auto off 10
- E self cleaning 10
- Maintenance and cleaning 10
- Trouble shooting guide 10
- For uk only 11
- Français 12
- Après le repassage 13
- B détails pratiques 13
- C repassage 13
- D arrêt automatique 13
- E nettoyage automatique 13
- Entretien et nettoyage 13
- Guide de dépannage 14
- Español 15
- B antes de empezar 16
- C planchado 16
- D apagado automático 16
- Después del planchado 16
- E limpieza automática 16
- Mantenimiento y limpieza 16
- Solo en algunos modelos 16
- Soluciones para posibles problemas 17
- Português 18
- Após engomar 19
- B antes de começar 19
- C engomar 19
- D auto off 19
- E auto limpeza 19
- Manutenção e limpeza 19
- Guia para resolução de problemas 20
- Italiano 21
- C stiratura 22
- D spegnimento automatico 22
- Dopo la stiratura 22
- E autopulizia 22
- Manutenzione e pulizia 22
- Guida alla risoluzione dei problemi 23
- Nederlands 24
- B voor het starten 25
- C strijken 25
- D auto off 25
- E zelfreiniging 25
- Na het strijken 25
- Onderhoud en reiniging 25
- Gids voor het oplossen van problemen 26
- Automatisk slukning 28
- C strygning 28
- E selvrens 28
- Efter strygning 28
- Fejlfindingsvejledning 28
- Vedligeholdelse og rengøring 28
- C stryking 30
- D auto utkobling 30
- E selvrens 30
- Etter stryking 30
- Feilsøking 30
- Vedlikehold og rengjøring 30
- Svenska 31
- C strykning 32
- D automatisk avstängning auto off 32
- E självrengöring 32
- Efter strykning 32
- Felsökningsguide 32
- Underhåll och rengöring 32
- C silitys 34
- D autom sammutus 34
- E itsepuhdistus 34
- Huolto ja puhdistus 34
- Silityksen jälkeen 34
- Vianmääritysopas 34
- Polski 35
- B przygotowanie do prasowania 36
- C prasowanie z użyciem pary 36
- Czyszczenie i konserwacja 36
- D automatyczne wyłączanie 36
- E samooczyszczanie 36
- Postępowanie po zakończeniu prasowania 36
- Rozwiązywanie problemów 37
- C žehlení 39
- D automatické vypnutí 39
- E samočištění 39
- Po žehlení 39
- Pokyny k odstranění problémů 39
- Údržba a čištění 39
- Slovensk 40
- C žehlenie 41
- D automatické vypnutie 41
- E funkcia samočistenia 41
- Návod na odstraňovanie porúch 41
- Po skončení žehlenia 41
- Údržba a čistenie 41
- Magyar 42
- B használat előtti teendők 43
- C vasalás 43
- D automatikus kikapcsolás 43
- E öntisztítás 43
- Karbantartás és tisztítás 43
- Teendők a vasalást követően 43
- Hibaelhárítási útmutató 44
- Hrvatski 45
- C glačanje 46
- D automatsko isključivanje 46
- E samočišćenje 46
- Nakon glačanja 46
- Održavanje i čišćenje 46
- Rješavanje problema 46
- Slovenski 47
- C likanje 48
- D samodejni izklop 48
- E samodejno čiščenje 48
- Navodila za odpravljanje težav 48
- Po likanju 48
- Vzdrževanje in čiščenje 48
- Türkçe 49
- Bakım ve temizlik 50
- C ütüleme 50
- D otomatik kapama 50
- E kendini temizleme 50
- Sorun giderme kılavuzu 50
- Ütü sonrasında 50
- Ελληνικά 52
- B πριν ξεκινήσετε 53
- C σιδέρωμα 53
- D auto off 53
- E αυτοκαθαρισμός 53
- Μετά το σιδέρωμα 53
- Συντήρηση και καθαρισμός 53
- Οδηγός επίλυσης προβλημάτων 54
- A сипаттамасы 55
- B олдану алдында 55
- C тіктеу 55
- Аза ша 55
- Пюре жабды ы 55
- D авто шіру 56
- E зін зі тазалау self cleaning 56
- Ателер мен б геттерді жою бойынша аны тама 56
- К ту мен тазалау 56
- Тіктегеннен кейін 56
- Перед использованием 57
- Русский 57
- A описание 58
- B перед началом использования 58
- C глажение 58
- D автоматическое отключение 58
- E функция самоочистки 58
- После глажения 59
- Устранение неисправностей 59
- Уход и чистка 59
- A опис 60
- B підготовка до прасування 60
- C прасування 60
- Перед використанням 60
- Українська 60
- D автоматичне вимикання 61
- E самоочищення 61
- Після прасування 61
- Усунення несправностей 61
- Чищення та догляд 61
Похожие устройства
- Braun SI3053BL 0127405003 Инструкция по эксплуатации
- Braun SI3055BK 0127405005 Инструкция по эксплуатации
- Braun SI9281BK 0127404105 Инструкция
- Brayer 2600 Вт, керамический, автоотключение, пар 140 г/м, One temp одна температура для всех типов тканей BR4001 Инструкция по эксплуатации
- Karcher 2.863-310 Инструкция к товару
- Galaxy LINE GL 6127 2200 Вт, керамическое покрытие подошвы 7060161270 инструкция
- Homestar HS-4001 бело-зеленый, 2000 Вт, пар, тефлоновая подошва 004837 Инструкция
- Boneco S200 стерильный пар цвет: белый/white НС-1132156 Инструкция к Boneco S200
- Boneco S 450 (горячий пар) цвет: черный НС-1195154 Инструкция к Boneco S 450 НС-1195154
- General Climate Victoria GC-37 JSS-37501 Инструкция по эксплуатации
- Venta белый LW45 weiss Инструкция по эксплуатации
- Brayer 6 л, 25 м, 40-80 процентов, 24 ч. BR4702 Инструкция по эксплуатации
- Dantex D-H45UCF 64928294 Инструкция к Dantex D-H45UCF 45EC001
- Hyundai H-HU18E-4.0-UI194 Инструкция к Hyundai H-HU18E-4.0-UI194
- Kitfort черный КТ-2877-1 2877-1
- Kitfort КТ-2878 2878
- Kitfort КТ-2880 2880
- Kitfort КТ-2881 2881
- Kitfort КТ-2882 2882
- Kitfort КТ-3839 3839