Ryobi ONE+ R18CS-0 5133002338 [50/110] Latviski
![Ryobi ONE+ R18CS-0 5133002338 [50/110] Latviski](/views2/1366724/page50/bg32.png)
Latviski
48
'URãƯEDVQLHJXPVXQX]WLFDPƯEDLUDXJVWƗNƗSULRULWƗWHMnjVX
EH]YDGDULS]ƗƧƯ
3$5('=Ɯ7Ɩ/,(72â$1$
,HUƯFHSDUHG]ƝWDYLVDYHLGDNRNVQHV]ƗƧƝãDQDL
1HL]PDQWRMLHW ãR L]VWUƗGƗMXPX FLWLHP PƝUƷLHP L]ƼHPRW
SDUHG]ƝWRV
%5Ʈ',1Ɩ-806
,]ODVLHW YLVXV GURãƯEDV EUƯGLQƗMXPXV XQ YLVDV
instrukcijas. %UƯGLQƗMXPX XQ LQVWUXNFLMX QHLHYƝURãDQD
YDU L]UDLVƯW HOHNWURãRNX DL]GHJãDQRV XQYDL QRSLHWQXV
LHYDLQRMXPXV
9LVXV EUƯGLQƗMXPXV XQ QRUƗGƯMXPXV VDJODEƗMLHW
WXUSPƗNƗPX]]LƼƗP
5,3=ƖƦ,6'52âƮ%$6%5Ʈ',1Ɩ-80,
*5,(â$1$6352&('Nj5$6
Ŷ %Ʈ67$0,6DUJƗMLHWURNDVQRJULHãDQDV]RQDV
un asmens. Turiet savu otru roku uz papildu
roktura vai motora korpusa. Ja abas rokas tur
]ƗƧLWDGWDMƗVQHYDULH]ƗƧƝWDUULSX
Ŷ Nesniedzieties zem sagataves. Aizsargs nevar
SDVDUJƗWMnjVQRULSDV]HPVDJDWDYHV
Ŷ 1RUHJXOƝMLHW JULHãDQDV G]LƺXPX OƯG]YƝUWƯJL
sagataves biezumam. =HP VDJDWDYHV MƗEnjW
UHG]DPDPPD]ƗNSDUSLOQX]REX
Ŷ 1HNƗGƗJDGƯMXPƗQHWXULHW]ƗƧƝMDPRVDJDWDYLURNƗV
YDL SƗUL NƗMƗP 3LHVWLSULQLHW VDJDWDYL SLH VWDELODV
pamatnes. ,U VYDUƯJL SDUHL]L DWEDOVWƯW VDJDWDYL ODL
PD]LQƗWX ƷHUPHƼD DWVHJXPX ULSDV ƷHUãDQRV YDL
NRQWUROHV]DXGƝãDQX
Ŷ Darbos, kuros instruments var saskarties ar
VOƝSWLHPYDGLHPWXULHWLQVWUXPHQWXDL]L]ROƝWDMƗP
VDWYHUãDQDV YLUVPƗP 6DVNDUVPH DU ³G]ƯYX´ YDGX
SDGDUƯVLHUƯFHVQHDSNOƗWƗVPHWƗODGDƺDV³G]ƯYDV´XQYDU
UDGƯWHOHNWURãRNXOLHWRWƗMDP
Ŷ =ƗƧƝMRW ãƷƝUVHQLVNL L]PDQWRMLHW YDGOLQHƗOX YDL
vadotni ar taisnu malu. Tas uzlabo griezuma
SUHFL]LWƗWLXQPD]LQDULSDVƷHUãDQƗVULVNX
Ŷ 2EOLJƗWL L]PDQWRMLHW SDUHL]D L]PƝUD XQ IRUPDV
URPEYHLGD YDL WUƯVVWnjUYHLGD ]REX ]REXV Ripas,
NXUX IRUPD QHDWELOVW ]ƗƧD VWLSULQƗãDQDV LHWDLVƝP
NXVWƝVLHVHNVFHQWULVNLNDVPD]LQDNRQWUROLSƗU]ƗƧL
Ŷ 1HGUƯNVW L]PDQWRW ERMƗWDV YDL QHSDUHL]DV
SDSOƗNVQHV YDL VNUnjYHV The blade washers and
bolt were specially designed for your saw, for optimum
performance and safety of operation.
