Canon EOS 550D EF-S 18-55 F/3.5-5.6 IS [2/258] Информация в видоискателе
![Canon EOS 550D EF-S 18-55 F/3.5-5.6 IS [2/258] Информация в видоискателе](/views2/1010944/page2/bg2.png)
Индикатор обращения
к карте памяти
Датчик
выключения
дисплея
<O> Кнопка диафрагмы/
компенсации экспозиции
<A>
Кнопка съемки с использованием
ЖКД-видоискателя/видеосъемки
<S>
Кнопка выбора
точки автофокусировки
<A>
Кнопка фиксации
автоэкспозиции
<0> Кнопка установки
<S>
Клавиши
перемещения
Диафрагма
Чувствительность ISO
Выдержка
Возможное количество кадров
Баланс белого
Auto Lighting Optimizer
(Автокоррекция яркости)
Режим замера экспозиции
Режим съемки
Режим перевода кадров
Индикатор величины
экспозиции
Контроль заряда аккумулятора
zxcn
OK Разряжен
Монохромная съемка
Обозначения
Компенсация экспозиции
при съемке со вспышкой
Выдержка затвора
Информация в видоискателе
Отображение параметров съемки
Чувствительность ISO
Круг точечного
замера
Точки
автофокусировки
Индикатор отображения точки автофокусировки
<•>
Индикатор
подтверждения
фокусировки
Диафрагма
Макс. длина серии
Фиксация
автоэкспозиции
Вспышка готова
Индикатор величины экспозиции
Переключатель режима
фокусировки
Кнопка
спуска затвора
<
Z
>
Кнопка установки
чувствительности ISO
Диск установки режима
Переключатель питания
<D>
Кнопка
вспышки
<6>
Главный диск
управления
Съемка
Стиль
изображения
Качество записи
изображений
Значок быстрого
выбора
Режим
автофокусировки
Режимы базовой зоны
D
Использование встроенной вспышки
Режимы творческой зоны
(Отображается только при установленном режиме
<C>
.)
Все необходимые для съемки настройки
устанавливаются автоматически. Просто
нажмите кнопку спуска затвора, а камера
сделает все остальное.
1
Полностью автоматический режим
C
Творческий автоматический
7
Без вспышки
2
Портрет
3
Пейзаж
4
Макро
5
Спорт
6
Ночной портрет
Нажмите кнопку <
Q
>, затем, используя
клавиши <
S
>, выберите функцию.
С помощью диска <6>
установите функцию.
Для выдвижения встроенной
вспышки нажмите кнопку <D>,
а затем сделайте снимок.
Режимы
базовой зоны
При необходимости в условиях слабой освещенности или в контровом свете автоматически
поднимается встроенная вспышка (за исключением режимов
<7> <3> <5>
).
Б
а
з
о
в
а
я
з
о
н
а
: Программная автоэкспозиция
Режимы творческой зоны
d
s:
Автоэкспозиция с приоритетом выдержки
f
: Автоэкспозиция с приоритетом диафрагмы
Можно вносить требуемые
изменения в настройки камеры
для съемки различными
способами.
Камера автоматически устанавливает выдержку затвора и
величину диафрагмы аналогично режиму <1>.
Поверните диск установки режима в положение <d>.
Поверните диск установки режима в положение <
s
>.
С помощью диска <
6
> установите требуемую
выдержку, после чего сфокусируйтесь на объект съемки.
X
Величина диафрагмы устанавливается автоматически.
Если значение диафрагмы на дисплее мигает,
поворачивайте диск <
6
> до прекращения
мигания.
Т
в
о
р
ч
е
с
к
а
я
з
о
н
а
Поверните диск установки режима в
положение
<f>.
С помощью диска <
6
> установите требуемую
диафрагму, после чего сфокусируйтесь на объект съемки.
X
Выдержка устанавливается автоматически.
Если значение выдержки на дисплее
мигает, поворачивайте диск
<
6
>
до прекращения мигания.
S Точка автофокусировкиN
E: Режим автофокусировкиN
Установите переключатель режима фокусировки
на объективе в положение
<f>
.
Нажмите кнопку <ZE>.
Для выбора режима автофокусировки
нажмите клавишу
<
U
>
, затем
нажмите кнопку
<
0
>
.
X
(
Покадровая автофокусировка
):
Для неподвижных объектов
9
(Интеллектуальная автофокусировка):
Автоматическое переключение режима автофокусировки
Z
(Следящая интеллектуальная автофокусировка):
Для движущихся объектов
Нажмите кнопку <S>.
Для выбора точки автофокусировки
нажмите клавишу
<S>
.
Глядя в видоискатель, при помощи
диска
<6>
выберите точку
автофокусировки таким образом,
чтобы она мигала красным цветом.
Нажатие кнопки
<0>
переключает
выбор точки автофокусировки
между центральной точкой
автофокусировки и автоматическим
выбором точки автофокусировки.
Z
:
Чувствительность ISON
i
Режим перевода кадровN
Нажмите кнопку <Z>.
С помощью диска <6> или
клавиш <U> выберите
чувствительность ISO.
Если выбрано значение
«AUTO», чувствительность ISO
устанавливается автоматически.
При нажатии кнопки спуска
затвора наполовину
отображается значение
чувствительности ISO.
Нажмите кнопку <YiQ>.
Для выбора режима перевода
кадров нажмите клавишу
<U>
,
затем нажмите кнопку
<0>
.
u : Покадровая съёмка
i : Серийная съёмка
Q :
Таймер автоспуска/
дистанционное управление
*
l : Таймер автоспуска:2 с
q :
Таймер автоспуска: серийная
съемка
*
* Режимы перевода кадров <Q> и
<
q> можно выбирать во всех
режимах съемки.
A
Съемка с использованием ЖКД-видоискателя
Нажмите кнопку <A> для
отображения изображения с
использованием ЖКД-
видоискателя.
Нажмите кнопку спуска
затвора наполовину, чтобы
произвести фокусировку.
Для съемки полностью нажмите
кнопку спуска затвора.
Для изменения настроек ЖКД-видоискателя используйте
меню [6 Настройки ЖКД-видоискателя].
Запас заряда аккумулятора при съемке с использованием ЖКД-видоискателя
Температура Без вспышки
Вспышка используется в 50% случаев
23°C Прибл. 200 кадров Прибл. 180 кадров
k Видеосъемка
Пользовательские функцииN
Поверните диск установки
режима в положение <k>.
