Dewalt FLEXVOLT DCM572X1 [6/17] Использование инструмента и технический уход
![Dewalt FLEXVOLT DCM572X1 [6/17] Использование инструмента и технический уход](/views2/1630414/page6/bg6.png)
6
• Не допускайте детей и любых лиц, не знакомых
с данным правилами техники безопасности, к работе
инструментом. Местное законодательство может
ограничивать возраст оператора.
• Не позволяйте детям или животным находиться
в рабочей зоне, дотрагиваться до инструмента или до
электрического кабеля.
• Во время работы с инструментом не подпускайте
близко детей, посторонних лиц или животных.
Отвлечение внимания может вызвать у Вас потерю
контроля над рабочим процессом.
• Не используйте данный инструмент в качестве
игрушки.
• Не погружайте инструмент в воду.
• Не разбирайте корпус инструмента. Внутри нет
обслуживаемых пользователем деталей.
Личная безопасность
• При работе с инструментом будьте внимательны,
следите за тем, что Вы делаете, и руководствуйтесь
здравым смыслом. Не используйте инструмент, если
Вы устали, а также находясь под действием алкоголя
или понижающих реакцию лекарственных препаратов и
других средств. Малейшая неосторожность при работе
с инструментом может привести к серьёзной травме.
• Если требуется, используйте при работе средства
индивидуальной защиты. Своевременное использование
защитного снаряжения, а именно: защитных очков,
пылезащитной маски, ботинок на нескользящей
подошве, защитного шлема или противошумовых
наушников, значительно снизит риск получения
травмы.
• Не допускайте непреднамеренного запуска. Перед тем,
как подключить инструмент к сети и/или вставить
аккумулятор, поднять или перенести инструмент,
убедитесь, что выключатель находится в положении
«выключено». Не переносите инструмент с нажатым
курковым выключателем и не подключайте к сетевой
розетке инструмент, выключатель которого
установлен в положение «включено», это может
привести к несчастному случаю.
• Работайте в устойчивой позе. Всегда твёрдо стойте
на ногах, сохраняя равновесие. Это позволит Вам не
потерять контроль при работе инструментом в
непредвиденной ситуации.
• Одевайтесь соответствующим образом. Во время
работы не надевайте свободную одежду или украшения.
Следите за тем, чтобы Ваши волосы, одежда или
перчатки находились в постоянном отдалении от
движущихся частей инструмента. Свободная одежда,
украшения или длинные волосы могут попасть
в движущиеся части инструмента.
Использование инструмента
и технический уход
• Перед вводом в эксплуатацию всегда проверяйте
исправность инструмента. Убедитесь в отсутствии
поломанных деталей, повреждённых включателей
и прочих дефектов, способных повлиять на работу
инструмента.
• Не используйте инструмент, если его выключатель не
устанавливается в положение включения или выключения.
Любой инструмент с неисправным выключателем
представляет опасность и подлежит ремонту.
• Отключайте инструмент от сетевой розетки и/или
извлекайте аккумулятор перед регулировкой, заменой
принадлежностей или при хранении инструмента.
Такие меры предосторожности снижают риск
случайного включения инструмента.
• Следите за остротой заточки и чистотой
режущих принадлежностей, если таковые имеются.
Принадлежности с острыми кромками позволяют
избежать заклинивания и делают работу менее
утомительной.
• Не используйте инструмент, если повреждена или
неисправна какая-либо его деталь.
• Ремонтируйте или заменяйте повреждённые или
неисправные детали только в авторизованном
сервисном центре.
• Ни в коем случае не снимайте и не заменяйте
детали, за исключением деталей, указанных в данном
руководстве по эксплуатации.
Электробезопасность
• Вилка кабеля инструмента должна соответствовать
штепсельной розетке. Ни в коем случае не
видоизменяйте вилку электрического кабеля. Не
используйте соединительные штепсели-переходники,
если в силовом кабеле инструмента есть провод
заземления. Использование оригинальной вилки
кабеля и соответствующей ей штепсельной розетки
уменьшает риск поражения электрическим током.
• Не используйте инструмент под дождём или во
влажной среде. Попадание воды в инструмент
увеличивает риск поражения электрическим током.
• Бережно обращайтесь с электрическим кабелем. Ни
в коем случае не используйте кабель для переноски
инструмента или для вытягивания его вилки из
штепсельной розетки. Не подвергайте электрический
кабель воздействию высоких температур и смазочных
веществ; держите его в стороне от острых кромок
и движущихся частей инструмента. Повреждённый
или запутанный кабель увеличивает риск поражения
электрическим током.
• При работе инструментом на открытом воздухе
используйте удлинительный кабель, предназначенный
для наружных работ. Использование кабеля, пригодного
для работы на открытом воздухе, снижает риск
поражения электрическим током.
