Husqvarna 125 BVX Blower 9527156-45 [8/300] Assembly
![Husqvarna 125 BVX Blower 9527156-45 [8/300] Assembly](/views2/1392267/page8/bg8.png)
• A hot muffler can cause a fire. Be careful, if you use
the product near flammable liquids or fumes.
• Do not touch the parts in the muffler, if the muffler is
damaged. The parts can contain some carcinogenic
chemicals.
• Some blower models are have a spark-arresting
screen.Clean and replace the screen at specified
intervals. See the Maintenance section
(
MAINTENANCE on page 10
).(Fig 19. )
F
Fuel safety
• Do not start the product if there is fuel or engine oil
on the product. Remove the unwanted fuel/oil and let
the product dry. Remove unwanted fuel from the
product.
• If you spill fuel on your clothing, change clothing
immediately.
• Do not get fuel on your body, it can cause injury. If
you get fuel on your body, use a soap and water to
remove the fuel.
• Do not start the engine if you spill oil or fuel on the
product or on your body.
• Do not start the product if the engine has a leak.
Examine the engine for leaks regularly.
• Be careful with fuel. Fuel is flammable and the fumes
are explosive and can cause injuries or death.
• Do not breathe in the fuel fumes, it can cause injury.
Make sure that there is a sufficient airflow.
• Do not smoke near the fuel or the engine.
• Do not put warm objects near the fuel or the engine.
• Do not add the fuel when the engine is on.
• Make sure that the engine is cool before you refuel.
• Before you refuel, open the fuel tank cap slowly and
release the pressure carefully.
• Do not add fuel to the engine in an indoor area. Not
sufficient airflow can cause injury or death because
of asphyxiation or carbon monoxide.
• Tighten the fuel tank cap carefully or a fire can
occur.
• Move the product at a minimum of 3 m (10 ft) from
the position where you filled the tank before a start.
• Do not put too much fuel in the fuel tank.
• Make sure that a leak cannot occur when you move
the product or fuel container.
• Do not put the product or a fuel container where
there is an open flame, spark or pilot light. Make
sure that the storage area does not contain an open
flame.
• Only use approved containers when you move the
fuel or put the fuel into storage.
• Empty the fuel tank before long-term storage. Obey
the local law on where to dispose fuel.
• Clean the product before long-term storage.
• Remove the spark plug cable before you put the
product into storage to make sure that the engine
does not start accidentally.
Safety instructions for maintenance
WARNING:
Incorrect maintenance can
result in serious engine damage or in
serious injury.
The owner is responsible for the performance of all
necessary maintenance as specified in the operator's
manual. Disconnect the spark plug before maintenance.
Do not disconnect the spark plug before carburetor
adjustments.
ASSEMBLY
WARNING:
Read the safety chapter before
you assemble the product.
To install the the blower tube and
nozzle on the product
Note:
The bolt must be sufficiently loose to put the
blower tube into the blower outlet. Turn the bolt
counterclockwise with a screwdriver to loosen it.
1. Align the rib on the upper blower tube with the
groove in the blower outlet. Move the tube into
position.
2. Turn the bolt clockwise with a screwdriver to attach
the tube.
Note:
Do not use any tool on the nut.
3. Align the slots on the lower blower tube with the tabs
on the upper blower tube. Move the lower blower
tube onto the upper blower tube.
4. Turn the lower blower tube clockwise until there is a
click.
To install the collection bag with the
different vacuum tubes
The vacuum device is an accessory that is included in
some models.
WARNING:
Turn off the engine before you
attach the the tubes to the product.
1. Open the collection bag. Put the collection bag tube
from the inner side of the bag to attach it to the
vaccum inlet opening. Make sure that the elastic
seats in groove. Close the zipper on the bag.
8
237 - 001 - 06.07.2017
Содержание
- B 125bx 12 5 bvx 1
- Contents 5
- Introduction 5
- Operator s manual 5
- Overview 5
- Product liability 5
- Symbols on the product 5
- General safety instructions 6
- Safety 6
- Safety definitions 6
- Safety instructions for operation of the blower 6
- Muffler 7
- Personal protective equipment 7
- Protective devices on the product 7
- Safety instructions for operation of the vacuum 7
- Stop switch 7
- Assembly 8
- Fuel safety 8
- Safety instructions for maintenance 8
- To install the collection bag with the different vacuum tubes 8
- To install the the blower tube and nozzle on the product 8
- Before you start the engine 9
- Gasoline 9
- Operation 9
- To add fuel 9
- To make the fuel mixture 9
- To start a cold engine 9
- To start and stop 9
- To use fuel 9
- Two cycle engine oil 9
- Maintenance 10
- Maintenance schedule 10
- To adjust the blower nozzle 10
- To empty the collection bag 10
- To start a warm engine 10
- To stop the engine 10
- To use a nozzle 10
- To vacuum 10
- To adjust the idle speed 11
- To clean the air filter 11
- To clean the cooling system 11
- To do maintenance on the spark arrester screen 11
- To do the maintenance to the air filter 11
- To examine the spark plug 11
- Technical data 12
- Accessories 13
- Contents of the ec declaration of conformity 13
- Bedienungsanleitung 15
- Einleitung 15
- Inhalt 15
- Produkthaftung 15
- Symbole auf dem produkt 15
- Übersicht 15
- Allgemeine sicherheitshinweise 16
- Sicherheit 16
- Sicherheitsdefinitionen 16
- Persönliche schutzausrüstung 17
- Sicherheitshinweise für den betrieb des laubblasgeräts 17
- Sicherheitshinweise für den betrieb des laubsaugers 17