Нажмите кнопку спуска
затвора наполовину, чтобы
произвести фокусировку.
Нажмите кнопку
<A>
для
запуска видеосъемки. Для
остановки видеосъемки
нажмите кнопку
<A>
еще раз.
Для съемки фотографий
нажимайте кнопку спуска затвора.
1 Шаг изменения
экспозиции
2
Расширение диапазона ISO
3
Выдержка синхронизации
вспышки в Av
4 Шумоподавление при
длительной выдержке
5 Шумоподавление при
высоких ISO
6 Приоритет светов
7
Включение лампы помощи AF
8 Блокировка зеркала
9
Кнопка спуска/Блокировка AE
10 Функция кнопки SET
11 ЖКД при включении
питания
12
Добавлять информацию
для проверки подлинности
Содержание
- Eos 550d 1
- N видеосъемка 1 2 1
- Вставьте аккумулятор 1
- Данный краткий справочник описывает настройки основных функций порядок съемки и просмотра изображений вы можете взять этот справочник с собой на съемку 1
- Откройте крышку и установите карту sd 1
- Поверните диск установки режима в положение 1
- Подготовка 1
- Подробные указания приведены в инструкции по эксплуатации камеры 1
- Полностью автоматический режим 1
- Просмотр 1
- Просмотр 1 2 1
- Просмотрите изображение 1
- Режим видеосъемки 1
- Режимы базовой зоны 1
- Режимы творческой зоны 1
- Сделайте снимок 1
- Сфокуcируйтесь на объект 1
- Съемка 1 2 3 5 настройка 1 2 3 1
- Установите объектив 1
- Установите переключатель режима фокусировки на объективе в положение 1
- E режим автофокусировки n 2
- K видеосъемка 2
- Информация в видоискателе 2
- Использование встроенной вспышки 2
- Можно вносить требуемые изменения в настройки камеры для съемки различными способами 2
- Обозначения 2
- Пользовательские функции n 2
- Режим 2
- Режим перевода кадров n 2
- Режимы базовой зоны 2
- Режимы творческой зоны 2
- Съемка 2
- Точка автофокусировк 2
- Чувствительность is 2
- H101_r book page 3 friday january 15 2010 7 19 pm 3
- В первую очередь убедитесь что в комплект поставки камеры входят все перечисленные ниже компоненты при отсутствии каких либо компонентов обращайтесь к своему дилеру 3
- Зарядное устройство lc e8 или lc e8e входит в комплект поставки lc e8e поставляется с кабелем питания 3
- Инструкция по эксплуатации фотоаппарата 3
- Камера 3
- Контрольный список комплекта поставки 3
- Не теряйте перечисленные выше компоненты 3
- При покупке комплекта lens kit проверьте наличие объектива в зависимости от типа комплекта lens kit в комплект поставки может входить инструкция по эксплуатации объектива 3
- Для иллюстрации в приводимых в инструкции примерах камера показана с установленным объективом ef s 18 55 mm f 3 5 is 4
- Значки используемые в настоящей инструкции 4
- Обозначения используемые в настоящей инструкции 4
- Основные допущения 4
- Введение 5
- Видеосъемка 5
- Начало работы 5
- Оглавление 5
- Печать изображений 5
- Полезные функции 5
- Пользовательская настройка камеры 5
- Просмотр изображений 5
- Расширенные приемы съемки 5
- Справочная информация 5
- Съемка в творческом режиме 5
- Съемка с использованием жкд видоискателя 5
- Введение 2 6
- Начало работы 23 6
- Основные операции съемки и воспроизведения изображени 6
- Содержание 6
- H101_r book page 7 friday january 15 2010 7 19 pm 7
- Расширенные приемы съемки 77 7
- Съемка в творческом режиме 59 7
- H101_r book page 8 friday january 15 2010 7 19 pm 8
- Видеосъемка 123 8
- Полезные функции 137 8
- Просмотр изображений 155 8
- Съемка с использованием жкд видоискателя 107 8
- Печать изображений 175 9
- Пользовательская настройка камеры 189 9
- Справочная информация 201 9
- Качество изображения 10
- Краткое содержание 10
- Съемка 10
- Печать 11
- Просмотр 11
- Фокусировка 11
- H101_r book page 12 friday january 15 2010 7 19 pm 12
- Правила обращения 12
- Уход за камерой 12
- Вставьте аккумулятор 14
- Краткое руководство по началу работы 14
- Откройте крышку и установите карту памяти 14
- Установите объектив 14
- Полностью автоматический режим 15
- Просмотрите снимок 15
- Сделайте снимок 15
- Сфокусируйтесь на объект 15
- H101_r book page 16 friday january 15 2010 7 19 pm 16
- Жирным шрифтом отмечены названия компонентов описание которых приводится вплоть до раздела основные операции съемки и воспроизведения изображений 16
- Обозначения 16
- H101_r book page 17 friday january 15 2010 7 19 pm 17
- Обозначения 17
- H101_r book page 18 friday january 15 2010 7 19 pm 18
- На экране отображаются только установки применимые к текущему режиму 18
- Обозначения 18
- Отображается при использовании карты eye fi 18
- Отображение параметров съемки 18
- H101_r book page 19 friday january 15 2010 7 19 pm 19
- Информация в видоискателе 19
- На экране отображаются только установки применимые к текущему режиму 19
- Обозначения 19
- H101_r book page 21 friday january 15 2010 7 19 pm 21
- Обозначения 21
- Объектив 21
- Объектив без шкалы расстояний 21
- Объектив со шкалой расстояний 21
- Данный блок питания должен быть установлен в правильной ориентации вертикально или на полу 22
- Зарядное устройство lc e8 зарядное устройство для аккумулятора lp e8 стр 24 22
- Зарядное устройство lc e8e зарядное устройство для аккумулятора lp e8 стр 24 22
- В этой главе рассматриваются подготовительные этапы перед началом съемки и основные операции с камерой 23
- Закрепление ремня 23
- Крышка окуляра видоискателя также закрепляется на ремне стр 205 23
- Начало работы 23
- Для lc e8e 24
- Зарядите аккумулятор для lc e8 24
- Зарядка аккумулятора 24
- Подсоедините аккумулятор 24
- Снимите защитную крышку 24
- Вставьте аккумулятор 26
- Закройте крышку 26
- Извлечение аккумулятора 26
- Откройте крышку и извлеките аккумулятор 26
- Откройте крышку отсека аккумулятора 26
- Установка аккумулятора 26
- Установка и извлечение аккумулятора 26
- Включение камеры 27
- О функции автоотключения 27
- Об автоматической очистке датчика изображения 27
- Без вспышки прибл 550 кадров прибл 470 кадров 28
- Запас заряда аккумулятора 28
- Индикатор заряда аккумулятора показывает одно из четырех значений 28
- Когда переключатель питания установлен в положение 28
- Прибл 440 кадров прибл 400 кадров 28