$76,7,(1$&Ɯ/2ƻ,81$5726$,67Ʈ7,(%5Ʈ',1Ɩ-80,
Ŷ 3DSLOGX GURãƯEDV LQVWUXNFLMDV YLVLHP ]ƗƧLHP $WVLWLHQD
LHPHVOLXQWƗQRYƝUãDQDDWVLWLHQVLUSƝNãƼDUHDNFLMDX]
LHVSLHVWX LHOLHNWX YDL QHSDUHL]L QRUHJXOƝWX ]ƗƧD ULSX
NDVYDUSDVLVWQHSLHWLHNDPLODELQRYDOGƯWX]ƗƧLX]DXJãX
XQƗUƗQRVDJDWDYHVSUHWRSHUDWRUX
Ŷ NDG ULSX LHVSLHå YDL LHOLHF LHJULH]XPD VDVSLHãDQƗV
ULSD WLHN EUHP]ƝWD XQ PRWRUD UHDNFLMD VWUDXML YLU]D
LQVWUXPHQWXDWSDNDƺSUHWRSHUDWRUX
Ŷ MDULSDWLHNVDOLHNWDYDLL]UHJXOƝMDVJULH]XPƗULSDV]REL
YDULHFLUVWLHVPDWHULƗODDXJãƝMƗYLUVPƗOLHNRWULSDLL]OHNW
no griezuma pret operatoru;
$WVLWLHQV URGDV QR ]ƗƧD QHSDUHL]DV OLHWRãDQDV XQYDL
QHSDUHL]DV GDUED SURFHGnjUDV YDL DSVWƗNƺLHP QR WƗ YDU
L]YDLUƯWLHVYHLFRWSDUHL]XVGURãƯEDVSDVƗNXPXV
Ŷ 7XULHW ]ƗƧL VWLQJUL XQ QRYLHWRMLHW URNDV WƗ ODL WƗV
QRWXUƝWX SUHW SRWHQFLƗOR DWVLWLHQX 1RYLHWRMLHW
ƷHUPHQLDEƗVULSDVSXVƝVEHWQHYLHQƗOƯQLMƗDUULSX
$WVLWLHQV YDU OLNW ]ƗƧLP DWOHNW DWSDNDƺ EHW RSHUDWRUV
YDU NRQWUROƝW WƗ VSƝNXV MD WLHN YHLNWL SDUHL]L GURãƯEDV
SDVƗNXPL
Ŷ .DG ULSD ƷHUDV YDL ]ƗƧƝãDQD WLHN SƗUWUDXNWD NƗGX
FLWX LHPHVOX GƝƺ DWODLGLHW VOƝGåD PƝOƯWL XQ WXULHW
]ƗƧLQHNXVWƯJLPDWHULƗOƗOƯG]ULSDSLOQƯEƗDSVWƗMDV
1HNDGQHPƝƧLQLHWL]FHOW]ƗƧLQRVDJDWDYHVYDLYLONW
]ƗƧLDWSDNDƺNDPƝUDVPHQVSƗUYLHWRMDVMRWDVYDU
L]UDLVƯW DWVLWLHQX ,]SƝWLHW NƗGL LHPHVOL L]UDLVD ULSDV
ƷHUãDQRVXQQRYƝUVLHWWRV
Ŷ .DGDWNƗUWRWLLHVOƝG]DW]ƗƧLNDVDWURGDVVDJDWDYƝ
FHQWUƝMLHW ULSX JULH]XPƗ XQ SƗUEDXGLHW YDL ULSDV
]RELQDYLHƷƝUXãLHVPDWHULƗOƗ-D]ƗƧDULSDLHƷHUDV
]ƗƧLDWNDOLHGDUELQRWWDVYDUSDOƝNWLHVYDLDWOHNWDWSDNDƺ
no sagataves.
