Ryobi ONE+ R18PS-0 5133002443 [29/80] Magyar
![Ryobi 3002443(R18PS-0) [29/80] Magyar](/views2/1640721/page29/bg1d.png)
Magyar
27
EN
FR
DE
ES
IT
NL
PT
DA
SV
FI
NO
RU
PL
CS
HU
RO
LV
LT
ET
HR
SL
SK
EL
TR
A kézi csiszológép tervezésekor a biztonság, a teljesítmény
és a megbízhatóság voltak a legfontosabb szempontok.
RENDELTETÉSSZERŰ HASZNÁLAT
A termék fa, kitöltött és bevonatos felületek száraz
csiszolására és polírozására szolgál.
Ne használja a terméket a rendeltetésétől eltérő célra.
FIGYELEM
Olvassa el az összes biztonsági figyelmeztetést
és utasítást. A figyelmeztetések és előírások be nem
tartása elektromos áramütést, tüzet és/vagy súlyos
sérülést eredményezhet.
A jövőbeli felhasználásra őrizze meg az összes
figyelmeztetést és útmutatót.
CSISZOLÓRA VONATKOZÓ BIZTONSÁGI
FIGYELMEZTETÉSEK
■ Hordjon mindig álarcot és légálló szemüveget
csiszolás közben, különös képen ha magasban, a
gépet a feje felett tartva dolgozik.
■ Hordjon a célnak megfelelő (gáz)álarcot ha ólmot
tartalmazó festékkel fedett tárgyat, illetve ha
bizonyos fa- vagy fémterméket csiszol. Az anyagok
porával való érintkezés vagy annak belélegzése káros
lehet a kezelő és a közelben tartózkodók egészségére.
■ Ne dobja nyílt tűzbe a csiszolásból származó port
mert a finom port képző anyag robbanásveszélyes.
■ Ne használja a terméket nedves csiszoláshoz.
■ Ügyeljen arra, hogy a csiszolópapír mérete ne
legyen túl nagy. A túl nagy csiszolópapír balesetet
okozhat.
■ Ha nem használják, a szerszámgépeket húzza ki a
hálózatból.
■ Vigyázat, tűzveszély! Kerülje a megmunkált
munkadarab és a csiszoló túlmelegítését. Ha szünetet
tart, előtte mindig ürítse ki a porgyűjtőt.
■ Védje az akkumulátort a hőtől (pl. közetlen napfénytől
vagy tűztől), víztől és nedvességtől.
■ A leejtett vagy megsérült akkumulátort azonnal dobja
ki, odafigyelve az erre vonatkozó előírásokra.
■ Szorítsa le a munkadarabot egy szorítóval. A nem
rögzített munkadarabok súlyos sérüléseket és károkat
okozhatnak. Ne fogja az éppen csiszolt anyagot a
kezében.
■ Ne fejtsen ki túlzott nyomást a termékre.
KARBANTARTÁS
■ Szervizeléskor csak azonos cserealkatrészeket
használjon. Bármilyen más alkatrész használata
veszélyes és a termék károsodását okozhatja.
■ A műanyag részek tisztításakor tartózkodjon a
tisztítószerek használatától. A legtöbb műanyag
érzékeny a különböző típusú kereskedelmi
oldószerekre és azok használata esetén károsodhat.
Egy tiszta ruhát használjon a kosz, por, olaj, kenőzsír,
stb. eltávolítására.
■ A szerszámgépek használatakor vagy a por lefúvásakor
mindig viseljen védőszemüveget vagy oldalellenzővel
rendelkező védősisakot. Ha a használat poros
környezetben történik, vegyen fel egy pormaszkot is.
■ A súlyos személyi sérülések elkerülése érdekében
tisztítás vagy karbantartás előtt mindig vegye ki az
akkumulátort a termékből.
■ A műanyag részek semmilyen körülmények között
nem érintkezhetnek fékolajjal, benzinnel, petróleum
alapú termékekkel, beszívódó olajokkal stb. Ezek a
vegyszerek olyan vegyületeket tartalmaznak, melyek
megrongálhatják, meglágyíthatják vagy lebonthatják
a műanyagból készült részeket, ami súlyos testi
sérüléseket is okozhat.
■ A vásárló csak az alkatrészlistán lévő alkatrészeket
javíthatja, vagy cserélheti ki. Minden más alkatrészt egy
hivatalos RYOBI szervizközpontban kell kicseréltetni.