- Проверка уровня заряда аккумулятора 28
- Температура 23 c 0 c 28
- Выйдите из режима настройки 29
- На вкладке 6 выберите пункт дата время 29
- Откройте меню 29
- Установите дату и время 29
- Установка даты и времени 29
- Задайте нужный язык 30
- На вкладке 6 выберите пункт язык k 30
- Откройте меню 30
- Установка языка интерфейса 30
- Закройте крышку 31
- Откройте крышку 31
- Установите карту памяти 31
- Установка и извлечение карты sd 31
- Установка карты 31
- Извлеките карту памяти 32
- Извлечение карты 32
- Откройте крышку 32
- Автофокусировка 33
- Снимите крышки 33
- Снимите переднюю крышку объектива 33
- Установите объектив 33
- Установка и снятие объектива 33
- Установка объектива 33
- О зумировании 34
- Снятие объектива 34
- Удерживая нажатой кнопку разблокировки объектива поверните объектив так как показывают стрелки 34
- Включается функция image stabilizer стабилизатор изображения 35
- Когда изображение в видоискателе стабилизируется полностью нажмите кнопку спуска затвора чтобы сделать снимок 35
- Нажмите кнопку спуска затвора наполовину 35
- О функции image stabilizer стабилизатор изображения для объективов 35
- При использовании встроенной функции image stabilizer стабилизатор изображения объектива is производится компенсация сотрясения камеры для получения менее смазанного снимка для примера здесь рассматривается порядок действий с объективом ef s 18 55 mm f 3 5 is 35
- Сделайте снимок 35
- Вращайте ручку диоптрийной регулировки 36
- Как правильно держать камеру 36
- Настройка четкости видоискателя 36
- Основные операции 36
- Кнопка спуска затвора 37
- Нажатие наполовину 37
- Полное нажатие 37
- Вызовите отображение экрана быстрого выбора 38
- Задайте требуемое значение 38
- Использование экрана быстрого выбора 38
- Сделайте снимок 38
- Компоненты экрана быстрого выбора 39
- Отображение настроек функций 39
- И кнопку 40
- Использование меню 40
- На задней панели камеры 40
- Режимы базовой зоны режим видеосъемки 40
- Режимы творческой зоны 40
- Экран меню 40
- Выберите вкладку меню 41
- Выберите значение 41
- Выберите требуемый вариант 41
- Выйдите из режима настройки 41
- Задайте требуемое значение 41
- Откройте меню 41
- Порядок работы с меню 41
- Выберите форматирование 42
- Отформатируйте карту 42
- Форматирование карты памяти 42
- Выполняйте форматирование в перечисленных ниже случаях 43
- Используется новая карта карта была отформатирована в другой камере или на компьютере 43
- Карта заполнена изображениями или данными отображается сообщение об ошибке связанное с картой стр 224 43
- Низкоуровневое форматирование 43
- Для возврата к предыдущему экрану снова нажмите кнопку 44
- Параметры съемки 44
- Переключение экрана жк дисплея 44
- Появляется при нажатии кнопки 44
- Снятое изображение 44
- Функции меню 44
- В этой главе рассматривается использование режимов базовой зоны на диске установки режима которые обеспечивают оптимальные результаты а также способы воспроизведения изображений 45
- Основные операции съемки и воспроизведения изображений 45
- Направьте любую из точек автофокусировки на объект 46
- Полностью автоматическая съемка 46
- Сделайте снимок 46
- Сфокусируйтесь на объект 46
- Не загорается пока подается звуковой сигнал можно полностью нажать кнопку спуска затвора для съемки сфокусированного движущегося объекта 47
- Часто задаваемые вопросы 47
- Это означает что камера работает в режиме непрерывной фокусировки на движущийся объект индикатор подтверждения фокусировки 47
- Изменение композиции кадра 48
- Приемы съемки в полностью автоматическом режиме 48
- Съемка движущегося объекта 48
- Отключение вспышки 49
- Рекомендации по съемке 49
- Рекомендации по съемке 50
- Съемка портретов 50
- Рекомендации по съемке 51
- Съемка пейзажей 51
- Рекомендации по съемке 52
- Съемка крупным планом 52
- Рекомендации по съемке 53
- Съемка движущихся объектов 53
- Рекомендации по съемке 54
- Съемка портретов ночью 54
- C съемка в творческом авторежиме 55
- Задайте требуемое значение 55
- Сделайте снимок 55
- X воспроизведение изображений 58
- Выберите изображение 58
- Выведите изображение на экран 58
- Завершите просмотр изображений 58
- Программная ae позволяет задавать различные настройки расширяющие творческие возможности 59
- Съемка в творческом режиме 59
- D программная автоэкспозиция 60
- Проверьте отображаемые значения выдержки и величины диафрагмы 60
- Сделайте снимок 60
- Сфокусируйтесь на объект 60
- Рекомендации по съемке 61
- Z изменение числа iso n 62
- Установите чувствительность iso 62
- Для авто iso вы можете установить максимальное значение чувствительности iso в пределах iso 400 6400 63
- Для автоматической установки чувствительности iso 63
- На вкладке y выберите пункт 63
- Настройка 63
- Установка максимального значения чувствительности iso на авто 63
- D использование встроенной вспышки 64
- Нажмите кнопку спуска затвора наполовину 64
- Сделайте снимок 64
- Использование уменьшения эффекта красных глаз 65
- Рекомендации по съемке 65
- Изменение режима автофокусировк 66
- Режим ai focus af интеллектуальная автофокусировка используемый для автоматического переключения режима автофокусировки 67
- Режим ai servo af для съемки движущихся объектов 67
- Экспозиция устанавливается в момент выполнения съемки 67
- Этот режим автофокусировки предназначен для съемки движущихся объектов когда расстояние фокусировки постоянно изменяется пока кнопка спуска затвора удерживается наполовину нажатой производится непрерывная фокусировка на объект 67
- S выбор точки автофокусировки n 68
- Выберите точку автофокусировки 68
- Нажатие кнопки 68
- Переключает выбор точки автофокусировки между центральной точкой автофокусировки и автоматическим выбором точки автофокусировки 68
- Сфокусируйтесь на объект 68
- Mf ручная фокусировка 69
- Рекомендации по съемке 69
- Сфокусируйтесь на объект 69