Ŷ $WEDOVWLHW OLHODV SOƗNVQHV ODL PD]LQƗWX ULVNX ND
ULSDLHƷHUVLHVJULH]XPƗXQDWVLWƯVLHVDWSDNDƺ Lielas
SOƗNVQHVSDUDVWLOLHFDVQRVDYDVYDUD%DOVWXVMƗQRYLHWR
]HPSOƗNVQHVDEƗVSXVƝV]ƗƧƝMXPDOƯQLMDVXQSOƗNVQHV
PDODVWXYXPƗ
Ŷ 1HOLHWRMLHWULSDVDUQHDVLQƗWLHP]RELHPYDLERMƗWDV
ripas. 1HDVLQƗWDV YDL QHSDUHL]L LHVWDWƯWDV ULSDV UDGD
ãDXUX ]ƗƧƝMXPD HMX NDV UDGD SƗUƗN OLHOX EHU]LULSDV
ƷHUãDQRVXQDWVLWLHQX
Ŷ 5LSDV G]LƺXPD XQ OHƼƷD UHJXOƝãDQDV ILNVDWRULHP
MƗEnjW GURãL SLHYLONWLHP SLUPV VƗNW ]ƗƧƝãDQX Ja
]ƗƧƝãDQDVSURFHVƗULSDVLHUHJXOƝMXPVQRYLU]ƗVWƗYDU
VDƷHUWLHVXQDWVLVWLHVDWSDNDƺ
Ŷ 5ƯNRMLHWLHV ƯSDãL SLHVDUG]ƯJL ]ƗƧƝMRW HVRãDMƗV
VLHQƗVYDLFLWƗVQHUHG]DPƗVYLHWƗV,]YLU]ƯMXVLHVULSD
YDUDWGXUWLHVSUHWREMHNWLHPNDVYDUL]UDLVƯWDWVLWLHQX
$3$.âƜ-Ɩ$,=6$5*$)81.&,-$
Ŷ 3LUPV NDWUDV L]PDQWRãDQDV SƗUEDXGLHW YDL
NXVWƯJDLV DL]VDUJV SDUHL]L DL]YHUDV 1HOLHWRMLHW
]ƗƧLMDNXVWƯJDLVDL]VDUJVEUƯYLQHNXVWDVXQX]UHL]
QHDL]YHUDV 1HNƗGƗ JDGƯMXPƗ QHILNVƝMLHW NXVWƯJR
DL]VDUJX DWYƝUWƗ SR]ƯFLMƗ -D ]ƗƧLV QHMDXãL QRNUƯW
NXVWƯJDLV DL]VDUJV YDU VDOLHNWLHV 3DFHOLHW NXVWƯJR
DL]VDUJX DU DWYHONDPR URNWXUL XQ SƗUEDXGLHW YDL WDV
NXVWƗVEUƯYLXQQHSLHVNDUDVULSDLYDLFLWDLGDƺDL±MHENXUƗ
OHƼƷƯXQJULH]XPDG]LƺXPƗ
Ŷ 3ƗUEDXGLHW NXVWƯJƗ DL]VDUJD DWVSHUHV GDUEƯEX -D
aizsargs un atspere nedarbojas pareizi, tiem pirms
Содержание
- Circular saw safety warnings 3
- English 3
- Intended use 3
- Warning 3
- Additional safety warnings 4
- English 4
- Environmental protection 4
- Maintenance 4
- Symbols 4
- Avertissement 5
- Avertissements de sécurité de la scie circulaire 5
- Français 5
- Utilisation prévue 5
- Entretien 6
- Français 6
- Instructions de sécurité additionnelles 6
- Protection de l environnement 6
- Symboles 6
- Conformité ce 7
- Danger lame coupante 7
- Diamètre du disque de coupe 7
- Français 7
- Largeur de coupe 7
- Les produits électriques hors d usage ordures ménagères recyclez les par l intermédiaire des structures disponibles contactez les autorité locales pour vous renseigner sur les conditions de recyclage 7
- Marque de qualité eurasian 7
- Ne coupez pas de métal 7
- Ne pas exposer à la pluie 7
- Nombre de dents 7
- Portez une protection oculaire 7
- Veuillez lire attentivement le mode d emploi avant de démarrer la machine 7
- Deutsch 8
- Sicherheitshinweise für kreissägen 8
- Vorgesehene verwendung 8
- Warnung 8
- Deutsch 9
- Symbole 9
- Umweltschutz 9
- Wartung und pflege 9
- Zusätzliche sicherheitswarnungen 9
- Deutsch 10
- Advertencia 11
- Advertencias de seguridad de la sierra circular 11
- Español 11
- Uso previsto 11
- Avisos de seguridad adicionales 12
- Español 12
- Mantenimiento 12
- Protección del medio ambiente 12
- Símbolos 12
- Ancho del corte 13
- Español 13
- Los productos eléctricos de desperdicio no deben desecharse con desperdicios caseros por favor recíclelos donde existan dichas instalaciones compruebe con su autoridad local o minorista para reciclar 13
- Madera 13
- No corte metales 13
- No lo exponga a la lluvia 13
- Por favor lea las instrucciones detenidamente antes de arrancar la máquina 13
- Utilice gafas de seguridad 13
- Avvertenze 14
- Avvertenze di sicurezza sega circolare 14
- Italiano 14
- Utilizzo 14
- Italiano 15
- Manutenzione 15
- Simboli 15
- Tutela dell ambiente 15
- Ulteriori avvertenze di sicurezza 15
- Italiano 16
- Beoogd gebruik 17
- Nederlands 17
- Veiligheidswaarschuwingen cirkelzaagmachine 17
- Waarschuwing 17