Содержание
- Dcm572 dcm572 4
- K погрешность измерения акустической мощности дб а 1 0 4
- Аккумуляторы и зарядные устройства продаются отдельно 4
- Акустическая мощность дб а 99 5 4
- Вес без аккумулятора кг 3 2 4
- Внимание заявленная величина вибрации относится только к основным видам применения инструмента однако если инструмент применяется не по основному назначению с другими принадлежностями или содержится в ненадлежащем порядке уровень вибрации будет отличаться от указанной величины это может значительно увеличить воздействие вибрации в течение всего периода работы инструментом при оценке уровня воздействия вибрации необходимо также учитывать время когда инструмент находился в выключенном состоянии или когда он включён но не выполняет какую либо операцию это может значительно уменьшить уровень воздействия в течение всего периода работы инструментом определите дополнительные меры предосторожности для защиты оператора от воздействия вибрации такие как тщательный уход за инструментом и принадлежностями содержание рук в тепле организация рабочего места 4
- Вы выбрали инструмент фирмы dewalt тщательная разработка изделий многолетний опыт фирмы по производству инструментов различные усовершенствования сделали электроинструменты dewalt одними из самых надёжных помощников для профессионалов 4
- Выходная мощность вт 720 4
- Звуковое давление дб а 88 4
- Значения вибрационного воздействия ah м с² 1 9 4
- Интенсивность подачи воздуха куб фт мин 423 4
- Напряжение в пост тока 54 4
- Погрешность k м с² 1 5 4
- Поздравляем вас 4
- Ручной садовый воздуходув dcm572 4
- Скорость потока воздуха км ч 207 4
- Сумма величин уровня шума и вибрации сумма векторов по трём осям измеренных в соответствии со стандартом en 50636 2 100 4
- Технические характеристики 4
- Тип 1 4
- Уровень вибрации указанный в данном информационном листке был рассчитан по стандартному методу тестирования в соответствии со стандартом en50636 и может использоваться для сравнения инструментов разных марок он может также использоваться для предварительной оценки воздействия вибрации 4
- Декларация соответствия ес 5
- Директива по механическому оборудованию 5
- Использование инструмента 5
- Общие правила безопасности при работе с инструментом 5
- Определения предупреждения безопасности 5
- Сохраните все правила безопасности и инструкции для последующего использования 5
- Использование инструмента и технический уход 6
- Личная безопасность 6
- Электробезопасность 6
- Дополнительные правила безопасности при работе с воздуходувами 7
- Использование аккумуляторных инструментов и технический уход 7
- После использования 7
- Техническое обслуживание 7
- Важные инструкции по безопасности для всех зарядных устройств 8
- Зарядные устройства 8
- Использование удлинительного кабеля 8
- Остаточные риски 8
- Сохраните данные инструкции 8
- Электробезопасность 8
- Зарядка аккумулятора рис в 9
- Процесс зарядки 9
- Аккумуляторы 10
- Важные инструкции по безопасности для всех аккумуляторов 10
- Крепление на стене 10
- Электронная защитная система 10
- Транспортировка 11
- Комплект поставки 12
- Маркировка инструмента 12
- Рекомендации по хранению 12
- Символы на зарядном устройстве и аккумуляторе 12
- Тип аккумулятора 12
- Аккумулятор с расходомером рис е 13
- Для извлечения аккумулятора из инструмента 13
- Место положения кода даты рис k 13
- Назначение 13
- Описание рис а 13
- Сборка и регулировка 13
- Установка и извлечение аккумулятора рис с d 13
- Включение 14
- Инструкции по использованию 14
- Правильное положение рук во время работы рис i 14
- Сборка рис f 14
- Смазка 14
- Техническое обслуживание 14
- Установка насадок рис g 14
- Эксплуатация 14
- Аккумулятор 15
- Дополнительные принадлежности 15
- Защита окружающей среды 15
- Чистка 15
Похожие устройства
- Husqvarna 125 BVX Blower 9527156-45 Инструкция по эксплуатации
- AEG 18В BGE18C2-0 4935478458 Инструкция к AEG BGE18C2-0 4935478458
- BRAIT BCB20-2PU PRO 21.01.211.101 Инструкция к товару
- BRAIT BCB20-4PU-1 PRO 21.01.210.101 Инструкция к товару
- BRAIT BCVB40-4PU-2 PRO 21.01.207.101 Инструкция к товару
- BRAIT BGB-260A 31.02.005.019 Инструкция к товару
- НЕВА Мототехника GBV753R PRO ранцевая 4650002231474 Руководство по эксплуатации
- Carver BV 2800E 01.005.00009 Инструкция к CARVER BV 2800E 01.005.00009
- BRAIT BEB-650RVC 31.01.002.049 Инструкция к товару
- BRAIT BEB-750RVC 31.01.004.049 Инструкция к товару
- Huter EB-3000 70/13/38 Инструкция к товару
- INGCO AB4038 Руководство по эксплуатации
- INGCO INDUSTRIAL 800 Вт AB8008 Инструкция к INGCO INDUSTRIAL AB8008
- Karcher BLV 18-200 Battery 1.444-100 Инструкция по эксплуатации
- Karcher BLV 36-240 Battery 1.444-170 Инструкция по эксплуатации
- Oregon BL300 609459 Инструкция по эксплуатации
- SENIX 31 см3 BLV4QL-M-EU Паспорт и руководство по эксплуатации
- Katana KE-1020В PRO MBK0025531 Инструкция
- Katana KE-1020В PRO MBK0025531 Инструкция
- Max-pro MPPB400 85273 Инструкция к MAX-PRO MPPB400 85273