- Центральная точка автофокусировки наиболее чувствительная из девяти точек автофокусировки кроме того при использовании светосильного объектива в диапазоне значений f 1 0 f 2 8 возможна высокоточная фокусировка по центральной точке автофокусировки 69
- I серийная съемка n 70
- Нажмите кнопку 70
- Поскольку при использовании вспышки для ее зарядки требуется какое то время скорость серийной съемки снижается 70
- Рекомендации по съемке 70
- Сделайте снимок 70
- J использование автоспуска 71
- Выберите режим автоспуска 71
- Нажмите кнопку y 71
- Сделайте снимок 71
- Выберите качество 72
- Установка уровня качества записываемых изображений 72
- Часто задаваемые вопросы 73
- Изображения типа 1 74
- Изображения типа 1 73 74
- A выбор стиля изображения n 75
- Выберите стиль изображения 75
- Сделайте снимок 75
- Эффекты стиля изображения 75
- C об указателе главного диска управления 77
- Данная глава основана на сведениях предыдущей главы но здесь описывается большее количество способов для творческой съемки 77
- Расширенные приемы съемки 77
- Сделайте снимок 78
- Съемка динамичных сюжетов 78
- Использование встроенной вспышки 79
- Рекомендации по съемке 79
- Изменение глубины резкости 80
- Сделайте снимок 80
- Рекомендации по съемке 81
- Использование встроенной вспышки 82
- Предварительный просмотр глубины резкости n 82
- Ручная установка экспозиции 83
- Установите выдержку и диафрагму 83
- Установите экспозицию и сделайте снимок 83
- В режиме ручной длительной выдержки затвор остается открытым пока кнопка спуска затвора удерживается нажатой этот режим можно использовать при съемке фейерверков и т п истекшее время экспонирования отображается на жк дисплее 84
- Длительные ручные выдержки 84
- Автоэкспозиция с контролем глубины резкости 85
- Сделайте снимок 85
- Сфокусируйтесь на объект 85
- Часто задаваемые вопросы 85
- Выберите пункт 86
- Изменение режима замера экспозици 86
- O установка компенсации экспозиции 87
- Установка компенсации экспозиции n 87
- Выберите вкладку y 88
- Вызовите отображение экрана быстрого выбора 88
- Компенсация экспозиции при съемке со вспышко 88
- Установите значение компенсации экспозиции вспышки 88
- Автоматический брекетинг по экспозици 89
- Отмена режима автоматического брекетинга экспозиции aeb 90
- Рекомендации по съемке 90
- A настройка стиля изображения n 91
- Выберите параметр 91
- Выберите пункт 91
- Выберите стиль изображения 91
- Задайте значение параметра 91
- Стиль изображ 91
- Значения параметров и их влияние 92
- K эффект фильтра 93
- L тонирование 93
- Настройка стиля монохромное 93
- A регистрация стиля изображения n 94
- Выберите пользов 94
- Выберите пункт 94
- Стиль изображ 94
- Выберите параметр 95
- Задайте значение параметра 95
- Выберите цвет простр 96
- Задайте требуемое цветовое пространство 96
- Установка цветового пространств 96
- Что такое adobe rgb 96
- A фиксация автоэкспозиции n 97
- Измените композицию кадра и сделайте снимок 97
- Работа функции фиксации автоэкспозиции 97
- Сфокусируйтесь на объект 97
- Сделайте снимок 98
- Сфокусируйтесь на объект 98
- Фиксация экспозиции при съемке со вспышко 98
- Чтобы поднять встроенную вспышку 98
- B установка баланса белого n 99
- O ручной баланс белого 99
- Выберите баланс белого 99
- Сфотографируйте белый объект 99
- Выберите пункт ручной бб 100
- Выберите ручной баланс белого 100
- Импортируйте данные баланса белого 100
- Выберите пункт 101
- Коррекция баланса белого 101
- Коррекция баланса белого n 101
- Сдвиг бб брек 101
- Автоматическая вилка баланса белого 102
- Последовательность брекетинга 102
- Установите величину вилки баланса белого 102
- Auto lighting optimizer автокоррекция яркости 103
- Выберите пункт коррек перифер освещения 104
- Задайте настройку коррекции 104
- Коррекция периферийной освещенности объектива 104
- Сделайте снимок 104
- Камера уже содержит данные для коррекции периферийной освещенности приблизительно для 25 объективов если на шаге 2 выбрать пункт включена коррекция периферийной освещенности применяется автоматически для любого объектива данные для коррекции по которому были зарегистрированы в камере 105
- О данных для коррекции для объектива 105
- С помощью программы eos utility входит в комплект поставки можно проверить по каким объективам в камере зарегистрированы данные для коррекции кроме того можно зарегистрировать данные для коррекции для незарегистрированных объективов подробности смотрите в инструкции по эксплуатации программного обеспечения на диске для eos utility 105
- Еще раз полностью нажмите кнопку спуска затвора 106
- Предотвращение сотрясения камеры n 106
- Рекомендации по съемке 106
- Сфокусируйтесь на объект полностью нажмите кнопку спуска затвора 106
- Можно фотографировать просматривая изображение на жк дисплее камеры этот режим называется съемка с использованием жкд видоискателя 107
- Съемка с использованием жкд видоискателя 107
- Выведите изображение на жкд видоискатель 108
- Сделайте снимок 108
- Сфокусируйтесь на объект 108
- Съемка с использованием жкд видоискателя 108
- Активация режима съемки с использованием жкд видоискателя 109
- В пункте 6 настройки жкд видоискателя задайте для параметра видоис реал врем значение разрешено 109
- Запас заряда аккумулятора при съемке с использованием жкд видоискателя прибл количество кадров 109
- Изменяется отображаемая информация 110
- Об отображении информации 110
- Q быстрая настройка 111
- Выберите функцию и установите ее 111
- Настройки функций съемки 111
- Или 112
- Можно выбрать установку 112
- Можно вызвать отображение сетки 112
- Настройки функций меню 112
- Отображ сетки 112
- По изобр 112
- По изображ 112
- Режим af 112
- Сетка 112
- Скоростно 112
- Стр 113 112
- Стр 114 или 112
- Стр 118 112
- Таймер замера можно изменить время отображения установки экспозиции время фиксации автоэкспозиции 112
- Установив значение 112
- Выберите режим автофокусировки 113
- Выбор режима автофокусировки 113
- Выведите изображение на жкд видоискатель 113
- Использование автофокусировки для фокусировки 113
- По изображению d 113