- Schalldämpfer 18
- Schutzvorrichtungen am gerät 18
- Sicherer umgang mit kraftstoff 18
- Stoppschalter 18
- Anbringen des fangsacks an den verschiedenen saugrohren 19
- Montage 19
- Montage des blasrohrs und der düse am gerät 19
- Sicherheitshinweise für die wartung 19
- Benzin 20
- Betrieb 20
- Kraftstoff 20
- So füllen sie kraftstoff nach 20
- So starten sie bei kaltem motor 20
- So stellen sie das kraftstoffgemisch her 20
- So verwenden sie den kraftstoff 20
- Starten und stoppen 20
- Vor dem starten des motors 20
- Öl für zweitaktmotoren 20
- Einstellung der ausblasöffnung 21
- Entleeren des fangsacks 21
- Saugen 21
- So schalten sie den motor aus 21
- So starten sie einen warmen motor 21
- Verwendung einer düse 21
- So reinigen sie das kühlsystem 22
- So stellen sie die leerlaufdrehzahl ein 22
- So warten sie den funkenschutz 22
- Wartung 22
- Wartungsplan 22
- Reinigen des luftfilters 23
- So warten sie den luftfilter 23
- So überprüfen sie die zündkerze 23
- Technische daten 23
- Zubehör 24
- Inhalt der eu konformitätserklärung 25
- Aperçu 26
- Introduction 26
- Manuel de l opérateur 26
- Responsabilité 26
- Sommaire 26
- Symboles concernant le produit 26
- Définitions de sécurité 27
- Instructions générales de sécurité 27
- Sécurité 27
- Consignes de sécurité pour l utilisation de l aspirateur 28
- Consignes de sécurité pour l utilisation du souffleur 28
- Équipement de protection individuelle 28
- Bouton d arrêt 29
- Dispositifs de protection sur le produit 29
- Silencieux 29
- Sécurité carburant 29
- Carburant 30
- Consignes de sécurité pour l entretien 30
- Fonctionnement 30
- Installation de la buse et du tube du souffleur sur le produit 30
- Installation du sac de ramassage avec les différents tubes d aspiration 30
- Montage 30
- Pour utiliser le carburant 30
- Avant de faire démarrer le moteur 31
- Essence 31
- Huile moteur à deux temps 31
- Pour ajouter du carburant 31
- Pour démarrer et arrêter 31
- Pour démarrer un moteur froid 31
- Pour effectuer le mélange de carburant 31
- Entretien 32
- Pour arrêter le moteur 32
- Pour démarrer un moteur chaud 32
- Réglage de la buse du souffleur 32
- Schéma d entretien 32
- Utilisation de l aspirateur 32
- Utilisation de la buse 32
- Vidage du sac de ramassage 32
- Pour effectuer l entretien de l écran pare étincelles 33
- Pour nettoyer le circuit de refroidissement 33
- Pour régler le régime de ralenti 33
- Pour vérifier la bougie 33
- Caractéristiques techniques 34
- Pour entretenir le filtre à air 34
- Pour nettoyer le filtre à air 34
- Accessoires 35
- Contenu de la déclaration de conformité de la ce 35
- Contenido 37
- Introducción 37
- Manual de usuario 37
- Responsabilidad sobre el producto 37
- Revisar 37
- Símbolos que aparecen en el producto 37
- Definiciones de seguridad 38
- Instrucciones de seguridad para el funcionamiento del soplador 38
- Instrucciones generales de seguridad 38
- Seguridad 38
- Dispositivos de seguridad en el producto 39
- Equipo de protección personal 39
- Instrucciones de seguridad para el funcionamiento del aspirador 39
- Botón de parada 40
- Instrucciones de seguridad para el mantenimiento 40
- Seguridad en el uso del combustible 40
- Silenciador 40
- Carburante 41
- Funcionamiento 41
- Gasolina 41
- Instalación de la bolsa de recogida con distintos tubos de aspiración 41
- Instalación del tubo y la boquilla del soplador en el producto 41
- Montaje 41
- Para usar combustible 41
- Aceite de motor de dos tiempos 42
- Antes de arrancar el motor 42
- Para arrancar el motor en caliente 42
- Para arrancar el motor en frío 42
- Para arrancar y parar 42
- Para añadir combustible 42
- Para hacer la mezcla de combustible 42
- Ajuste de boquilla del soplador 43
- Aspiración 43
- Mantenimiento 43
- Parada del motor 43
- Programa de mantenimiento 43
- Uso de boquilla 43
- Vaciado de la bolsa de recogida 43
- Para ajustar el régimen de ralentí 44
- Para examinar la bujía 44
- Para limpiar el filtro de aire 44
- Para limpiar el sistema de refrigeración 44
- Para realizar el mantenimiento del apagachispas 44
- Para realizar el mantenimiento del filtro de aire 44
- Datos técnicos 45
- Accesorios 46
- Contenido de la declaración de conformidad ce 46
- Introduzione 48
- Manuale operatore 48
- Panoramica 48
- Responsabilità del prodotto 48
- Simboli riportati sul prodotto 48
- Sommario 48
- Definizioni di sicurezza 49
- Istruzioni di sicurezza generali 49
- Istruzioni di sicurezza per l utilizzo del soffiatore 49
- Sicurezza 49
- Abbigliamento protettivo personale 50
- Dispositivi di protezione sul prodotto 50
- Istruzioni di sicurezza per l utilizzo dell aspiratore 50
- Interruttore di arresto 51
- Istruzioni di sicurezza per la manutenzione 51
- Marmitta 51
- Sicurezza durante l uso del carburante 51
- Benzina 52
- Carburante 52
- Funzionamento 52
- Montaggio 52
- Per installare il sacco di raccolta con i diversi tubi di aspirazione 52
- Per installare il tubo dello spazzafoglie e l ugello sul prodotto 52
- Uso del carburante 52
- Olio per motori a due tempi 53
- Per aggiungere carburante 53
- Per avviare e arrestare il motore 53
- Per avviare il motore a freddo 53
- Per avviare un motore caldo 53
- Per preparare la miscela di carburante 53
- Prima di avviare il motore 53
- Manutenzione 54
- Per arrestare il motore 54
- Per aspirare 54
- Per regolare l ugello del soffiatore 54
- Per svuotare il sacco di raccolta 54
- Per utilizzare un ugello 54
- Programma di manutenzione 54
- Per esaminare la candela 55
- Per eseguire la manutenzione del filtro dell aria 55
- Per gli interventi di manutenzione dello schermo parascintille 55