- Aanvullende veiligheidswaarschuwingen 18
- Nederlands 18
- Onderhoud 18
- Milieubescherming 19
- Nederlands 19
- Symbolen 19
- Avisos de segurança serra circular 20
- Português 20
- Utilização prevista 20
- Avisos de segurança adicionais 21
- Manutenção 21
- Português 21
- Protecção do ambiente 21
- Símbolos 21
- Português 22
- Advarsel 23
- Rundsav sikkerhedsadvarsler 23
- Tiltænkt anvendelsesformål 23
- Ekstra sikkerhedsadvarsler 24
- Miljøbeskyttelse 24
- Symboler 24
- Vedligeholdelse 24
- Elektriske affaldsprodukter bør ikke afskaffes sammen med husholdningsaffald genbrug venligst din lokale kommune eller forhandler for genbrugsråd 25
- Fare skarp klinge 25
- Klingetænder 25
- Må ikke udsættes for regn 25
- Snitbredde 25
- Användningsområde 26
- Cirkelsåg säkerhetsföreskrifter 26
- Svenska 26
- Varning 26
- Miljöskydd 27
- Svenska 27
- Symboler 27
- Underhåll 27
- Ytterligare säkerhetsföreskrifter 27
- Svenska 28
- Käyttötarkoitus 29
- Pyörösaha turvallisuusvaroitukset 29
- Varoitus 29
- Huolto 30
- Muita turvallisuusvaroituksia 30
- Symbolit 30
- Ympäristönsuojelu 30
- Käytöstä poistettavia sähkölaitteita ei on mahdollisuuksien mukaan pantava 31
- Advarsel 32
- Sikkerhetsadvarsel sirkelsag 32
- Tiltenkt bruk 32
- Miljøvern 33
- Spesielle sikkerhetsadvarsler 33
- Symboler 33
- Vedlikehold 33
- Polski 38
- Przeznaczenie 38
- Konserwacja 39
- Polski 39
- Symbole 39
- Polski 40
- Varování 41
- Symboly 42
- Figyelem 44
- Magyar 44
- Karbantartás 45
- Környezetvédelem 45
- Magyar 45
- További biztonsági figyelmeztetések 45
- Magyar 46
- Szimbólumok 46
- Avertisment 47
- Circular 47
- Simboluri 48
- Privind reciclarea 49
- Înainte de pornirea aparatului 49
- Latviski 50
- Apkope 51
- Latviski 51
- Latviski 52
- Naudojimo paskirtis 53
- Aplinkos apsauga 54
- Saugokite nuo lietaus 55
- Hoiatus 56
- Ketassaag ohuhoiatused 56
- Otstarbekohane kasutamine 56
- Hooldus 57
- Keskkonnakaitse 57
- Sümbolid 57
- Täiendavad ohutusjuhised 57
- Hrvatski 59
- Namjena 59
- Sigurnosna upozorenja cirkularna pila 59
- Upozorenje 59
- Dodatna sigurnosna upozorenja 60
- Hrvatski 60
- Simboli 60
- Zaštita okoliša 60
- Hrvatski 61
- Reciklirati 61
- Zubi pile 61
- Namen uporabe 62
- Opozorilo 62
- Slovensko 62
- Dodatna varnostna opozorila 63
- Simboli 63
- Slovensko 63
- Slovensko 64
- Varovanie 65
- Symboly 66
- Opotrebované elektrické zariadenia by ste spracovania 67
- Kullanim amaci 71
- Türkçe 71
- Semboller 72
- Türkçe 72
- Tavsiye için yerel makamlarla veya bayi ile irtibat kurun 73
- Türkçe 73
- Getting started 75
- Getting started 76
- 52 mm 10 52 mm 79
- English français deutsch español italiano nederlands 84
- Gewicht overeenkomstig de epta procedure 01 2003 84
- Greutate în conformitate cu procedura epta din 01 2003 84
- Hmotnost dle protokolu epta 01 2003 84
- Peso secondo quanto indicato dalla epta procedura 01 2003 84
- Peso según el procedimiento epta 01 2003 84
- Poids selon la procédure epta 01 2003 gewicht gemäß epta verfahren 01 2003 84
- Polski e tina magyar român latviski lietuvi kai 84
- Svars saska ar epta proced ru 01 2003 84
- Svoris pagal europos elektrini ranki asociaci os epta nustatyt tvark 01 2003 84
- Tömeg a 01 2003 epta el árás szerint 84
- Waga bez akumulatora hmotnost bez baterie tömeg akkumulátor nélkül greutate exclusiv acumulatorul svars iz emot akumulatora iepako umu svoris ne skaitant bateri os paketo 84