- U определение лица по изображению c 114
- Выведите изображение на жкд видоискатель 114
- Сделайте снимок 114
- Сфокусируйтесь на объект 114
- Проверьте фокусировку и экспозицию и полностью нажмите кнопку спуска затвора стр 108 115
- Сделайте снимок 115
- Сфокусируйтесь на объект 115
- Примечания касающиеся режимов по изображению и u определение лица по изображению 116
- Выберите точку автофокусировки n 118
- Выведите изображение на жкд видоискатель 118
- Скоростной режим f 118
- Сделайте снимок 119
- Сфокусируйтесь на объект 119
- Переместите рамку увеличения 120
- При каждом нажатии кнопки 120
- Ручная фокусировка 120
- Сделайте снимок 120
- Сфокусируйтесь вручную 120
- Увеличьте изображение 120
- Формат отображения изменяется в следующей последовательности 120
- Примечания касающиеся снимаемого изображения выводимого на жкд видоискатель 121
- Примечания касающиеся объективов и вспышки 122
- Примечания касающиеся результатов съемки 122
- Примечания о пользовательских функциях 122
- Видеосъемка 123
- Используется формат видео mov 123
- Карты на которые можно записывать видео 123
- О стандарте full hd 1080 123
- K видеосъемка 124
- Произведите видеосъемку 124
- Сфокусируйтесь на объект 124
- Съемка с автоэкспозицией 124
- Изменяется отображаемая информация 126
- Об отображении информации 126
- Выберите вкладку выдержк видео 127
- Выберите вкладку ручной 127
- Съемка с ручной установкой экспозиции 127
- Установите выдержку и диафрагму 127
- Установите чувствительность iso 127
- Наведите фокус и снимайте видео 128
- Процедура та же что и шаги 2 и 3 для съемка с автоэкспозицией стр 124 128
- Видео и фотография записываются на карту в виде отдельных файлов 129
- Во время видеосъемки можно производить фотосъемку полностью нажав кнопку спуска затвора 129
- При съемке фотографии во время видеосъемки видеозапись приостанавливается примерно на 1 секунду 129
- Сделанная фотография будет записана на карту памяти и видеосъемка будет автоматически возобновлена при появлении изображения на жкд видоискателе 129
- Съемка фото во время видеосъемки 129
- Съемка фотографий 129
- Фотография будет покрывать весь экран включая область полупрозрачной маски 129
- Функции специфические для съемки фотографий приведены ниже остальные функции такие же как для видеосъемки 129
- Q быстрая настройка 130
- Выберите функцию и установите ее 130
- Выведите на экран меню видеосъемки 130
- Настройки функций меню 130
- Настройки функций съемки 130
- Меню n 131
- Af в режиме k если установлено разрешена возможна автофокусировка во время видеосъемки однако продолжительная автофокусировка невозможна если автофокусировка выполняется во время видеосъемки то может моментально произойти расфокусировка либо измениться экспозиция если автофокусировка находится в режиме скоростной автофокусировка будет выполнена в режиме по изображению 132
- Режим af настройки режимов автофокусировки такие же как приведенные на страницах 113 119 можно выбрать режим по изображ u по изобр или скоростной следует отметить что непрерывная фокусировка на движущийся объект невозможна 132
- Меню o 134
- Данные функции не применяются при других режимах съемки 135
- Меню 2 съемка 2 135
- Примечания касающиеся съемки видео 135
- Примечания касающиеся съемки видео 136
- Полезные функции 137
- Напоминание о карте памяти 138
- Отключение звукового сигнала 138
- Полезные функции 138
- Установка времени просмотра изображения 138
- Настройка яркости жк дисплея 139
- Установка времени автоматического выключения 139
- Способы нумерации файлов 140
- Автоповорот вертикально ориентированных изображений 142
- Часто задаваемые вопросы 142
- B проверка настроек камеры 143
- Возврат камеры к настройкам по умолчанию n 144
- Выберите ok 144
- Выберите пункт сбросить настройки 144
- Выберите требуемое значение 144
- Использованием жкд видоискателя 145
- Параметры видеосъемки 145
- Параметры камеры 145
- Параметры съемки параметры записи изображений 145
- Параметры съемки с 145
- Выберите пункт автооткл жки 146
- Выберите фон экрана 146
- Изменение цвета экрана параметры съемки 146
- Предотвращение автоотключения жк дисплея 146
- Вспышка 147
- Выберите пункт управление вспышкой 147
- Настройка вспышки n 147
- Настройки встроенной вспышки и настройки внешней вспышки 147
- Позволяет фотографу самостоятельно задавать мощность вспышки эта настройка предназначена для опытных пользователей 148
- При использовании внешней вспышки speedlite можно выбрать режим вспышки подходящий для конкретных условий съемки со вспышкой 148
- Стандартный режим вспышек speedlite серии ex для автоматической съемки со вспышкой 148
- Функции которые можно устанавливать с помощью меню настройки встроенной вспышки и настройки внешней вспышки 148
- Выведите на экран пользовательскую функцию 149
- Задайте пользовательскую функцию 149
- Настройка пользовательских функций внешней вспышки speedlite 149
- Автоматическая очистка датчика изображения 150
- Выберите вариант выполнить очистк 150
- Выберите пункт очистка сенсора 150
- Очистка датчика в произвольный момент 150
- Добавление данных для удаления пыл 151
- О данных для удаления пыли 152
- Сфотографируйте полностью белый объект 152
- Выберите ok 153
- Выберите вариант очистить вручную 153
- Выберите пункт очистка сенсора 153
- Завершите очистку 153
- Ручная очистка датчика изображени 153
- Просмотр изображений 155
- X быстрый поиск изображений 156
- Включите индексный режим 156
- Выберите изображение 156
- Выведите изображение на экран 156
- I переход между изображениями режим перехода 157
- Выберите способ перехода 157
- Выполните просмотр с переходом 157
- U y увеличение при просмотре 158
- Прокрутка изображения 158
- Увеличьте изображение 158
- B поворот изображения 159
- Выберите изображение 159
- Выберите повернуть 159
- Поверните изображение 159
- K просмотр видеозаписей 160
- Видеозаписи можно просматривать на жк дисплее фотоаппарата и даже удалять первый и последний фрагменты также есть возможность просмотра фотографий и видеозаписей записанных на карту памяти в режиме автоматического слайд шоу 160