- Per pulire il filtro dell aria 55
- Per pulire il sistema di raffreddamento 55
- Per regolare il regime del minimo 55
- Dati tecnici 56
- Accessori 57
- Contenuto della dichiarazione di conformità ce 57
- Gebruikershandleiding 59
- Inhoud 59
- Inleiding 59
- Overzicht 59
- Productaansprakelijkheid 59
- Symbolen op het product 59
- Algemene veiligheidsinstructies 60
- Veiligheid 60
- Veiligheidsdefinities 60
- Persoonlijke beschermingsmiddelen 61
- Veiligheidsinstructies voor het gebruik van de bladblazer 61
- Veiligheidsinstructies voor het gebruik van de bladzuiger 61
- Brandstofveiligheid 62
- Geluiddemper 62
- Stopschakelaar 62
- Veiligheidsinstructies voor onderhoud 62
- Veiligheidsvoorzieningen op het product 62
- Bediening 63
- Benzine 63
- Brandstof 63
- Brandstof gebruiken 63
- De blaaspijp en het mondstuk op het product monteren 63
- De opvangzak met de verschillende zuigpijpen monteren 63
- Monteren 63
- Brandstof mengen 64
- Brandstof vullen 64
- De motor uitschakelen 64
- Koude motor starten 64
- Starten en stoppen 64
- Tweetakt motorolie 64
- Voordat u de motor start 64
- Warme motor starten 64
- De opvangzak legen 65
- Een mondstuk gebruiken 65
- Het blaasmondstuk afstellen 65
- Onderhoud 65
- Onderhoudsschema 65
- Zuigen 65
- Bougie controleren 66
- Het luchtfilter schoonmaken 66
- Koelsysteem reinigen 66
- Onderhoud uitvoeren aan het luchtfilter 66
- Onderhoud uitvoeren aan het vonkenscherm 66
- Stationair toerental afstellen 66
- Technische gegevens 67
- Accessoires 68
- Inhoud van de eg verklaring van overeenstemming 68
- Bruksanvisning 70
- Innehåll 70
- Introduktion 70
- Produktansvar 70
- Symboler på produkten 70
- Översikt 70
- Allmänna säkerhetsanvisningar 71
- Säkerhet 71
- Säkerhetsdefinitioner 71
- Säkerhetsinstruktioner för användande av blåsaren 71
- Ljuddämpare 72
- Personlig skyddsutrustning 72
- Stoppkontakt 72
- Säkerhetsanordningar på produkten 72
- Säkerhetsinstruktioner för användning av sugen 72
- Bränslesäkerhet 73
- Montering 73
- Säkerhetsinstruktioner för underhåll 73
- Så monterar du blåsarröret och munstycket på produkten 73
- Så monterar du uppsamlingspåsen med de olika sugrören 73
- Användning 74
- Bensin 74
- Bränsle 74
- Innan du startar motorn 74
- Så använder du bränsle 74
- Så gör du bränsleblandningen 74
- Så startar och stoppar du 74
- Så tillsätter du bränsle 74
- Tvåtaktsmotorolja 74
- Stänga av motorn 75
- Så använder du ett munstycke 75
- Så justerar du blåsarens munstycke 75
- Så startar du en kall motor 75
- Så startar du en varm motor 75
- Så suger du 75
- Så tömmer du uppsamlingspåsen 75
- Så justerar du tomgångsvarvtalet 76
- Så rengör du kylsystemet 76
- Så undersöker du tändstiftet 76
- Så utför du underhåll på gnistskyddet 76
- Så utför du underhåll på luftfiltret 76
- Underhåll 76
- Underhållsschema 76
- Rengöring av luftfiltret 77
- Tekniska data 77
- Innehållet i eg försäkran om överensstämmelse 78
- Tillbehör 78
- Bruksanvisning 80
- Innhold 80
- Innledning 80
- Oversikt 80
- Produktansvar 80
- Symboler på produktet 80
- Generelle sikkerhetsinstruksjoner 81
- Sikkerhet 81
- Sikkerhetsdefinisjoner 81
- Sikkerhetsinstruksjoner for bruk av blåseren 81
- Beskyttelsesutstyr på produktet 82
- Lyddemper 82
- Personlig verneutstyr 82
- Sikkerhetsinstruksjoner for bruk av sugeren 82
- Stoppbryter 82
- Brennstoffsikkerhet 83
- Installere blåserøret og munnstykket på produktet 83
- Montering 83
- Sikkerhetsinstruksjoner for vedlikehold 83
- Bensin 84
- Blande drivstoffet 84
- Bruke drivstoff 84
- Drivstoff 84
- Fylle drivstoff 84
- Før du starter motoren 84
- Montere oppsamlingsposen med ulike sugerørene 84
- Starte og stoppe 84
- Totaktsmotorolje 84
- Bruke et munnstykke 85
- Justere blåsermunnstykket 85
- Slik slår du av motoren 85
- Starte en kald motor 85
- Starte en varm motor 85
- Støvsuge 85
- Tømme oppsamlingsposen 85
- Justere tomgangsturtallet 86
- Kontrollere tennpluggen 86
- Rengjøre kjølesystemet 86
- Utføre vedlikehold av gnistfangerskjermen 86
- Vedlikehold 86
- Vedlikeholdsskjema 86
- Rengjøre luftfilteret 87
- Tekniske data 87
- Utføre vedlikehold av luftfilteret 87
- Innholdet i ef samsvarserklæringen 88
- Tilbehør 88
- Brugervejledning 90
- Indhold 90
- Indledning 90
- Oversigt 90
- Produktansvar 90
- Symboler på produktet 90
- Generelle sikkerhedsinstruktioner 91
- Sikkerhed 91
- Sikkerhedsdefinitioner 91
- Sikkerhedsinstruktioner til brug af løvblæseren 91
- Beskyttelsesanordninger på produktet 92
- Lyddæmper 92
- Personligt beskyttelsesudstyr 92
- Sikkerhedsanvisninger for betjening af sugeren 92
- Stopkontakt 92
- Brændstofsikkerhed 93
- Montering 93
- Sikkerhedsinstruktioner for vedligeholdelse 93
- Sådan monterer du blæserøret og mundstykke på produktet 93
- Benzin 94
- Brændstof 94
- Før du starter motoren 94
- Sådan bruger du brændstof 94
- Sådan laver du brændstofblandingen 94
- Sådan monterer du opsamlingsposen med de forskellige sugerør 94
- Sådan påfylder du brændstof 94
- Sådan starter og stopper du 94
- Totaktsmotorolie 94
- Sådan bruger du et mundstykke 95
- Sådan justerer du løvblæserens mundstykke 95
- Sådan standses motoren 95
- Sådan starter du en kold motor 95
- Sådan starter du en varm motor 95
- Sådan suger du 95
- Sådan tømmer du opsamlingsposen 95
- Sådan foretager du vedligeholdelse på gnistfangerskærmen 96
- Sådan justerer du tomgangshastigheden 96
- Sådan renser du kølesystemet 96
- Sådan undersøger du tændrøret 96
- Vedligeholdelse 96
- Vedligeholdelsesskema 96
- Rengøring af luftfilteret 97
- Sådan foretager du vedligeholdelse af luftfiltret 97
- Tekniske data 97
- Indhold i ef overensstemmelseserklæring 98
- Tilbehør 98
- Johdanto 100