- Waga zgodnie z procedur epta 01 2003 84
- Weight according to epta procedure 01 2003 84
- Weight excluding battery pack poids sauf pack batterie gewicht ohne akkupack peso excluyendo con unto de bater a peso senza gruppo batteria gewicht exclusief accupack 84
- A rl k epta prosedürü 01 2003 e göre 85
- Debl ina o trica rezilo debelina ostrie hrúbka b çak kal nl 1 mm 85
- Eesti hrvatski slovensko sloven ina türkçe 85
- Epta 01 2003 85
- Epta procedure 01 2003 85
- Hmotnos pod a epta procedure 01 2003 85
- Klinge snitbredde sågklinga skärbredd terä leikkauksen leveys blad bredde på kappet 1 mm 85
- Klingetykkelse sågklingat ocklek teräpaksuus blad tykkelse 1 mm 85
- Klingetænder sågtand terän hampaat bladtenner 24 t 85
- Mass vastavalt epta protseduurile 01 2003 85
- Mass väl a arvatud akupakett te ina bateri a ni e ukl u ena te a razen bateri hmotnos okrem ednotky akumulátora a rl k harici batarya tak m 85
- O trica irina reza rezilo irina rezan a ostrie rka rezu b çak kesim geni li i 1 mm 85
- Peso de acordo com o procedimento epta 01 2003 85
- Peso excluindo con unto de bateria vægt batteri medfølger ikke vikt batteri medföl er e paino ilman akkua vekt uten batteripakke 85
- Português dansk svenska suomi norsk 85
- Te a skladno s postopkom epta 01 2003 85
- Te ina prema epta postupku 01 2003 85
- Vikt enligt epta 01 2003 paino epta menetelmän 01 2003 mukaan vekt i henhold til epta prosedyre 01 2003 85
- Vægt i henhold til epta procedure 01 2003 85
- Zubi pile zob e rezila zúbky epele b çak di leri 24 t 85
- English français deutsch español italiano nederlands 86
- Polski e tina magyar român latviski lietuvi kai 86
- Eesti hrvatski slovensko sloven ina türkçe 87
- Português dansk svenska suomi norsk 87
- English français deutsch español italiano nederlands 88
- Polski e tina magyar român latviski lietuvi kai 88
- Bcs618 bcl14181h bcl14183h 89
- Eesti hrvatski slovensko sloven ina türkçe 89
- Português dansk svenska suomi norsk 89
- Rb18l13 rb18l15 rb18l25 rb18l40 rb18l50 89
Похожие устройства
- Ryobi ONE+ R18CSP-0 5133002628 Таблица времени работы инструментов ONE+ с аккумуляторами разной емкости
- Ryobi ONE+ R18CSP-0 5133002628 Инструкция к товару
- Ryobi ONE+ RWSL1801M 5133001164 Таблица времени работы инструментов ONE+ с аккумуляторами разной емкости
- Ryobi ONE+ RWSL1801M 5133001164 Инструкция по эксплуатации
- Ryobi RCS1400-G 5133002778 Инструкция по эксплуатации
- Ryobi RCS1600-K 5133002779 Инструкция по эксплуатации
- Stalex QCS-400 388040 Инструкция к товару
- STATUS CP190C 4071101 Инструкция по эксплуатации
- Ставр ПДЭ-235/2100 9031000176 Инструкция по эксплуатации
- Worx WX437 Инструкция по эксплуатации
- Зубр диск 165 мм, 1300 Вт ПД-55 Приложение к инструкции
- Зубр диск 165 мм, 1300 Вт ПД-55 Инструкция по эксплуатации
- Зубр диск 190 мм, 1600 Вт ПД-65 Приложение к инструкции
- Зубр диск 190 мм, 1600 Вт ПД-65 Инструкция по эксплуатации
- Зубр диск 210 мм, 2000 Вт ПД-75 Приложение к инструкции
- Зубр диск 210 мм, 2000 Вт ПД-75 Инструкция по эксплуатации
- Зубр диск 235 мм, 2200 Вт ПД-85 Инструкция по эксплуатации
- Зубр диск 235 мм, 2200 Вт ПД-85 Приложение к инструкции
- Ставр 2000 Вт, 4800 об/мин, диск 250мм ст250-2000пдсм Инструкция к Ставр ст250-2000пдсм
- Спец БАО-3.6К-ЛИ Инструкция к товару