Telwin alpine 50 boost 230V 807548 Инструкция по эксплуатации онлайн

- 1 -
EN BATTERY CHARGER
IT CARICABATTERIE
FR CHARGEUR DE BATTERIES
ES CARGADOR DE BATERÍAS
DE BATTERIELADEGERÄT
RU
PT CARREGADOR DE BATERIAS
EL ΦΟΡΤΙΣΤΗΣ ΜΠΑΤΑΡΙΝ
NL BATTERIJLADER
HU AKKUMULÁTORTÖLTŐ
RO ÎNCĂRCĂTOR BATERII
SV BATTERILADDARE
DA BATTERIOPLADER
NO BATTERIOPPLADER
FI AKKULATURI
CS NABÍJEČKA AKUMULÁTORŮ
SK NABÍJAČKA AKUMULÁTOROV
SL POLNILNIK AKUMULATORJEV
HRSR
PUNJAČ BATERIJE
LT AKUMULIATORIAUS ĮKROVIKLIS
ET AKULAADIJA
LV AKUMULATORU LĀDĒTĀJS
BG
PL PROSTOWNIKI DO AKUMULATORÓW
AR
Cod.954266
EN IT FR ES DE RU PT
EL NL HU RO SV DA
NO FI CS SK SL HR-SR
LT ET LV BG PL AR
EN BATTERY CHARGER AND STARTER
IT CARICABATTERIE E AVVIATORE
FR CHARGEUR DE BATTERIES ET DÉMARREUR
ES CARGADOR DE BATERÍAS Y ARRANCADOR
DE BATTERIELADEGERÄT UND STARTER
RU
PT CARREGADOR DE BATERIAS E ARRANCADOR
EL ΦΟΡΤΙΣΤΗΣ ΜΠΑΤΑΡΙΝ ΚΑΙ ΕΚΚΙΝΗΤΗΡΑΣ
NL BATTERIJLADER EN STARTER
HU AKKUMULÁTORTÖLTŐ ÉS INDÍTÓKÉSZÜLÉK
RO ÎNCĂRCĂTOR BATERII ŞI DEMAROR
SV BATTERILADDARE OCH STARTER
DA BATTERIOPLADER OG STARTER
NO BATTERIOPPLADER OG STARTER
FI AKKULATURI JA KÄYNNISTYSLAITE
CS NABÍJEČKA AKUMULÁTORŮ A STARTOVACÍ ZAŘÍZENÍ
SK NABÍJAČKA AKUMULÁTOROV A ŠTARTOVACIE ZARIADENIE
SL POLNILNIK AKUMULATORJEV IN ZAGANJALNIK
HRSR
PUNJAČ BATERIJE I POKRETAČ MOTORA
LT AKUMULIATORIAUS ĮKROVIKLIS IR PALEIDIKLIS
ET AKULAADIJA JA KÄIVITI
LV AKUMULATORU LĀDĒTĀJS UN IEDARBINĀŠANAS IERĪCE
BG
PL
PROSTOWNIKI DO AKUMULATORÓW I AKUMULATOR ROZRUCHOWY
AR
(EN) INSTRUCTION MANUAL
(IT) MANUALE D’ISTRUZIONE
(FR) MANUEL D’INSTRUCTIONS
(ES) MANUAL DE INSTRUCCIONES
(DE) BEDIENUNGSANLEITUNG
(RU)
(PT) MANUAL DE INSTRUÇÕES
(EL) ΕΓΧΕΙΡΙΙΟ ΧΡΗΣΗΣ
(NL) INSTRUCTIEHANDLEIDING
(HU) HASZNÁLATI UTASÍTÁS
(RO) MANUAL DE INSTRUCŢIUNI
(SV) BRUKSANVISNING
(DA) BRUGSVEJLEDNING
(NO) BRUKERVEILEDNING
(FI) OHJEKIRJA
(CS) NÁVOD K POUŽITÍ
(SK) NÁVOD NA POUŽITIE
(SL) PRIROČNIK Z NAVODILI ZA UPORABO
(HR-SR) PRIRUČNIK ZA UPOTREBU
(LT) INSTRUKCIJŲ VADOVAS
(ET) KASUTUSJUHEND
(LV) ROKASGRĀMATA
(BG)
(PL) INSTRUKCJA OBSŁUGI
(AR)
Содержание
- En instruction manual it manuale d istruzione fr manuel d instructions es manual de instrucciones de bedienungsanleitung ru руководство пользователя pt manual de instruções el εγχειριδιο χρήσήσ nl instructiehandleiding hu használati utasítás ro manual de instrucţiuni sv bruksanvisning da brugsvejledning no brukerveiledning fi ohjekirja cs návod k použití sk návod na použitie sl priročnik z navodili za uporabo hr sr priručnik za upotrebu lt instrukcijų vadovas et kasutusjuhend lv rokasgrāmata bg ръководство с инструкции pl instrukcja obsługi ar 1
- En it fr es de ru pt el nl hu ro sv da no fi cs sk sl hr sr lt et lv bg pl ar 1
- ةيراطبلا نحاش 1
- ليغشتلا ءدب ةدحوو ةيراطبلا نحاش 1
- ليغشتلا ليلد 1
- ةزهج أ لل لصفنملا عيمجتلا لىإ ي ش ي زمر اهب حرـ ملا تاـيافنلا عـيمجت زـكارم لىإ هـجوتلا هـيلع لــب ةـطلتخملا ةـبلصلا ةــيدلبلا تاــيافن هـنأكو زاــهجلا اذــه نــم صــلختلا مدــع مدختـسملا ىــع بـجي ةـينو ت كلإلااو ةـيئابرهكلا 2
- راــجفنلاا رــطخ 2
- رظحلاو مازلإلااو رطخلا زومر حيتافم 2
- لكآــتلل ةببــسملا داوــملا رــطخ 2
- ماــع رــطخ 2
- Betriebs und wartungsanleitung s 12 3
- Brugs og vedligeholdelsesvejledning sd 28 3
- Eksploatavimo ir priežiūros instrukcijos psl 42 3
- Használati utasítások és karbantartási szabályok oldal 22 3