- Для подсоединения камеры к телевизору пользуйтесь аудио видеокабелем входящим в комплект камеры или кабелем hdmi htc 100 продается отдельно после этого можно просматривать сделанные видеозаписи и фотографии на экране телевизора 160
- При наличии телевизора высокой четкости high definition tv и при подсоединении камеры с помощью кабеля hdmi появляется возможность просмотра видеозаписей с повышенным качеством изображения по стандартам full hd full high definition 1920x1080 и hd high definition 1280x720 160
- Просмотр на жк дисплее камеры 160
- Просмотр на экране телевизора 160
- Просмотр и редактирование на персональном компьютере 161
- Файлы видеозаписей записанные на карту памяти можно передавать на персональный компьютер и просматривать или редактировать с помощью программы zoombrowser ex imagebrowser по входящее в комплект камеры кроме того есть возможность извлекать отдельные кадры из видеозаписи и сохранять их как фотографии 161
- K воспроизведение видеозаписей 162
- Выберите видеозапись 162
- Выведите изображение на экран 162
- Просмотр видео 162
- На экране воспроизведения видеозаписи выберите x 164
- Редактирование первого и последнего фрагмента видеозаписи 164
- Сохраните видеозапись 164
- Выберите изображения для воспроизведения 165
- Выберите слайд шоу 165
- Слайд шоу автопросмотр 165
- Завершите слайд шоу 166
- Задайте параметры времени воспроизведения и повтора 166
- Запустите слайд шоу 166
- Включите телевизор и переключите вход видеосигнала телевизора на выбор подключенного порта 167
- Подключите кабель hdmi к камере 167
- Подключите кабель hdmi к телевизору 167
- Просмотр изображений на экране телевизора 167
- Установите переключатель питания камеры в положение 167
- Выберите изображение 168
- Выберите управл hdmi 168
- Для телевизоров hdmi cec 168
- Включите телевизор и переключите вход видеосигнала телевизора на выбор подключенного порта 169
- Подключите аудио видеокабель к телевизору 169
- Подключите прилагаемый аудио видеокабель к камере 169
- Просмотр с помощью не hd телевизора 169
- Установите переключатель питания камеры в положение 169
- K защита изображений 170
- Выберите изображение и установите его защиту 170
- Выберите пункт защита изображений 170
- L стирание изображений 171
- Выберите стереть изобр 171
- Откройте изображение которое требуется стереть 171
- Сотрите изображение 171
- Стирание одиночного изображения 171
- Выберите выбор и стирание изображений 172
- Выберите изображения которые требуется удалить 172
- Сотрите изображения 172
- Стирание всех изображений на карте памяти 172
- В режиме просмотра одиночных изображений можно вызвать отображение информации о параметрах съемки ниже приведены подробные сведения о параметрах съемки 173
- О выделении переэкспонированных зон при отображении информации о параметрах съемки все переэкспонированные зоны изображения мигают для получения большего количества деталей в передержанных областях установите отрицательную компенсацию экспозиции и повторите съемку 173
- Отображение информации о параметрах съемки 173
- Печать изображений 175
- Включите принтер 176
- Подготовка к печати 176
- Подготовьте принтер 176
- Подключение камеры к принтеру 176
- Подключите камеру к принтеру 176
- Выведите изображение на экран 177
- Нажмите кнопку 177
- Указывающий что камера подсоединена к принтеру 177
- W печать 178
- Выберите изображение для печати 178
- Выберите пункт настр бумаги 178
- Нажмите кнопку 178
- Q задание размера бумаги 179
- U задание вида страницы 179
- Y задание типа бумаги 179
- Вновь открывается экран настройки параметров печати 179
- Открывается экран вид страницы 179
- Открывается экран тип бумаги 179
- При использовании принтера canon и бумаги canon выясните допустимые типы бумаги в инструкции по эксплуатации принтера 179
- Вид экрана может отличаться в зависимости от принтера 180
- Возможна также настройка эффекта печати стр 182 180
- Выберите параметр в верхней правой части экрана на снимке обведен в кружок затем нажмите кнопку 180
- Выберите требуемый эффект для печати и нажмите кнопку 180
- Если значок 180
- Задайте использование эффектов для печати 180
- Задайте требуемые значения если задавать эффект для печати не требуется переходите к шагу 5 180
- Отображается рядом с символом 180
- Задайте количество копий 181
- Задайте печать даты и номера файла 181
- Задайте требуемые значения выберите 181
- Запустите печать 181
- E настройка эффектов печати 182
- Для выхода из режима кадрирования нажмите кнопку 183
- Задайте размер положение и соотношение сторон рамки кадрирования 183
- Кадрирование изображения 183
- На экране настройки параметров печати выберите пункт кадрировка 183
- Обработка ошибок принтера 184
- Сообщения об ошибках 184
- Выберите настр 185
- Выберите пункт заказ печати 185
- Задайте нужный параметр 185
- Установка параметров печати 185
- Формат заказа цифровой печати dpof 185
- Выйдите из режима настройки 186
- Затем для заказа печатаемых изображений выберите вариант выбор или все 186
- Снова откроется экран заказ печати 186
- Заказ печати 187
- Выберите ok 188
- Выберите пункт печатать 188
- Задайте параметры настр бумаги 188
- На вкладке 3 выберите пункт заказ печати 188
- Подготовьтесь к печати 188
- Прямая печать с параметрами dpof 188
- Пользовательская настройка камеры 189
- Внесите требуемые изменения в настройку 190
- Выберите номер пользовательской функции 190
- Выберите пользовател функции c fn 190
- Выйдите из режима настройки 190
- Сброс всех пользовательских функций 190
- Установка пользовательских функци 190
- C fn i экспозиция 191
- C fn ii изображение 191
- C fn iii автофокус реж драйва 191
- C fn iv дополнительно 191
- Пользовательские функции 191
- C fn 1 шаг изменения экспозиции 192
- C fn 2 расширение диапазона iso 192
- C fn 3 192
- C fn i экспозиция 192
- Выдержка синхронизации вспышки в av режим автоэкспозиция с приоритетом диафрагмы 192