- Käyttöohjekirja 100
- Laitteen symbolit 100
- Sisältö 100
- Tuotevastuu 100
- Yleiskatsaus 100
- Turvallisuus 101
- Turvallisuusmääritelmät 101
- Turvaohjeet puhaltimen käyttöä varten 101
- Yleiset turvaohjeet 101
- Henkilökohtainen suojavarustus 102
- Laitteen turvalaitteet 102
- Pysäytyskytkin 102
- Turvaohjeet imurin käyttöä varten 102
- Äänenvaimennin 102
- Asennus 103
- Keruusäiliön kiinnittäminen erilaisiin imuputkiin 103
- Polttoaineturvallisuus 103
- Puhallusputken ja suuttimen asentaminen laitteeseen 103
- Turvaohjeet huoltoa varten 103
- Bensiini 104
- Ennen moottorin käynnistämistä 104
- Kaksitahtimoottoriöljy 104
- Kylmän moottorin käynnistys 104
- Käynnistys ja sammutus 104
- Käyttö 104
- Polttoaine 104
- Polttoaineen käyttö 104
- Polttoaineen lisäys 104
- Polttoaineseoksen valmistus 104
- Imurin käyttö 105
- Keruusäiliön tyhjentäminen 105
- Lämpimän moottorin käynnistys 105
- Moottorin sammuttaminen 105
- Puhaltimen suuttimen asentaminen 105
- Suuttimen käyttö 105
- Huoltokaavio 106
- Joutokäyntinopeuden säätö 106
- Jäähdytysjärjestelmän puhdistus 106
- Kipinäverkon kunnossapito 106
- Kunnossapito 106
- Sytytystulpan tarkistus 106
- Ilmansuodattimen kunnossapito 107
- Ilmansuodattimen puhdistaminen 107
- Tekniset tiedot 107
- Eu n vaatimustenmukaisuusvakuutus 108
- Lisävarusteet 108
- Introdução 110
- Manual do utilizador 110
- Responsabilidade pelo produto 110
- Revisão geral 110
- Símbolos no produto 110
- Índice 110
- Definições de segurança 111
- Instruções de segurança gerais 111
- Instruções de segurança para o funcionamento do soprador 111
- Segurança 111
- Dispositivos de proteção no produto 112
- Equipamento de proteção pessoal 112
- Instruções de segurança para a operação do aspirador 112
- Instruções de segurança para manutenção 113
- Interruptor de paragem 113
- Segurança no manuseamento do combustível 113
- Silenciador 113
- Combustível 114
- Gasolina 114
- Instalar o saco de recolha com os diferentes tubos de aspiração 114
- Instalar o tubo do soprador e o bocal no produto 114
- Montagem 114
- Utilizar combustível 114
- Utilização 114
- Óleo de motor de dois tempos 114
- Adicionar combustível 115
- Antes de ligar o motor 115
- Arrancar com o motor frio 115
- Arranque com o motor quente 115
- Ligar e desligar 115
- Preparar a mistura de combustível 115
- Ajustar o bocal do soprador 116
- Aspirar 116
- Esquema de manutenção 116
- Esvaziar o saco de recolha 116
- Manutenção 116
- Para parar o motor 116
- Utilizar um bocal 116
- Ajustar o ralenti 117
- Examinar a vela de ignição 117
- Limpar o sistema de arrefecimento 117
- Para limpar o filtro de ar 117
- Realizar tarefas de manutenção do filtro de ar 117
- Realizar tarefas de manutenção na rede retentora de faíscas 117
- Especificações técnicas 118
- Acessórios 119
- Conteúdo da declaração de conformidade da ue 119
- Εγχειρίδιο χρήσης 121
- Εισαγωγη 121
- Επισκόπηση 121
- Περιεχόμενα 121
- Σύμβολα στο προϊόν 121
- Ασφαλεια 122
- Γενικές οδηγίες ασφαλείας 122
- Ευθύνη προϊόντος 122
- Ορισμοί για την ασφάλεια 122
- Οδηγίες ασφαλείας για τη λειτουργία του φυσητήρα 123
- Οδηγίες ασφαλείας για τη χρήση του αναρροφητήρα 123
- Ασφάλεια καυσίμου 124
- Διακόπτης διακοπής λειτουργίας 124
- Εξάτμιση σιγαστήρας 124
- Προστατευτικές διατάξεις στο προϊόν 124
- Προσωπικός εξοπλισμός προστασίας 124
- Οδηγίες ασφαλείας για τη συντήρηση 125
- Συναρμολογηση 125
- Τοποθέτηση του σάκου συλλογής με τους διάφορους σωλήνες αναρρόφησης 125
- Τοποθέτηση του σωλήνα του φυσητήρα και του ακροφυσίου στο προϊόν 125
- Βενζίνη 126
- Για εκκίνηση και σταμάτημα 126
- Για να δημιουργήσετε το μείγμα καυσίμου 126
- Για να προσθέσετε καύσιμο 126
- Για να χρησιμοποιήσετε καύσιμο 126
- Καύσιμο 126
- Λάδι δίχρονου κινητήρα 126
- Λειτουργια 126
- Προτού εκκινήσετε τον κινητήρα 126
- Αναρρόφηση 127
- Για εκκίνηση με ζεστό κινητήρα 127
- Για εκκίνηση με κρύο κινητήρα 127
- Ρύθμιση του ακροφυσίου του φυσητήρα 127
- Σβήσιμο του κινητήρα 127
- Χρήση ακροφυσίου 127
- Άδειασμα του σάκου συλλογής 128
- Για να ρυθμίσετε τις στροφές ανά λεπτό ρελαντί 128
- Πρόγραμμα συντήρησης 128
- Συντηρηση 128
- Για εκτέλεση εργασιών συντήρηση στο πλέγμα φλογοπαγίδας 129
- Για εκτέλεση εργασιών συντήρησης στο φίλτρο αέρα 129
- Για να εξετάσετε το μπουζί 129
- Για να καθαρίσετε το σύστημα ψύξης 129
- Για να καθαρίσετε το φίλτρο αέρα 129
- Τεχνικα στοιχεια 129
- Αξεσουαρ 131
- Περιεχομενα τησ δηλωσησ συμμορφωσησ εκ 131
- Návod k používání 132
- Odpovědnost za výrobek 132
- Přehled 132
- Symboly na výrobku 132
- Bezpečnost 133
- Bezpečnostní pokyny pro provoz foukače 133
- Definice týkající se bezpečnosti 133
- Obecné bezpečnostní pokyny 133
- Bezpečnostní pokyny pro provoz vysavače 134
- Ochranná zařízení na produktu 134
- Osobní ochranné prostředky 134
- Stop spínač vypínač zapalování 134
- Tlumič výfuku 134
- Bezpečnost při manipulaci s palivem 135
- Bezpečnostní pokyny pro údržbu 135
- Montáž sběrného vaku s různými trubkami vysavače 135
- Montáž trubky foukače a trysky na výrobek 135
- Sestavení 135
- Benzín 136
- Olej pro dvoutaktní motory 136
- Palivo 136
- Používání paliva 136
- Provoz 136
- Před spuštěním motoru 136
- Přidání paliva 136
- Výroba palivové směsi 136
- Zapnutí a vypnutí 136
- Nastavení trysky foukače 137
- Použití trysky 137
- Spouštění studeného motoru 137
- Spouštění teplého motoru 137
- Vypnutí motoru 137
- Vyprázdnění sběrného vaku 137
- Vysávání 137
- Kontrola zapalovací svíčky 138
- Schéma technické údržby 138
- Údržba 138
- Údržba sítka lapače jisker 138
- Úprava volnoběžných otáček 138
- Čištění chladícího systému 138
- Technické údaje 139
- Údržba vzduchového filtru 139
- Čištění vzduchového filtru 139