- Instrucciones para el uso y mantenimiento pág 10 3
- Instructies voor het gebruik en het onderhoud pag 20 3
- Instructions d utilisation et d entretien pag 8 3
- Instructions for use and maintenance pag 4 3
- Instrucţiuni de folosire şi întreţinere pag 24 3
- Instrukcje obsługi i konserwacji str 50 3
- Instrukser for bruk og vedlikehold s 30 3
- Instruktioner för användning och underhåll sid 26 3
- Instruções de uso e manutenção pág 16 3
- Istruzioni per l uso e la manutenzione pag 6 3
- Izmantošanas un tehniskās apkopes rokasgrāmata lpp 46 3
- Kasutusjuhendid ja hooldus lk 44 3
- Käyttö ja huolto ohjeet s 32 3
- Navodila za uporabo in vzdrževanje str 38 3
- Návod k použití a údržbě str 34 3
- Návod na použitie a údržbu str 36 3
- Uputstva za upotrebu i servisiranje str 40 3
- Οδήγιεσ χρήσήσ και συντήρήσήσ σελ 18 3
- Инструкции за употреба и поддръжка стр 48 3
- Инструкции по работе и техобслуживанию стр 14 3
- ةحفص ةنايصلاو مادختسلل تاميلعت 3
- نامضلا ةداه 3
- Оглавление 4
- Ok low 6
- Charge 7
- En positions normal charge it posizioni carica normale fr positions charge normale es posiciones carga normal de stellungen normalladung ru позициями ормальная зарядка pt posições carga normal el θεσεις κανονικη φόρτιση nl standen normaal opladen hu pozíciós normál töltés ro poziţii încărcare normală sv lägen normal laddning da positioner normal opladning no stillinger normal opplading fi asentoa normaali lataus cs polohamil běžné nabíjení sk polohami bežné nabíjanie sl položaje normalno polnjenje hr sr položaja normalno punjenje lt režimų normalus įkrovimas et positsiooniga normaallaeng lv pozīcijām parasta uzlādēšana bg положения зареждане нормално pl pozycje normalne ładowanie ar 7
- En positions rapid charge it posizioni carica rapida fr positions charge rapide es posiciones carga rápida de stellungen schnellladung ru позициями быстрая зарядка pt posições carga rápida el θεσεις γρήγορη φόρτιση nl standen snellading hu pozíciós gyorstöltés ro poziţii încărcare rapidă sv lägen snabbladdning da positioner hurtig opladning no stillinger hurtig lading fi asentoa pikalataus cs polohamil rychlé nabíjení sk polohami rýchle nabíjanie sl položaje hitro polnjenje hr sr položaja brzo punjenje lt režimų greitoji įkrova et positsiooniga kiirlaeng lv pozīcijām ātra uzlādēšana bg положения бързо зареждане pl pozycje szybkie ładowanie ar 7
- Max1 max1 7
- Max2 max2 7
- Min1 min1 7
- Min2 min2 7
- S t a r t 7
- Tronic 7
- عــي نحــش عاــضو أ لاا 7
- يداــع نحــش عاــضو أ لاا 7
- S t a r t 8
- لسلستم 8
- يزاوتم 8
- Ar نامضلا للاخ ي ف كلذو عينصتلا بويعو ةداملا ةدوج ءوس ببسب اهفلت ةلاح ي ف ا ناجم عطق لادبتساب دهعتت اهنأ امك تانيكاملا ةدوج ةعنص ملا ةك ش لا نمضت مهعاج ت سا متيو لسر ملا باسح لىع نامضلا ي ف تناك نإو ت ح ةعج ت سملا تانيكاملا لس ت س ةداهشلا ي ف تبثملا ةنيكاملا ليغشت خيرات نم رهش 12 يب ورو ئ لاا داحتلاا 1999 ماعل 44 مقر يب ورو ئ لاا هيجوتلل ا قفو ةيكلاهتسا علس ب تع ت ي ت لا تانيكاملا ررقم وه امك ءانثتساب كلذو ملتسملا باسح لىع لا ميلست ةركذم وأ لاصيإ اهعم ناك اذإ طقف نامضلا ةداهش ي ت يب ورو ئ لاا داحتلاا ي ف ءاضع ئ لاا لودلا ي ف طقف اهعيب متي ي ت لاو ce 44 1999 ة ش ابملا ي غو ة ش ابملا را ف ئ لاا عيمج نع ةيلوئسم يأ لمحتت لا اهنأ امك لامهإلاا وأ ثبعلا وأ مادختسلاا ءوس نع ج تنت ي ت لا لكاشملا نامضلا لمشي 12