AKKUMULÁTOR TÚLTERHELÉS ELLENI
VÉDELEM
Ez a berendezés megvédi az akkumulátort a túlterheléstől.
Túlterhelés érzékelése esetén a gép automatikusan
kikapcsol. A használat folytatásához kapcsolja ki, majd
újra be a gépet. Ha a gép nem működik, az akkumulátor
lemerült, és egy kompatibilis töltővel fel kell tölteni.
KÖRNYEZETVÉDELEM
Segítse elő az alapanyagok újrahasznosítását
azzal, hogy nem helyezi el őket a
háztartási szemétben. Környezetvédelmi
megfontolásból az elhasználódott gépet és
tartozékokat, valamint a csomagolóanyagokat
szelektív módon kell gyűjteni.
SZIMBÓLUMOK
Biztonsági figyelmeztetés
CE megfelelőség
Eurázsiai megfelelőségi jelzés
Üresjárati fordulatszám
Be
Ki
Содержание
- Battery overload protection 3
- English 3
- Environmental protection 3
- Intended use 3
- Maintenance 3
- Sander safety warnings 3
- Symbols 3
- Warning 3
- Avertissement 4
- Avertissements de sécurité relatifs à la ponceuse 4
- Entretien 4
- Français 4
- Protection anti surcharge de la batterie 4
- Protection de l environnement 4
- Symboles 4
- Utilisation prévue 4
- Arrêt 5
- Français 5
- Les produits électriques hors d usage ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères recyclez les par l intermédiaire des structures disponibles contactez les autorité locales pour vous renseigner sur les conditions de recyclage 5
- Marche 5
- Marque de qualité eurasian 5
- Veuillez lire attentivement le mode d emploi avant de démarrer la machine 5
- Vitesse à vide 5
- Akku überlastschutz 6
- Deutsch 6
- Schleifmaschine sicherheitswarnungen 6
- Symbole 6
- Umweltschutz 6
- Vorgesehene verwendung 6
- Warnung 6
- Wartung und pflege 6
- Bitte lesen sie die anweisungen sorgfältig bevor sie das gerät einschalten 7
- Deutsch 7
- Elektrische geräte sollten nicht mit dem übrigen müll entsorgt werden bitte entsorgen sie diese an den entsprechenden entsorgungsstellen wenden sie sich an die örtliche behörde oder ihren händler um auskunft über die entsorgung zu erhalten 7
- Eurasian konformitätszeichen 7
- Leerlaufdrehzahl 7
- Advertencia 8
- Advertencias de seguridad de la lijadora 8
- Español 8
- Mantenimiento 8
- Protección de sobrecarga de la batería 8
- Protección del medio ambiente 8
- Símbolos 8
- Uso previsto 8
- Botón de apagado 9
- Encendido 9
- Español 9
- Los productos eléctricos de desperdicio no deben desecharse con desperdicios caseros por favor recíclelos donde existan dichas instalaciones compruebe con su autoridad local o minorista para reciclar 9
- Por favor lea las instrucciones detenidamente antes de arrancar la máquina 9
- Avvertenze 10
- Avvertenze di sicurezza per la levigatrice 10
- Italiano 10
- Manutenzione 10
- Quando si affila l estremità di una fresa assicurarsi di conservare lo stesso angolo di spoglia originale 10
- Simboli 10
- Tutela dell ambiente 10
- Utilizzo 10
- Acceso 11
- I prodotti elettrici non devono essere smaltiti con i rifiuti domestici vi sono strutture per smaltire tali prodotti informarsi presso il proprio comune o rivenditore di sicurezza per smatire adeguatamente tali rifiuti 11
- Italiano 11
- Leggere attentamente le istruzioni prima di avviare l utensile 11
- Spento 11
- Velocità a vuoto 11
- Accu overladingsbescherming 12
- Beoogd gebruik 12
- Milieubescherming 12
- Nederlands 12
- Onderhoud 12
- Symbolen 12
- Veiligheidswaarschuwingen schuurmachine 12
- Waarschuwing 12
- Elektrisch afval mag niet samen met ander huishoudafval worden weggegooid gelieve te recycleren indien de mogelijkheid bestaat neem contact op met uw gemeente of handelaar om advies te krijgen over recyclage 13
- Lees de instructies zorgvuldig voordat u de machine in gebruik neemt 13
- Nederlands 13
- Avisos de segurança da lixadora 14
- Manutenção 14
- Português 14
- Protecção de sobrecarga da bateria 14
- Protecção do ambiente 14
- Símbolos 14
- Utilização prevista 14
- Agradecemos que leia atentamente as instruções antes de iniciar a máquina 15
- Desligado 15
- Desligar 15
- Os aparelhos eléctricos antigos não devem ser eliminados juntamente com o lixo doméstico recicle onde existem instalações para o efeito verifique com as suas autoridades locais ou revendedor para obter informações sobre reciclagem 15
- Português 15
- Advarsel 16
- Batterioverbelastnings beskyttelse 16
- Miljøbeskyttelse 16
- Sikkerhedsadvarsler vedr slibemaskiner 16
- Symboler 16
- Tiltænkt anvendelsesformål 16
- Vedligeholdelse 16
- Elektriske affaldsprodukter bør ikke afskaffes sammen med husholdningsaffald genbrug venligst hvor faciliteterne tillader dette tjek med din lokale kommune eller forhandler for genbrugsråd 17
- Användningsområde 18
- Miljöskydd 18
- Svenska 18
- Symboler 18
- Underhåll 18
- Varning 18
- Viktiga säkerhetsvarningar för slipmaskiner 18
- Överbelastningsskydd för batteri 18
- Gamla elektroniska produkter ska inte kastas med hushållssoporna återvinn där sådana faciliteter finns kontrollera med din lokala myndighet eller säljaren för att få återvinningstips 19
- Svenska 19
- Akun ylikuormitussuoja 20
- Hiomakoneen turvallisuusvaroitukset 20
- Huolto 20
- Käyttötarkoitus 20
- Symbolit 20
- Varoitus 20
- Ympäristönsuojelu 20
- Advarsel 21
- Batteri overbelastningsvern 21
- Miljøvern 21
- Sikkerhetsadvarsler slipemaskin 21
- Symboler 21
- Tiltenkt bruk 21
- Vedlikehold 21
- Защита батареи от перегрузки 23
- Назначение 23
- Осторожно 23
- Предостережения относительно безопасного использования шлифмашины 23
- Русский 23
- Техническое обслуживание 23
- Защита окружающей среды 24
- Русский 24
- Условные обозначения 24
- Konserwacja 25
- Ochrona środowiska 25
- Ostrzeżenie 25
- Polski 25
- Przeznaczenie 25
- Szlifierka ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa 25
- Zabezpieczenie akumulatora przed przeciążeniem 25
- Polski 26
- Symbole 26
- Bezpečnostní varování k brusce 27
- Ochrana proti přebíjení 27
- Ochrana životního prostředí 27
- Symboly 27
- Varování 27
- Zamýšlené použití 27
- Údržba 27
- Čeština 27
- Čeština 28
- Akkumulátor túlterhelés elleni védelem 29
- Csiszolóra vonatkozó biztonsági figyelmeztetések 29
- Figyelem 29
- Karbantartás 29
- Környezetvédelem 29
- Magyar 29
- Rendeltetésszerű használat 29
- Szimbólumok 29
- Magyar 30
- Avertisment 31
- Avertizări de siguranţă ale maşinii de şlefuit 31
- Domeniu de aplicaţii 31
- Protecţia mediului înconjurător 31
- Protecţie împotriva supraîncărcării acumulatorului 31
- Română 31
- Simboluri 31
- Întreţinerea 31
- Română 32
- Akumulatora pārslodzes aizsardzība 33
- Apkope 33
- Apzīmējumi 33
- Brīdinājums 33
- Latviski 33
- Paredzētā lietošana 33
- Slīpmašīnas drošības brīdinājumi 33
- Vides aizsardzība 33
- Latviski 34
- Akumuliatoriaus apsauga nuo perkrovos 35
- Aplinkos apsauga 35
- Lietuviškai 35
- Naudojimo paskirtis 35
- Priežiūra 35
- Įspėjimas 35
- Šlifuoklio saugos įspėjimai 35
- Ženklai 35
- Lietuviškai 36
- Aku ülekoormuskaitse 37
- Hoiatus 37
- Hooldus 37
- Keskkonnakaitse 37
- Lihvmasina ohutusjuhised 37
- Otstarbekohane kasutamine 37
- Sümbolid 37
- Hrvatski 39
- Namjena 39
- Održavanje 39
- Sigurnosna upozorenja vezano za brusilicu 39
- Simboli 39
- Upozorenje 39
- Zaštita od preopterećenja baterije 39
- Zaštita okoliša 39
- Hrvatski 40
- Namen uporabe 41
- Opozorilo 41
- Simboli 41
- Slovensko 41
- Varnostna opozorila za peskalnik 41
- Vzdrževanje 41
- Zaščita baterije pred prenapolnjenostjo 41
- Zaščita okolja 41
- Slovensko 42
- Nárazový skrutkovač bezpečnostné výstrahy 43
- Ochrana pred preťažením akumulátora 43
- Ochrana životného prostredia 43
- Slovenčina 43
- Symboly 43
- Varovanie 43
- Údržba 43
- Účel použitia 43
- Slovenčina 44
- Ελληνικά 45
- Προειδοποιησεισ ασφαλειασ μηχανηματοσ λειανσησ 45
- Προειδοποιηση 45
- Προοριζομενη χρηση 45
- Προστασια του περιβαλλοντοσ 45
- Προστασια υπερφορτωσησ μπαταριασ 45
- Συμβολα 45
- Συντηρηση 45
- Ελληνικά 46
- Baki m 47
- Batarya aşiri yük koruma 47
- Kullanim amaci 47
- Semboller 47
- Türkçe 47
- Zimpara maki nesi güvenli k uyarilari 47
- Çevreni n korunmasi 47
- Türkçe 48
- Türkçe 49
- English français deutsch español italiano nederlands português dansk svenska suomi norsk русский 54
- Polski čeština magyar română latviski lietuviškai eesti hrvatski slovensko slovenčina ελληνικά türkçe 54
- English français deutsch español italiano nederlands português dansk svenska suomi norsk русский 55
- Polski čeština magyar română latviski lietuviškai eesti hrvatski slovensko slovenčina ελληνικά türkçe 55
- English français deutsch español italiano nederlands português dansk svenska suomi norsk русский 56
- Polski čeština magyar română latviski lietuviškai eesti hrvatski slovensko slovenčina ελληνικά türkçe 56
- English français deutsch español italiano nederlands português dansk svenska suomi norsk русский 57
- Polski čeština magyar română latviski lietuviškai eesti hrvatski slovensko slovenčina ελληνικά türkçe 57
- Bcl14181h bcl14183h 58
- Bcs618 58
- English français deutsch español italiano nederlands português dansk svenska suomi norsk русский 58
- Polski čeština magyar română latviski lietuviškai eesti hrvatski slovensko slovenčina ελληνικά türkçe 58
- Rb18l13 rb18l15 rb18l25 rb18l40 rb18l50 58
- Bcl14181h bcl14183h 59
- Bcs618 59
- English français deutsch español italiano nederlands português dansk svenska suomi norsk русский 59
- Polski čeština magyar română latviski lietuviškai eesti hrvatski slovensko slovenčina ελληνικά türkçe 59
- Rb18l13 rb18l15 rb18l25 rb18l40 rb18l50 59
Похожие устройства
- Ryobi RPS100-S 5133002902 Инструкция к товару
- Ryobi RPS80-G 5133002905 Инструкция к товару
- Foodatlas RT-78L белый ЦБ000002516 Паспорт. Витрины холодильные RT-58 68 78 98 L
- Foodatlas RT-78L черный ЦБ000002515 Паспорт. Витрины холодильные RT-58 68 78 98 L
- PUFAPRO DELUXE 40 г/кв.м, 50м 775007 Стеклохолст
- Mobi вестра, белый шагрень 518142 Сборка
- Mobi Вестра двухдверная, белый шагрень 518141 Сборка
- Favourite DC 3604 Инструкция
- Jeta Safety с латексным покрытием 3/4, размер 9/L JLW-201-L Таблица подбора размера перчаток Jeta Safety
- Jeta Safety с латексным покрытием, размер 10/XL JLW-101-XL Таблица подбора размера перчаток Jeta Safety
- Jeta Safety с латексным покрытием, размер 9/L JLW-101-L Таблица подбора размера перчаток Jeta Safety
- Testo 606-1 с поверкой к0000013241 Инструкция к товару
- Квт КТ 632 ECOLINE 87282 Инструкция к товару
- Квт КТ 65 ECOLINE 87251 Инструкция к товару
- МЕГЕОН 00000001835 Руководство пользователя
- МЕГЕОН 20150 00000003390 Инструкция
- МЕГЕОН 20208 00000003389 Инструкция
- МЕГЕОН 20501 00000003472 Инструкция
- МЕГЕОН 20550 00000005641 Инструкция
- МЕГЕОН 00000005640 Руководство пользователя