- Obsah prohlášení o shodě eu 140
- Příslušenství 140
- Korisnički priručnik 142
- Pouzdanost proizvoda 142
- Pregled 142
- Sadržaj 142
- Simboli na proizvodu 142
- Opće sigurnosne upute 143
- Sigurnosne definicije 143
- Sigurnosne upute za uporabu puhača 143
- Sigurnost 143
- Oprema za osobnu zaštitu 144
- Prekidač za zaustavljanje 144
- Prigušivač 144
- Sigurnosne upute za uporabu usisavača 144
- Zaštitni uređaji na proizvodu 144
- Sastavljanje 145
- Sigurnosne upute za održavanje 145
- Sigurnost pri rukovanju s gorivom 145
- Ugradnja cijevi puhača i mlaznice na proizvod 145
- Ugradnja vreće za sakupljanje za različite cijevi usisavača 145
- Benzin 146
- Dvotaktno motorno ulje 146
- Gorivo 146
- Izrada mješavine goriva 146
- Korištenje goriva 146
- Pokretanje i zaustavljanje 146
- Prije pokretanja motora 146
- Ulijevanje goriva 146
- Isključivanje motora 147
- Podešavanje mlaznice puhača 147
- Pokretanje hladnog motora 147
- Pokretanje zagrijanog motora 147
- Pražnjenje vreće za skupljanje 147
- Upotreba mlaznice 147
- Usisavanje 147
- Održavanje 148
- Održavanje mrežice za hvatanje iskri 148
- Podešavanje broja okretaja u praznom hodu 148
- Pregled svjećice 148
- Raspored održavanja 148
- Čišćenje rashladnog sustava 148
- Održavanje filtra zraka 149
- Tehnički podaci 149
- Čišćenje filtra zraka 149
- Dodaci 150
- Sadržaj europske deklaracije o usklađenosti 151
- Navodila za uporabo 152
- Odgovornost proizvajalca 152
- Pregled 152
- Vsebina 152
- Znaki na izdelku 152
- Splošna varnostna navodila 153
- Varnost 153
- Varnostne definicije 153
- Varnostni napotki za upravljanje pihalnika 153
- Dušilnik 154
- Izklopno stikalo 154
- Osebna zaščitna oprema 154
- Varnostne naprave na izdelku 154
- Varnostni napotki za upravljanje sesalnika 154
- Namestitev cevi in šobe pihalnika na izdelek 155
- Namestitev zbiralne vreče z različnimi sesalnimi cevmi 155
- Sestavljanje 155
- Varnost pri delu z gorivom 155
- Varnostna navodila za vzdrževanje 155
- Bencin 156
- Dolivanje goriva 156
- Funkcija 156
- Gorivo 156
- Motorno olje za dvotaktne motorje 156
- Pred zagonom motorja 156
- Uporaba goriva 156
- Ustvarjanje mešanice goriva 156
- Zagon in zaustavitev 156
- Nastavljanje šobe pihalnika 157
- Praznjenje zbiralne vreče 157
- Sesanje 157
- Uporaba šobe 157
- Zagon hladnega motorja 157
- Zagon toplega motorja 157
- Zaustavitev motorja 157
- Pregled svečke 158
- Prilagajanje hitrosti prostega teka 158
- Urnik vzdrževanja 158
- Vzdrževalna dela na lovilniku isker 158
- Vzdrževanje 158
- Čiščenje hladilnega sistema 158
- Tehnični podatki 159
- Vzdrževanje zračnega filtra 159
- Čiščenje zračnega filtra 159
- Dodatna oprema 160
- Vsebina izjave es o skladnosti 160
- Instrukcja obsługi 162
- Odpowiedzialność za produkt 162
- Przegląd 162
- Spis treści 162
- Symbole znajdujące się na produkcie 162
- Wstęp 162
- Bezpieczeństwo 163
- Definicje dotyczące bezpieczeństwa 163
- Ogólne zasady bezpieczeństwa 163
- Zasady bezpieczeństwa dotyczące obsługi dmuchawy 164
- Zasady bezpieczeństwa dotyczące obsługi odkurzacza 164
- Środki ochrony osobistej 164
- Instrukcje bezpieczeństwa dotyczące konserwacji 165
- Tłumik 165
- Wyłącznik 165
- Zasady bezpieczeństwa paliwo 165
- Środki zabezpieczające produktu 165
- Benzyna 166
- Instalowanie rury dmuchawy i dyszy w produkcie 166
- Mocowanie worka odkurzacza do różnych typów rur odkurzacza 166
- Montaż 166
- Obsługa 166
- Paliwo 166
- Używanie paliwa 166
- Dolewanie paliwa 167
- Mieszanie paliwa 167
- Olej do silników dwusuwowych 167
- Przed uruchomieniem silnika 167
- Uruchamianie i wyłączanie 167
- Uruchamianie rozgrzanego silnika 167
- Uruchamianie zimnego silnika 167
- Konserwacja 168
- Odkurzanie 168
- Opróżnianie worka odkurzacza 168
- Plan konserwacji 168
- Regulacja dyszy dmuchawy 168
- Używanie dyszy 168
- Zatrzymywanie silnika 168
- Czyszczenie filtra powietrza 169
- Czyszczenie układu chłodzenia 169
- Konserwacja chwytacza iskier 169
- Konserwacja filtra powietrza 169
- Regulacja obrotów biegu jałowego 169
- Sprawdzanie świecy zapłonowej 169
- Dane techniczne 170
- Akcesoria 171
- Treść deklaracji zgodności z normami we 171
- Návod na obsluhu 173
- Prehľad 173
- Symboly na výrobku 173
- Zodpovednosť za produkt 173
- Bezpečnostné definície 174
- Bezpečnostné pokyny na prevádzku fúkača 174
- Bezpečnosť 174
- Všeobecné bezpečnostné pokyny 174
- Bezpečnostné pokyny na prevádzku vysávača 175
- Ochranné zariadenia na výrobku 175
- Osobné ochranné prostriedky 175
- Tlmič výfuku 175
- Vypínač 175
- Bezpečnostné pokyny pre údržbu 176
- Bezpečnosť paliva 176
- Montáž 176
- Montáž fúkacej trubice a dýzy na výrobok 176
- Benzín 177
- Montáž zberného vaku a rôznych vysávacích trubíc 177
- Olej pre dvojtaktný motor 177
- Palivo 177
- Používanie paliva 177
- Prevádzka 177
- Pridanie paliva 177
- Príprava zmesi paliva 177
- Používanie dýzy 178
- Pred naštartovaním motora 178
- Vysávanie 178
- Zapnutie a vypnutie 178
- Zastavenie motora 178
- Úprava dýzy fúkača 178
- Štartovanie studeného motora 178
- Štartovanie teplého motora 178
- Nastavenie voľnobežných otáčok 179
- Plán údržby 179
- Vyprázdnenie zberného vaku 179
- Údržba 179
- Údržba krytu na ochranu pred iskrami 179
- Kontrola zapaľovacej sviečky 180
- Technické údaje 180
- Údržba vzduchového filtra 180
- Čistenie chladiaceho systému 180
- Čistenie vzduchového filtra 180
- Príslušenstvo 181
- Obsah vyhlásenia o zhode es 182
- A termék szimbólumai 183
- Bevezetés 183
- Kezelői kézikönyv 183
- Tartalomjegyzék 183
- Termékszavatosság 183
- Áttekintés 183
- Biztonság 184
- Biztonsági fogalommeghatározások 184
- Biztonsági utasítások a lombfúvó használatához 184