- En certificate of guarantee it certificato di garanzia fr certificat de garantie es certificado de garantia de garantiekarte ru гарантийный сертификат pt certificado de garantia el pistopoihtiko egguhshs 12
- Garantni list lt garantinis pažymėjimas et garantiisertifikaat lv garantijas sertifikāts вg гаранционна карта pl certyfikat gwarancji ar 12
- Lvd 2014 35 eu amdt emc 2014 30 eu amdt rohs 2011 65 eu amdt 12
- Nl garantiebewijs hu garancialevél ro certificat de garanţie sv garantisedel da garantibevis no garantibevis fi takuutodistus cs záruční list 12
- Sk záručný list sl certificat garancije 12
- Продавани в страни членки на европейския съюз гаранционната карта е валидна само ако е придружена от фискален бон или разписка за доставка нередностите произтичащи от лоша употреба или небрежност са изключени от гаранцията освен това се отклонява всякаква отговорност за директни или индиректни щети pl gwarancja producent gwarantuje prawidłowe funkcjonowanie urządzeń i zobowiązuje się do bezpłatnej wymiany części które zepsują się w wyniku złej jakości materiału lub wad fabrycznych w ciągu 12 miesięcy od daty uruchomienia urządzenia poświadczonej na gwarancji urządzenia przesłane do producenta również w okresie gwarancji należy wysłać na warunkach porto franko po naprawie zostaną one zwrócone na koszt odbiorcy zgodnie z ustaleniami wyjątkiem są te urządzenia które są odsyłane jako dobra konsumpcyjne zgodnie z dyrektywą europejską 1999 44 we wyłącznie jeżeli zostały sprzedane w krajach członkowskich ue karta gwarancyjna jest ważna wyłącznie jeżeli towarzyszy jej kwit fiskalny lub dowód d 12
- ءا ش لا خيرات 12
- عم قفاوتم جتنملا 12
- عيقوتو متخ تاعيبملا ةك ش 12
- نامضلا ةداهش 12
- هيجوت 12
Похожие устройства
- Telwin AUTOTRONIC 25 BOOST 12V/24V 807540 Инструкция к зарядному устройству Telwin AUTOTRONIC 25 BOOST 807540
- FORZA FZС79745 Паспорт
- Einhell PXC TE-CP 18 Li USB-Solo 4514120 Инструкция к товару
- VERTON Energy ЗУ-10И 12 Вт, 4-70 А/ч 01.9670.9905 Инструкция по эксплуатации
- VERTON Energy ЗУ-12 100 Вт, 12 А 01.9670.12263 Инструкция
- VERTON Energy ЗУ-20 300 Вт, 12/24 В, 20-200 Ач 01.5985.5989 Руководство по эксплуатации
- VERTON Energy ЗУ-20 300 Вт, 12/24 В, 20-200 Ач 01.5985.5989 Сертификат Соответствия
- VERTON Energy ЗУ-20 300 Вт, 12/24 В, 20-200 Ач 01.5985.5989 Гарантийный талон
- VERTON Energy ЗУ-20 300 Вт, 12/24 В, 20-200 Ач 01.5985.5989 Сертификат Дилера
- VERTON Energy ЗУ-30 700 Вт, 12/24 В, 30-300 Ач 01.5985.5990 Руководство по эксплуатации
- VERTON Energy ЗУ-30 700 Вт, 12/24 В, 30-300 Ач 01.5985.5990 Гарантийный талон
- Вымпел -30 (автомат, 0-20А, 14.2/14.8/18 В, стрелочный амперметр) 2009 Сопоставление зарядных устройств и типов заряжаемых АКБ
- Вымпел -30 (автомат, 0-20А, 14.2/14.8/18 В, стрелочный амперметр) 2009 Инструкция по эксплуатации
- Вымпел -32 автомат, 0-20А, 13.6/14,2/14.8 В Гелевые, AGM, Лодочные, Тяговые АКБ 2043 Руководство по эксплуатации
- Вымпел -50, автомат, 0-18А, 5-19В, сегмент. светодиодный индикатор 2011 Инструкция к Вымпел Вымпел-50 2011
- Вымпел НПП Орион - 150 2056 Инструкция к зарядному устройству Вымпел НПП Орион -150 2056
- Вымпел -265 автомат, 0-7А, 14.8 В, стрелочный амперметр 2049 Инструкция к зарядному устройству Вымпел НПП Орион -265 2049
- STHOR 78972 Инструкция по эксплуатации
- Patriot BCT-10 Boost 650301510 Инструкция по эксплуатации
- Patriot BCT-20 Boost 650301520 Инструкция по эксплуатации