- Настройки пользовательских функци 192
- C fn 4 193
- C fn 5 шумоподавление при высоких iso 193
- C fn ii изображение 193
- Шумоподавление при длительной выдержке 193
- C fn 6 приоритет светов 194
- C fn 7 включение лампы помощи af 194
- C fn iii автофокус реж драйва 194
- Вкл на внешней вспышке 194
- Вспомогательная подсветка для автофокусировки может обеспечиваться встроенной вспышкой или внешней вспышкой speedlite предназначенной для камер eos 194
- Если установлена внешняя вспышка speedlite для камер eos при необходимости она обеспечивает подсветку для автофокусировки встроенная вспышка камеры не дает подсветку для автофокусировки 194
- Запрещён 1 разрешен 194
- Подсветка для автофокусировки не используется 194
- Разрешено 1 запрещено 194
- Только ик помощь af 194
- Улучшается детализация в светлых областях динамический диапазон расширяется со стандартного 18 серого в сторону светлых областей переходы между оттенками серого и светлыми областями становятся более плавными 194
- Ae af нет фикс ae 195
- Af фикс af нет фикс ae 195
- Af фиксация ae 1 фиксация ae af 195
- C fn 8 блокировки зеркала 195
- C fn 9 кнопка спуска блокировка ae 195
- C fn iv дополнительно 195
- Запрещена 1 разрешена 195
- C fn 10 функция кнопки set 196
- C fn 11 жкд при включении питания 196
- Включать всегда 196
- Вызов меню 196
- Жкд вкл oткл 196
- Компенс экспозиции вспыш 196
- Нормально отключена 1 качество изображения 196
- Состояние до отключения 196
- C fn 12 добавлять информацию для проверки подлинности 197
- Запрещено 1 разрешено 197
- Внесение пунктов в моё меню n 198
- Выберите пункт зарегистрировать 198
- Выберите пункт установки для моё меню 198
- Зарегистрируйте требуемые пункты 198
- Установки для моё меню 198
- Введите текст 199
- Выберите инф об автор правах 199
- Выберите требуемый параметр 199
- Выйдите из режима настройки 199
- Настройка информации об авторских правах 199
- Процедура ввода текста 200
- Справочная информация 201
- Когда автофокусировка не работает 202
- Объекты сложные для фокусировки 202
- Питание камеры от бытовой электросети 203
- Подсоедините кабель питания 203
- Подсоедините переходник постоянного тока 203
- Уложите кабель постоянного тока 203
- Установите переходник постоянного тока 203
- Пульт ду rc 6 продается отдельно 204
- Съемка с дистанционным управлением 204
- Дистанционный переключатель rs 60e3 продается отдельно 205
- Использование крышки окуляра видоискателя 205
- Снимите наглазник 205
- Установите крышку окуляра 205
- В целом обеспечивается такая же простота управления как при использовании встроенной вспышки когда вспышка speedlite серии ex продается отдельно установлена на камеру почти все управление автоматическими функциями вспышки выполняется с помощью камеры другими словами все выглядит так как будто вместо встроенной вспышки установлена внешняя вспышка большой мощности подробнее см в инструкции по эксплуатации вспышки speedlite серии ex данная камера является камерой типа а которая может использовать все функции вспышек speedlite серии ex 206
- Внешние вспышки speedlite 206
- Вспышки speedlite серии ex предназначенные для камер eos 206
- Выдержка синхронизации 207
- Другие вспышки canon speedlite кроме серии ex 207
- Использование вспышек других производителей 207
- Предупреждения касающиеся съемки с использованием жкд видоискателя 207
- Включите передачу eye fi 208
- Вставьте карту eye fi 208
- Выберите настройки eye fi 208
- Использование карт eye fi 208
- Отобразите информацию о соединении 208
- Ssid точки доступа 209
- Сделайте снимок 209
- H101_r book page 210 friday january 15 2010 7 19 pm 210
- Может выбираться пользователем выбор невозможен 210
- Таблица доступности функций при различных режимах съемки 210
- Устанавливается автоматически 210
- 1 только при ручной установке экспозиции 2 относится к функции 2 размытие повышение резкости фона на стр 56 3 относится к функции 3 настройка яркости изображения на стр 56 4 только при автоэкспозиции 5 в меню режима видеосъемки можно задать значение дист управл 211
- H101_r book page 211 friday january 15 2010 7 19 pm 211
- Таблица доступности функций при различных режимах съемки 211
- Параметры меню 212
- Съемка 1 красное 212
- Съемка 2 красное 212
- Y съемка 3 красное 213
- Настройка 1 желтое 213
- Просмотр 1 синее 213
- Просмотр 2 синее 213
- Моё меню зеленое 214
- Настройка 2 желтое 214
- Настройка 3 желтое 214
- N видеосъемка 1 красное 215
- O видеосъемка 2 красное 215
- Запись звука 215
- Меню режима видеосъемки 215
- Об экране меню в режиме видеосъемки 215
- H101_r book page 216 friday january 15 2010 7 19 pm 216
- Комплект поставки 216
- Состав системы 216
- H101_r book page 217 friday january 15 2010 7 19 pm 217
- Состав системы 217
- Индикатор зарядного устройства мигает 218
- Поиск и устранение неполадок 218
- Проблемы связанные с питанием 218
- Аккумулятор быстро разряжается 219
- Камера самостоятельно выключается 219
- Невозможна съемка или запись изображений 219
- Нерезкое изображение 219
- Проблемы связанные со съемкой 219
- Не удается установить значение чувствительности iso 100 220
- Невозможно использовать карту 220
- Уменьшается максимальная длина серии при серийной съемке 220
- Не срабатывает встроенная вспышка 221
- При воспроизведении видео слышен шум работы камеры 221
- При встряхивании камеры внутри нее слышен шум 221
- При съемке с использованием жкд видоискателя слышны звуки двух срабатываний затвора 221
- Самопроизвольное прекращение видеосъемки 221
- На экране меню отображается только несколько вкладок и параметров 222
- Невозможно стереть изображение 222
- Нечеткое изображение на жк дисплее 222
- Нумерация файлов начинается не с 0001 222
- Первым символом в названии файла является символ подчеркивания _mg_ 222
- Проблемы связанные с отображением и работой камеры 222
- Нет изображения на экране телевизора 223
- Отображаются неправильные дата и время съемки 223
- Проблемы связанные с печатью 223