- Általános biztonsági utasítások 184
- Biztonsági eszközök a terméken 185
- Biztonsági utasítások a szívóberendezésként történő használathoz 185
- Személyi védőfelszerelés 185
- Biztonsági utasítások a karbantartáshoz 186
- Kipufogódob 186
- Leállítókapcsoló 186
- Üzemanyaggal kapcsolatos biztonság 186
- A fúvócső és a fúvóka felszerelése a termékre 187
- A gyűjtőzsák felszerelése különböző szívócsövek esetén 187
- Az üzemanyag használata 187
- Benzin 187
- Használat 187
- Kétütemű motorolaj 187
- Összeszerelés 187
- Üzemanyag 187
- A motor beindítása előtt 188
- A motor leállítása 188
- Fúvóka használata 188
- Hideg motor indítása 188
- Indítás és leállítás 188
- Keverék üzemanyag előállítása 188
- Meleg motor indítása 188
- Tankolás 188
- A gyűjtőzsák ürítése 189
- A lombfúvó fúvóka beállítása 189
- Karbantartás 189
- Karbantartási ütemterv 189
- Szívás 189
- A gyújtógyertya ellenőrzése 190
- A hűtőrendszer kitisztítása 190
- A levegőszűrő karbantartása 190
- A levegőszűrő megtisztítása 190
- A szikrafogó háló karbantartása 190
- Az alapjárati fordulatszám beállítása 190
- Műszaki adatok 190
- Az ek megfelelőségi nyilatkozat tartalma 192
- Tartozékok 192
- Введение 193
- Обзор 193
- Руководство по эксплуатации 193
- Содержание 193
- Условные обозначения на изделии 193
- Инструкции по безопасности 194
- Меры безопасности 194
- Общие инструкции по технике безопасности 194
- Ответственность изготовителя 194
- Инструкции по безопасной эксплуатации воздуходувки 195
- Выключатель 196
- Глушитель 196
- Защитные устройства на изделии 196
- Инструкции по безопасной эксплуатации пылесоса 196
- Правила безопасного обращения с топливом 196
- Средства индивидуальной защиты 196
- Инструкции по технике безопасности во время технического обслуживания 197
- Сборка 197
- Установка на изделие трубки воздуходувки и насадки 197
- Установка сборника с различными всасывающими трубками 197
- Бензин 198
- Заправка топливом 198
- Использование топлива 198
- Масло для двухтактных двигателей 198
- Приготовление топливной смеси 198
- Топливо 198
- Эксплуатация 198
- Всасывание 199
- Запуск и остановка 199
- Запуск прогретого двигателя 199
- Запуск холодного двигателя 199
- Использование насадки 199
- Остановка двигателя 199
- Перед запуском двигателя 199
- Регулировка насадки воздуходувки 199
- График технического обслуживания 200
- Опорожнение сборника 200
- Техническое обслуживание 200
- Очистка воздушного фильтра 201
- Очистка системы охлаждения 201
- Проверка свечи зажигания 201
- Регулировка скорости холостого хода 201
- Технические данные 201
- Техобслуживание воздушного фильтра 201
- Техобслуживание искрогасительной сетки 201
- Принадлежности 203
- Содержание декларации о соответствии ес 203
- Kasutusjuhend 205
- Sissejuhatus 205
- Sisukord 205
- Sümbolid tootel 205
- Tootevastutus 205
- Ülevaade 205
- Ohutus 206
- Ohutuse määratlused 206
- Puhurseadme kasutamise ohutuseeskirjad 206
- Üldised ohutuseeskirjad 206
- Isiklik kaitsevarustus 207
- Seiskamislüliti 207
- Summuti 207
- Toote kaitseseadised 207
- Vaakumseadme kasutamise ohutuseeskirjad 207
- Kokkupanek 208
- Ohutusjuhised hooldamisel 208
- Ohutusnõuded kütuse käsitsemisel 208
- Tootele puhuritoru ja otsaku paigaldamine 208
- Bensiin 209
- Kahetaktiliste mootorite mootoriõli 209
- Kasutamine 209
- Kogumiskoti paigaldamine erinevatele vaakumtorudele 209
- Kütus 209
- Kütuse kasutamine 209
- Kütuse tankimine 209
- Kütusesegu valmistamine 209
- Enne mootori käivitamist 210
- Imamine 210
- Kogumiskoti tühjendamine 210
- Käivitamine ja seiskamine 210
- Külma mootori käivitamine 210
- Mootori seiskamine 210
- Otsaku kasutamine 210
- Puhurseadme otsaku reguleerimine 210
- Sooja mootori käivitamine 210
- Hooldus 211
- Hooldusskeem 211
- Jahutussüsteemi puhastamine 211
- Sädemepüüduri hooldamine 211
- Süüteküünla kontrollimine 211
- Tühikäigu pöörete arvu reguleerimine 211
- Tehnilised andmed 212
- Õhufiltri hooldamine 212
- Õhufiltri puhastamine 212
- Accessories lisavarustus 213
- El i vastavusdeklaratsiooni sisu 213
- Apžvalga 215
- Gaminio patikimumas 215
- Naudojimo instrukcija 215
- Simboliai ant gaminio 215
- Turinys 215
- Įvadas 215
- Bendrieji saugos nurodymai 216
- Pūstuvo naudojimo saugos nurodymai 216
- Saugos ženklų reikšmės 216
- Asmeninės apsauginės priemonės 217
- Duslintuvas 217
- Gaminio apsauginės priemonės 217
- Siurblio naudojimo saugos nurodymai 217
- Stabdymo jungiklis 217
- Priežiūros saugos instrukcijos 218
- Pūstuvo vamzdžio ir antgalio pritvirtinimas prie produkto 218
- Saugumo reikalavimai kurui 218
- Surinkimas 218
- Surinkimo maišo su skirtingais siurbimo vamzdžiais prijungimas 218
- Benzinas 219
- Degalai 219
- Dviejų ciklų variklio alyva 219
- Kuro mišinio maišymas 219
- Kuro naudojimas 219
- Kuro įpylimas 219
- Naudojimas 219
- Prieš paleidžiant variklį 219
- Užvedimas ir išjungimas 219
- Šalto variklio užvedimas 219
- Antgalio naudojimas 220
- Norint siurbti 220
- Norėdami sustabdyti variklį 220
- Pūstuvo antgalio reguliavimas 220
- Surinkimo maišo ištuštinimas 220
- Šilto variklio užvedimas 220
- Aušinimo sistemos valymas 221
- Greičio tuščiąja eiga reguliavimas 221
- Kibirkščių sulaikymo tinklelio priežiūra 221
- Priežiūra 221
- Priežiūros grafikas 221
- Uždegimo žvakės tikrinimas 221
- Kaip išvalyti oro filtrą 222
- Oro filtro priežiūra 222
- Techniniai duomenys 222
- Eb atitikties deklaracijos turinys 223
- Priedai 223
- Atbildība par izstrādājuma kvalitāti 225
- Ievads 225
- Lietotāja rokasgrāmata 225
- Pārskats 225
- Saturs 225
- Simboli uz izstrādājuma 225
- Drošība 226
- Drošības definīcijas 226
- Drošības norādījumi pūtēja lietošanai 226
- Vispārīgi norādījumi par drošību 226
- Apturēšanas slēdzis 227
- Drošības norādījumi saistībā ar sūcēja lietošanu 227
- Individuālais aizsargaprīkojums 227
- Izstrādājuma aizsargierīces 227
- Trokšņa slāpētājs 227
- Drošības norādījumi darbojoties ar degvielu 228
- Montāža 228
- Norādījumi par drošu apkopi 228
- Pūtēja caurules un sprauslas uzstādīšana uz izstrādājuma 228
- Benzīns 229
- Darbība 229
- Degviela 229
- Degvielas izmantošana 229
- Degvielas maisījuma izveide 229
- Degvielas pievienošana 229
- Divu ciklu motoreļļa 229
- Savākšanas maisa uzstādīšana ar dažādām sūkšanas caurulēm 229
- Auksta dzinēja iedarbināšana 230
- Dzinēja apturēšana 230
- Ieslēgšana un izslēgšana 230
- Pirms dzinēja iedarbināšanas 230
- Pūtēja sprauslas regulēšana 230
- Silta dzinēja iedarbināšana 230
- Sprauslas izmantošana 230
- Sūkšana 230
- Apkope 231
- Apkopes grafiks 231
- Dzirksteļu uztvērēja režģa apkope 231
- Savākšanas maisa iztukšošana 231
- Tukšgaitas apgriezienu skaita regulēšana 231
- Aizdedzes sveces pārbaude 232
- Dzesēšanas sistēmas tīrīšana 232
- Gaisa filtra apkope 232
- Gaisa filtra tīrīšana 232
- Tehniskie dati 232
- Piederumi 233
- Es atbilstības deklarācijas saturs 234
- Въведение 235
- Инструкция за експлоатация 235
- Отговорност за вреди причинени от стоки 235
- Преглед 235
- Символи върху машината 235
- Содержание 235
- Безопасност 236
- Дефиниции за безопасност 236
- Общи инструкции за безопасност 236
- Инструкции за безопасност при работа с компресорното оборудване 237
- Инструкции за безопасност при работа със смукалката 237
- Лични предпазни средства 237
- Ауспух 238
- Безопасност при работа с гориво 238
- Превключвател за спиране 238
- Устройства за безопасност на продукта 238
- Инструкции за безопасност за поддръжка 239
- Монтаж 239
- Монтиране на продухващата тръба и накрайника на продукта 239
- Поставяне на торбичката за събиране към различни вакуумни тръби 239
- Бензин 240
- Гориво 240
- За да добавите гориво 240
- За да използвате гориво 240
- За да направите горивната смес 240
- За стартиране и спиране 240
- За стартиране на студен двигател 240
- Масло за двутактови двигатели 240
- Преди стартиране на двигателя 240
- Работа 240
- За да спрете двигателя 241
- За стартиране на топъл двигател 241
- Използване на накрайник 241
- Изпразване на торбичката за събиране 241
- Работа със смукалката 241
- Регулиране на накрайника на компресорното оборудване 241
- График за техническо обслужване 242
- За да регулирате оборотите на празния ход 242
- Техническо обслужване 242
- За да извършвате техническо обслужване на въздушния филтър 243
- За да направите техническо обслужване на искрогасителния екран 243
- За да почистите въздушния филтър 243
- За почистване на системата за охлаждане 243
- За проверка на запалителната свещ 243
- Технически характеристики 243
- Аксесоари 244
- Съдържание на декларацията за съответствие на ес 245
- Cuprins 246
- Introducere 246
- Manualul operatorului 246
- Prezentare generală 246
- Răspunderea pentru produs 246
- Simbolurile de pe produs 246
- Defini ii privind siguran a 247
- Instruc iuni de siguranţă pentru operarea suflantei 247
- Instruc iuni generale de siguran ă 247
- Siguran ă 247
- Buton oprire 248
- Dispozitive de protec ie la produs 248
- Echipamentul individual de protec ie 248
- Instruc iuni de siguranţă pentru operarea aspiratorului 248
- Amortizor de zgomot 249
- Instruc iuni de siguran ă pentru între inere 249
- Reguli de siguran ă referitoare la carburant 249
- Asamblarea 250
- Benzină 250
- Carburant 250
- Func ionarea 250
- Montarea diferitelor tuburi de aspirare pe sacul de colectare 250
- Montarea tubului i a duzei pe produs 250
- Pentru utilizarea combustibilului 250
- Ulei pentru motor în doi timpi 250
- Pentru a opri motorul 251
- Pentru adăugarea de carburant 251
- Pentru pornire i oprire 251
- Pentru pornirea unui motor cald 251
- Pentru pornirea unui motor rece 251
- Pentru realizarea amestecului 251
- Utilizarea unei duze 251
- Înainte de pornirea motorului 251
- Aspirarea 252
- Golirea sacului colector 252
- Planificarea între inerii 252
- Reglarea duzei suflantei 252
- Între inerea 252
- Date tehnice 253
- Pentru a cură a filtrul de aer 253
- Pentru a cură a sistemul de răcire 253
- Pentru a efectua opera ii de între inere la ecranul extinctorului de scântei 253
- Pentru a efectua între inerea filtrului de aer 253
- Pentru a verifica bujia 253
- Pentru reglarea tura iei de mers în gol 253
- Accesorii 255
- Con inutul declara iei de conformitate ce 255
- Genel bakış 256
- Gi ri ş 256
- I çindekiler 256
- Kullanım kılavuzu 256
- Ürün sorumluluğu 256
- Ürün üzerindeki semboller 256
- Emni yet 257
- Genel güvenlik talimatları 257
- Güvenlik tanımları 257
- Üfleyicinin çalışmasıyla ilgili güvenlik talimatları 257
- Durdurma anahtarı 258
- Kişisel koruyucu ekipman 258
- Susturucu 258
- Vakumun kullanımıyla ilgili güvenlik talimatları 258
- Ürün üzerindeki koruyucu cihazlar 258
- Bakım için güvenlik talimatları 259
- Kollektör torbasının farklı vakum borularıyla takılması 259
- Montaj 259
- Yakıt güvenliği 259
- Üfleyici borusunun ve ucun ürüne takılması 259
- Benzin 260
- I ki devirli motor yağı 260
- Kullanim 260
- Motoru çalıştırmadan önce 260
- Yakıt 260
- Yakıt karışımının hazırlanması 260
- Yakıtın eklenmesi 260
- Yakıtın kullanılması 260
- Çalıştırma ve durdurma 260
- Kollektör torbasının boşaltılması 261
- Motorun durdurulması 261
- Soğuk motoru çalıştırma 261
- Sıcak motoru çalıştırma 261
- Uç kullanımı 261
- Vakumlama 261
- Üfleyici ucunun ayarlanması 261
- Bakım takvimi 262
- Bujinin kontrol edilmesi 262
- Kıvılcım önleyici siperliğin bakımı 262
- Rölantinin ayarlanması 262
- Soğutma sistemini temizleme 262
- Hava filtresinin bakımı 263
- Hava filtresinin temizlenmesi 263
- Tekni k veri ler 263
- Aksesuarlar 264
- At uyumluluk bi ldi ri mi ni n i çeri ği 264
- Вступ 266
- Відповідальність за якість продукції 266
- Зміст 266
- Огляд 266
- Посібник користувача 266
- Символи на виробі 266
- Безпека 267
- Визначення щодо правил безпеки 267
- Загальні правила техніки безпеки 267
- Засоби індивідуального захисту 268
- Правила техніки безпеки під час користування пилососом 268
- Правила техніки безпеки під час користування повітродувом 268
- Вимикач 269
- Глушник 269
- Захисні засоби на пристрої 269
- Заходи безпеки при заправці палива 269
- Встановлення мішка з різними всмоктувальними трубами 270
- Встановлення повітродувної труби і насадки на виріб 270
- Експлуатація 270
- Збирання 270
- Правила техніки безпеки під час обслуговування 270
- Бензин 271
- Використання палива 271
- Двотактна моторна олива 271
- Додавання палива 271
- Запуск холодного двигуна 271
- Запуск і зупинення роботи 271
- Паливо 271
- Перед запуском двигуна 271
- Створення паливної суміші 271
- Використання насадки 272
- Всмоктування 272
- Графік технічного обслуговування 272
- Запуск теплого двигуна 272
- Зупинення двигуна 272
- Регулювання насадки повітродува 272
- Спорожнення мішка 272
- Технічне обслуговування 272
- Налаштування швидкості холостого ходу 273
- Очищення системи охолодження 273
- Перевірка свічки запалювання 273
- Технічне обслуговування іскрогасника 273
- Очищення повітряного фільтра 274
- Технічне обслуговування повітряного фільтра 274
- Технічні характеристики 274
- Аксесуари 275
- Зміст декларація відповідності ес 276
- Korisničko uputstvo 277
- Odgovornost za proizvod 277
- Pregled 277
- Sadržaj 277
- Simboli na uređaju 277
- Bezbednosna uputstva za rukovanje duvačem 278
- Bezbednosne definicije 278
- Bezbednost 278
- Opšta bezbednosna uputstva 278
- Bezbednosna uputstva za rukovanje usisivačem 279
- Lična zaštitna oprema 279
- Prekidač za zaustavljanje 279
- Zaštitni uređaji na proizvodu 279
- Bezbednosna uputstva za održavanje 280
- Bezbednost oko goriva 280
- Postavljanje cevi duvača i mlaznice na proizvod 280
- Prigušivač 280
- Sklapanje 280
- Benzin 281
- Gorivo 281
- Korišćenje goriva 281
- Postavljanje vreće za usisavanje sa različitim cevima za usisavanje 281
- Pravljenje mešavine goriva 281
- Rukovanje 281
- Ulje za dvotaktni motor 281
- Dolivanje goriva 282
- Korišćenje mlaznice 282
- Podešavanje mlaznice duvača 282
- Pokretanje hladnog motora 282
- Pokretanje i zaustavljanje 282
- Pokretanje toplog motora 282
- Pre pokretanja motora 282
- Usisavanje 282
- Zaustavljanje motora 282
- Održavanje 283
- Podešavanje brzine praznog hoda 283
- Pražnjenje vreće za usisavanje 283
- Šema održavanja 283
- Održavanje filtera za vazduh 284
- Održavanje hvatača varnica 284
- Pregled svećice 284
- Tehnički podaci 284
- Čišćenje filtera za vazduh 284
- Čišćenje sistema za hlađenje 284
- Oprema 285
- Sadržaj ez deklaracije o usaglašenosti 286
- Odgovornost za proizvod 287
- Pregled 287
- Priručnik za rad 287
- Sadržaj 287
- Simboli na proizvodu 287
- Definicija sigurnosti 288
- Opća sigurnosna uputstva 288
- Sigurnosna uputstva za rad puhala 288
- Sigurnost 288
- Auspuh 289
- Lična zaštitna oprema 289
- Prekidač za zaustavljanje 289
- Sigurnosna uputstva za rad vakuuma 289
- Zaštitni uređaji na proizvodu 289
- Da biste instalirali cijev puhala i mlaznicu na proizvod 290
- Sastavljanje 290
- Sigurnosna uputstva za održavanje 290
- Sigurnosne mjere pri rukovanju sa gorivom 290
- Benzin 291
- Da biste dodali gorivo 291
- Da biste instalirali vreće za sakupljanje s različitim vakuumskim cijevima 291
- Gorivo 291
- Korištenje goriva 291
- Ulje za dvotaktni motor 291
- Za pravljenje mješavine goriva 291
- Da biste podesili mlaznicu puhala 292
- Da biste pokrenuli zagrijan motor 292
- Da biste zaustavili motor 292
- Pokretanje hladnog motora 292
- Pokretanje i zaustavljanje 292
- Prije nego što pokrenete motor 292
- Za korištenje mlaznice 292
- Za vakuum 292
- Da biste ispraznili vreću za sakupljanje 293
- Da biste podesili brzinu u praznom hodu 293
- Održavanje 293
- Plan održavanja 293
- Da biste obavili radove na održavanju na zaslonu odvodnika iskri 294
- Da biste provjerili svjećicu 294
- Tehnički podaci 294
- Za održavanje filtera 294
- Čišćenje sistema za hlađenje 294
- Čišćenje zračnog filtera 294
- Pribor 295
- Sadržaj deklaracije ec o usklađenosti 296
- Www husqvarna com 300
Похожие устройства
- AEG 18В BGE18C2-0 4935478458 Инструкция к AEG BGE18C2-0 4935478458
- BRAIT BCB20-2PU PRO 21.01.211.101 Инструкция к товару
- BRAIT BCB20-4PU-1 PRO 21.01.210.101 Инструкция к товару
- BRAIT BCVB40-4PU-2 PRO 21.01.207.101 Инструкция к товару
- BRAIT BGB-260A 31.02.005.019 Инструкция к товару
- НЕВА Мототехника GBV753R PRO ранцевая 4650002231474 Руководство по эксплуатации
- Carver BV 2800E 01.005.00009 Инструкция к CARVER BV 2800E 01.005.00009
- BRAIT BEB-650RVC 31.01.002.049 Инструкция к товару
- BRAIT BEB-750RVC 31.01.004.049 Инструкция к товару
- Huter EB-3000 70/13/38 Инструкция к товару
- INGCO AB4038 Руководство по эксплуатации
- INGCO INDUSTRIAL 800 Вт AB8008 Инструкция к INGCO INDUSTRIAL AB8008
- Karcher BLV 18-200 Battery 1.444-100 Инструкция по эксплуатации
- Karcher BLV 36-240 Battery 1.444-170 Инструкция по эксплуатации
- Oregon BL300 609459 Инструкция по эксплуатации
- SENIX 31 см3 BLV4QL-M-EU Паспорт и руководство по эксплуатации
- Katana KE-1020В PRO MBK0025531 Инструкция
- Katana KE-1020В PRO MBK0025531 Инструкция
- Max-pro MPPB400 85273 Инструкция к MAX-PRO MPPB400 85273
- Deko DKBL22, 20В, 1x4.0Ач 063-4522 Инструкция по эксплуатации