- Пункт меню настройки eye fi не появляется 223
- Устройство считывания карт не распознает карту 223
- Эффектов для печати меньше чем перечисленно в инструкции по эксплуатации 223
- В случае неполадки в работе камеры выводится сообщение об ошибке следуйте инструкциям выводимым на экран 224
- Коды ошибок 224
- H101_r book page 225 friday january 15 2010 7 19 pm 225
- Датчик изображения 225
- Обработка изображения 225
- Система записи 225
- Технические характеристики 225
- Тип 225
- Функция удаления пыли 225
- H101_r book page 226 friday january 15 2010 7 19 pm 226
- Автофокусировка 226
- Видоискатель 226
- Компенсация экспозици 226
- Небольшая серия срабатываний встроенной вспышки 226
- Управление экспозицией 226
- H101_r book page 227 friday january 15 2010 7 19 pm 227
- Вспышка 227
- Затвор 227
- Система перевода кадров 227
- Съемка с использованием жкд видоискателя 227
- H101_r book page 228 friday january 15 2010 7 19 pm 228
- Видеосъемка 228
- Жк дисплей 228
- H101_r book page 229 friday january 15 2010 7 19 pm 229
- Интерфейс 229
- Источник питания 229
- Пользовательские функции 229
- Просмотр изображений 229
- Прямая печать 229
- H101_r book page 230 friday january 15 2010 7 19 pm 230
- Аккумулятор lp e8 230
- Габариты и вес 230
- Зарядное устройство lc e8e 230
- Требования к окружающей среде 230
- Ef s 18 135 mm f 3 5 is 231
- Ef s 18 55 mm f 3 5 is 231
- H101_r book page 231 friday january 15 2010 7 19 pm 231
- В случае неполадок при установке на камеру объектива другого производителя не canon обращайтесь к производителю объектива 231
- Все указанные выше данные основаны на стандартах тестирования компании canon 231
- Технические характеристики и внешний вид фотоаппарата могут быть изменены без предварительного уведомления 231
- About mpeg 4 licensing 232
- H101_r book page 232 friday january 15 2010 7 19 pm 232
- Данное изделие разработано для достижения максимального результата при использовании с оригинальными дополнительными принадлежностями canon компания canon не несет ответственности за повреждения данного изделия и или происшествия например пожар и т п вызванные использованием не оригинальных аксессуаров canon например протечка и или взрыв аккумулятора учтите что данная гарантия не распространяется на ремонт связанный с поломкой из за использования не оригинальных аксессуаров canon однако такой ремонт может быть выполнен на платной основе 232
- О лицензии на mpeg 4 232
- Рекомендуется использовать оригинальные дополнительные принадлежности canon 232
- Торговые марки 232
- H101_r book page 233 friday january 15 2010 7 19 pm 233
- Во избежание травмы смертельного исхода и материального ущерба соблюдайте указанные меры предосторожности и не нарушайте правил эксплуатации оборудования 233
- Меры предосторожности 233
- Предотвращение серьезных травм или смертельных случаев 233
- H101_r book page 234 friday january 15 2010 7 19 pm 234
- В случае неполадок в работе оборудования или необходимости его ремонта обращайтесь к дилеру или в ближайший сервисный центр компании canon 234
- Предотвращение травм или повреждения оборудования 234
- H101_r book page 235 friday january 15 2010 7 19 pm 235
- Внимание 235
- Для заметок 236
- Алфавитный указатель 237
- Краткое справочное руководство 243
- Руководство по началу работы с программой 243
- Использование меню 244
- Краткое справочное руководство 244
- Режим видеосъемки 244
- Режимы базовой зоны 244
- Экран быстрого выбора 245
- Качество записи изображений 246
- Стиль изображени 246
- Обозначения 247
- Информация в видоискателе 248
- Отображение параметров съемки 248
- Базовой зоны 249
- Использование встроенной вспышки 249
- Режим 249
- Режимы базовой зоны 249
- Режимы творческой зоны 249
- Автоэкспозиция с приоритетом выдержки 250
- Автоэкспозиция с приоритетом диафрагмы 250
- Программная автоэкспозиция 250
- Режимы творческой зоны 250
- E режим автофокусировки n 251
- Точка автофокусировк 251
- Режим перевода кадров n 252
- Чувствительность is 252
- Съемка с использованием жкд видоискателя 253
- K видеосъемка 254
- Пользовательские функции n 254
- Просмотр изображения 255
- Digital photo professional 256
- Eos digital solution disk 256
- Eos utility 256
- Picture style editor 256
- Zoombrowser ex win imagebrowser mac 256
- Руководство по началу работы с программой 256
- Вставьте компакт диск eos digital solution disk 257
- Нажмите перезагрузитв и выньте компакт диск после того как компьютер перегрузится 257
- Нажмите простая установка и следуйте инструкциям на экране чтобы установить программу 257
- Установка программы 257
- Вставьте компакт диск инструкция по использованию программного обеспечения в компьютер 258
- Инструкция по использованию программного обеспечения 258
- Копирование и просмотр pdf файлов инструкций по эксплуатации 258
- Скопируйте папку russian на ваш компьютер 258
- Щелкните два раза по иконке cd rom 258
- Щелкните мышью два раза по скопированному pdf файлу 258
Похожие устройства
- Prology ES-52С Инструкция по эксплуатации
- Champion 341-18" Инструкция по эксплуатации
- Shure WBH53B BETA 53 Инструкция по эксплуатации
- Neff B8762.0 Инструкция по эксплуатации
- Canon EOS 60D Body Инструкция по эксплуатации
- Prology TX-6.2C Инструкция по эксплуатации
- Al-Ko BKS 42/45 112 453 Инструкция по эксплуатации
- Shure WBH53Т BETA 53 Инструкция по эксплуатации
- Neff B7742N0 Инструкция по эксплуатации
- Canon EOS 550D EF-S 18-135 f/3.5-5.6 IS Инструкция по эксплуатации
- Prology NX-5.2 MkIII Инструкция по эксплуатации
- Sturm GC99418 Инструкция по эксплуатации
- Shure WCM16 Инструкция по эксплуатации
- Neff B6754.0 Инструкция по эксплуатации
- Canon EOS 7D Body Инструкция по эксплуатации
- Proma Е-1720F/400 25401702 Инструкция по эксплуатации
- Prology RX-20S Инструкция по эксплуатации
- Shure WH20TQG Инструкция по эксплуатации
- Neff B4560N0FN Инструкция по эксплуатации
- Canon EOS 7D 15-85 IS Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения